| |||||
| Auteur | Sujet : Harry Potter ! [THE topic] |
|---|---|
JacenX Light Years Ahead | Reprise du message précédent :
|
Publicité | Posté le 13-08-2007 à 17:37:01 ![]() ![]() |
Profil supprimé | Posté le 13-08-2007 à 22:42:26 ![]()
|
le_coyote ACME Corp. | Perso, VO + VF poche. Pratique la version "poche" pour relire de temps en temps --------------- -- Toys, they're not ! -- |
Profil supprimé | Posté le 13-08-2007 à 23:06:51 ![]()
|
Sanibroyeur je suis un CONCOMBRE | moi ce seras clairement: VO+pdf et ensuite VF |
spacer28 | Un coffret j'aurai aimé mais bon vu que je les ai déja en VO et en VF faut pas déconner --------------- Mon flickr |
Sanibroyeur je suis un CONCOMBRE | "La nouvelle a fait le tour du monde des moldus et de la magie à la vitesse d'un portoloin! Une traduction en français de quelques chapitres du dernier tome de Harry Potter, "The Deathly Hallows", a été mis en ligne par un adolescent de 16 ans, plusieurs mois avant la sortie de la version française officielle. Entendu par la Brigade Centrale de Répression de la Contrefaçon industrielle (BCRCIA) et artistique lundi dernier, il a été relâché dés le lendemain. Le jeune garçon regrette d'avoir enfreint le droit à l'exclusivité de la traduction de Gallimard mais déplore toutefois "les conditions rocambolesques de son arrestation". La maison d'édition et l'auteur J.K.Rowling ont décidé de ne pas se constituer partie civile contre le jeune traducteur, qui se déclare ravi que Gallimard et Mme Rowling soient "restés fidèles à leur ligne de conduite première qui est le bonheur des enfants et des fans". Des traductions en forum Chaque nouvelle parution est un véritable challenge pour les fans: comment lire le nouveau tome dans sa langue, dans les plus brefs délais et dans une traduction d'une qualité irréprochable. En Chine, un étudiant chinois, Xiao Wang,a traduit le septième volume de Harry Potter en 48h seulement. Sa technique: réunir 60 traducteurs qui se répartissent les chapitres et qui communiquent via une messagerie instantanée. Même technique, mais en Allemagne cette fois: le site "Harry auf Deutsch" ("Harry en allemand" ) a livré une version germanique du dernier opus de J.K.Rowling, peu de temps après la sortie du livre en anglais. Ils en avaient fait de même pour les trois derniers tomes de la saga. Mais à l'inverse des autres sites, la lecture était réservée aux membres du forum de traduction. Même si certains emploient les grands moyens pour donner une version la plus fidèle possible, beaucoup de traductions circulant sur le net sont réalisées à partir de logiciels en ligne, qui donnent bien souvent des résultats incompréhensibles. Le principal site de diffusion des traductions en ligne est peer-to-peer (P2P), réseau d'échange et de partage des fichiers entre internautes. Quant à la traduction du jeune français, elle a été retirée du net par la police. Une activité illégale L'activité est illégale et, selon le code de la propriété intellectuelle, elle peut être punie de 3 à 5 ans d'emprisonnement et d'au minimum 300 000 euros d'amende. De son coté, la BCRCIA assure que "en France, il faut obligatoirement une plainte des ayants-droit pour qu'elle puisse agir". Comme pour n'importe quelle autre forme de contrefaçon, elle procède à une enquête policière classique, explique le commissaire Corinne Bertoux. La traque sur internet est extrêmement difficile car le champ d'action est bien trop vaste. La Brigade préfère en appeler à la conscience des consommateurs: sensibilisation plutôt que répression. Désormais, les fournisseurs d'accès sont obligés de conserver les données de leurs utilisateurs, précise Corinne Bertoux, ce qui leur permet de