|
Auteur | Sujet : Heroic-Fantasy/Sword & Sorcery/Récits Fantastiques |
---|
MTiger | Reprise du message précédent : |
![]() Publicité | Posté le 10-01-2025 à 21:08:09 ![]() ![]() |
gURuBoOleZZ |
Message cité 2 fois Message édité par gURuBoOleZZ le 10-01-2025 à 21:12:41 |
Maiar |
Flash Gourdin |
|
BoraBora Dilettante |
--------------- Qui peut le moins peut le moins. |
gURuBoOleZZ |
Message cité 1 fois Message édité par gURuBoOleZZ le 10-01-2025 à 22:29:33 |
Cardelitre ಠ_ಠ ۞_۟۞ ┌( ಠ_ಠ)┘ סּ_סּ |
--------------- Intra-Science - To thine own self be true |
Cyroc |
Message édité par Cyroc le 11-01-2025 à 10:06:17 |
Grenouille Bleue Batracien Azuré |
--------------- Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale |
BoraBora Dilettante |
--------------- Qui peut le moins peut le moins. |
![]() Publicité | Posté le 12-01-2025 à 01:02:50 ![]() ![]() |
Grenouille Bleue Batracien Azuré |
--------------- Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale |
BoraBora Dilettante |
--------------- Qui peut le moins peut le moins. |
gURuBoOleZZ |
L'éditeur explique une partie de ses difficultés par un changement dans le marché de la fantasy. Si leur écurie d'auteurs n'a pas ou n'a plus la côte, ils peuvent rapidement basculer dans le rouge. Un peu comme ActuSF qui n'avait plus de locomotive pour financer les livres se vendant mal. Une gros succès éditorial change considérablement la donne quand on est une petite structure à 2 ou 3 employés. Je n'y connais rien moi même, mais les Moutons expliquent aussi avoir dû changer plusieurs fois de diffuseur ces dernières années et que ces processus ont plombé les ventes/stocks/finances. |
BoraBora Dilettante |
Message cité 2 fois Message édité par BoraBora le 12-01-2025 à 15:20:51 --------------- Qui peut le moins peut le moins. |
DarkPunky J'ignore de le savoir |
--------------- Tar | Librarything |
BoraBora Dilettante |
--------------- Qui peut le moins peut le moins. |
Maalak |
|
gURuBoOleZZ |
Message cité 2 fois Message édité par gURuBoOleZZ le 12-01-2025 à 18:52:30 |
ver de vase |
|
Maalak | Ok, merci, je pensais vraiment que ça montait bien plus haut. |
Grenouille Bleue Batracien Azuré |
--------------- Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale |
Grenouille Bleue Batracien Azuré | Ah ben Brage a été la Rolls de la Fantasy pendant longtemps (au moins au niveau ventes). Depuis la chute de Marsan, il a complètement viré de bord et s'est spécialisé en Romantasy, ce qui est en soi une décision marketing pertinente mais qui me désolé, car la fantasy "classique" n'a plus aucune maison majeure pour la défendre.
--------------- Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale |
ver de vase | GB un auteur prend en gros combien sur la vente d'un livre ? Les contrats sont au fixe + intéressement sur les ventes ? |
Flash Gourdin | En tout cas je suis curieux de voir où Jaworski va atterrir et comment il vont gérer la suite du cycle Rois du Monde, niveau découpage, vu que c'est son (ses?) prochains livre a priori https://www.livreshebdo.fr/article/ [...] s-du-monde |
Grenouille Bleue Batracien Azuré |
--------------- Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale |
BoraBora Dilettante |
--------------- Qui peut le moins peut le moins. |
_Benedict_ |
Sur de la fantasy et de la SF française, oui (cf les chiffres que partageait GB). Tu as pas mal de textes (type recueils de nouvelles ou auteur méconnu) sur lesquels le tirage est à 500 exemplaires.
Tu dois tourner à 7 ou 8 fois plus d'anglophones que de francophones (et la répartition dans les pays où on peut payer 30€ ou équivalent pour un grand format est encore pire).
Très peu, notamment pour la fantasy/SF, où il y a pléthore de textes en anglais. Sachant que quand tu traduis un bouquin, il faut payer les droits à l'auteur original et payer la traduction, ce qui rend mécaniquement le tout moins rentable que de publier un auteur anglophone. Les lames du cardinal ont été traduites, mais je n'ai pas l'impression qu'il y ait beaucoup d'autres textes de fantasy qui l'aient été. Pour la SF, c'est vaguement mieux si on prends en compte les fourmis ou un peu de Genefort. Message cité 1 fois Message édité par _Benedict_ le 13-01-2025 à 10:33:59 --------------- Gamertag: LostManu / PSN: LostManu / 3DS: 2234-7910-3472 / Steam: benedictofamber |
Cyroc |
|
Flash Gourdin | Ah, j’ai mis tout le mail que j’ai reçu, mais ils en ont envoyé un deuxième dans la foulée en effet. |
herzog |
|
gingeroots |
|
Maalak |
|
TrakT Do nothing. | Il reste les Forges de Vulcain --------------- The world is fucked, and you cannot unfuck it - Freddie Mercury said : "Nothing really matters". So do nothing. |
_Benedict_ |
--------------- Gamertag: LostManu / PSN: LostManu / 3DS: 2234-7910-3472 / Steam: benedictofamber |
Grenouille Bleue Batracien Azuré | Oui, 500 ventes c'est déjà pas mal, de mémoire c'était le nombre moyen de ventes d'un Gallimard qui n'a pas obtenu de prix.
--------------- Ma chaîne YouTube d'écrivain qui déchire son père en pointillés - Ma page d'écrivain qui déchire sa mère en diagonale |
__nicolas__ |
|
wintrow | GB est notre Sanderson? |
![]() Publicité | Posté le ![]() ![]() |
Sujets relatifs | |
---|---|
Plus de sujets relatifs à : Heroic-Fantasy/Sword & Sorcery/Récits Fantastiques |