Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3946 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  194  195  196  ..  300  301  302  303  304  305
Auteur Sujet :

Le topic des gens qui apprennent le japonais...

n°60304705
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 22-07-2020 à 18:22:26  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Si j'en crois le dico :
 

Citation :


①深くよく眠る。ねいる。 「ぐっすり-・む」
②病気で長く床につく。 「風邪で一週間も-・んだ」


 
Ca veut dire "dormir profondément" ou "être aliter à cause d'une maladie".

mood
Publicité
Posté le 22-07-2020 à 18:22:26  profilanswer
 

n°60304729
Isandir
Eh mais euh !?
Posté le 22-07-2020 à 18:25:57  profilanswer
 

Le deuxième kanji je l'avais jamais vu (du haut de mon humble et faible niveau). Par contre oui ça concerne le dodo vu qu'il y a 寝ます.

 


L'autre jour au zoo j'ai bug 30 secondes en voyant le nom original du panda roux. 小熊猫 qui est basé sur le chinois mais qui a finalement la même signification qu'en japonais. Ca rend l'animal encore plus pooshoo [:atsuko]


Message édité par Isandir le 22-07-2020 à 18:26:34
n°60304871
Morgoth
So the world might be mended.
Posté le 22-07-2020 à 18:50:02  profilanswer
 

jlkyt a écrit :

Quelqu'un m'aiderait à faire une trad de ce t-shirt Liddle ?
Le T-shirt :

 

https://reho.st/medium/self/1c154f8 [...] 9a939e.jpg

 

La trad proposée sur le T-Shirt me laisse circonspect.

 

寝込む : Plutôt s'endormir, rester au lit ?


Bah c'est plutôt une blague qu'une traduction non ?
Rester dans son lit... comme une rivière calme [:fyver]

Message cité 2 fois
Message édité par Morgoth le 22-07-2020 à 18:53:38

---------------
El Psy Kongroo  - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5
n°60304961
robind75
Posté le 22-07-2020 à 19:04:59  profilanswer
 

Isandir a écrit :

Le deuxième kanji je l'avais jamais vu (du haut de mon humble et faible niveau).


Je crois que c'est le meme pour dire "la foule" et aussi taxes incluses.

 

Exemple :
ニコンの未発表アクセサリ「エクステンショングリップ Z-GR1」(税込14,300円)と「縦位置ブラケット Z-VP1」(税込7,150円)が国内の販売店に登録。発売予定日は2020年8月下旬。

 

(Nokishita_c)


Message édité par robind75 le 22-07-2020 à 19:06:40

---------------
scandale Darty: ne respecte pas les garanties légales des 2 ans, condamnation pour récidive:QueChoisir
n°60306937
Profil sup​primé
Posté le 23-07-2020 à 07:32:23  answer
 

Morgoth a écrit :


Bah c'est plutôt une blague qu'une traduction non ?
Rester dans son lit... comme une rivière calme [:fyver]


 
Oui.
 
〜込む comme suffixe verbal a souvent le sens de "faire ~ jusqu'au bout", ou parfois comme ici "être plongé dans ~".

n°60307676
jlkyt
がんばって
Posté le 23-07-2020 à 09:59:44  profilanswer
 

Morgoth a écrit :


Bah c'est plutôt une blague qu'une traduction non ?
Rester dans son lit... comme une rivière calme [:fyver]


Dis comme ça, ça a bien l'air d'être ça. Mais pour le quidam, ça ressemble à une traduction.
 
込 , c'est un Jōyō kanji ? Je ne l'ai pas trouvé dans mon dico.

n°60309833
robind75
Posté le 23-07-2020 à 13:24:03  profilanswer
 

jlkyt a écrit :


Dis comme ça, ça a bien l'air d'être ça. Mais pour le quidam, ça ressemble à une traduction.

 

込 , c'est un Jōyō kanji ? Je ne l'ai pas trouvé dans mon dico.


Il est dans WK en tout cas....


