Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3450 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  32  33  34  ..  40  41  42  43  44  45
Auteur Sujet :

Linux, un danger mortel pour votre entreprise

n°594149
warzouz
alias NazgûL
Posté le 07-03-2002 à 17:50:11  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

meuhoule a écrit a écrit :

 
je suis d'accord qu'il existera encore pdt pas mal de temps des logiciels proprio (sans doute toujours, moi ce ne me dérange pas par exemple qu'un logiciel de création de moteur de fusées soit proprio). Ce qui me dérange, c'est que les logiciels "pour tout le monde" sont aux mains d'un petit nombre de boites, qui en tirent de se fait un pouvoir énorme sur les consommateurs.  




Enfin, t'est toujours prisonier d'une techno. Si t'as fait une dev en Perl, ben t'as les contraintes et facilité liées au Perl. Si tu l'as fait en ASP c'est pareil. Le travail d'un ingé c'est de peser le pour et le contre de chaque techno et d'adapte l'offre ne fonction du besoin.
 
Bon, mais là je crois que je dois faire chier ceux qui veulent ripper un divX  :lol:


---------------
Le but de l'homme moderne sur cette terre est à l'évidence de s'agiter sans réfléchir dans tous les sens, afin de pouvoir dire fièrement, à l'heure de sa mort : "Je n'ai pas perdu mon temps." - Pierre Desproges
mood
Publicité
Posté le 07-03-2002 à 17:50:11  profilanswer
 

n°594158
warzouz
alias NazgûL
Posté le 07-03-2002 à 17:55:12  profilanswer
 

Jar Jar a écrit a écrit :

 
Bof, je ne suis pas sûr. Avec des outils comme discover, l'intégralité du matos est détectée au boot, donc tu peux prendre ton disque et le mettre chez quelqu'un d'autre, ça marchera pareil.  




 :??: je comprend pas là. C'est un soft qui détecte à la volée tes périphériques et qui configure tout tout seul ? C'est l'outil de conf ultime ça.


---------------
Le but de l'homme moderne sur cette terre est à l'évidence de s'agiter sans réfléchir dans tous les sens, afin de pouvoir dire fièrement, à l'heure de sa mort : "Je n'ai pas perdu mon temps." - Pierre Desproges
n°594170
warzouz
alias NazgûL
Posté le 07-03-2002 à 18:03:38  profilanswer
 

et c'est en standard dans la mandrake ? Ca devrait presque être en standard dans l'OS.

 

[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par warzouz--[/jfdsdjhfuetppo]


---------------
Le but de l'homme moderne sur cette terre est à l'évidence de s'agiter sans réfléchir dans tous les sens, afin de pouvoir dire fièrement, à l'heure de sa mort : "Je n'ai pas perdu mon temps." - Pierre Desproges
n°594177
mordicator
Posté le 07-03-2002 à 18:10:49  profilanswer
 

Jar Jar a écrit a écrit :

 
C'est clair que c'est bien pratique. Il trouve une carte réseau, hop, il charge le module correspondant, et si ta config réseau est faite, tu as accès au réseau (donc si tu changes de carte, ça marchera pareil). Une deuxième carte son ? Hop, elle est accessible, avec le driver (OSS ou ALSA) le plus adapté.
Y'a juste avec la carte vidéo que ça ne peut pas marcher parfaitement (pour l'instant !).  




 
Pour info, 2000 fais a peu pres ca aussi. La seule limitation que je connais c'est si le chipset de la CM est different (donc en gros si la CM est differente), mais a part ca, il supporte tres bien des configs differentes. Theoriquement XP aussi, mais la ou c'est franchement con, c'est le code d'activation qui supprime tout simplement c'est fonctionnalite! (vive le progres :)

n°594186
warzouz
alias NazgûL
Posté le 07-03-2002 à 18:21:14  profilanswer
 

Alors autant, j'ai pas de reproches techniques majeurs à faire à MS, autant au niveau commercial c'est vraiment des merdeux. Le coup de l'activation c'est vraiment bas... Les seules personnes que ça va faire chier c'est celles qui piratent pas  :lol:  
 
En tout cas, bravo à MS qui n'en serait pas à leur CA actuel s'il n'y avait pas eu de pirate massif de leurs soft...


---------------
Le but de l'homme moderne sur cette terre est à l'évidence de s'agiter sans réfléchir dans tous les sens, afin de pouvoir dire fièrement, à l'heure de sa mort : "Je n'ai pas perdu mon temps." - Pierre Desproges
n°594251
TheBlob
ARRRRRRRRGGGGGGGGGHHH!
Posté le 07-03-2002 à 19:16:44  profilanswer
 

REMeo a écrit a écrit :

 
Je dis cela parce que si tu regardes ce topic, en particulier, tu remarques que chaque fois que blob est arrive, la discussion s'est barree en couilles, et n'est redevenue noprmale qu'apres son depart, meme quand elle etait serieuse et instructrice ( surtout quand elle l'etait?)
 
Il n'a aucun argument valable pour quelque phrase qu'il prononce, et ne sait dire que
"retournez compiler votre kernel, lire la doc, ca sert a rien, et Linux c'est nul, j'ai pas teste mais le concierge de mon boucher connait qqn au Japon qui lui a dit que..."/  
 
 




je dirais plutôtn que c'est lorsque votre bande débarque sur blabla que ça part en couille... Ça semble vous amuser de virer en débat linux-windows des topics n'ayant aucun rapport avec le sujet...


---------------
"Quand le sage montre la lune, le sot regarde le doigt!"
n°594534
kadreg
profil: Utilisateur
Posté le 07-03-2002 à 22:27:21  profilanswer
 

houplaboom42 a écrit a écrit :

 
\o/ ooouéééé notre joujoux est revenu  




  [:symantec] [:twilight] [:quezako] [:prosper youplaboum]


---------------
brisez les rêves des gens, il en restera toujours quelque chose...  -- laissez moi troller sur discu !
n°594578
911GT3
en roue libre
Posté le 07-03-2002 à 23:07:34  profilanswer
 

[:debian]

n°594580
911GT3
en roue libre
Posté le 07-03-2002 à 23:10:27  profilanswer
 

c'est pas un troll, c'est un message subliminal :D :ange:

n°594608
911GT3
en roue libre
Posté le 07-03-2002 à 23:41:27  profilanswer
 

voilà, ca c'est un troll [:olimou]

mood
Publicité
Posté le 07-03-2002 à 23:41:27  profilanswer
 

n°594615
911GT3
en roue libre
Posté le 07-03-2002 à 23:45:06  profilanswer
 

on a parlé de fragmentation ? :ange:

 

[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par 911GT3--[/jfdsdjhfuetppo]

n°594650
911GT3
en roue libre
Posté le 08-03-2002 à 00:09:14  profilanswer
 

aucun succès avec ces laitages :/

n°594663
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:20:14  profilanswer
 

Le texte intégral de la première audition d'Alfred Sirven, le 15 mars 1994 à 12 h 15, à Genève, à la Chambre de commerce internationale
Retrouvez l'intégralité de la deuxième audition d'Alfred Sirven devant le tribunal arbitral de Genève.
 
