Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4041 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  18  19  20  ..  51  52  53  54  55  56
Auteur Sujet :

Incroyable !!! Rien sur Kill Bill, le 4e film de Quentin Tarentino !

n°1594536
ParadoX
Posté le 03-12-2003 à 09:54:03  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

morgoth1 a écrit :


 

Citation :

et je ne parle pas de toi en particulier


 
[:spamafote]


 
pas de moi en particulier, mais ça me touche quand meme :o :D


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
mood
Publicité
Posté le 03-12-2003 à 09:54:03  profilanswer
 

n°1594585
morgoth1
Agathe ze Céleste powah§§§
Posté le 03-12-2003 à 10:04:35  profilanswer
 

ParadoX a écrit :


 
pas de moi en particulier, mais ça me touche quand meme :o :D


D'un côté je trouve que effectivement ne pas voir certains films en V.O c'est passer à côté de qlq chose, mais de l'autre tout le monde ne va pas voir des films, bcp la plupart du temps veulent voir qlq chose de divertissant, l'approche n'est alors pas du tout la même et la V.O devient alors un frein.
 
Mais c'est dommage que hormis Paris, les multiplexes ne font pas plus d'effort que ça pour la VO :/


---------------
Profil Steam | Envie de faire un ptit cadeau original ? C'est par ici ! | Profil G+
n°1594708
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 10:23:05  profilanswer
 

BudWeiser a écrit :

c le genre de legende pepere dans son bar avec un pouvoir fabuleux...


 
Mais y'a rien de tout ça !! C'est un pauvre gars qui parle anglais et qui veut servir un saké à une touriste, et qui fronce les sourcils quand on lui dit le nom "Hattori Hanzo". J'appelle pas ça un personnage de légende, un perso creusé, un perso riche...
 

Citation :

a part ça, un putain de sens de l'humour 3eme degré, et une voix jap comme je les aime


 
Un "putain de sens de l'humour" eh ben dis donc [:mouais]
 
Prodigy

n°1594711
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 10:23:50  profilanswer
 

BudWeiser a écrit :

enfin shepa, [g]une tite pretention certainement justifiée [/g](c vre, c original fo l'admettre), mais shepa, il manque un truc !


 
Quand tu vois au générique "The 4th Film by Quentin Tarantino", oui, on peut le dire ;)
 
Prodigy

n°1594716
morgoth1
Agathe ze Céleste powah§§§
Posté le 03-12-2003 à 10:24:38  profilanswer
 

Prodigy a écrit :


 
Quand tu vois au générique "The 4th Film by Quentin Tarantino", oui, on peut le dire ;)
 
Prodigy


 
Ca, ça m'a lourdé, mais vraiment :/


---------------
Profil Steam | Envie de faire un ptit cadeau original ? C'est par ici ! | Profil G+
n°1594724
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 10:26:03  profilanswer
 

C@ssius a écrit :

ah bon paske le realistaeur n'a pa son mot a dire, c'est nouveau...


 
Heu le réa est pas là pour les scéance de doublages, hein, c'est fait par des boîtes externes, choisies ou pas par le studio mais Tarantino était pas là pour diriger les acteurs, en plus il parle pas un mot de français tu veux qu'il fasse koa  :heink:  
 
Prodigy

n°1594725
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 10:26:49  profilanswer
 

Tssstare a écrit :

bah faut pas croire non plus que tout est fait comme ça en deux secondes


 
Mon Dieu, si tu savais... Y'a des boîtes qui doublent deux films par jour. Bon, pas Kill Bill, mais des "petits films". On passe pas 6 mois sur un doublage, hein, ça coûte la peau des fesses.
 
Prodigy

n°1594734
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 10:28:06  profilanswer
 

Nibbles1 a écrit :

Si je puis me permettre, t'as des gouts de ****, car Spideur Man est à chier à tout point de vue, être allé le voir au cinéma est la chose que je regrette le plus au monde.