---------------
scandale Darty: ne respecte pas les garanties légales des 2 ans, condamnation pour récidive:QueChoisir
n°60310098
Profil sup​primé
Posté le 23-07-2020 à 13:46:50  answer
 

Oui, c'est un Kanji très commun, je suis surpris qu'il ne soit pas dans ton dico. C'est quoi ton dico ?

n°60310376
jlkyt
がんばって
Posté le 23-07-2020 à 14:09:22  profilanswer
 

Kanji to kana, mais j'ai du mal chercher du coup, c'est bien 4 traits ?

n°60310488
Profil sup​primé
Posté le 23-07-2020 à 14:18:51  answer
 

Ah non :)
La partie gauche n'a pas la même tête dans les polices de caractères que dans l'écriture manuelle :o
C'est 3 traits à gauche (ce sont les mêmes traits que dans 週 par exemple), donc 5 en tout.

mood
Publicité
Posté le 23-07-2020 à 14:18:51  profilanswer
 

n°60310538
Profil sup​primé
Posté le 23-07-2020 à 14:23:22  answer
 

Ca me fait penser à une vidéo que j'ai regardée à propos de l'évolution des kanjis au Japon après la seconde guerre mondiale : https://www.youtube.com/watch?v=9K95xsKPur0 (en anglais)
Encore une fois, on peut remercier les japonais pour avoir fait au plus compliqué :D

n°60310601
jlkyt
がんばって
Posté le 23-07-2020 à 14:28:33  profilanswer
 

Arf ! Merci. C'est plus clair du coup ! J'ai toujours fait ce radical en deux traits.


Message édité par jlkyt le 23-07-2020 à 14:30:23
n°60310860
Profil sup​primé
Posté le 23-07-2020 à 14:52:02  answer
 

Tu as les tracés détaillés sur jisho.org :
https://jisho.org/search/%E8%BE%BC%20%23kanji

n°60311626
Morgoth
So the world might be mended.
Posté le 23-07-2020 à 16:10:38  profilanswer
 

La recherche par radical sur jisho est vraiment top.
Même si maintenant, j'utilise plutôt le tracé à la main de Gboard. La reconnaissance est excellente. Même en dessinant le kanji comme un gros cochon, il arrive a deviner ce qu'on écrit à tous les coups :D


---------------
El Psy Kongroo  - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5
n°60311670
qhyron90
Soyez pas vache adoptez un cha
Posté le 23-07-2020 à 16:14:57  profilanswer
 

jisho c'est l'application de isub (logo vert) ?

n°60312396
Morgoth
So the world might be mended.
Posté le 23-07-2020 à 17:46:51  profilanswer
 

D'après sa description, cette appli utilise l'API de jisho.org donc ça doit être plus ou moins la même chose ouais :o


---------------
El Psy Kongroo  - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5
n°60314070
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 23-07-2020 à 22:21:41  profilanswer
 

difficult kanji
Difficult kanji 2

 

Je ne sais pas pourquoi je viens de me retrouver avec ces vidéos dans mes recommandations YouTube mais c'est intéressant.
Certains kanji ou ateji sont vraiment tirés par les cheveux.  [:kellian':2]

 


IME n'en connait pas certains non plus.

Message cité 2 fois
Message édité par arnyek le 23-07-2020 à 22:23:03
n°60317351
Isandir
Eh mais euh !?
Posté le 24-07-2020 à 12:45:22  profilanswer
 

Quand je vois déjà que pour 心 l'écriture fait sens, l'exemple avec 必 et l'écriture des traits en chinois me semble bien plus naturelle.

 

Le japonais parfois  [:clooney16]

n°60318205
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 24-07-2020 à 14:16:08  profilanswer
 

Est-ce que quelqu'un pourrait m'expliquer la différence (s'il y en a une) entre 空, 天 et 天空 ? Ça veut plus ou moins dire "ciel", mais y a-t-il des nuances entre eux ?
 
Sinon, j'avoue que le "radical du chemin" tel qu'on le trouve à gauche de 進む par exemple m'a souvent perturbé, car il est généralement écrit avec trois traits, mais dans mon dictionnaire Kanji to Kana (et uniquement chez eux à ma connaissance), ils l'écrivent avec deux traits : cela m'a posé problème pour rechercher certains kanji par nombre de traits à cause de ce radical.

n°60318359
Profil sup​primé
Posté le 24-07-2020 à 14:30:33  answer
 

Il me semble que Ten tend davantage au côté spirituel du ciel alors que sora est davantage concret, d'où son utilisation pour le kanji de l'aéroport

n°60318471
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 24-07-2020 à 14:39:04  profilanswer
 

C'est ce que je m'étais dit (le kanji 空 peut aussi être utilisé comme préfixe avec le sens de "vide" d'ailleurs), mais quand aujourd'hui j'ai vu les deux kanji ensemble pour former 天空, ça m'a un peu perturbé.  
 
