Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2065 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  190  191  192  ..  300  301  302  303  304  305
Auteur Sujet :

Le topic des gens qui apprennent le japonais...

n°59736676
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 10-05-2020 à 03:12:22  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

qhyron90 a écrit :

j'ai du mal à imaginer que ce soit le genre d'outil qu'on utilise 4 ans et plus :??:


Pourquoi pas, si c'est un bon outil ?
C'est de la répétition espacée, donc au bout d'un moment plusieurs mois, puis plusieurs années s'écoulent entre deux révisions d'un élément.
Sur Anki, j'ai toujours mon premier deck de vocabulaire commencé il y a plus de trois ans, découvert complètement en huit mois, depuis ce ne sont que des révisions. Et bien il m'arrive encore d'oublier certains mots (par exemple si révisés pour la dernière fois il y a plus d'un an).
Donc si voir l'ensemble des « leçons » sur Wanikani prend deux ans, ça ne me parait pas absurde de continuer à réviser pendant 2 ou 3 fois cette durée.
 
EDIT: Après, c'est sûr qu'il faut être motivé. Je n'avais pas l'intention d'apprendre le japonais avant de venir habiter au Japon. Donc si j'en repars, et a fortiori si je vais dans un pays où il me faut étudier une autre langue locale, il y a de gros risques que je ne continue pas. :/  
Mais si c'est le cas, je ne verrai pas toutes ces années comme un effort gâché, plutôt comme un exercice pour entretenir mes facultés cérébrales avec l'âge, un passe-temps, un moyen d'essayer de comprendre comment la culture est influencée par la langue…


Message édité par hey_popey le 10-05-2020 à 03:16:19
mood
Publicité
Posté le 10-05-2020 à 03:12:22  profilanswer
 

n°59736880
apophis91
馬鹿は死ななきゃ治らない
Posté le 10-05-2020 à 08:15:36  profilanswer
 

Attention wanikani ne fonctionne pas comme Anki, une fois qu'un élément est arrivé au niveau maximal (burn), il n'apparaît plus jamais. Avec un sans faute, je crois que ça prend de l'ordre de 6 mois.
Mais il est peut-être possible d'installer un script permettant de réviser indéfiniment  :jap:

n°59737039
robind75
Posté le 10-05-2020 à 09:04:15  profilanswer
 

apophis91 a écrit :

Attention wanikani ne fonctionne pas comme Anki, une fois qu'un élément est arrivé au niveau maximal (burn), il n'apparaît plus jamais. Avec un sans faute, je crois que ça prend de l'ordre de 6 mois.
Mais il est peut-être possible d'installer un script permettant de réviser indéfiniment :jap:


Meme sans script, il est possible de remettre le niveau à zero pour un kanji ou un radical.
Le problème c'est que beaucoup de débutants sous-estiment la difficulté de mémoriser les kanji et de s'en rappeler dans un quizz 6 mois plus tard. Si on ne se rappelle pas correctement le sens, ou la prononciation, le kanji repart dans la queue et on est reparti pour quelques mois supplémentaires.
On a pas fini WK quand on a débloqué le niveau 60. On a fini quand tous les elements sont "burn".


Message édité par robind75 le 10-05-2020 à 17:43:55

---------------
scandale Darty: ne respecte pas les garanties légales des 2 ans, condamnation pour récidive:QueChoisir
n°59737433
robind75
Posté le 10-05-2020 à 10:08:34  profilanswer
 

Rebonjour,

 

petit quizz : une citation du manga City Hunter:
そんなボロ自転車でロードワークにつきあおうったのがまちがいさ?

 

A quoi correspond grammaticalement la derniere syllabe さ ? Je suppose que cest
Soit une particule, soit une forme de la copula?

 

Et je ne comprend pas 「つきあおうった」, si vous pouvez m'éclairer sil vous plait?  :jap:


---------------
scandale Darty: ne respecte pas les garanties légales des 2 ans, condamnation pour récidive:QueChoisir
n°59737711
qhyron90
Soyez pas vache adoptez un cha
Posté le 10-05-2020 à 10:47:33  profilanswer
 

Isandir a écrit :

On parlait de JA l'autre jour, mais je me tâtais de souscrire à la licence à vie. Mon lien est périmé  depuis (jusqu'au 6 mai) mais il semblerait qu'il soit toujours fonctionnel car je peux aller jusqu'au paiement à 30 €. On tente la gruge ? :o


 
JA sensei? c'est 12.99€ le premium
 
c'est quoi ces 30€ ??
 
wanikani sinon?  :??: $
 
mais 30€ à vie j'y crois pas trop :D
 
c'est un lien que tu avais récupéré où?


Message édité par qhyron90 le 10-05-2020 à 10:48:57
n°59737782
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 10-05-2020 à 10:57:00  profilanswer
 

robind75 a écrit :

Rebonjour,
 
petit quizz : une citation du manga City Hunter:
そんなボロ自転車でロードワークにつきあおうったのがまちがいさ?
 
A quoi correspond grammaticalement la derniere syllabe さ ? Je suppose que cest  
Soit une particule, soit une forme de la copula?


 
Le さ est un 語尾 (Gobi) ou "particule de fin de phrase" (au même titre que よ, ね ou ぞ). C'est un peu dur à expliquer sans phrases contexte, mais en gros, c'est une version informelle de よ (on pourrait la "traduire" par "genre", par exemple).
 
Pour ta deuxième question, je ne sais pas.

n°59738768
robind75
Posté le 10-05-2020 à 12:48:04  profilanswer
 

Rudolf-der-Zweite a écrit :

 

Le さ est un 語尾 (Gobi) ou "particule de fin de phrase" (au même titre que よ, ね ou ぞ). C'est un peu dur à expliquer sans phrases contexte, mais en gros, c'est une version informelle de よ (on pourrait la "traduire" par "genre", par exemple).

 

Pour ta deuxième question, je ne sais pas.


Merci : le contexte : cest la 1iere planche donc le lecteur decouvre l'histoire. Une jolie femme marche à côté de son velo, essayant de suivre un athlète qui fait son jogging à un rythme soutenu.
Je comprends la phrase de la sorte :
"C'est une erreur de ????? ???? dans les travaux de la route avec un vélo de location de ce type."


Message édité par robind75 le 10-05-2020 à 12:49:47

---------------
scandale Darty: ne respecte pas les garanties légales des 2 ans, condamnation pour récidive:QueChoisir
n°59741319
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 10-05-2020 à 17:14:50  profilanswer
 

"さ" est effectivement une particule finale (gobi) qui est une sorte de "よ" adoucit, pour simplifier.

 

"そんなボロ自転車でロードワークにつきあおうったってのがまちがいさ!".
"C'était une erreur de te suivre faire ton jogging avec ce vélo moisi !"

 

ロードワーク, c'est faire un footing/jogging.
ボロ, c'est un mot un peu passe partout qui veut dire "vieux, usé". Par exemple, si tu as un pull tout bouloché, il est ボロボロ。

Message cité 2 fois
Message édité par arnyek le 10-05-2020 à 17:18:04
n°59741570
robind75
Posté le 10-05-2020 à 17:40:15  profilanswer
 

arnyek a écrit :

"そんなボロ自転車でロードワークにつきあおうってのがまちがいさ!".


Je continue à creuser sur cette phrase, et pourriez-vous m'expliquer la formation de つきあおうっての ?
 