M. Sirven - Je me prénomme Alfred. Je suis né le 6 janvier 1927 à Toulouse. Je suis citoyen français. Je réside en Suisse. Je suis président d'une société de droit suisse à Genève. Je suis domicilié 4, rue de Monthoux, à Genève.
   
En tout premier lieu, j'aimerais préciser que cette affaire n'était pas pour moi un dossier de travail, donc je n'ai pas pris de notes.
 
Ma participation a été épisodique et modeste. Peut-être que ma mémoire sur les dates peut me faire défaut.
 
J'étais, à l'époque, au groupe ELF-AQUITAINE. J'ai occupé les fonctions de directeur des affaires générales. Mon supérieur direct était le président du groupe qui était M. Loïc LE FLOCH qui est maintenant président du Gaz de France. J'étais parallèlement président d'une filiale établie à Genève, ELF AQUITAINE INTERNATIONAL. Le départ de cette histoire doit se situer pour moi au printemps 1990.
 
A ce moment-là, le collaborateur d'ELF, Guy SCHLEGEL, qui était le directeur géographique de la zone Asie du Sud-Est que je connaissais un peu (j'étais entré dans ce groupe en même temps que le président, en juillet 1989) est venu me voir et m'a parlé de M. KWAN que je ne connaissais pas, qui était le chef du réseau d'ELF en Chine. Des sociétés comme ELF et d'autres ont l'habitude d'avoir des réseaux d'information, des réseaux d'action, c'est une pratique courante chez ELF notamment. Il m'a dit que M. KWAN qui travaillait pour ELF et pour d'autres groupes notamment américains, était préoccupé par une affaire connue sous le nom de "frégates de Taïwan". Cette affaire a défrayé la chronique. Je savais qu'un gros contrat intéressant THOMSON avait été bloqué pour des raisons politiques entre Paris et Pékin. L'affaire était gelée. Il m'a dit que la préoccupation de M. KWAN qui défend les intérêts français est qu'une situation très ennuyeuse se développait et nuisait aux intérêts français et que lui-même et ses amis pensaient pouvoir faire quelque chose pour développer la situation. Donc il me demandait si je pouvais le faire bénéficier d'une introduction dans le groupe THOMSON. Je lui ai dit que M. KWAN me téléphone et qu'il développe ce que m'avait dit M. SCHLEGEL Je suis allé en parler à mon président, M. LE FLOCH. Entre temps, je prends mes renseignements auprès de M. SCHLEGEL concernant M. KWAN. Il s'agissait d'un homme qui avait un tissu de relations politiques et familiales et un homme très sérieux.
 
J'expose l'affaire à mon président qui me dit que cette affaire est connue et que si nous pouvons donner un coup de main par l'intermédiaire de M. KWAN, pourquoi pas. Ce sont des aides que des groupes de ce genre se donnent.
 
J'avais moi-même un accord de ce genre avec un des responsables de THOMSON, M. ANASTASE qui était directeur international, une grande personnalité. Il est décédé. M. ANASTASE avec qui j'avais un accord me tenait le raisonnement suivant: dans certains pays vous avez des réseaux d'information d'influence. Nous en avons dans d'autres pays. Nous n'avons rien les uns contre les autres, alors pourquoi pas ? Quelque temps après, il est décédé.
 
Mon président me dit : il faut le faire et que malgré tout il faut prendre des précautions. "Allez donc voir le Ministre d'Etat " qui était à l'époque M. Roland DUMAS. J'allais voir M. DUMAS assez régulièrement étant donné ses fonctions et étant donné les miennes. J'étais responsable de l'action d'un certain nombre de réseaux. J'avais un certain nombre de dossiers concernant les entreprises ELF à l'étranger dans certains pays. La Chine n'était pas dans mon réseau. Je donnais des informations à M. DUMAS qui m'a dit bien connaître ce dossier empoisonné. "Ce dossier, est bloqué pour des raisons politiques. Pekin n'accepte pas que nous vendions de l'armement à Taïwan." Le problème est là. Il faut arriver à un compromis entre Paris et Pékin. Si votre réseau est aussi bien introduit que vous le dites, il peut aider à plaider la cause française auprès des Chinois. Faites-le, c'est là où le bât blesse.
 
Un des remplaçants de M. ANASTASE était M. BARABES. Je lui ai téléphoné et lui ai demandé de venir me voir. Il me déclare que c'était un des sujets de préoccupation pour eux. Il me demande, comme l'a fait le Ministre d'Etat, d'intervenir.
 
M. KWAN m'avait dit que dans ce genre de travail et compte tenu des relations entre les deux pays au sujet de ce dossier et des particularités de son pays, il faut une confidentialité totale encore plus forte qu'ailleurs, étant donné la nature du travail qu'il pourrait faire, le contrat est signé avec Taiwan, les frégates sont vendues, le contrat ne peut pas être exécuté pour des raisons politiques.
 
Quelque temps après, il revient et me dit : nous sommes intéressés et nous sommes prêts à faire quelque chose. J'appelle M. KWAN à Hong Kong qui me dit "Je vais vous envoyer M. BRUNNER qui est un fiduciaire, c'est mon agent économique pour cette sorte d'affaires en Suisse. Je vous demande de l'introduire auprès dé THOMSON.  »
 
Quelque temps après, M. BRUNNER vient. Je faisais cela de manière bénévole. Ainsi je dis à mon collaborateur le plus proche, M. LE BLANC-BELLEVAUX qui est rompu à ces problèmes de contrat et avait les qualités professionnelles importantes, "M. BRUNNER va venir, j'annonce votre arrivée". Cela s'est fait de cette manière. Je ne me suis pas occupé de la chose.
 
Peu de temps après, on m'a dit que M. BRUNNER avait rencontré un représentant de THOMSON. Ils ont conclu un contrat. M. BRUNNER était porteur des désirs de M. KWAN.
 
M. KWAN m'a rappelé et m'a donné quelques premières informations. J'ai revu M. BARABES physiquement je ne saurais vous dire, peut-être trois fois, plus des coups de téléphone. Je suis revenu pour mes affaires au Quai d'Orsay. J'ai revu le Ministre d'Etat que j'ai informé de la suite des événements.
 