En fait, je me demande si le kanji 空 n'a pas avant tout le sens de "vide", ce qui désigne par extension le ciel ou l'air alentour car c'est quelque chose d'invisible, de "vide" pour nos yeux.

n°60319059
qhyron90
Soyez pas vache adoptez un cha
Posté le 24-07-2020 à 15:36:33  profilanswer
 

空: sora: sky: c'est le ciel quand on regarde dehors, le "vide" en effet c'est d'ailleurs utilisé pour le mot "air" et "espace"
 
天: ten: heaven: dimension spirituelle, les cieux ! c'est utilisé dans le mot "paradis"
 
c'est comme ça que je l'ai perçu :D

n°60323187
Profil sup​primé
Posté le 25-07-2020 à 09:33:08  answer
 

Mais la météo c'est 天気 Débrouillez vous avec ça :o
Peut être parce que pour les Japonais la météo est plus associée à un élément spirituel.

n°60323192
Profil sup​primé
Posté le 25-07-2020 à 09:33:47  answer
 

arnyek a écrit :

difficult kanji
Difficult kanji 2
 
Je ne sais pas pourquoi je viens de me retrouver avec ces vidéos dans mes recommandations YouTube mais c'est intéressant.
Certains kanji ou ateji sont vraiment tirés par les cheveux.  [:kellian':2]  
 
 
IME n'en connait pas certains non plus.


 
Marrant :D
Pour une fois qu'un jeu japonais n'est pas totalement débile :o

n°60323483
Morgoth
So the world might be mended.
Posté le 25-07-2020 à 10:27:34  profilanswer
 


C'est l'humeur des Cieux quoi. Logique si on se place dans un état d'esprit d'il y a quelques centaines d'années :o


---------------
El Psy Kongroo  - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5
n°60323643
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 25-07-2020 à 10:55:48  profilanswer
 

Pas du tout. C'est parce que c'est chinois (天气 probablement emprunté lorsque ça avait été complexifié en 天氣 et ça a été simplifié ensuite en japonais en 天気 alors que le chinois moderne est revenu à l'écriture originale), et que étymologiquement, 天 c'est "ce qui est au dessus de la tête de l'homme", i.e. le ciel (sans sens spirituel particulier) tandis que 气 signifie initialement fumée, vapeur (et par extension, air en mouvement, souffle).
空 à la base en chinois, c'est la notion de vide (étymologiquement, c'est composé du caractère 穴 grotte -> habitation, et de 工 équerre -> travail, le sens en est "travailler a creuser des habitations", ce qui était effectivement le cas aux débuts de la civilisation chinoise, les habitations étaient creusées dans le loess, donc pour le caractère composite, creuser un vide -> vide). Et par extension, la notion de quelque chose de vaste, ouvert, sans limite, et aussi la notion de quelque chose d'immatériel. D’où en chinois 天空 le ciel, et 空气 l'atmosphère (l'air en mouvement sans limite).
 
A+,


Message édité par gilou le 25-07-2020 à 11:03:17

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°60323896
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 25-07-2020 à 11:41:46  profilanswer
 

arnyek a écrit :

difficult kanji
Difficult kanji 2

 

Je ne sais pas pourquoi je viens de me retrouver avec ces vidéos dans mes recommandations YouTube mais c'est intéressant.
Certains kanji ou ateji sont vraiment tirés par les cheveux.  [:kellian':2]

 


IME n'en connait pas certains non plus.


Citation :

鬱蒼

(6:19 première vidéo)
 [:chaleureux:1]
うっそう, luxuriant, épais, dense ?

 

Et je pense, le mot le plus important (à 4:40 dans la seconde vidéo): 慇懃無礼 / いんぎんぶれい politesse hypocrite.


Message édité par hey_popey le 25-07-2020 à 11:45:39
n°60324982
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 25-07-2020 à 14:55:00  profilanswer
 

Super, merci pour toutes vos explications sur le ciel, c'est bien plus clair maintenant !
J'avais donc bien intuité cette histoire de "vide" pour 空, mais ce n'était pas très clair pour 天 (et donc 天空) jusqu'à maintenant.  
 
Sinon, pour parler d'autre chose, j'ai finalement pris goût au clavier kana de Google sur Android. Au début, j'avais pesté, mais quand j'avais fini par comprendre comment faire les "coupures" et les diphtongues, et qu'on peut simplement glisser le doigt directement vers l'un des quatre points cardinaux d'une touche d'un kana pour avoir celui qu'on veut sans pour autant passer deux secondes à maintenir la touche appuyée pour faire apparaître le kana désiré, ça s'est beaucoup mieux passé.  
 