Est-ce que c'est lié à cette explication sur ~ての  :
https://www.imabi.net/teno.htm
 
D'ailleurs, les manuels reviennent beaucoup sur les tables de conjugaisons des verbes, mais je croise rarement des informations sur les differents usage d'un mode verbal.
Pour て, l'article indique :
- montrer la succession entre 2 propositions (c'est il me semble l'explication classique).
- indiquer une raison (猫に引っ掻かれて、泣いた。I got scratched by a cat and cried.)
- indiquer un methode, un moyen (肘をついて、眺める。To use one's elbows to view.)
- induire un contraste (. 赤くて大きなリンゴ "a red and large apple" )
- condition contradictoire (あいつは知っていて教えてくれなかった。"He knew but didn't tell (me)." )
- une condition
 
Malheureusement, je n'ai pas compris grand chose à l'explication sur ~ての :(


Message édité par robind75 le 11-05-2020 à 20:56:39

---------------
scandale Darty: ne respecte pas les garanties légales des 2 ans, condamnation pour récidive:QueChoisir
n°59741765
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 10-05-2020 à 18:02:46  profilanswer
 

付き合う.
Ça n'a pas de rapport avec la lune.
Ca a un sens de "sortir avec quelqu'un" mais pas forcément quelque chose de romantique.
 
ロードワーク est bien la transcription en katakana de "Roadwork", dans le sens de s'entraîner.  
Un peu dans le sens de "to work out" en anglais.
 
 

mood
Publicité
Posté le 10-05-2020 à 18:02:46  profilanswer
 

n°59746463
jlkyt
がんばって
Posté le 11-05-2020 à 09:35:00  profilanswer
 

Salut !
Ma prof de japonais m'a donné des tableaux des conjugaisons à apprendre.
Il y a les 3 groupes, et les 6 formes principales (1. nai-forme  
2. masu-forme  
3. jisho-forme  
4. ba-forme  
5. yoo-forme  
6. te-forme )
Je ne sais pas du tout comment m'y prendre pour les apprendre, esqu'il existe une application, un tableau synthétique de tout ça ?
Merci

n°59746962
Rudolf-der​-Zweite
Posté le 11-05-2020 à 10:27:03  profilanswer
 

Pourquoi ne pas faire le tableau toi-même ? C'est ce que j'avais fait (avec encore plus de formes verbales que dans ton cours) et je trouve que ça aide à apprendre en le faisant soi-même.  
 
Tu fais un tableau tout bête à deux entrées, sur Word ou à la main : les formes verbales sur les colonnes et les familles verbales sur les lignes (avec un verbe exemple de chaque type de verbe dans les trois familles - attention, n'oublie pas de rajouter entre autres le verbe 行く qui a une forme en て alors que ce n'est pas un "verbe irrégulier" ).
 
De préférence en écrivant les verbes en kana/kanji.  
 
Sinon, pour retenir, ça passe essentiellement par la répétition, l'exercice avec des verbes que tu essaies de mettre sous toutes ses formes.
 
Si tu veux un "modèle", regarde par exemple le tableau de "Tev Ici Japon" : tu peux trouver son tableau soit sur son site, soit dans sa vidéo YouTube "apprendre le japonais en  une heure" (pas sûr du titre exact). L'inconvénient, c'est que ses verbes sont écrits en rômaji, donc j'avais refait entièrement son tableau en version kana/kanji.


Message édité par Rudolf-der-Zweite le 11-05-2020 à 10:30:04
n°59747698
jlkyt
がんばって
Posté le 11-05-2020 à 11:18:20  profilanswer
 

Merci pour tes conseils, j'ai trouvé le tableau dont tu parles, je vais me faire un tableau en recopiant en kanas. Le but c'est de l'avoir avec moi, et pouvoir le réciter quotidiennement (surtout pendant mes trajets en voiture).

n°59747969
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 11-05-2020 à 11:40:30  profilanswer
 

jlkyt a écrit :

Salut !
Ma prof de japonais m'a donné des tableaux des conjugaisons à apprendre.
Il y a les 3 groupes, et les 6 formes principales (1. nai-forme  
2. masu-forme  
3. jisho-forme  
4. ba-forme  
5. yoo-forme  
6. te-forme )
Je ne sais pas du tout comment m'y prendre pour les apprendre, esqu'il existe une application, un tableau synthétique de tout ça ?
Merci


Ben tu regardes les premières pages de ce topic.

gilou a écrit :

J'avais posté le debut de ceci ailleurs, mais il n'y a pas de raison de ne pas en faire profiter tout le monde:
 
La conjugaison verbale japonaise.
 
A la base, les verbes japonais se groupent en 3 categories:

  • Les verbes a radical vocalique. La voyelle qui termine le radical du verbe est alors e ou i.
  • Les verbes a radical consonnantiques. La consonne qui termine le radical du verbe est alors k, g, t, n, s, r, b, m, w  
  • Les deux verbes irreguliers, kuru et suru, dont le radical varie.


La forme conclusive neutre.
Forme dite conclusive, car c'est celle qu'on rencontre a priori en fin de phrase (on la rencontre aussi ailleurs), c'est aussi le forme qui figure dans les dictionnaires.
 
Elle se forme ainsi:

  • Les verbes a radical vocalique. On ajoute la terminaison -ru
  • Les verbes a radical consonnantiques. On ajoute la terminaison -u  
  • Les deux verbes irreguliers: kuru et suru.  


Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru /mi-ru/
  en e: akeru /ake-ru/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku /kik-u/
  en g: nugu /nug-u/
  en t: tatu /tat-u/
  en n: sinu /sin-u/
  en s: hanasu /hanas-u/
  en r: wakaru /wakar-u/
  en b: yobu /yob-u/
  en m: nomu /nom-u/
  en w: arau /araw-u -> ara-u/
verbe irregulier:
  suru: suru /su-ru/
  kuru: kuru /ku-ru/
 
[et pour la copule: da]
 
Note: pour arau, on a une regle reguliere: le radical est araw-, et un w disparait lorsque il est suivi par une voyelle differente de a.
 
La forme conclusive polie.
Elle se forme ainsi:

  • Les verbes a radical vocalique. On ajoute la terminaison -masu
  • Les verbes a radical consonnantiques. On ajoute la voyelle -i puis on ajoute la terminaison -masu  
  • Les deux verbes irreguliers: kimasu et simasu.  


Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> mimasu   /mi-ru -> mi-mas-u/
  en e: akeru -> akemasu  /ake-ru -> ake-mas-u/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kikimasu  /kik-u -> kik-i-mas-u/
  en g: nugu -> nugimasu  /nug-u -> nug-i-mas-u/
  en t: tatu -> tatimasu  /tat-u -> tat-i-mas-u/
  en n: sinu -> sinimasu  /sin-u -> sin-i-mas-u/
  en s: hanasu -> hanasimasu  /hanas-u -> hanas-i-mas-u/
  en r: wakaru -> wakarimasu  /wakar-u -> wakar-i-mas-u/
  en b: yobu -> yobimasu  /yob-u -> yob-i-mas-u/
  en m: nomu -> nomimasu  /nom-u -> nom-i-mas-u/
  en w: arau -> araimasu  /araw-u -> araw-i-mas-u -> ara-i-mas-u/
verbe irregulier:
  suru: suru -> simasu  /su-ru -> si-mas-u/
  kuru: kuru -> kimasu  /ku-ru -> ki-mas-u/
 
[et pour la copule, da -> desu]
 
Note: -mas-u est un suffixe ajouté a la base conjonctive (voir la note suivante). On obtiendra d'autre formes polies en suffixant les formes correspondantes de -masu [negative: -mas-e-N, passée: -mas-i-ta, conjecturale: -mas-yoo])
 
Note: la forme du verbe avant masu est une forme qui est employée dans de nombreux cas pour combiner un verbe avec un autre mot (masu ici, mais c'est aussi cette forme qui est employée quand ce verbe fome un mot ou un verbe composé...)
On l'appelle la base conjonctive (une base est une forme verbale qui ne peut apparaitre seule et a laquelle se suffixera une terminaison). Elle se forme donc:

  • Les verbes a radical vocalique. Le radical est la base.
  • Les verbes a radical consonnantiques. On ajoute la voyelle -i au radical.
  • Les deux verbes irreguliers: ki- et si-.