Le temps a passé. J'ai échangé des coups de téléphone avec M. KWAN et M. BARABES et ce dernier m'a dit "je change de fonctions. Je ne peux plus m'occuper de ce dossier. Je vais vous introduire auprès de notre directeur général, M. BRIAND". Donc, je l'ai vu et j'ai continué à apporter mes messages à M . BRIAND. Je suis allé plusieurs fois le voir à son bureau au siège de THOMSON. Je lui ai offert de rencontrer M. KWAN. Il m'a expliqué que pour des raisons de confidentialité, ce n'était pas possible.
 
J'ai appris que M. BRIAND était allé plusieurs fois au Quai d'Orsay pour voir le directeur de cabinet ou le secrétaire général, M. KESEDJIAN qui est ambassadeur de France à Alger.
 
Je reçois la visite de M. Gilbert MIARA que je ne connaissais pas, prévenu par M. KWAN, qui me dit "c'est mon représentant en France ; je travaille avec lui depuis mal de temps". J'ai vu M. MIARA une fois.
 
Le temps a continué à passer et un jour j'ai vu se produire quelque chose, J'ai appris la visite en France d'un très important personnage politique chinois qui est M. ZHU RONGI qui était Maire de Shangaï. C'était un homme important au sein du parti du communiste chinois. A ce moment-là, il a cessé d'être un apparatchik pour aller au gouvernement où il est devenu vice-Premier Ministre. Il est venu à Paris en visite privée et qu'il (sic) voulait prendre un certain nombre de contacts mais qu'il (sic) venait d'être transféré du parti communiste au gouvernement.
 
M. KWAN était également à Paris en même temps que M. ZHU. M. MIARA m'a dit que le Ministre d'Etat allait recevoir M. ZHU, qu'il y aurait M. KWAN et il m'a demandé de bien vouloir venir. Je vous rappelle que je voyais le Ministre d'Etat tous les mois pour d'autres affaires. Il n'y avait rien d'étonnant pour moi.
 
Au dernier moment, le cabinet du Premier Ministre qui était à l'époque M. Michel ROCARD s'est aperçu que M. ZHU était un personnage important qui montait vers le pouvoir à toute vitesse. Au dernier moment, plus de visite privée ; elle a été transformée en visite officielle. M. ZHU est allé voir le Premier Ministre et moi je n'avais rien à faire là dedans? à mon grand soulagement, d'ailleurs.
 
J'ai téléphoné à M. BRIAND qui était absent. J'ai su ensuite par M. KWAN que l'affaire était en voie d'excellente solution. Comme tout lecteur de la presse parisienne, j'ai lu quelques semaines après qu'une autre délégation chinoise était venue, tout à fait opérationnelle. La presse a relaté qu'elle venait pour trouver un compromis au sujet entre autre de ce dossier.
 
Ensuite cela est devenu officiel. Le compromis était fait. Le blocage était dissous et le contrat THOMSON touchant la vente de frégates à Taïwan pouvait être exécuté. Il était signé.
 
Et c'est tout pour moi. Je n'avais pas constitué de dossier. Je n'ai donc pas de pièce écrite à produire.
 
Question de la demanderesse : J'aimerais une précision sur la manière dont vous teniez au courant les gens de THOMSON.
 
M. Sirven : J'agissais de la manière la plus informelle qui soit compte tenu du caractère bénévole de ma participation. Je recevais des informations de M. KWAN de temps en temps relayées par M. Guy SCHLEGEL qui était souvent à Shangaï et à Pekin. M. KWAN lui donnait des explications et il venait me les relater. Dès que j'avais quelque chose de nouveau, j'appelais M. BARABES et, ensuite, M. BRIAND. Ce dernier un jour m'a dit : "ça va très mal parce que nos partenaires de Taïwan en ont assez. Il y a d'autres pays qui sont prêts à leur vendre le même type de matériel. Ils vont casser le contrat. Je suis très inquiet". A cette époque il est allé au Quai d'Orsay peut-être pour vérifier des informations, je n'en sais rien.
 
A ce moment-là j'ai prévenu M. KWAN. Je lui ai laissé un message pour qu'il me rappelle. Il m'a dit de leur faire prendre patience. Un certain nombre d'éléments devaient être trouvés et les Français devraient accepter. Il s'agissait de demander une contrepartie à la France concernant du matériel de haute technologie. Les Chinois pensaient que les Français pouvaient accepter ce genre d'échange. Les Chinois songeaient à lever le veto si la France faisait quelque chose. J'ai répercuté tout cela à M. BRIAND.
 
A la suite de cela j'ai revu le Ministre d'Etat en lui disant qu'il s'agissait de matériel de haute technologie. Il m'a dit être au courant. Il m'a incité à la prudence.
 
Aujourd'hui je ne sais pas s'il y a eu une vente. Je sais qu'il y a eu des compromis financiers et des engagements sur le fait qu'il ne fallait pas armer les frégates.
 
C'est le souvenir que j'en ai. Aujourd'hui, l'affaire est bien connue.
 
Me Karsenty : Vous savez que le contrat définissant les intérêts entre THOMSON et Taïwan a été signé par M. BRUNNER et un représentant de THOMSON qui est M. THETARD. Votre expérience à la tête d'une grande affaire vous pousse-t-elle à penser qu'un contrat de ce genre puisse être signé sans que les plus hautes instances des sociétés intéressées soient informées ?
 
M. Sirven : Je n'ai jamais travaillé chez THOMSON. Je ne connaissais pas M. THETARD. Est-ce qu'un contrat de cette nature aurait pu être signé sans que le président en soit informé ? C'est impensable et même ridicule. Je suis d'autant plus ferme là-dessus que c'était une grande partie de mon métier. On ne peut pas disperser les signatures dans ce genre de contrat. Je savais quand j'ai introduit M. KWAN qu'il y avait une seule personne chez THOMSON habilitée à signer ce genre de contrat, c'était M. THETARD. Chez nous, il y avait en dehors de moi deux personnes. J'étais au courant. C'était, parfois l'un, parfois l'autre. Il est arrivé que le président me demande de signer un contrat touchant des dossiers auxquels je ne connaissais rien, pour un pays qui n'était pas de mon portefeuille. On me donnait des instructions, je signais. Mais parler d'un contrat de cette importance ignoré du président, non. Il y a des présidents qui délèguent plus ou moins, bien sûr. Un contrat de ce type chez nous à ELF, jamais.
 
Question de la défenderesse : On nous a dit que le contrat THOMSON était signé mais pas exécutoire lorsque vous avez demandé à M. KWAN d'intervenir. Pouvez-vous nous donner des dates ?
 
M. Sirven : Non. Je regrette. Je vous ai dit au printemps 1990, avec beaucoup d'effort. On m'a dit que le contrat avait été signé entre M. KWAN et M. THETARD en septembre, c'est tout. Je pense que le contrat entre THOMSON et Taïwan a été signé, mais je ne sais pas quand. Le contrat commercial était signé. Simplement, il y avait un blocage politique. Il y a eu toute une péripétie. A un moment donné le gouvernement français a dit oui et 8 jours après, il a dit STOP. Ce qui montre bien que l'intervention de M. KWAN était bien d'amener les officiels de Pékin à accepter un compromis acceptable par les Français et c'est ce qui est arrivé. Je n'ai jamais vu de contrat touchant à ces choses-là.
 