Mais du coup, je suis en train de me dire "Pourquoi est-ce qu'on n'a pas ça pour faire les accents et les signes de ponctuation ? " dans nos claviers français pour smartphone.  
En effet, je trouve ultra relou de maintenir appuyé, par exemple, la touche "e" pour ouvrir la fenêtre faisant apparaître les accents, ou encore la touche de ponctuation "." pour faire apparaître un point d'interrogation, une virgule ou un point d'exclamation.  
 
Du coup, est-ce que vous connaissez des claviers alternatifs Android qui fonctionnent exactement comme le clavier Google japonais pour faire nos accents et nos signes de ponctuation "instantanément" par un simple glissement du doigt depuis une touche précise ?

n°60326046
Profil sup​primé
Posté le 25-07-2020 à 18:37:45  answer
 

Merci professeur Gilou pour ces explications encyclopédiques :jap:

n°60328771
robind75
Posté le 26-07-2020 à 10:39:26  profilanswer
 

Rudolf-der-Zweite a écrit :

.
Du coup, est-ce que vous connaissez des claviers alternatifs Android qui fonctionnent exactement comme le clavier Google japonais pour faire nos accents et nos signes de ponctuation "instantanément" par un simple glissement du doigt depuis une touche précise ?


Je crois que cest le comportement du clavier Samsung sur les appareils du même nom


---------------
scandale Darty: ne respecte pas les garanties légales des 2 ans, condamnation pour récidive:QueChoisir
n°60329975
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 26-07-2020 à 14:07:01  profilanswer
 

Bah, pas chez moi alors.  
 
Sinon, depuis quelques semaines, j'ai un tout petit peu accéléré mon apprentissage des kanji. Aujourd'hui, je commence à connaître un nombre raisonnable de kanji car, chaque jour, je lis des textes japonais (en ce moment, je lis pas mal de petits articles Wikipedia en japonais) et j'en reconnais de plus en plus. Pourtant, je vois plein de "mots" que je ne connais pas, mais qui sont constitués de kanji que je connais, donc j'arrive souvent à deviner leur prononciation et je retrouve ainsi beaucoup plus facilement ces mots dans mon dictionnaire : ça me permet en même temps de tester ma connaissance des kanji et d'en améliorer ma mémorisation.  
 
Bref, ça a quelque chose de plaisant à lire des textes avec de moins en moins de kanji inconnus. Mais c'est quand même du boulot !

Message cité 1 fois
Message édité par Rudolf-der-Zweite le 26-07-2020 à 14:08:05
n°60330637
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 26-07-2020 à 15:38:57  profilanswer
 

Rudolf-der-Zweite a écrit :

Bah, pas chez moi alors.

 

Sinon, depuis quelques semaines, j'ai un tout petit peu accéléré mon apprentissage des kanji. Aujourd'hui, je commence à connaître un nombre raisonnable de kanji car, chaque jour, je lis des textes japonais (en ce moment, je lis pas mal de petits articles Wikipedia en japonais) et j'en reconnais de plus en plus. Pourtant, je vois plein de "mots" que je ne connais pas, mais qui sont constitués de kanji que je connais, donc j'arrive souvent à deviner leur prononciation et je retrouve ainsi beaucoup plus facilement ces mots dans mon dictionnaire : ça me permet en même temps de tester ma connaissance des kanji et d'en améliorer ma mémorisation.

 

Bref, ça a quelque chose de plaisant à lire des textes avec de moins en moins de kanji inconnus. Mais c'est quand même du boulot !


Quand tu dis que tu apprends les kanji, tu apprends leur signification et toutes leurs prononciations, ou au moins les principales onyomi et kunyomi ? Ça me paraît difficile d'apprendre des prononciations "brutes" hors de tout contexte.  [:transparency]
Dans mon cas, rien qu'apprendre des significations sans contexte (pas de phrases complètes), j'ai atteint un mur assez rapidement. Maintenant j'utilise un deck Anki avec des phrases.

n°60330646
Morgoth
So the world might be mended.
Posté le 26-07-2020 à 15:40:05  profilanswer
 

En ce moment, j'ai surtout l'impression de bloquer sur les proverbes. Je comprends les mots séparément mais c'est pas toujours évident de comprendre ce qu'ils veulent dire :D
Du genre 背に腹はかえられない
Ou 無い袖は振れない (celui-là ça va quand on l'a en entier mais le perso s'était interrompu en plein milieu :o)
Ou mon préféré (même si j'ai rien contre les pigeons :D) 鳩が豆鉄砲を食ったよう