La forme negative neutre.
 
Elle se forme ainsi:

  • Les verbes a radical vocalique. On ajoute la terminaison -nai
  • Les verbes a radical consonnantiques. On ajoute la voyelle -a puis la terminaison -nai  
  • Les deux verbes irreguliers: konai et sinai.  

Note: cette forme verbale est un adjectif verbal regulier. On obtiendra alors d'autres formes negatives a partir de la conjugaison des adjectifs verbaux.
 
 
Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> minai   /mi-ru -> mi-na-i/
  en e: akeru -> akenai  /ake-ru -> ake-na-i/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kikanai  /kik-u -> kik-a-na-i/
  en g: nugu -> nuganai  /nug-u -> nug-a-na-i/
  en t: tatu -> tatanai  /tat-u -> tat-a-na-i/
  en n: sinu -> sinanai  /sin-u -> sin-a-na-i/
  en s: hanasu -> hanasanai  /hanas-u -> hanas-a-na-i/
  en r: wakaru -> wakaranai  /wakar-u -> wakar-a-na-i/
  en b: yobu -> yobanai  /yob-u -> yob-a-na-i/
  en m: nomu -> nomanai  /nom-u -> nom-a-na-i/
  en w: arau -> arawanai  /araw-u -> araw-a-na-i/
verbe irregulier:
  suru: suru -> sinai  /su-ru -> si-na-i/
  kuru: kuru -> konai  /ku-ru -> ko-na-i/
 
[et pour la copule, da -> de wa nai ( le plus souvent contracté en ja nai)]
 
La forme negative polie.
 
Elle se forme ainsi:
On remplace la terminaison masu  par maseN  
(ce maseN provient d'un ancien mas-e-nu ou nu etait une particule negative, et qu'un rencontre parfois en style litteraire ecrit. Le u final a chuté, et le n, devenant alors fin de syllabe, est passé a -N, la seule possibilité)
 
Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> mimasu -> mimaseN   /mi-mas-e-nu -> mi-mas-e-n => mi.ma.seN/
  en e: akeru -> akemasu -> akemaseN  /ake-mas-e-nu -> ake-mas-e-n => a.ke.ma.seN/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kikimasu -> kikimaseN  /kik-i-mas-e-nu -> kik-i-mas-e-n => ki.ki.ma.seN/
  en g: nugu -> nugimasu -> nugimaseN  /nug-i-mas-e-nu -> nug-i-mas-e-n => nu.gi.ma.seN/
  en t: tatu -> tatimasu -> tatimaseN  /tat-i-mas-e-nu -> tat-i-mas-e-n => ta.ti.ma.seN/
  en n: sinu -> sinimasu -> sinimaseN  /sin-i-mas-e-nu -> sin-i-mas-e-n => si.ni.ma.seN/
  en s: hanasu -> hanasimasu -> hanasimaseN  /hanas-i-mas-e-nu -> hanas-i-mas-e-n => ha.na.si.ma.seN/
  en r: wakaru -> wakarimasu -> wakarimaseN  /wakar-i-mas-e-nu -> wakar-i-mas-e-n => wa.ka.ri.ma.seN/
  en b: yobu -> yobimasu -> yobimaseN  /yob-i-mas-e-nu -> yob-i-mas-e-n => yo.bi.ma.seN/
  en m: nomu -> nomimasu -> nomimaseN  /nom-i-mas-e-nu -> nom-i-mas-e-n => no.mi.ma.seN/
  en w: arau -> araimasu -> araimaseN  /araw-i-mas-e-nu -> araw-i-mas-e-n -> ara-i-mas-e-n => a.ra.i.ma.seN/
verbe irregulier:
  suru: suru -> simasu -> simaseN  /si-mas-e-nu -> si-mas-e-n => si.ma.seN/
  kuru: kuru -> kimasu -> kimaseN  /ki-mas-e-nu -> ki-mas-e-n => ki.ma.seN/
 
[et pour la copule, da -> desu -> de wa arimaseN ( le plus souvent contracté en ja arimaseN)]
 
La forme passée neutre.
 
Elle se forme ainsi:

  • Les verbes a radical vocalique. On ajoute la terminaison -ta
  • Les verbes a radical consonnantiques. On ajoute la voyelle i puis la terminaison -ta, mais un certains nombre de changements interviennent (qui dependent de la consonne radicale) et il faut apprendre chaque cas particulier  
  • Les deux verbes irreguliers: kita et sita.  
  • le verbe iku (en k) a un passé irregulier: iQta


Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> mita   /mi-ru -> mi-ta/
  en e: akeru -> aketa  /ake-ru -> ake-ta/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kiita  /kik-u -> kik-i-ta -> ki-i-ta/ (le k final disparait)
     sauf: iku -> iQta /ik-i-ta -> ik-ta => iQ.ta/
  en g: nugu -> nuida  /nug-u -> nug-i-ta -> nug-i-da -> nu-i-da/ (le -ta passe a -da puis le g final disparait)
  en t: tatu -> taQta  /tat-u -> tat-i-ta -> tat-ta => taQ.ta/ (le i disparait)
  en n: sinu -> siNda  /sin-u -> sin-i-ta -> sin-i-da -> sin-da => siN.da/ (le -ta passe a -da, puis le i disparait)
  en s: hanasu -> hanasita  /hanas-u -> hanas-i-ta/ (totallement regulier)
  en r: wakaru -> wakaQta  /wakar-u -> wakar-i-ta -> wakar-ta => wa.kaQ.ta/ (le i disparait)
  en b: yobu -> yoNda  /yob-u -> yob-i-ta -> yob-i-da -> yob-da => yoN.da/ (le -ta passe a -da, puis le i disparait)
  en m: nomu -> noNda  /nom-u -> nom-i-ta -> nom-i-da -> nom-da => noN.da/ (le -ta passe a -da, puis le i disparait)
  en w: arau -> araQta  /araw-u -> araw-i-ta -> araw-ta => araQ.ta/ (le i disparait)
verbe irregulier:
  suru: suru -> sita  /su-ru -> si-ta/
  kuru: kuru -> kita  /ku-ru -> ki-ta/
 
[et pour la copule, da -> daQta]
 
Note:
C'est pas aussi irregulier qu'il n'y parait en fait pour les verbes a radical consonnantiques.
Ce qui se passe:  
Si la consonne radicale est voisée, alors, il y a voisement du suffixe ta qui passe a da. [Une consonne voisée est une consonne pour laquelle les cordes vocales vibrent. exemple en francais de couples de consonnes non-voisée/voisée: p/b t/d k/g s/z]
Exception: le r (voisé) ne provoque pas le voisement en -da du suffixe -ta
Si la consonne est k ou g (les deux consonnes velaires), elle disparait. Sinon, le i disparait.
Exception: le s ne provoque pas la disparition du i.
Exception: pour iku, c'est le i qui disparait, et non pas le k.
Ensuite, celà se reorganise suivant les principes generaux de la syllabe japonaise:  
une combinaison consonne -ta > Qta (prononcé tta)
Une combinaison consonne -da > Nda (prononcé nda, a priori)
car le Q et le N sont les deux phonemes consonantiques pouvant terminer une syllabe en japonais.
 