 
Ouais allez ok d'accord  :lol:  
 
Pitoyable [:rofl]
 
(PS : je n'ai vu bien sûr que Spiderman dans ma vie, et je n'aime que ce film  :lol:)
 
Prodigy
 

n°1594823
Gordon Shu​mway
Ça fout la frousse.
Posté le 03-12-2003 à 10:49:21  profilanswer
 

Prodigy a écrit :

Quand tu vois au générique "The 4th Film by Quentin Tarantino", oui, on peut le dire ;)
 
Prodigy

Ca, c'est, je pense, un clin d'oeil aux tarantinophiles, qui savent que c'est son 5ème film et demi. ;) Et peut-être rappeller aux autres que Four Rooms (pour ceux qui connaissent), Une Nuit En Enfer et True Romance, c'est pas lui, même s'il y a été impliqué. :p

n°1594824
Leg9
Fire walk with me
Posté le 03-12-2003 à 10:49:23  profilanswer
 

morgoth1 a écrit :


Mais c'est dommage que hormis Paris, les multiplexes ne font pas plus d'effort que ça pour la VO :/


:non:
L'UGC ciné-cité de Strasbourg passe les 2 versions pour pas mal de films.

mood
Publicité
Posté le 03-12-2003 à 10:49:23  profilanswer
 

n°1594835
Leg9
Fire walk with me
Posté le 03-12-2003 à 10:51:40  profilanswer
 

Nibbles1 a écrit :


 
Si je puis me permettre, t'as des gouts de ****, car Spideur Man est à chier à tout point de vue, être allé le voir au cinéma est la chose que je regrette le plus au monde.
 
Mais comme on dit, les goûts et les couleurs...


C'est au contraire à mon avis l'une des toutes meilleures adaptations de comics de ces dernières années! [:dawa]

n°1594848
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 10:53:38  profilanswer
 

Gordon Shumway a écrit :

Ca, c'est, je pense, un clin d'oeil aux tarantinophiles, qui savent que c'est son 5ème film et demi. ;) Et peut-être rappeller aux autres que Four Rooms (pour ceux qui connaissent), Une Nuit En Enfer et True Romance, c'est pas lui, même s'il y a été impliqué. :p


 
Comme j'aimerais être innocent et plein de rêves comme toi :'(
 
C'est un gros truc marketing et franchement un peu prétentieux, même moi je l'ai pensé au début du film (à un moment où j'étais pas encore en colère [:boidleau]), enfin je vois vraiment pas comment penser le contraire :/
 
Prodigy


Message édité par Prodigy le 03-12-2003 à 10:54:16
n°1594856
Scoub the ​first
Desagrégé des universités
Posté le 03-12-2003 à 10:54:48  profilanswer
 

leg9 a écrit :


:non:
L'UGC ciné-cité de Strasbourg passe les 2 versions pour pas mal de films.

cinema saint exupery roulaize de ce coté la, je suis d'ailleurs allé voir kill bill la bas

n°1594858
morgoth1
Agathe ze Céleste powah§§§
Posté le 03-12-2003 à 10:55:13  profilanswer
 

leg9 a écrit :


:non:
L'UGC ciné-cité de Strasbourg passe les 2 versions pour pas mal de films.


 
Et ben ils sont bien à l'UGC ciné-cité de Strasbourg :D


---------------
Profil Steam | Envie de faire un ptit cadeau original ? C'est par ici ! | Profil G+
n°1594866
Leg9
Fire walk with me
Posté le 03-12-2003 à 10:56:30  profilanswer
 

Scoub the first a écrit :

cinema saint exupery roulaize de ce coté la, je suis d'ailleurs allé voir kill bill la bas


J'ai vu Kill Bill en VO dans la salle 30 de l'UGC, cette espèce de chose hallucinante avec une pente digne d'une piste noire. [:dawa]

n°1594874
Scoub the ​first
Desagrégé des universités
Posté le 03-12-2003 à 10:57:47  profilanswer
 

leg9 a écrit :


J'ai vu Kill Bill en VO dans la salle 30 de l'UGC, cette espèce de chose hallucinante avec une pente digne d'une piste noire. [:dawa]

ouais mais au saint ex, avec en plus la VO, on evite la population "bizarre"

n°1595468
tssstare
Posté le 03-12-2003 à 12:24:56  profilanswer
 

BudWeiser a écrit :


 
directeur artistique, certes
 
mais deja tarantino parle pas français par ex, comment il pourrait verifier koike ce soit
 
interlocuteurs intrepretres ? => ajouts d'interdemiaires = modifications de la subjectivité d'origine = pas pareil
 
=> pas authentique
 
et puis le pas bcp de temps pour les BA, chui pas d'accord
la BA, c ce qui assure en majeure partie les benefs de depart
je pense pas que ce soit baclé
 
on est mauvais c tout
 
et je soupçonne aussi un très malsain protectionnisme de la culture française a l'egard du cinema americain...
 


 
je pense pas qu'on soit mauvais en doublage loin de là,  regarde un peu les films doublés en russe ou en italien...
Concernant le doublage des BA, oui ça "assure" les bénefs de départ mais compare le doublage d'une BA avec le doublage du vrai film, y a une énorme différence ... et ca c'est du au temps.(regarde un peu le doublage VF de la BA de Titanic :o :D)

n°1595489
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 12:27:21  profilanswer
 

Tssstare a écrit :

je pense pas qu'on soit mauvais en doublage loin de là,  regarde un peu les films doublés en russe ou en italien...