---------------
El Psy Kongroo  - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5
n°60330694
Morgoth
So the world might be mended.
Posté le 26-07-2020 à 15:46:38  profilanswer
 

hey_popey a écrit :


Quand tu dis que tu apprends les kanji, tu apprends leur signification et toutes leurs prononciations, ou au moins les principales onyomi et kunyomi ? Ça me paraît difficile d'apprendre des prononciations "brutes" hors de tout contexte.  [:transparency]
Dans mon cas, rien qu'apprendre des significations sans contexte (pas de phrases complètes), j'ai atteint un mur assez rapidement. Maintenant j'utilise un deck Anki avec des phrases.


Je fais plus ou moins pareil. J'apprenais les kanjis à la dure au début (sens, lectures, etc) mais en plus de trouver ça barbant, j'avais pas l'impression que ça m'était d'un grand secours (comment savoir quelle lecture est utilisée dans un mot ?)
Au final, je me contente de lire des phrases et d'apprendre les mots inconnus. Les kanjis viennent avec vu que je vérifie à chaque fois la composition des mots.
En faisant comme ça, le combo "kanjis qu'on a déjà vu" + "contexte" permet de parfois deviner le sens de mots inconnus.


Message édité par Morgoth le 26-07-2020 à 15:49:01

---------------
El Psy Kongroo  - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5
n°60330790
Mr Oscar
Pour la beauté du geste.
Posté le 26-07-2020 à 16:06:25  profilanswer
 

:hello:  
 
Je redrapalise et me mets vraiment à la tâche après ne pas avoir très assidu depuis mon JPLT 3 (3, pas N3 donc ça date :o ; j'ai passé un séjour quelques semaines au Japon l'an dernier donc j'avais réactivé un peu mais pas très sérieusement).
 
Je vais tester, entre autres ressources, Busuu qui n'a pas beaucoup été cité sur le topic mais parait bien pour les langues en général, enfin je vous ferais un retour quand j'aurais testé sérieusement.
 
Aussi pour info au détour d'un passage à la librairie Junku j'ai vu que le manuel "Les Kanjis dans la tête" de Y. Maniette (adaptation en français du tome I des livres de Heisig) a été réédité en 2019 et donc est revenu à un prix raisonnable (39€ sur amazon https://www.amazon.fr/dp/295125573X [...] hFbEF0BTYC ). Histoire de perdre un bras quand même j'ai décidé de tester WaniKani cependant :o.

Message cité 1 fois
Message édité par Mr Oscar le 26-07-2020 à 16:11:21

---------------
Avatar tiré de Cineminimized (http://tmblr.co/ZyhR_uiPyPEK, réduit pour l'avatar par moi).
n°60331787
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 26-07-2020 à 19:00:39  profilanswer
 

J'apprends deux ou trois nouveaux par jour (soit de manière isolée depuis la liste de mon dictionnaire, soit via des mots que je découvre en lisant des textes pendant mes loisirs, bref, je fais les deux), pas de manière exhaustive toutefois : je lis un certain nombre de "phrases d'exemples" pour mieux comprendre leur signification, et j'apprends quelques mots qui utilisent ces kanji. Et comme je lis tous les jours, je retrouve très souvent les kanji que j'ai "appris" dans de nouveaux contextes, en plus de la répétition espacée que je fais quotidiennement avec mon Anki, et j'apprends ainsi de plus en plus en profondeur des kanji que j'avais déjà "survolés".


Message édité par Rudolf-der-Zweite le 26-07-2020 à 19:02:51
n°60333720
Profil sup​primé
Posté le 27-07-2020 à 00:14:55  answer
 

L'apprentissage 100% "en contexte" (je lis des textes et j'apprends les kanjis/mots que je ne comprends pas) est quasi impossible car la pente est beaucoup trop raide. L'apprentissage 100% hors contexte est un écueil aussi (apprendre des symboles pour eux mêmes, ça marche pas trop à long terme). Il faut un mix des deux (style remembering the kanji / maniette + un SRS, et de la lecture à côté). Un point important est d'apprendre seulement un sens de base lors de l'apprentissage d'un kanji. Les sens supplémentaires viendront après lors de l'apprentissage de vocabulaire.

n°60333805
Morgoth
So the world might be mended.
Posté le 27-07-2020 à 00:38:07  profilanswer
 