La forme passée polie.
 
Elle se forme ainsi:
On remplace dans la forme polie la terminaison masu par masita (donc base conjonctive et suffixe masita)
 
Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> mimasu -> mimasita   /mi-mas-i-ta/
  en e: akeru -> akemasu -> akemasita  /ake-mas-i-ta/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kikimasu -> kikimasita  /kik-i-mas-i-ta/
  en g: nugu -> nugimasu -> nugimasita  /nug-i-mas-i-ta/
  en t: tatu -> tatimasu -> tatimasita  /tat-i-mas-i-ta/
  en n: sinu -> sinimasu -> sinimasita  /sin-i-mas-i-ta/
  en s: hanasu -> hanasimasu -> hanasimasita  /hanas-i-mas-i-ta/
  en r: wakaru -> wakarimasu -> wakarimasita  /wakar-i-mas-i-ta/
  en b: yobu -> yobimasu -> yobimasita  /yob-i-mas-i-ta/
  en m: nomu -> nomimasu -> nomimasita  /nom-i-mas-i-ta/
  en w: arau -> araimasu -> araimasita  /araw-i-mas-i-ta -> ara-i-mas-i-ta/
verbe irregulier:
  suru: suru -> simasu -> simasita  /si-mas-i-ta/
  kuru: kuru -> kimasu -> kimasita  /ki-mas-i-ta/
 
[et pour la copule, da -> desu -> desita]
 
La forme negative passée neutre
 
Elle se forme ainsi:
On remplace la terminaison -nai de la forme negative neutre par -nakatta.
Note: nai est un adjectif verbal en japonais, et nakaQta est la forme reguliere du passé neutre de l'adjectif verbal.
 
Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> minai -> minakaQta  /mi-ru -> mi-nai -> mi-nakaQta/
  en e: akeru -> akenai -> akekaQta /ake-ru -> ake-nai -> ake-nakaQta/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kikanai -> kikanakaQta  /kik-u -> kik-a-nai -> kik-a-nakaQta/
  en g: nugu -> nuganai -> nuganakaQta  /nug-u -> nug-a-nai -> nug-a-nakaQta/
  en t: tatu -> tatanai -> tatanakaQta  /tat-u -> tat-a-nai -> tat-a-nakaQta/
  en n: sinu -> sinanai -> sinanakaQta  /sin-u -> sin-a-nai -> sin-a-nakaQta/
  en s: hanasu -> hanasanai -> hanasanakaQta  /hanas-u -> hanas-a-nai -> hanas-a-nakaQta/
  en r: wakaru -> wakaranai -> wakaranakaQta /wakar-u -> wakar-a-nai -> wakar-a-nakaQta/
  en b: yobu -> yobanai -> yobanakaQta /yob-u -> yob-a-nai -> yob-a-nakaQta/
  en m: nomu -> nomanai -> nomanakaQta /nom-u -> nom-a-nai -> nom-a-nakaQta/
  en w: arau -> arawanai -> arawanakaQta /araw-u -> araw-a-nai -> araw-a-nakaQta/
verbe irregulier:
  suru: suru -> sinai -> sinakaQta /su-ru -> si-nai -> si-nakaQta/
  kuru: kuru -> konai -> konakaQta /ku-ru -> ko-nai -> ko-nakaQta/
 
[et pour la copule, da -> de wa nakaQta ( le plus souvent contracté en ja nakaQta)]
 
La forme negative passée polie.
 
Elle se forme ainsi:
On ajoute desita a la forme negative polie  
 
Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> mimasu -> mimaseN desita  /mi-mas-e-n desita/
  en e: akeru -> akemasu -> akemaseN desita /ake-mas-e-n desita/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kikimasu -> kikimaseN desita /kik-i-mas-e-n desita/
  en g: nugu -> nugimasu -> nugimaseN desita /nug-i-mas-e-n desita/
  en t: tatu -> tatimasu -> tatimaseN desita /tat-i-mas-e-n desita/
  en n: sinu -> sinimasu -> sinimaseN desita /sin-i-mas-e-n desita/
  en s: hanasu -> hanasimasu -> hanasimaseN desita /hanas-i-mas-e-n desita/
  en r: wakaru -> wakarimasu -> wakarimaseN desita /wakar-i-mas-e-n desita/
  en b: yobu -> yobimasu -> yobimaseN desita /yob-i-mas-e-n desita/
  en m: nomu -> nomimasu -> nomimaseN desita /nom-i-mas-e-n desita/
  en w: arau -> araimasu -> araimaseN desita /araw-i-mas-e-n desita/
verbe irregulier:
  suru: suru -> simasu -> simaseN desita /si-mas-e-n desita/
  kuru: kuru -> kimasu -> kimaseN desita /ki-mas-e-n desita/
 
[et pour la copule, da -> desu -> de wa arimaseN desita ( le plus souvent contracté en ja arimaseN desita)]
 
La seconde forme de politesse
Elle se forme ainsi:
si on fait suivre une forme neutre, par no desu, on obtient la seconde forme de politesse correspondant.
Exemple:
forme conclusive neutre -> forme conclusive polie2: hanasu -> hanasu no desu
forme négative neutre -> forme négative polie2: hanasanai -> hanasanai no desu (ou hanasanai desu)
forme passée neutre -> forme passée polie2: hanasita -> hanasita no desu (ou hanasita desu)
forme negative passée neutre -> forme negative passée polie2: hanasanakaQta -> hanasanakaQta no desu (ou hanasanakaQta desu)
 
Note: A part a la forme conclusive, le no peut disparaitre.  
 
La forme en -te
 
Elle se forme ainsi:
On remplace la voyelle finale a de la forme passée neutre a, par e.
 
Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> mita -> mite   /mi-ru -> mi-ta => mi-te/
  en e: akeru -> aketa -> akete /ake-ru -> ake-ta => ake-te/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kiita -> kiite /kik-u -> kik-i-ta -> ki-i-ta => ki-i-te/
     sauf: iku -> iQta -> iQte /ik-i-ta -> ik-ta => ik-te/
  en g: nugu -> nuida -> nuide /nug-u -> nug-i-ta -> nug-i-da -> nu-i-da => nu-i-de/  
  en t: tatu -> taQta -> taQte /tat-u -> tat-i-ta -> tat-ta => tat-te/  
  en n: sinu -> siNda -> siNde /sin-u -> sin-i-ta -> sin-i-da -> sin-da => sin-de/
  en s: hanasu -> hanasita -> hanasite /hanas-u -> hanas-i-ta => hanas-i-te/
  en r: wakaru -> wakaQta -> wakaQte /wakar-u -> wakar-i-ta -> wakar-ta => wakar-te/  
  en b: yobu -> yoNda -> yoNde /yob-u -> yob-i-ta -> yob-i-da -> yob-da => yob-de/  
  en m: nomu -> noNda -> noNde /nom-u -> nom-i-ta -> nom-i-da -> nom-da => nom-de/
  en w: arau -> araQta -> araQte /araw-u -> araw-i-ta -> araw-ta => araw-te/  
verbe irregulier:
  suru: suru -> sita -> site /su-ru -> si-ta => si-te/
  kuru: kuru -> kita -> kite /ku-ru -> ki-ta => ki-te/
 
[et pour la copule, da -> de et desu -> desite]
 
Note: on peut avoir une forme polie, avec la forme en -te de masu, masite (donc base conjonctive et suffixe masite) [ex: hanasimasite]
On a aussi deux formes negatives: la forme negative du verbe (en -nai) suivie de "de" ou bien la base negative, avec un suffixe -nakute [ex: hanasanai de, hanasanakute]
La forme negative polie est en -maseN de (sur la base conjonctive) [ex: hanasimaseN de]
 
La forme conditionelle.
 