Me Brunschwig : Savez-vous si M. SCHLEGEL a eu des contacts avec THOMSON   ?
 
M. Sirven : Je pense que non.
 
Me Bredin : Vous avez dit que lorsque on vous a parlé de M. KWAN il était chef du réseau d'ELF en Chine ?
 
M. Sirven : Une société a un projet sur Pékin ou Taïwan. En dehors des contacts officiels, des délégations officielles, il y a toute une action de persuasion, de négociation "sous la table". Les grands groupes ont tous des réseaux en France et à l'étranger. On ne parle pas de la question d'une rémunération. Très souvent on tombe sur une autre forme d'intérêt politique ou autre dans le pays. Il y a beaucoup de fantasmes vu de l'extérieur. Les intérêts sont matériels, mais pas forcément pécuniaires.
 
Me Bredin : Vous avez dit que vous aviez un accord avec M. ANASTASE. de THOMSON cela veut-il dire que les grands groupes échangent des services entre eux ?
 
M. Sirven : Oui. Nous, nous pouvions apporter une aide sur l'Afrique et THOMSON pouvait apporter une aide sur le Moyen Orient.
 
Me Bredin : Vous nous avez dit qu'il y avait une grande presse sur cette affaire. Il serait utile que nous puissions recevoir les articles de presse dont vous parlez.
 
Question de la défenderesse : Pouvez-vous revenir sur les relations que vous entreteniez avec M. BARABES et nous les situer dans le temps ?
 
M. Sirven : M. ANASTASE est mort avant que cette affaire débute. Je savais que M. BARABES avait hérité de la totalité ou partie de ses prérogatives. Je me suis adressé à M. BARABES et c'est à lui que j'ai fait part des réflexions de M. KWAN. Je dois dire qu'il a réagi "au quart de tour" car c'était un de ses dossiers les plus brûlants. Mon souvenir était que M. BARABES sobre dans son expression (sic). Il m'a demandé beaucoup de renseignements. J'ai ajouté que M. KWAN avait dit : "En Chine, avec ce genre d'exercice, il faut prendre davantage de précautions qu'ailleurs". Il y a l'appartenance familiale de M. KWAN qui jouait également. Il était extraordinairement bien placé. Je l'ai indiqué à M. BARABES qui m'a dit quelque temps après "nous sommes dans une situation difficile". Sur le fond, personne ne pouvait aider le travail de M. KWAN dans son pays.
 
Question de la défenderesse  : Vous nous avez dit que vous ne connaissiez pas M. MIARA  ?
 
M. Sirven : Il est venu. Il m'a été envoyé par M. KWAN comme son correspondant. Je ne connais pas leurs liens à tous deux. Ce que je crois avoir compris, c'est que M. MIARA effectuait un certain nombre de liaisons, une certaine mission en France. Voilà c'est tout. J'étais le messager occasionnel et bénévole.
 
Me Perez : Dans ce genre de contrat, il y a plusieurs phases. La signature ne veut pas dire finalisation. Est-ce que d'après votre expérience, pour ce type de contrat, on doit normalement signer des papiers préalables et ensuite fixer les conditions commerciales  ? Un contrat ce type reste sous la nécessité d'autorisations d'une autorité administrative. Le problème n'était pas tellement pour THOMSON les conditions commerciales, financières ou techniques du contrat à passer avec Taïwan, mais ce qu'on a appelé ici le veto, l'influence que pourrait exercer le gouvernement de la Chine populaire. C'est dans ce contexte qu'entre M. KWAN ? Les informations de M. KBWAN étaient des informations qui n'étaient pas susceptibles d'être données par écrit ?
 
M. Sirven : Pas du tout.
 
Me Perez : Il y avait une obligation d'information qui s'est déroulée à travers votre intervention ? C'est vous-même qui êtes intervenu, qui avez parlé avec THOMSON. Cela faisait-il partie de vos pratiques ? Arriver à THOMSON à travers vous et M. BARABES puis vous et M. BRIAND et un certain M. FRIBOURG ?
 
M. Sirven : Je ne connais pas ce dernier
 
Me Perez : Le devoir d'information dans ce contrat aurait été en partie fait par les informations que vous auriez données à M. BARABES et à M. BRIAND  ?
 
M. Sirven : Oui. Je leur ai donné des informations pendant une bonne année à plusieurs reprises tant que j'avais des informations ou qu'eux-mêmes me posaient des questions.


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594665
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:20:57  profilanswer
 

50 power !
 
 
:D
 
quitte ou double !
 
:lol:
 
portnawak !


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594669
911GT3
en roue libre
Posté le 08-03-2002 à 00:21:52  profilanswer
 

moyen comme troll mais ça en jette :D

n°594670
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:22:23  profilanswer
 

suite !
 
Le texte intégral de la seconde audition d'Alfred Sirven le 21 novembre 1995 à 11h30, à Genève, à la Chambre de commerce internationale
Retrouvez l'intégralité de la première audition d'Alfred Sirven devant le tribunal arbitral de Genève.
 
Le Président - Monsieur Sirven, bonjour. Votre nom est déjà inscrit sur le registre. Nous allons vous poser quelques questions supplémentaires.
 
M. Bredin - Quelle était l'exacte situation à l'égard du droit français ? Le marché qui nous occupe avait d'abord obtenu l'autorisation puis elle avait été retirée.
 
Est-ce exact ?
 
M. Sirven - Je sais ce que tout le monde sait. Je n'ai pas de connaissances particulières. C'était cela.
 
M. Bredin - Selon vous, de qui la décision à prendre dépendait-elle au regard des mécanismes d'état ?
 
M. Sirven - Un accord avait été conclu entre une société française et un pays étranger mais, comme il s'agissait d'armement, il fallait l'accord de diverses autorités du gouvernement français. C'est cet accord qui avait été remis en question à une certaine époque.
 
M. Bredin - Par qui et par quelle autorité ?
 
M. Sirven - Je ne le sais pas. Je ne suis pas un spécialiste en la matière  ; je suis un parfait amateur. Il fallait une autorisation de diverses autorités du gouvernement. Je crois qu'il y avait le ministre et des commissions du ministère de la défense nationale, le ministère des affaires étrangères, etc. C?est ce que la presse avait abondamment relaté à l'époque.
 
M. Bredin - Dans votre déposition, vous avez dit : "Mon président me dit : il faut le faire et malgré tout il faut prendre des précautions, Allez donc voir le Ministre d'état, qui était à l'époque Monsieur Roland Dumas. J'allais voir Monsieur Dumas assez régulièrement étant donné ses fonctions et étant donné les miennes  ; j?étais responsable de l'action d'un certain nombre de réseaux.
 