 
Non, certes, on a les meilleurs doubleurs du monde (c vrai). Ce qui ne nous empêche pas de foirer des doublages quand même :)
 

Citation :

(regarde un peu le doublage VF de la BA de Titanic :o :D)


 
Et celui du film :fouyaya:
 
Prodigy

n°1595702
Scoub the ​first
Desagrégé des universités
Posté le 03-12-2003 à 12:55:47  profilanswer
 

Prodigy a écrit :


 
Non, certes, on a les meilleurs doubleurs du monde (c vrai). Ce qui ne nous empêche pas de foirer des doublages quand même :)
 

Citation :

(regarde un peu le doublage VF de la BA de Titanic :o :D)


 
Et celui du film :fouyaya:
 
Prodigy

dans l'expression meilleurs doubleurs, tu entends traducteurs ou acteurs ?

n°1595728
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 12:58:33  profilanswer
 

Scoub the first a écrit :

dans l'expression meilleurs doubleurs, tu entends traducteurs ou acteurs ?


 
Les 2 :)
 
Prodigy

n°1595732
jehuty
Bonjour les chtites n'enfants!
Posté le 03-12-2003 à 12:58:47  profilanswer
 

pour parler de doublage, j'ai trouvé que celui du trailer du "dernier samourai" est vraiment très bien, ou c'est moi?


---------------
Le syndicat des inséminateurs fait appel à la vigueur de ses membres.
n°1595844
FonkyMax
Comme ciii, Comme çaa
Posté le 03-12-2003 à 13:10:21  profilanswer
 

Prodigy a écrit :


 
Quand tu vois au générique "The 4th Film by Quentin Tarantino", oui, on peut le dire ;)
 
Prodigy


 
Mais enfin t'as pas de sens de l'humour ou de la dérision :whistle: ?


---------------
Tout cela ne vaut pas le poison qui découle, de tes yeux, de tes yeux verts, lacs où mon âme tremble et se voit à l'envers...  
n°1596043
tssstare
Posté le 03-12-2003 à 13:33:01  profilanswer
 

Scoub the first a écrit :

dans l'expression meilleurs doubleurs, tu entends traducteurs ou acteurs ?


 
bah tu sais on peut pas faire de miracle non plus [:spamafote]
Quand je vois des gens qui râlent parce qu'on a traduit, par exemple, "am i not merciful?" par "ne suis-je point clément?" ... je vois pas trop comment traduire autrement ;)
 
"Bref.." ;)

n°1596211
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 13:54:39  profilanswer
 

FonkyMax a écrit :

Mais enfin t'as pas de sens de l'humour ou de la dérision :whistle: ?


 
Ah ouais c trop drôle [:mouais]
 
Prodigy

n°1596266
FonkyMax
Comme ciii, Comme çaa
Posté le 03-12-2003 à 13:59:29  profilanswer
 

Prodigy a écrit :


 
Ah ouais c trop drôle [:mouais]
 
Prodigy


 
J'y vois de la dérision, je pense pas qu'il faut en faire tout un plat ni voir dans cette intro une marque de prétention.


---------------
Tout cela ne vaut pas le poison qui découle, de tes yeux, de tes yeux verts, lacs où mon âme tremble et se voit à l'envers...  
n°1596277
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 14:01:12  profilanswer
 

FonkyMax a écrit :

J'y vois de la dérision, je pense pas qu'il faut en faire tout un plat ni voir dans cette intro une marque de prétention.


 
C'est très très mal connaître Tarantino :)
 
Il a jamais été d'une modestie à toute épreuve, hein :)
 
Et je suis pas persuadé que ça soit forcément son choix à lui (c'est ptet le département marketing de Miramax), mais c'est pas très humble désolé.
 
En plus dérision de quoi ? Qu'est-ce que ça sous-entend de drôle ou de décalé ?  
 