Elle se forme ainsi:

  • Les verbes a radical vocalique. On ajoute -re puis la terminaison -ba
  • Les verbes a radical consonnantiques. On ajoute la voyelle -e puis la terminaison -ba  
  • Les deux verbes irreguliers: kureba et sureba.  


Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> mireba   /mi-ru -> mi-re-ba/
  en e: akeru -> akereba  /ake-ru -> ake-re-ba/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kikeba  /kik-u -> kik-e-ba/
  en g: nugu -> nugeba  /nug-u -> nug-e-ba/
  en t: tatu -> tateba  /tat-u -> tat-e-ba/
  en n: sinu -> sineba  /sin-u -> sin-e-ba/
  en s: hanasu -> hanaseba  /hanas-u -> hanas-e-ba/
  en r: wakaru -> wakareba  /wakar-u -> wakar-e-ba/
  en b: yobu -> yobeba  /yob-u -> yob-e-ba/
  en m: nomu -> nomeba  /nom-u -> nom-e-ba/
  en w: arau -> araeba  /araw-u -> araw-e-ba -> ara-e-ba/
verbe irregulier:
  suru: suru -> sureba  /su-ru -> su-re-ba/
  kuru: kuru -> kureba  /ku-ru -> ku-re-ba/
 
[et pour la copule, da -> naraba -> nara ( nara n'est employé qu'en style ecrit)]
 
Note: on obtient la forme negative, regulierement a partir de la forme adjectivale en nai: Base conjonctive et suffixe -nakereba. [ex: hanasanakereba]
La forme polie s'obtient de la maniere suivante: base conjonctive et suffixe -mase(ba) [ex: hanasimase(ba)]
La forme polie negative se forme ainsi: base conjonctive et suffixe -maseN suivi de nara. [ex: hanasimaseN nara]
 
La forme conditionelle en -tara.
 
Elle se forme ainsi:
On ajoute la terminaison -ra a la forme en -ta
[A l'origine, -ta-ra est la forme conditionelle du suffixe du passé -ta]
 
Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> mita -> mitara   /mi-ru -> mi-ta -> mi-ta-ra/
  en e: akeru -> aketa -> aketara /ake-ru -> ake-ta -> ake-ta-ra/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kiita -> kiitara /kik-u -> kik-i-ta -> ki-i-ta -> ki-i-ta-ra/
     sauf: iku -> iQta -> iQtara /ik-i-ta -> ik-ta -> ik-ta-ra/
  en g: nugu -> nuida -> nuidara /nug-u -> nug-i-ta -> nug-i-da -> nu-i-da -> nu-i-da-ra/  
  en t: tatu -> taQta -> taQtara /tat-u -> tat-i-ta -> tat-ta -> tat-ta-ra/  
  en n: sinu -> siNda -> siNdara /sin-u -> sin-i-ta -> sin-i-da -> sin-da -> sin-da-ra/
  en s: hanasu -> hanasita -> hanasitara /hanas-u -> hanas-i-ta -> hanas-i-ta-ra/
  en r: wakaru -> wakaQta -> wakaQtara /wakar-u -> wakar-i-ta -> wakar-ta -> wakar-ta-ra/  
  en b: yobu -> yoNda -> yoNdara /yob-u -> yob-i-ta -> yob-i-da -> yob-da -> yob-da-ra/  
  en m: nomu -> noNda -> noNda-ra /nom-u -> nom-i-ta -> nom-i-da -> nom-da -> nom-da-ra/
  en w: arau -> araQta -> araQtara /araw-u -> araw-i-ta -> araw-ta -> araw-ta-ra/  
verbe irregulier:
  suru: suru -> sita -> sitara /su-ru -> si-ta -> si-ta-ra/
  kuru: kuru -> kita -> kitara /ku-ru -> ki-ta -> ki-ta-ra/
 
[et pour la copule, da -> daQta -> daQtara et desu -> desitara]
 
La forme negative se forme ainsi: Base negative et suffixe -nakaQtara. [ex: hanasanakaQtara]
La forme polie se forme ainsi: Base conjonctive et suffixe masitara [ex: hanasimasitara]
La forme negative polie se forme ainsi: Base conjonctive et suffixe -maseN desitara [ex: hanasimaseN desitara]
 
La forme en -tari
Elle se forme ainsi:
On ajoute la terminaison -ri a la forme en -ta [ex: hanasitari]
(et pour les formes negatives, polies..., voir la forme en -tara) [ex: hanasanakaQtari, hanasimasitari, hanasimaseN desitari]
 
La forme imperative
 
Elle se forme ainsi:

  • Les verbes a radical vocalique. On ajoute -ro (il y a une variante écrite en -yo)
  • Les verbes a radical consonnantiques. On ajoute la voyelle -e  
  • Les deux verbes irreguliers: koi et siro (il y a une variante écrite seyo).  


Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> miro (lit. miyo)  /mi-ru -> mi-ro  (mi-yo)/
  en e: akeru -> akero (lit. akeyo)  /ake-ru -> ake-ro  (ake-yo)/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kike  /kik-u -> kik-e/
  en g: nugu -> nuge  /nug-u -> nug-e/
  en t: tatu -> tate  /tat-u -> tat-e/
  en n: sinu -> sine  /sin-u -> sin-e/
  en s: hanasu -> hanase  /hanas-u -> hanas-e/
  en r: wakaru -> wakare  /wakar-u -> wakar-e/
  en b: yobu -> yobe  /yob-u -> yob-e/
  en m: nomu -> nome  /nom-u -> nom-e/
  en w: arau -> arae  /araw-u -> araw-e -> ara-e/
verbe irregulier:
  suru: suru -> siro  (lit. seyo)  /su-ru -> si-ro (se-yo)/
  kuru: kuru -> koi  /ku-ru -> ko-yo -> ko-i/
 
La forme imperative negative est formée du verbe suivi de na [ex: hanasu na]
 
Il y a une autre forme imperative, moins forte que la precedente, formée comme suit:
Base conjonctive et suffixe -nasai. [ex: hanasinasai]
Sa contrepartie negative se forme comme suit: base conjonctive et suffixe -nasaru, suivi de na. [ex: hanasinasaru na]
 
La forme conjecturale.
 