remonter aux internautes-pirates. Comment faire si on ne peut vraiment pas attendre le 26 octobre, date de la sortie du dernier Harry Potter traduit en français, et que l'on préfère rester dans la légalité? On peut toujours lire le roman en anglais et se réferrer aux divers sites d'aide à la traduction, spécialisés dans l'univers d'Harry Potter. Ainsi sur Poudlard.com, on apprend qu'un "moldu" se dit "muggle" dans la langue de Shakespeare, la "Gazette du Sorcier" est la traduction de "The Daily Prophet" et si vous voulez jeter un sort d' "Endoloris", il faut prononcer "Cruciatus Curse". Sinon... patience!" Source : Rue89
http://www.rue89.com/2007/08/11/ha [...] raducteurs Message cité 1 fois Message édité par Sanibroyeur le 14-08-2007 à 18:02:47 |
JacenX Light Years Ahead |
|
dizzie |
|
Sanibroyeur je suis un CONCOMBRE | ba j'imagine que travaillant pour un webjournal ,zon un minimum de connaissances |
Publicité | Posté le 15-08-2007 à 00:07:40 ![]() ![]() |
JacenX Light Years Ahead |
|
gliterr |
Message cité 2 fois Message édité par gliterr le 15-08-2007 à 09:09:03 |
the_rainmaker Mâle nécessaire |
--------------- Vos boulots | Vos voisins | Vos clients | Because rules are for pussies.| |
SekYo | En même temps un gamin à l'age là ça arrive souvent qu'il soit insuportable aussi hein, c'est pas comme si HP était une exception |
JacenX Light Years Ahead |
|
Laurence67 |
kytine :| | replantage de drapeau |
Joe Patroni | Je veux cette BD ! |
JacenX Light Years Ahead | C'est du fanart, y'a juste une planche (celle la) faite par un fan et publiée sur deviant art |
spacer28 | il a fait pas mal d'autres dessin en rapport avec HP. Vraiment doué d'ailleurs --------------- Mon flickr |
Profil supprimé | Posté le 16-08-2007 à 20:08:10 ![]() fini !!!!
|
Sanibroyeur je suis un CONCOMBRE |
Profil supprimé | Posté le 17-08-2007 à 09:27:31 ![]()
|
Calahad |
|
the_rainmaker Mâle nécessaire |
--------------- Vos boulots | Vos voisins | Vos clients | Because rules are for pussies.| |
EZM Lurk, calme et volupté |
--------------- U2lnbmF0dXJlIG5vbiB2YWxpZGU= |
the_rainmaker Mâle nécessaire |
--------------- Vos boulots | Vos voisins | Vos clients | Because rules are for pussies.| |
spacer28 |
Message cité 2 fois Message édité par spacer28 le 17-08-2007 à 11:25:32 --------------- Mon flickr |
the_rainmaker Mâle nécessaire |
Message cité 1 fois Message édité par the_rainmaker le 17-08-2007 à 11:38:25 --------------- Vos boulots | Vos voisins | Vos clients | Because rules are for pussies.| |
EZM Lurk, calme et volupté |
--------------- U2lnbmF0dXJlIG5vbiB2YWxpZGU= |
the_rainmaker Mâle nécessaire |
--------------- Vos boulots | Vos voisins | Vos clients | Because rules are for pussies.| |
EZM Lurk, calme et volupté | Quand on y pense si Voldy avait débarqué chez les Potter avec une AK-47 bien moldue ça nous aurait épargné bien des chapitres --------------- U2lnbmF0dXJlIG5vbiB2YWxpZGU= |
the_rainmaker Mâle nécessaire |
--------------- Vos boulots | Vos voisins | Vos clients | Because rules are for pussies.| |
EZM Lurk, calme et volupté |
--------------- U2lnbmF0dXJlIG5vbiB2YWxpZGU= |
Milky-Way | Bonjour a tous!!!
|
Publicité | Posté le ![]() ![]() |

| Sujets relatifs | |
|---|---|
| Watch The Elegant Universe : des vidéos impressionantes | "The french were right" |
| Vous atendez quoi le plus entre Matrix 3 et LOR The Return Of The king | Vous connaissez un groupe de musique qui s'appele The Rasmus ??? |
| Multipla "The Duck Touch" | The Incredibles, le nouveau Pixar |
| [80's] The Breakfast Club / Teen Movies | The doors en concert? |
| Harry Potter And The Chamber Of Secrets | |
| Plus de sujets relatifs à : Harry Potter ! [THE topic] | |