Vous dites ensuite que vous voyiez Monsieur Roland Dumas environ une fois par mois. Est-il exact que vous voyiez Roland Dumas lui-même, ou était-ce quelqu?un de son cabinet  ?
 
M. Sirven - Lui-même.
 
M. Bredin - Et quant à la fréquence d'environ une fois par mois ?
 
M. Sirven - Je l'ai vu plusieurs fois, sur ce dossier et sur d'autres.
 
Cela étant, je sais que cette démarche était habituelle de la part d'un responsable d?un grand groupe vis-à-vis de ce ministère et d'autres. Quand un dossier important intéressant des pays étrangers dits "sensibles", pour employer Le langage habituel, était soumis à approbation des autorités, les responsables du groupe allaient voir différents ministres, dont le ministre des affaires étrangères.
 
C'était vrai pour nous et pour les autres groupes, y compris pour celui dont les intérêts sont entre les mains de Me Dreyfus. C'était normal. Ces projets, ces contrats étaient soumis à agrément, donc entraient dans tout un système de relations assez compliquées d'état à état, et il était normal que les groupes aillent s'informer auprès de ceux qui détenaient une partie de la solution.
 
M. Bredin - Un citoyen banal pourrait croire que c?est le ministère des affaires économiques qui suit les affaires économiques. Vous pensez-donc que, dans des affaires très importantes (dans ce cas, c?était Elf et Thomson), la relation avec le ministère des affaires étrangères et même le ministre des affaires étrangères, était courante.
 
M. Sirven - Elle était courante.
 
M. Bredin - Vous avez peut-être le souvenir de la visite de Monsieur Zhu
 
M. Sirven - Je m'en souviens.
 
M. Bredin - Au sujet de cette visite, vous avez précisé "Monsieur Miara m'a dit que le ministre d'état allait recevoir Monsieur Zhu, qu?il y aurait Monsieur Kwan, et il m'a demandé de bien vouloir venir."
 
M. Sirven - Oui, ce fut une longue péripétie.
 
L'est-il toujours, je ne le sais plus mais, à l'époque, Monsieur Zhu était premier vice-Premier Ministre dans le gouvernement chinois. Dans le gouvernement chinois comme dans beaucoup de pays de l?est, il y a un premier ministre et plusieurs vice-premiers ministres, qui sont très nombreux (100 ou 150 personnes).
 
Il était tout près du sommet, et il était venu faire des visites dans les pays occidentaux pour se familiariser avec eux. Il était venu en France. Il était effectivement présent à l'entretien et il avait été question de cela.
 
Je pense d'ailleurs que Monsieur Zhu avait été reçu par le ministre des affaires étrangères ainsi que par le premier ministre de l?époque. Je me souviens à ce propos qu'aucune visite n'avait été prévue avec le Premier Ministre, et que c'est à Matignon qu'ils se sont subitement rendu compte de l'importance qu'avait Monsieur Zhu, qui allait devenir quelque temps après Premier Ministre.
 
Il a donc été amené à rendre visite au Premier Ministre de l'époque, Monsieur Rocard. Il y a eu un changement mais je n'y suis pas allé et je ne me souviens plus pourquoi. Je ne sais pas.
 
Ce dont je suis sûr, c'est que Monsieur Kwan était présent à Paris avec Monsieur Zhu, etc. Tel est le souvenir que j'en ai.
 
M. Bredin - Vous avez dit ensuite que vous aviez revu le ministre d?état pour reparler avec lui d?une contrepartie devant être donné à la France.
 
Vous avez dit  : "Les Chinois pensaient que les Français pouvaient accepter ce genre d'échange; les Chinois songeaient à lever le veto si la France faisait quelque chose. J?ai répercuté tout cela à Monsieur Briand  ".
 
Je ne connais pas l'affaire aussi bien que vous et je n'ai pas très bien compris ce mécanisme. Pouvez-vous nous l'expliquer ?
 
M. Sirven - Il faut repartir du contexte général. Un contrat de vente d'armement était conclu entre la France et Taiwan, ce qui rendait les Chinois de Pékin furieux. Ils sont toujours furieux lorsqu'il s'agit de Taiwan. Cela recommence actuellement.
 
Ils ont donc menacé notre pays de rétorsions diverses, ce qui a fait réfléchir le gouvernement français, qui tenait à avoir de bonnes relations avec la Chine populaire, et qui a arrêté ce contrat pendant, deux ans. C'était un sujet de conversation courant à l'époque, dans les milieux autorisés ainsi que dans la presse.
 
Les autorités en charge désiraient que cette affaire se passe sans ennuis trop graves avec la Chine populaire. A cette époque, il y a eu des conversations, et il y a toujours des contreparties. Lorsque, finalement, une délégation de la Chine populaire est venue voir les autorités françaises, ces dernières ont levé leur veto, ce qui a permis la réalisation du contrat.
 
M. Brunshwig - Lorsque les autorités chinoises ont levé leur veto  !
 
SIRVEN - Non, les autorités françaises. Le gouvernement français ne voulait le faire que si Pékin arrêtait ses récriminations.
 
Il a alors été question d'un certain nombre de choses. Je ne vous garantis pas l'authenticité, mais il s?agissait d'un arrangement qui tournait autour de la livraison de certains matériels d'une technique très évoluée, que n'avaient pas les Chinois, mais je n'ai rien vu.
 
Ce n'est pas le ministre des affaires étrangères qui m'a montré le contrat et qui m'a raconté tout cela. C'est ce que l'on sait habituellement lorsqu?on est proche des centres de décision.
 
Il y a eu un échange entre Paris et Pékin, et les Chinois ont obtenu quelque chose qu'ils désiraient avoir.
 
M. Bredin - Du gouvernement français ?
 
M. Sirven - Oui, qui avait le pouvoir de donner l'autorisation à je ne sais quelle société. Ce ne devait pas être Thomson à l'époque. C?était du matériel sophistiqué, que des sociétés françaises fabriquaient, que les Chinois n'avaient pas et qui était frappé d'interdiction.
 
Or, cette interdiction a été levée. Ce sont des pratiques courantes. Cela se faisait à l'époque; cela se fait actuellement et cela se fera dans l'avenir. Je le sais, mais je n'ai aucune connaissance particulière. Je n'appartenais à aucune commission. Je me contentais de défendre les intérêts de ma société dans différents dossiers.
 
Lorsque j'allais voir le Ministre d?état, il s'agissait avant tout de dossiers intéressant le groupe qui m'employait  : des contrats avec certains pays arabes, où la politique se mêlait toujours, où nous luttions contre la concurrence américaine, ce que nous faisons toujours. Il s'agissait de l?Arabie Saoudite à l'époque, avec un dossier très important qui prévoyait que la France essayait d'obtenir une concession pétrolière en Arabie Saoudite, ce qui ne s'était jamais fait. Les Américains ont chasse gardée.
 
