| |||||
| Auteur | Sujet : Le topic des gens qui apprennent le japonais... |
|---|---|
Zog79 Pseudal Numéral | Reprise du message précédent :
--------------- Un pigeon c'est plus con qu'un dauphin, d'accord...mais ça vole. |
Publicité | Posté le 04-08-2020 à 13:55:56 ![]() ![]() |
seraphinette Animal support émotionnel |
Message cité 1 fois Message édité par seraphinette le 04-08-2020 à 14:30:09 --------------- « I have a terrible past. For three years now, I've been living with a saxophone player » |
Morgoth So the world might be mended. | "Bienvenue dans ce sujet/topic" Message édité par Morgoth le 04-08-2020 à 14:18:48 --------------- El Psy Kongroo - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5 |
Profil supprimé | Posté le 04-08-2020 à 14:18:54 ![]() Essaie en inversant l'ordre des mots Message édité par Profil supprimé le 04-08-2020 à 14:19:11 |
seraphinette Animal support émotionnel | --------------- « I have a terrible past. For three years now, I've been living with a saxophone player » |
Isandir Eh mais euh !? | Le cerveau est en effet très sollicité dans la compréhension. ^^ J'ai reçu le mail de l'Inalco pour le les inscription au JLPT qui vont reprendre. J'ai eu le N5 limite sans trop m'acharner, j'ai clairement pas suivis pour le moment le contenu du N4 même si j'ai un peu de matos pour. Autant dire que je ne me sens pas de mettre un peu pognon dedans dedans pour le moment. Petite question de particule : 東京へようこそ Le deux peuvent-il être utilisé, si oui où se joue la subtilité svp ? Dans mon esprit : 助けておねがいします Message cité 2 fois Message édité par Isandir le 04-08-2020 à 15:15:02 |
Profil supprimé | Posté le 04-08-2020 à 15:45:30 ![]()
|
_pollux_ Pan ! t'es mort |
--------------- Le topic du sport électronique@hfr : watch the l33t ! |
_pollux_ Pan ! t'es mort |
--------------- Le topic du sport électronique@hfr : watch the l33t ! |
Publicité | Posté le 04-08-2020 à 16:11:05 ![]() ![]() |
Profil supprimé | Posté le 04-08-2020 à 16:12:12 ![]()
|
seraphinette Animal support émotionnel |
--------------- « I have a terrible past. For three years now, I've been living with a saxophone player » |
Profil supprimé | Posté le 04-08-2020 à 17:07:26 ![]()
Parce que j'ai l'impression qu'il y a la même logique en turc par exemple, on emploi la particule de direction pour dire "bienvenue à X endroit". Ex: - "Türkiye'ye gidiyorum" -> je vais en Turquie (l'équivalent du へ) Message édité par Profil supprimé le 04-08-2020 à 17:07:43 |
Profil supprimé | Posté le 04-08-2020 à 17:15:42 ![]()
~へようこそ est correct, et j'ai l'impression que へ est la particule la plus souvent utilisée avec ようこそ. Message édité par Profil supprimé le 04-08-2020 à 17:17:37 |
Rudolf-der-Zweite | Bah moi, j'ai l'impression inverse : j'ai toujours vu ようこそ avec に, jamais avec へ (jusqu'à aujourd'hui). |
Profil supprimé | Posté le 04-08-2020 à 17:39:43 ![]() Bah tant Google Translate que Duolingo utilisent le へ, et je l'ai toujours vu avec へ |
_pollux_ Pan ! t'es mort | C'est au cas par cas d'après moi. --------------- Le topic du sport électronique@hfr : watch the l33t ! |
LorDjidane GT & PSN ID : Lordji | Je crois que dans la velvet room Igor dit e |
Profil supprimé | Posté le 04-08-2020 à 18:12:59 ![]()
|
Profil supprimé | Posté le 04-08-2020 à 19:16:15 ![]()
Et j'ai parlé du français parce que tu t'es basé sur le français en premier lieu (avec ta phrase "Bienvenue à Tokyo" ), et l'exemple du turc ne t'a apparemment pas parlé. En anglais, c'est pareil aussi, on dit "welcome to", pas "welcome at", y'a une direction. Et en allemand, pareil. C'est même le cas en français, mais on utilise la direction et le lieu avec à donc on le sent moins Message édité par Profil supprimé le 04-08-2020 à 19:17:52 |
gilou ModérateurModosaurus Rex |
Message édité par gilou le 04-08-2020 à 21:48:24 --------------- There's more than what can be linked! -- Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻ |
Rudolf-der-Zweite | Je dis ça parce que nous-mêmes ne réfléchissons pas trop à ce que nous utilisons dans notre propre langue, surtout quand ça concerne des points assez subtils (ceux qui le font sont marginaux). Un exemple tout bête : croyez-vous vraiment que les Français se soucient de ce qu'est le subjonctif quand ils l'utilisent (souvent à tort et à travers) ? Je ne pense pas que les Japonais soient si différents avec leur propre langue, ni n'importe quel peuple de la planète.
Message cité 1 fois Message édité par Rudolf-der-Zweite le 04-08-2020 à 22:05:20 |
qhyron90 Soyez pas vache adoptez un cha | +1
|
seraphinette Animal support émotionnel |
--------------- « I have a terrible past. For three years now, I've been living with a saxophone player » |
Profil supprimé | Posté le 05-08-2020 à 00:16:36 ![]()
|
hey_popey Beta vulgaris |
Ça c'est juste le principe de répétition espacée, non ? Ce n'est pas spécifique à wanikani (Anki et memrise font ça aussi) Message édité par hey_popey le 05-08-2020 à 08:25:17 |
Publicité | Posté le ![]() ![]() |