Prodigy

n°1596515
Leg9
Fire walk with me
Posté le 03-12-2003 à 14:27:34  profilanswer
 

Scoub the first a écrit :

ouais mais au saint ex, avec en plus la VO, on evite la population "bizarre"


Franchement même à l'UGC, en VO, tu ne l'as pas la population "bizarre". :D

n°1596718
FonkyMax
Comme ciii, Comme çaa
Posté le 03-12-2003 à 14:55:47  profilanswer
 

Prodigy a écrit :


 
C'est très très mal connaître Tarantino :)
 
Il a jamais été d'une modestie à toute épreuve, hein :)
 
Et je suis pas persuadé que ça soit forcément son choix à lui (c'est ptet le département marketing de Miramax), mais c'est pas très humble désolé.
 
En plus dérision de quoi ? Qu'est-ce que ça sous-entend de drôle ou de décalé ?  
 
Prodigy


 
Ca fait très très kitch :jap: Et j'ai pas été choqué par cette petite intro, et je ne lui trouve aucun esprit particulièrement prétentieux, ça fait un peu comme une présentation de cirque quoi [:spamafote]


---------------
Tout cela ne vaut pas le poison qui découle, de tes yeux, de tes yeux verts, lacs où mon âme tremble et se voit à l'envers...  
n°1596910
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 15:21:27  profilanswer
 

FonkyMax a écrit :

Ca fait très très kitch :jap: Et j'ai pas été choqué par cette petite intro, et je ne lui trouve aucun esprit particulièrement prétentieux, ça fait un peu comme une présentation de cirque quoi [:spamafote]


 
Ben écoute hein, la méthode coué apparemment ça marche :)
 
Prodigy

n°1596954
jonas
c'est mon identité
Posté le 03-12-2003 à 15:27:04  profilanswer
 

par rapport à tout ce que vous dites sur le "naturel" des voix en V.O, la plupart des scènes de ce genre de films à gros budgets sont enregistrées en post-synchro, non? :??:


---------------
et voilà
n°1596970
FonkyMax
Comme ciii, Comme çaa
Posté le 03-12-2003 à 15:29:26  profilanswer
 

Prodigy a écrit :


 
Ben écoute hein, la méthode coué apparemment ça marche :)
 
Prodigy


 
Mouais mouais :D


---------------
Tout cela ne vaut pas le poison qui découle, de tes yeux, de tes yeux verts, lacs où mon âme tremble et se voit à l'envers...  
n°1597163
Profil sup​primé
Posté le 03-12-2003 à 15:58:16  answer
 

eh les gars, pour ceux qui mattent en vf, je denigre pas
ct de l'humour
je sais bien que c pas partour qu ils passent des vo
 
mais je dois admettre que quand je vois des -18 ans se pointer voir la vf d'un film alors que t'as la vo dans la salle d'a coté. bah je trouve ca tres dommage
 
en dehors de ca, je piffre absolument plus ce qui est doublé...meme les films a la tv je commence a avoir du mal.
 
pour ce qui est du doubalge en france, je crois pas que les doubleurs/acteurs soient mauvais.
 
je crois que les intentions et les manières sont pas forcement bonnes, c tout.
 
1)certaines bandes annonces me semblent volontairement charcutées ! moi quand je vois la bande annonce de SWAT par exemple, je peux que marrer... faut pas me dire que les boites qui produisent la vf de ses BA se reecoutent pas. si ils le font, ils sont obligés de percevoir le flagrant ridicule de ses doublages.
Ca m'etonnerait pas que ce soit volontaire : Swat c le genre de film d'action "bourrin" qui frustre le cinema d'auteur français... au même titre que XXX ou ces films d'actions que nos jeunes de 14 15 ans adorent...
c pas insolite de savoir que le monde du cinéma et le protectionisme qui s'y exerce entrainent des pratiques pas forcément très saines.
 
2)j'ai toujours été choqué par le manque de subtilité des français dans la façon de traduire le cinema americain :
je vais pas parler du "fuck of ¨$£*%?;:!ù$^$
" qu'on transforme en "vilain mechant pas bo" alors que dans le film l'acteur insulte "la race de sa mere la chienne rein des tapins pour cadavre...".
mais quand je vois que la majorité des titres de films americians sont implicites, et qu'ici on te dvlepe ça en un résumé qui te laisse penser que le spectateur français a besoin d'un sous titre intégré au titre pour entrer dans une salle... ou tout simplement comprendre... bah je trouve ça RI DI CU LISSIME !
 
dernier exemple en date :
comment a été traduit le titre du dvd "the 25th hour" ??
j'ose à peine vous donner la réponse. j'ai cru que j'allais chiallé. fodra qu'on m'explique qui a decidé de ça, qui l'a validé, qui a signé, qui a imprimé ça ?...
réponse ? => "24 heures avant la nuit"

n°1597177
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 16:00:59  profilanswer
 

Le film s'appelait la 25ème heure au ciné, ils l'ont appelé comme ça pour la sortie DVD et pour coller au titre du bouquin.
 