Elle se forme ainsi:

  • Les verbes a radical vocalique. On ajoute -yoo
  • Les verbes a radical consonnantiques. On ajoute -oo
  • Les deux verbes irreguliers: koyoo et siyoo


Note: c'est une forme ecrite uniquement. Elle est tombée en desuetude dans la langue parlée et a ete remplacée par une forme composée avec daroo (ou desyoo pour la forme polie) (miru daroo, miru desyoo, etc.). Dans la forme ecrite, elle a tendance a etre remplacée par da aroo (miru da aroo...)
 
Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> miyoo  /mi-ru -> mi-yoo/
  en e: akeru -> akeyoo /ake-ru -> ake-yoo)/
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kikoo  /kik-u -> kik-oo/
  en g: nugu -> nugoo  /nug-u -> nug-oo/
  en t: tatu -> tatoo  /tat-u -> tat-oo/
  en n: sinu -> sinoo  /sin-u -> sin-oo/
  en s: hanasu -> hanasoo  /hanas-u -> hanas-oo/
  en r: wakaru -> wakaroo  /wakar-u -> wakar-oo/
  en b: yobu -> yoboo  /yob-u -> yob-oo/
  en m: nomu -> nomoo  /nom-u -> nom-oo/
  en w: arau -> araoo  /araw-u -> araw-oo -> ara-oo/
verbe irregulier:
  suru: suru -> siyoo  /su-ru -> si-yoo/
  kuru: kuru -> koyoo  /ku-ru -> ko-yoo/
 
[et pour la copule, da -> daroo et desu->desyoo]
 
Note: on a une forme polie, avec la forme en conjecturale de masu, masyoo (donc base conjonctive et suffixe masyoo) [ex: hanasimasyoo]
 
La forme negative est obtenue avec -mai (voir plus loin)
 
 
La forme conjecturale passée.
 
Elle se forme ainsi:
On ajoute -roo a la forme en -ta [ex: hanasitaroo]
(c'est la forme conjecturale de -ta en fait)
 
La forme polie est en base conjonctive suivie de -masitaroo [ex: hanasimasitaroo]
La forme negative est en base negative suivie de -nakaQtaroo [ex: hanasanakaQtaroo]
La forme negative polie est en base conjonctive suivie de -maseN desitaroo [ex: hanasimaseN desitaroo]
 
La forme conjecturale négative en -mai.
 
Elle se forme ainsi:

  • Pour les verbes a radical vocalique: on ajoute la terminaison -mai au radical
  • Les verbes a radical consonantique: on ajoute la voyelle -u, puis la terminaison -mai  
  • Les deux verbes irreguliers: komai et simai


Note: c'est une forme qui ne s'emploie que dans la langue ecrite (la variante polie en masumai peut se trouver en langue parlée). Dans la langue parlee, on emploie une forme negative avec daroo ou desyoo.
 
Par exemple:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> mimai  /mi-mai/
  en e: akeru -> akemai /ake-mai
verbe a radical consonantique:
  en k: kiku -> kikumai  /kik-u-mai/
  en g: nugu -> nugumai  /nug-u-mai/
  en t: tatu -> tatumai  /tat-u-mai/
  en n: sinu -> sinumai  /sin-u-mai/
  en s: hanasu -> hanasumai  /hanas-u-mai/
  en r: wakaru -> wakarumai  /wakar-u-mai/
  en b: yobu -> yobumai  /yob-u-mai/
  en m: nomu -> nomumai  /nom-u-mai/
  en w: arau -> araumai  /araw-u-mai -> ara-u-mai/
verbe irregulier:
  suru: suru -> simai  /si-mai/
  kuru: kuru -> komai  /ko-mai/
 
Note: comme la forme des verbes consonantiques ressemble a une forme conclusive+mai, par analogie, les formes suivantes ont ete aussi utilisées:
verbe a radical vocalique:  
  en i: miru -> mirumai  /mi-ru-mai/
  en e: akeru -> akerumai /ake-ru-mai
verbe irregulier:
  suru: suru -> surumai  /su-ru-mai/
  kuru: kuru -> kurumai  /ku-ru-mai/
 
Et on a une forme polie en -masu-mai [ex: hanasimasumai]
 
La forme conjecturale II
C'est celle qui est utilisée dans la langue parlée au lieu de la forme conjecturale detaillée precedement.
C'est une forme composée: verbe a la forme de base suivi de daroo/desyoo
la forme affirmative: verbe suivi de daroo [ex: hanasu daroo]
la forme negative: forme negative du verbe (en -nai) suivie de daroo [ex: hanasanai daroo]
la forme affirmative polie: verbe suivi de desyoo [ex: hanasu desyoo]
la forme negative polie: forme negative du verbe (en -nai) suivie de desyoo [ex: hanasanai desyoo]
La forme passée: forme passée du verbe (en -ta) suivie de daroo [ex: hanasita daroo]
La forme passée negative: forme negative passée du verbe (en -nakaQta) suivie de daroo [ex: hanasanakaQta daroo]
La forme passée polie: forme passée du verbe (en -ta) suivie de desyoo [ex: hanasita desyoo]
La forme passée negative polie: forme negative passée du verbe (en -nakaQta) suivie de desyoo [ex: hanasanakaQta desyoo]
 
Les formes honorifiques
Deux formes:
prefixe o- sur la base conjonctive, suivie de ni naru [ex: ohanasi ni naru]
prefixe o- sur la base conjonctive, suivie de nasaru [ex: ohanasi nasaru]
 
Les formes humbles
Deux formes:
prefixe o- sur la base conjonctive, suivie de suru [ex: ohanasi suru]
prefixe o- sur la base conjonctive, suivie de itasu [ex: ohanasi itasu]
 
L'imperatif "Poli"
Forme affirmativeen -te suivie de kudasai [ex: hanasite kudasai]
Forme un peu plus polie que la precedente: prefixe o- sur la base conjonctive, suivie de kudasai [ex: ohanasi kudasai]
Forme negative: forme negative (en -nai) suivie de de kudasai [ex: hanasanai de kudasai]
Forme honorifique: prefixe o- sur la base conjonctive, suivie de nasaimase [ex: ohanasi nasaimase]  
Forme honorifique negative : prefixe o- sur la base conjonctive, suivie de nasaimasu na [ex: ohanasi nasaimasu na]  
 
Pour la copule, on a les formes suivantes:
                  Affirmative   Negative
Forme neutre:        da/de aru         de (wa) nai
Forme passée:        daQta/de aQta     de (wa) nakaQta (et ja nai desu)
Forme en -te:        de                de (wa) nakute
Forme conjecturale:  daroo/de aroo     de (wa) nai daroo/de (wa) nakaroo
Forme conjecturale passée:  daQtaroo/de aQtaroo    de (wa) nakaQtaroo/de (wa) nakaQta daroo
Forme en conditionelle:        nara(ba)   de (wa) nakereba (et ja nakerya(a))
                               da to      ja nai to
Forme en -tara:      daQtara/de aQtara    de (wa) nakaQtara
Forme en -tari:      daQtari/de aQtari    de (wa) nakaQtari
Forme prenominale:   na                   de wa nai
 
Et les formes polies équivalentes:
                  Affirmative   Negative
Forme neutre:            desu/de arimasu        de (wa) arimaseN  
Forme passée:            desita/de arimasita    de (wa) arimaseN desita  (et ja nakaQta desu)
Forme en -te:           desite/de arimasite     de (wa) arimaseN desite
Forme conjecturale:     desyoo/de arimasyoo      de (wa) nai desyoo/de (wa) arimaseN desyoo  
Forme conjecturale passée:  daQta desyoo/desitaroo/de arimasitaroo    de (wa) nakaQta desyoo/de (wa) arimaseN desyoo
Forme en -tara:         desitara/de arimasitara   de (wa) arimaseN desitara
Forme en -tari:         desitari/de arimasitari    
 