Or, il y avait eu des conversations entre le Président de la République et le roi Fahd, et ce dernier, en sa bienveillance momentanée, avait semblé vouloir donner son accord à la France. Ensuite, rien ne s?est réalisé parce que, dès que l?on est arrivé au niveau des administrations, le blocage habituel s'est produit.
 
Depuis, aucun pays étranger n'a encore pu bénéficier de concessions pétrolières en Arabie Saoudite, et je pense que cela durera. C'est lié à la situation politique.
 
Je venais m'occuper de ces dossiers, informer le ministre d?état de l'avancement de nos négociations privées. Lorsque lui-même, un autre représentant du gouvernement, ou même le président de la république allaient dans ces pays, ils devaient être informés de ce que le groupe avait réalisé, de la teneur des conversations que nous avions eues.
 
M. Bredin - Lorsque vous alliez ainsi voir le ministre des affaires étrangères, selon la cadence que vous avez indiquée, mais qui n'a pas d?importance, vous l'informiez donc de l?état des difficultés dans les dossiers. Quel pouvait être son rôle ?
 
M. Sirven - Il faisait partie du gouvernement et, dans certains domaines, il avait une action importante auprès du gouvernement, du Premier Ministre et du Président.
 
Il se produisait qu'il ne soit pas favorable à quelque chose, et je crois que c'était un peu le cas dans le dossier qui nous préoccupe. Je n'ai jamais discerné un grand enthousiasme en la matière. C'était un homme réservé.
 
Moi-même, je me faisais des idées. Nous estimions que, s'il était amplement et correctement informé de la situation, de l'intérêt que l'industrie française avait à réussir ce contrat, nous espérions en retour au minimum de la compréhension.
 
Quand on informe quelqu'un, on fait appel à son intelligence et on fait jouer le poids des intérêts pour essayer de l'influencer. C'est le jeu. S'il était d'accord, cela allait mais, s'il ne l?était pas, c?était très difficile, dans ce dossier, dans celui de l'Arabie Saoudite et dans d'autres dossiers de cette importance, où la politique entre les états, au sens large, se mêle de très près.
 
M. Bredin - Dans le cadre de cette activité importante, étiez-vous amené à rencontrer les représentants d'autres ministères ou exclusivement celui des affaires étrangères
 
M. Sirven - Il m'est bien entendu arrivé de voir des représentants d'autres ministères ainsi que des responsables de l'Elysée, que nous allions informer comme le fait tout le monde. J'ai croisé certains de mes collègues d'autres groupes.
 
M. Bredin - Merci.
 
M. Brunshwig - Puisque vous avez été convoqué, je souhaiterais que vous nous parliez des rapports Elf-Kwan. Quelles étaient la nature, l'étendue, les caractéristiques des relations entre le groupe auquel vous participiez et Monsieur Kwan, qui vient de nous quitter et qui paraît être un homme tout à fait indépendant, qui, selon ce que nous avons compris, n'est pas un employé de Elf mais un correspondant ?
 
M. Sirven - Monsieur Kwan s?occupait naturellement de la Chine, de Hong Kong, etc.
 
En 1989, quand je suis arrivé dans le groupe, je ne connaissais pas Monsieur Kwan. Il était déjà consultant d'Elf. Il était Elf dans cette partie du monde.
 
Je crois me souvenir qu'avant lui, il y avait un Monsieur qui était professeur, un homme d?une situation scientifiquement importante. J'ai oublié son nom. Je ne l'ai jamais rencontré. Il était âgé et il travaillait pour Elf depuis longtemps, avec succès m'a-t-on dit, et Monsieur Kwan lui a succédé.
 
Mais il dépendait d'un centre dont je ne m'occupais pas et, à un certain moment, il y a eu une réorganisation dans certains services, et j'étais à l'époque Président d'une filiale belge, Elf Aquitaine International, une société de droit suisse dont le siège est à Genève.
 
Parmi ses charges, Elf Aquitaine International s'occupait d'administrer d'une manière générale tous les étrangers travaillant pour Elf en dehors de la France.
 
La décision avait été prise depuis longtemps, bien avant que nous arrivions, et il valait mieux que les étrangers soient administrés, donc rémunérés, suivis en dehors du territoire français.
 
Ce fait ne touche pas uniquement Elf. A une certaine époque, il y a très longtemps, tous les grands groupes ont pris des décisions de ce genre.
 
Du fait de cette réorganisation, le dossier de Monsieur Kwan, consultant Elf pour la Chine a été transféré à Genève. C?est donc ma société qui l'administrait et qui le rémunérait, comme de très nombreux autres consultants.
 
Il était consultant, non pas à plein temps mais de manière régulière. Il était rémunéré régulièrement. Il avait une traitement mensuel, auquel s?ajoutaient les frais, comme d'habitude, mais je ne dirai pas qu'il était à plein temps parce qu'il avait la possibilité de remplir des contrats pour d'autres groupes.
 
C'était un consultant, pas un correspondant. Un correspondant est quelqu?un de libre. Il travaillait pour certains autres groupes, en particulier américains, dans le domaine de l'aviation.
 
Il disait, non pas à moi mais au délégué pour l'Extrême Orient, qui ne faisait pas partie de ma société, qui était à l'exploration production, qu'on lui avait fait une proposition, qu'il voulait travailler pour telle compagnie et qu'il savait que vérification était faite pour qu'il n'y ait pas de conflits d'intérêts.
 
Quand il n'y avait pas de conflits entre l'aviation et le pétrole, il n'y avait pas conflits d'intérêts, donc il a rempli couramment des missions de ce genre, mais nous n'avions pas à en avoir connaissance.
 
Il travaillait régulièrement. Ce domaine de l'Extrême Orient m'étant étranger, il ne travaillait pas avec moi. C'est ma société qui l?administrait et le rémunérait. J'avais un rôle administratif. Il ne me rapportait pas; je ne suivais pas son travail.
 
Il travaillait couramment avec le délégué s'occupant de cette partie du monde. Il n'y avait pas de subordination ni même un suivi professionnel entre moi-même, mes services et Monsieur Kwan. Nous nous contentions de l?administrer.
 
Nous nous occupions d'une certaine partie du personnel : consultants internationaux, Ingénieurs, etc., tous les étrangers travaillant pour Elf en dehors du territoire français.
 
M. Bredin - Il était donc mensuellement rémunéré au moment des faits ?
 
M. Sirven - Oui.
 
M. Giamarchi - Pour en revenir aux relations que vous avez eues avec Monsieur Kwan et à ce que vous savez de ce qu'il a pu faire sur cette affaire des frégates à cette époque, que pourriez-vous nous dire ? Comment a-t-il été contacté ? Est-ce lui qui a pris l'initiative d'informer le groupe qui le rémunérait mensuellement ? Est-ce vous qui l'avez saisi d'une difficulté ?
 