Prodigy

n°1597857
tssstare
Posté le 03-12-2003 à 17:11:20  profilanswer
 

Non pas de "protectionisme" , je pense même que ce sont les films d'actions les mieux doublés (arme fatale, die hard par exemple)

n°1597891
Profil sup​primé
Posté le 03-12-2003 à 17:14:25  answer
 

Tssstare a écrit :

Non pas de "protectionisme" , je pense même que ce sont les films d'actions les mieux doublés (arme fatale, die hard par exemple)


 
mhmm
 
c assez vieu ca nan ?
 
je parle de pas mal de trucs recents qui sotn pas terribles et reussissent bien ici
 
arme fatal, die hard, film d'action ok, mais de grande qualité


Message édité par Profil supprimé le 03-12-2003 à 17:14:41
n°1597901
Profil sup​primé
Posté le 03-12-2003 à 17:15:17  answer
 

Prodigy a écrit :

Le film s'appelait la 25ème heure au ciné, ils l'ont appelé comme ça pour la sortie DVD et pour coller au titre du bouquin.
 
Prodigy


 
j'ai trouvé de truc plus ridicule
 
et puis, le livre s'appelait comme ca... après traduction nan ?

n°1597922
ParadoX
Posté le 03-12-2003 à 17:19:33  profilanswer
 

Le seul film bien doublé en VF est Léon. C'est bien le seul, d'ailleurs :)


---------------
Pier noir la mèr - La chanson par HFR Band - Topic TrueCrypt
n°1598026
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 17:30:02  profilanswer
 

BudWeiser a écrit :

et puis, le livre s'appelait comme ca... après traduction nan ?


 
?
 
Ct le titre français du livre, bien avant le film, oui. Enfin d'après ce que j'ai compris.
 
Prodigy

n°1598275
C@ssius
La rage de réussir wesh kouzin
Posté le 03-12-2003 à 18:02:45  profilanswer
 

ParadoX a écrit :


 
N'importe quoi. C'est pas snob, c toi qui es ignorant [:spamafote]
 
Ce n'est meme pas la question de savoir en quelle langue ça rends mieux, c'est un fait qu'on ne pourra pas faire mieux que la VO. Maintenant, si tu ne la comprends pas, ok regardes le en VF, mais dis pas que les autres sont snob !

bouh jsuis un gros vilain  :na:

n°1598306
woo
Old Man Logan
Posté le 03-12-2003 à 18:09:06  profilanswer
 

Bah pour les westerns de Leone par exemple  étaient a part non ?
Parcequ'il n'y avait pas de VO a proprement parler  
et bcp preferent les VF
 
Attention : je prefere malgré tout matter un film en VO mais il existe dde tres bonnes VF (comme de tres mauvaises)


Message édité par woo le 03-12-2003 à 18:09:57
n°1598314
Prodigy
Posté le 03-12-2003 à 18:11:26  profilanswer
 

Dont moi. Le mélange doublage anglais/vrai anglais/dubbing en studio est particulièrement chiant :'(
 
Pareil pour les Argento :/
 
Y'a rien de pire au monde que les doublages anglais des films italiens c atroce (les Fulci, Lenzi & cie) passke c "joué" en anglais et redoublé par des acteurs pseudos anglais... Dans ces cas là vaut mieux vraiment une VF, ça "couvre" tout :D
 
Prodigy

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  18  19  20  ..  51  52  53  54  55  56

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
meilleur film sur la guerreSouth Park, le film
Christophe Gans réaliserait Silent hill, le filmMax, le film
Kel film a regarder avec son chien ?Kel film a regarder avec sa copine ?
quel est votre realisateur de film favoris ??Je suis a la recherche du film Fantasm en DVD
film culte sur France 3 !!!Je cherche le nom d'un film ancien (40's / 50's)
Plus de sujets relatifs à : Incroyable !!! Rien sur Kill Bill, le 4e film de Quentin Tarentino !


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)