Et les formes honorifiques équivalentes:
                  Affirmative   Negative
Forme neutre:            de gozaimasu        de (wa) gozaimaseN  
Forme passée:            de gozaimasita      de (wa) gozaimaseN desita  
Forme en -te:            de gozaimasite      de (wa) gozaimaseN desite
Forme conjecturale:      de gozaimasyoo      de (wa) gozaimaseN desyoo  
Forme conjecturale passée:  de gozaimasita desyoo    de (wa) gozaimaseN desita desyoo
Forme en -tara:          de gozaimasitara    de (wa) gozaimaseN desitara      
Forme en -tari:          de gozaimasitari
 
 
Toutes les formes negatives en "de (wa)" ont une forme parlée en ja. Les formes en ja données n'ont pas d'equivalent en "de wa". Les formes affirmatives en "de ari..." sont des formes employées uniquement dans la langue ecrite.
(A suivre)


Bon, si je devais réécrire cela j'ajouterais quelqes trucs pratiques.
par exemple, que pour obtenir la forme conditionelle, il suffit de remplacer la voyelle finale u du verbe à la forme neutre par eba.
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°59748823
sinbadlema​rin
Posté le 11-05-2020 à 12:51:59  profilanswer
 

J'ai crée un compte wanikani, pour l'instant je suis niveau 0 et j'ai accès qu'aux Radicals
 
Je vous tiendrai au courant de ce que j'en pense et de ma progression :o

n°59749493
Profil sup​primé
Posté le 11-05-2020 à 13:50:01  answer
 

@gilou: c'est très instructif, merci :jap:

n°59752142
jlkyt
がんばって
Posté le 11-05-2020 à 17:56:54  profilanswer
 

gilou a écrit :


Ben tu regardes les premières pages de ce topic.


 

gilou a écrit :


Bon, si je devais réécrire cela j'ajouterais quelqes trucs pratiques.
par exemple, que pour obtenir la forme conditionelle, il suffit de remplacer la voyelle finale u du verbe à la forme neutre par eba.
 
A+,


Merci, mais ma demande portait sur la méthode d'apprentissage et la création d'un tableau synthétique des principales formes, à avoir sur moi pour réciter dans la journée.  
Je cherche un truc simple et condensé pour commencer à me familiariser avec les conjugaisons. Là dessus Rudolf à bien répondu à ma question.  :jap:

n°59753751
robind75
Posté le 11-05-2020 à 20:57:34  profilanswer
 

arnyek a écrit :

"そんなボロ自転車でロードワークにつきあおうってのがまちがいさ!".


Je continue à creuser sur cette phrase, et pourriez-vous m'expliquer la formation de つきあおうっての ?
 
Est-ce que c'est lié à cette explication sur ~ての  :
https://www.imabi.net/teno.htm
 
D'ailleurs, les manuels reviennent beaucoup sur les tables de conjugaisons des verbes, mais je croise rarement des informations sur les differents usage d'un mode verbal.
Pour て, l'article indique :
- montrer la succession entre 2 propositions (c'est il me semble l'explication classique).
- indiquer une raison (猫に引っ掻かれて、泣いた。I got scratched by a cat and cried.)
- indiquer un methode, un moyen (肘をついて、眺める。To use one's elbows to view.)
- induire un contraste (. 赤くて大きなリンゴ "a red and large apple" )
- condition contradictoire (あいつは知っていて教えてくれなかった。"He knew but didn't tell (me)." )
- une condition
 
Malheureusement, je n'ai pas compris grand chose à l'explication sur ~ての :(
 
 
ps: zut, j'ai corrompu le message d'origine plus haut.


Message édité par robind75 le 11-05-2020 à 21:01:56

---------------
scandale Darty: ne respecte pas les garanties légales des 2 ans, condamnation pour récidive:QueChoisir
n°59753929
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 11-05-2020 à 21:16:30  profilanswer
 

"つきあおうってのが"
Ce n'est pas "ての" mais "っての" (avec le petit tsu).
 
Ca se décompose de la manière suivante :
つきあおう : "sortir avec" au volitif
って  : contraction de と言うのは・というのが
の : qui sert à nominaliser la proposition
が :  particule が dans son utilisation de base

Message cité 1 fois
Message édité par arnyek le 11-05-2020 à 21:19:26
n°59753974
robind75
Posté le 11-05-2020 à 21:21:34  profilanswer
 

arnyek a écrit :

"つきあおうってのが"
Ce n'est pas "ての" mais "っての" (avec le petit tsu).
 
Ca se décompose de la manière suivante :
つきあおう : "sortir avec" au volitif
って  : contraction de と言うのは・というのが
の : [url=https://www.imabi.net/nominalization.htm] qui sert à nominaliser la proposition[/url]
が : [url=https://www.imabi.net/theparticlegai.htm] particule が dans son utilisation de base[/url]


Merci, je ne m'attendais vraiment pas à une contraction orale en plein milieu de la phrase. J'ai de la lecture pour la soirée!
A bientot


---------------
scandale Darty: ne respecte pas les garanties légales des 2 ans, condamnation pour récidive:QueChoisir
n°59754155
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 11-05-2020 à 21:41:48  profilanswer
 

Il a un certain nombre de contractions qui sont quasi systématiques dans un style relâché et qu'il faut apprendre par cœur.

 

Liste non exhaustive parce que j'en oublie sûrement :

  • と言う・というのは・というのが ・と ⇒ って

「行かないと言った」⇒「行かないって」

 
  • では ⇒ じゃ

「では、またね」⇒ 「じゃ、またね」

 
  • ては ⇒ ちゃ

「見てはだめ!」⇒ 「見ちゃダメ!」

 
  • てしまった ⇒ ちまった・ちゃった

「食べてしまった!」⇒ 「食べちゃった!」

 
  • でしまった ⇒ じゃった

「飲んでしまった!」⇒ 「飲んじゃった!」

 
  • のです・のだ ⇒ んです・んだ

「来なかったのです」⇒ 「来なかったんです」

 
  • なければいけない・なければならない ⇒ なきゃ

「もう行かなければならない!」 ⇒ 「もう行かなきゃ!」

  


Je me suis remis à lire City Hunter suite à ton message :o


Message édité par arnyek le 11-05-2020 à 21:56:32
n°59761255
Profil sup​primé
Posté le 12-05-2020 à 17:24:18  answer
 

En parlant de Pop Culture, à force d'écouter de la City Pop, je n'arrête pas de fredonner des trucs du genre ai shiteru, kimi wa tomodashi janai, boku no kokoro kimi no desu ou encore omoi dewa utsukushii su ite :o

 

Si j'allais au Japon on me prendrait pour un crooner ringard

Message cité 1 fois
Message édité par Profil supprimé le 12-05-2020 à 17:24:42
n°59761315
sinbadlema​rin
Posté le 12-05-2020 à 17:29:15  profilanswer
 