M. Sirven - Je m?en suis déjà expliqué mais je le refais bien volontiers.
 
Un jour, le délégué pour l?Extrême Orient, qui s'occupait de la tenue du lobbying, etc., m'a dit que notre consultant pour la Chine lui avait parlé de l'affaire des Frégates, lui avait dit que cette histoire était ridicule, très nuisible.
 
Il comprenait que la France avait stoppé ce contrat parce que Pékin n'était pas content. Il connaissait les raisons du mécontentement de la Chine Populaire et il pensait qu'il pouvait être utile parce que c'était son métier.
 
Je savais des Frégates de Taïwan ce que je lisais rapidement et discrètement dans la presse, comme tout le monde.
 
Il a demandé si nous pouvions l'introduire auprès de Thomson. Nous lui avons répondu que nous pouvions le faire. J'ai demandé l'accord de mon patron pour ne pas agir au hasard. Il m'a donné son accord en disant que c'était nécessaire parce que c'était effectivement pénalisable pour eux et pour l'industrie française, et que si notre délégué pouvait faire quelque chose, il fallait essayer.
 
Il m'a demandé de faire le nécessaire. J'ai donc rencontré Monsieur Kwan, qui m'a confirmé qu'il pouvait faire quelque chose. Je l'ai donc introduit auprès de Thomson, mais c'était à son initiative, pas à la nôtre.
 
M. Dreyfus - Vous avez dit que l'un des éléments qui avaient permis l'assouplissement du gouvernement chinois était peut-être le fait que le gouvernement français avait mis à sa disposition des techniques qu'il n'avait pas.
 
Monsieur Kwan a-t-il été associé à cette négociation directe ou indirecte qui a eu lieu avec le gouvernement chinois ?
 
M. Sirven - Je n?en sais rien. C'est peut-être une caractéristique personnelle mais, lorsque nous sommes impliqués dans certains dossiers, nous savons où nous devons nous arrêter. Les histoires d'armement me sont complètement étrangères.
 
Nous avions suffisamment à faire avec ce qui nous concernait. Je n'en sais donc rien et je me serais bien gardé de demander à Monsieur Kwan ce qu'il faisait. Dans ce genre d'affaire, les consultants disent certaines choses à leurs employeurs mais n'en disent pas certaines autres, et l'employeur de bon sens évite d'aller chercher trop loin.
 
Je connaissais certaines de ces relations et le délégué pour cette partie du monde en connaissait probablement beaucoup plus que moi, mais je n'ai pas posé de questions. Je m'en serais-bien gardé.
 
Pour répondre à votre question, je ne sais donc pas; je n'ai pas cherché à savoir.
 
M. Giamarchi - Toujours sur le registre de savoir ce qui a été fait exactement et par qui, pour assouplir la position du gouvernement de Chine populaire à l'époque, aviez-vous appris que le gouvernement français lui avait fait livrer par une de ses entreprises nationales du matériel de haute technologie ? Si oui, de qui l'aviez-vous appris ?
 
Nous aurions compris que ce soit Monsieur Kwan qui fasse état de ce souhait par le gouvernement de Chine populaire de subordonner son assouplissement à la livraison de ces techniques, mais il ne nous en a pas parlé.
 
M. Soroquere - Si. Il nous en a parlé dans sa première déposition.
 
M. Sirven - Il m'avait dit qu'il y avait des histoires de matériel techniquement évolué, mais je pense que le changement d'attitude de Pékin vis-à-vis de Paris, qui a engendré celui de Paris vis-à-vis du contrat, ne doit pas être résumé à ce fait.
 
Je me souviens qu'à l'époque, ces Frégates devaient être armées; elles ont été livrées non-armées.
 
Or, je pense que la compagnie dont vous défendez les intérêts en sait beaucoup plus que moi à ce sujet.
 
Je pense que le fait qu'elles n'ont plus été armées a pesé un certain poids dans l'histoire. Mais il ne faut pas résumer à cela.
 
J'imagine également certaines conditions politiques. La Chine craint toujours actuellement, et je vois une dispute qui commence à naître. Je suppose que le gouvernement français a pris des engagement vis-à-vis d'autres dossiers, d'autres choses. Telles sont les négociations.
 
Un jour, il y a eu une belle délégation de la Chine populaire, avec Ministres et autres et, subitement, on a appris que Paris donnait son accord.
 
Paris a donné son accord parce qu'il avait donné satisfaction sur certains points. Nous en connaissons quelques-uns. A coup sur, il y a l'armement des Frégates  ; il y a peut-être des questions sur un autre dossier de matériel sensible et d'autres questions politiques, dans lesquelles nous n'allons pas pénétrer.
 
Je pense d'ailleurs que ces questions sont sans intérêt, parce qu'elles changent chaque jour. La vie est un éternel recommencement. On revoit la même situation qui s'installe.
 
M. Brunshwig - Vous situez donc au moment de la visite de Monsieur Zhu à Paris le changement qui s'est produit ?
 
M. Sirven - Si vous voulez mon sentiment profond, c'est à ce moment-là qu'il y a eu une conversation essentielle, et il s'est passé peu de temps avant l'arrivée officielle d'une délégation chinoise. Je ne vous le situerai pas mais je crois qu'il y a un dossier de presse, qu'on m'avait montré à l'époque. Après cette visite, tout a été réglé comme par miracle  ; tout allait bien.
 
Je pense que c'est lors de cette visite de Monsieur Zhu que cela s?est passé. Il a vu un certain nombre de personnes dont, de mémoire, le Ministre d'état, le Premier Ministre et probablement d'autres.
 
Quelque temps après, cette délégation est venue et tout a bien été. L'histoire s'est terminée.
 
M. Giamarchi - Du matériel technologique qui aurait été promis à l'époque en signe de contrepartie, par le gouvernement français.
 
M. Sirven - Dans le panier.
 
M. Giamarchi - En page 4 de la transcription de sa première audition, Monsieur Kwan précise qu'alors qu'il collaborait avec le gouvernement de la Chine communiste, il transmettait régulièrement les informations à Paris, toujours par l'intermédiaire de Monsieur Sirven, et au Ministère des affaires étrangères français.
 
Ce matin, il a d'ailleurs précisé qu?en réalité, il ne transmettait des informations qu'à vous, et jamais au Ministère des affaires étrangères français, qu'il les transmettait plutôt à Monsieur Miara.
 
M. Sirven - Je le crois.
 
M. Giamarchi - Il précise que la vente de ce matériel technologique n'a pas eu lieu, que c'était du matériel sensible et que cela ne s'est pas fait.
 