C'est sur qu'on doit passer par un apprentissage hors contexte au début sinon on ne sait même pas comment aborder une phrase :D
Mais perso, j'ai étudié des points de grammaire basiques (genre JLPT N5&4 ?) et appris les mots du core 2000 histoire d'avoir une base et pas trop souffrir.
Depuis, je ne fais que de l'apprentissage en contexte. Je trouve ça plus intéressant et j'ai enfin l'impression de vraiment progresser.
Mais j'avoue que c'est un peu un apprentissage à l'arrache qui laissera peut-être des lacunes qui auraient pu être comblées plus rapidement avec un apprentissage plus systématique ? Mais bon, tant pis :o


Message édité par Morgoth le 27-07-2020 à 00:39:36

---------------
El Psy Kongroo  - TU Clair Obscur / Ōkami / Granblue / Falcom / Persona 5
n°60333841
apophis91
馬鹿は死ななきゃ治らない
Posté le 27-07-2020 à 00:47:59  profilanswer
 

J'ai aussi commencé à ressentir le besoin d'apprendre davantage en contexte.
J'ai découvert une initiative sympa sur les forums de Wanikani, ils font des groupes de lecture. Les gens votent pour un bouquin, puis le lisent ensemble au même rythme sur une certaine période. Je pense que je participerai à la prochaine lecture sur le groupe Absolute Beginner, ça doit favoriser pas mal l'entraide et la motivation  :)
Le lien : https://community.wanikani.com/t/ma [...] lubs/35283

Message cité 1 fois
Message édité par apophis91 le 27-07-2020 à 00:48:56
n°60336217
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 27-07-2020 à 12:14:07  profilanswer
 

Apprendre uniquement en contexte, je me suis rapidement rendu compte que ce n'était pas la solution non plus pour moi. L'inconvénient, c'est qu'on n'a pas vraiment de contrôle sur ce qu'on apprend au niveau des kanji. C'est pour ça que je me garde quand même un petit programme fixe d'apprentissage (non exhaustif, je retiens essentiellement une seule prononciation kun et/ou ON et une ou deux significations) de kanji hors contexte (depuis ma petite "liste" ), que je complète ensuite avec du contexte.  
 
Ensuite, la lecture pendant mes loisirs me permet surtout de reconnaître et mieux apprendre des kanji que j'avais déjà vus, à travers de nouveaux contextes, plutôt que d'apprendre de nouveaux kanji jamais vus avant (bien que je ne m'interdise pas complètement de le faire non plus, mais c'est au cas par cas). En effet, il ne suffit pas d'utiliser la répétition espacée avec Anki, car, à terme, on finit par retenir ces kanji uniquement dans le "contexte d'Anki" (comme un jeu vidéo), en sachant par avance sur quels kanji on va tomber (ce qui conditionne et fausse notre cerveau), mais dès qu'il s'agit de lire un texte qui n'est pas de nous, sans avoir aucune idée des kanji qui s'y trouvent, on finit par bloquer à ne pas reconnaître un kanji qu'on avait pourtant vu sur Anki, car notre cerveau était trop conditionné à le reconnaître uniquement sur Anki.  
 
D'où l'importance de sortir le nez d'un milieu trop "scolaire", de se tourner davantage vers le "réel" (mais sans non plus quitter totalement le milieu scolaire afin de garder une "structure" et une sorte d'agenda, c'est un équilibre à trouver), afin de reconnaître les kanji de manière plus naturelle, dans des textes écrits par et pour des Japonais (car il ne faut pas non plus rester trop longtemps dans du "japonais d'occidental" qu'on trouve dans les "méthodes" destinées à des apprenants occidentaux), dans de nouveaux contextes qui ne sont pas de nous, afin d'en consolider leur mémorisation.

Message cité 1 fois
Message édité par Rudolf-der-Zweite le 27-07-2020 à 12:19:15
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  194  195  196  ..  300  301  302  303  304  305

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[Topic unique] SVT @HFRLe topic unique des vols de véhicules & avis de recherche...
[Tomik Couple] Le topic du couple sur HFR! :)Merci pour mon topic precedent
fan de hockey sur glace ? pourquoi pas un topic officiel ?[Topic Unique España/América Latina]Aqui, solo se puede hablar espanol
bvcvnbOrdination des femmes et tolérance-Protestants needed en fin de topic
Topic sur les couilles qui grattent.topic sur les sites d'achat en ligne
Plus de sujets relatifs à : Le topic des gens qui apprennent le japonais...


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)