Y a des podcasts d'actualité japonaise (en japonais) que vous conseillez ? Histoire d'habituer l'oreille encore plus :o

n°59761361
Profil sup​primé
Posté le 12-05-2020 à 17:33:35  answer
 

Tu peux écouter ça: mmsh://hdv3.nkansai.tv/banban
 
BanBan Radio, ils passent de la musique et discutent beaucoup, le vocabulaire qu'ils utilisent est assez simple

n°59761436
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 12-05-2020 à 17:40:13  profilanswer
 

 

J'ai eu une période où j'écoutais beaucoup d'enka et de vielle pop parce que j'étais emmené de force par les ojiisan avec qui je travaillais dans le snack karaoke de ma cambrousse :o
Je pense que de tête, je peux encore chanter un bon nombre de ces chansons.
De temps en temps, je me refais un petit :

 

町田義人『戦士の休息』
いつの日か【矢沢永吉】

Message cité 1 fois
Message édité par arnyek le 12-05-2020 à 17:43:56
n°59763545
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 12-05-2020 à 22:12:13  profilanswer
 

梶 芽衣子 - 怨み節
 
A+,

Message cité 1 fois
Message édité par gilou le 12-05-2020 à 22:12:28

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°59766154
Profil sup​primé
Posté le 13-05-2020 à 11:01:20  answer
 
n°59770536
robind75
Posté le 13-05-2020 à 17:54:05  profilanswer
 

Pour revenir à Deepl.com, le site traduit "je ne peux pas" en "無理だよ", ce qui me parait assez éloigné.
Mais il propose tout de meme '私はできない' et 'できない' en solution alternative.


---------------
scandale Darty: ne respecte pas les garanties légales des 2 ans, condamnation pour récidive:QueChoisir
n°59783434
Isandir
Eh mais euh !?
Posté le 15-05-2020 à 10:41:00  profilanswer
 

Et un simple だめ ne fonctionnerait-il pas ?

n°59789692
Profil sup​primé
Posté le 15-05-2020 à 22:13:17  answer
 

Si chacun va de ses classiques [:cosmoschtroumpf]  
 
https://www.youtube.com/watch?v=MdkVcVsPrPo
 
Qui a donné le générique de Cat's Eyes naturellement
 
https://www.youtube.com/watch?v=qcqQIt-dF-E

n°59793893
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 16-05-2020 à 18:26:15  profilanswer
 

robind75 a écrit :

Pour revenir à Deepl.com, le site traduit "je ne peux pas" en "無理だよ", ce qui me parait assez éloigné.
Mais il propose tout de meme '私はできない' et 'できない' en solution alternative.

 

Ça dépend du contexte.
無理だよ peut se traduire "Je ne peux pas" dans le sens "Y'a pas moyen" ou "J'y arrive pas (à faire quelque chose)".
On est bien dans l'idée de l'impossibilité de faire quelque chose.

 

n°59796483
ShinobiOfG​aming
Posté le 17-05-2020 à 10:46:37  profilanswer
 

Pour les intéressés: petite vidéo sur le japonais avec Devil May Cry 5.  :o  
 
https://youtu.be/96bWgeSuNvo
 
 :jap:

n°59798204
Samourai
Mais que se passe-t-il?
Posté le 17-05-2020 à 16:17:40  profilanswer
 

Bonjour,  
 
Pourriez-vous svp me conseiller une application gratuite de dictionnaire japonais français (et inverse)?  
 
Merci de votre aide


---------------
Nihon, gambare !
n°59804685
sinbadlema​rin
Posté le 18-05-2020 à 14:01:06  profilanswer
 

Question naive mais, en apprenant les kanjis on apprend à lire le chinois en fait? :o

n°59804890
qhyron90
Soyez pas vache adoptez un cha
Posté le 18-05-2020 à 14:19:53  profilanswer
 

oui et non je dirais
ça peut marcher sur certains mots mais je doute que ça soit si simple eut égard à la syntaxique et l'évolution linguistique :D

n°59804978
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 18-05-2020 à 14:30:38  profilanswer
 

sinbadlemarin a écrit :

Question naive mais, en apprenant les kanjis on apprend à lire le chinois en fait? :o


Non, c'est le contraire. En apprenant les hanzi, on apprend à déchiffrer le japonais comme un rébus. :o
Le japonais utilise un sous-ensemble (+ transformations) des caractères chinois, donc un sens est plus difficile que l'autre.
Comme dit précédemment, les Chinois qui étudient le japonais parviennent à passer certains niveaux de JLPT même sans savoir parler. Par contre, en demandant parfois à quelques Japonais ce qu'un texte en chinois voulait dire, même court, genre sur un emballage ou un panneau, voire même un ancien texte japonais écrit de façon proche du chinois, la réaction a été « je n'y comprends rien ».

n°59805051
Profil sup​primé
Posté le 18-05-2020 à 14:37:53  answer
 

J'ai du mal à comprendre comment les chinois arrivent à écrire leur grammaire avec des kanjis :o

n°59806135
Profil sup​primé
Posté le 18-05-2020 à 16:21:13  answer
 

arnyek a écrit :

 

J'ai eu une période où j'écoutais beaucoup d'enka et de vielle pop parce que j'étais emmené de force par les ojiisan avec qui je travaillais dans le snack karaoke de ma cambrousse :o
Je pense que de tête, je peux encore chanter un bon nombre de ces chansons.
De temps en temps, je me refais un petit :

 

町田義人『戦士の休息』
いつの日か【矢沢永吉】

   

Merci pour ces chansons  :jap:


Message édité par Profil supprimé le 18-05-2020 à 16:22:14
n°59833503
qhyron90
Soyez pas vache adoptez un cha
Posté le 22-05-2020 à 00:16:18  profilanswer
 

bon voilà
 
j'ai finis le level 3 de WaniKani
 
Ils m'offrent 50% de réduction sur l'abonnement mensuel et annuel :)
 
Je vais m'abonner 1 an je pense :o

n°59833898
robind75
Posté le 22-05-2020 à 06:39:42  profilanswer
 

qhyron90 a écrit :

bon voilà

 

j'ai finis le level 3 de WaniKani

 

Ils m'offrent 50% de réduction sur l'abonnement mensuel et annuel :)

 

Je vais m'abonner 1 an je pense :o


Vraiment ? Cest le bon plan alors. Cest en raison du coronavirus?


---------------
scandale Darty: ne respecte pas les garanties légales des 2 ans, condamnation pour récidive:QueChoisir
n°59834104
qhyron90
Soyez pas vache adoptez un cha
Posté le 22-05-2020 à 08:44:01  profilanswer
 

robind75 a écrit :


Vraiment ? Cest le bon plan alors. Cest en raison du coronavirus?


 
 
j'ai envoyé un mail pour savoir quand serait la prochaine période de promo de l'abonnement à vie
 
ils ont dit que pour le moment c'était pas prévu et ils m'ont offert 50% sur les deux autres abonnements
 
c'est sympa (même si en valeur absolu c'est pas donné non plus :D)
 

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  190  191  192  ..  300  301  302  303  304  305

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[Topic unique] SVT @HFRLe topic unique des vols de véhicules & avis de recherche...
[Tomik Couple] Le topic du couple sur HFR! :)Merci pour mon topic precedent
fan de hockey sur glace ? pourquoi pas un topic officiel ?[Topic Unique España/América Latina]Aqui, solo se puede hablar espanol
bvcvnbOrdination des femmes et tolérance-Protestants needed en fin de topic
Topic sur les couilles qui grattent.topic sur les sites d'achat en ligne
Plus de sujets relatifs à : Le topic des gens qui apprennent le japonais...


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)