M. Sirven - Je le peux ni affirmer ni infirmer ces propos, car cela n?a pas pour moi une importance personnelle telle que je puisse me prononcer.
 
M. Giamarchi - Quelles étaient les informations qu'il vous transmettait pour que vous les communiquiez ? A qui les communiquiez-vous ?
 
M. Sirven - A Monsieur Briand.
 
M. Giamarchi - Quelles informations vous transmettait-il ?
 
M. Sirven - Il m?informait de l'état d'humeur des autorités chinoises, du va-et-vient des discussions.
 
M. Giamarchi - Des demandes également  ?
 
M. Sirven - Je n'étais pas le seul à transmettre des informations. Un jour, le Ministre d'état m'a dit que le Directeur général de Thomson était venu le voir une semaine auparavant.
 
Thomson avait donc aussi des rapports avec le Ministre d'état Ministre des affaires étrangères. Je ne suis pas un deus ex machina miraculeux. Je ne suis qu'un petit maillon de la chaîne, qui avait introduit l'affaire et qui transmettait des informations, etc.
 
Le Ministre d'état, dans sa bienveillance, entre l'Irak, l'Iran et d?autres, me disait que, dans cette affaire de Frégates, il y avait encore des difficultés. Je lui donnais les informations que je recevais. Je les donnais à Monsieur Briand, Directeur général du groupe, et au Ministre d'état. Souffrez que je ne m'étende pas trop sur ce domaine. Ce serait discourtois et contraire aux usages.
 
Je réponds à votre question sur le matériel  : Monsieur Kwan m'a dit cela ainsi. Je ne peux pas vous affirmer si le Ministre d'état m'en a parlé. Peut-être, en passant. Je n'étais pas un personnage que I?on consultait dans cette affaire. Peut-être m'en a-t-il parlé, mais je ne peux pas vous éclairer sur le poids que cela avait dans le deal général.
 
Mais je pense qu?il y avait d'autres conditions, que cela ne se résume pas à cela.
 
M. Giamarchi - Ce matin, Monsieur Kwan nous a rappelé qu'il avait deux correspondants à Paris, vous et Monsieur Guy Schlegel, ainsi que Monsieur Gilbert Miara.
 
M. Sirven - Monsieur Guy Schlegel était le délégué général pour cette partie du monde. C?est un ancien collaborateur d'Elf.
 
M. Giamarchi - Il avait également Monsieur Gilbert Miara et, dans votre première audition, vous avez précisé que vous l'aviez rencontré. Vous nous avez dit que vous ne le connaissiez pas.
 
A votre avis, comment se fait-il qu?à la question qui lui a été posée tout à l'heure, Monsieur Kwan ait répondu qu'il avait rencontré Monsieur Gilbert Miara par l'intermédiaire du groupe Elf. A votre Connaissance, qui les mis en rapport ?
 
M. Sirven - Je ne sais pas. Monsieur Kwan connaît Monsieur Schlegel depuis l'origine. Il travaillait avec lui. C'était le délégué pour l'Asie du sud-est c'est lui qui traitait Monsieur Kwan. Ils se rencontraient
 
Monsieur Schlegel était souvent en Asie et il voyait Monsieur Kwan. C'était son consultant en Asie.
 
D'autre part, Monsieur Miara était en rapport avec Monsieur Kwan, certainement pas au même titre que moi. Je ne sais pas.
 
M. Dreyfus - Il y a deux zones d'ombre. Dans sa déposition de ce matin, Monsieur Kwan précise que le début de sa collaboration avec Elf Aquitaine remonte à 1989. Voyez-vous une collaboration avant 1989 ou pas  ?
 
M. Sirven - Je ne sais pas. Je sais qu'il était présent avant nous, qui sommes arrivés en août 1989. Je me fie à ce que nous en avaient dit Monsieur Schlegel et son patron au moment du dossier.
 
M. Dreyfus - Un deuxième point est à élucider. J'ai interrogé Monsieur Kwan sur sa deuxième relation à Paris, avec Monsieur Miara. Il m'a dit que c'était le groupe Elf qui le lui avait présenté.
 
Je ne sais pas quel avait été le rôle de Monsieur Miara cela ne ressort pas tellement de sa déposition. Au sein du groupe Elf, savez-vous de qui il s?agit ?
 
M. Sirven - Non. Ce n'est pas moi.
 
M. Dreyfus - A votre connaissance, Monsieur Miara avait-il une expérience personnelle dans les transactions pétrolières ?
 
M. Sirven - Non.
 
M. Dreyfus - Avez-vous d'autres renseignements sur sa personnalité ?
 
M. Sirven - Non. Comme je l'ai dit dans ma première déposition, j'ai rencontré Monsieur Miara en 1991, avec Monsieur Kwan et Monsieur Schlegel. Son expérience pétrolière était nulle, ce qui n'est pas une tare.
 
M. Dreyfus - A votre connaissance, Monsieur Miara avait-il eu des relation avec le groupe Elf ?
 
M. Sirven - Non. Il n'avait jamais travaillé avec Elf.
 
M. Karsenty - Il a d'ailleurs déposé.
 
M. Sirven - A ma connaissance, il n'a jamais été impliqué dans une affaire avec Elf.
 
M. Dreyfus - Merci.
 
M. Bredin - Dans, une lettre du 4 mai 1994 adressée au Tribunal, Monsieur Le Floch Prigent explique :
 
"L'affaire suivit son cours. Je me souviens d'une manière précise qu'en avril 1991, suite à la visite officielle à Paris de Monsieur Zhu Rongi, nouveau Premier Ministre, Monsieur Sirven vint m'annoncer qu?un compromis était en cours d'établissement entre Paris et Pékin et que le problème était en voie de règlement."
 
M. Sirven - C'est vrai.
 
M. Bredin - Il écrit ensuite : "Cette information m'a été confirmée lors d'une séance de travail dans le bureau du Ministre des affaires étrangères, avec Monsieur Sirven à mes côtés. "
 
Avez-vous souvenir de cette séance de travail ?Pouvez-vous nous dire quel en était l'objet et qui était présent ?
 
M. Sirven - Je m?en souviens, pour une question qui n'a pas de rapport avec nos affaires. Le Ministre d'état était très Ministre d'état. Nous lui donnions des informations et, de temps à autre, assez souvent, nous attendions la réponse. Nous semblions déposer de manière plus formelle que je ne le fais devant vous aujourd'hui.
 
La vie est faite d'échanges, et il n'était pas facile de connaître son sentiment.
 
Ce jour-là, nous n'y allions pas du tout pour cela. Il s'agissait d'une affaire qui intéressant l'Irak, dans laquelle nous avions beaucoup investi.
 
On agit parfois par devoir, parfois par conviction. Dans ce cas, j'agissais par conviction, et je restais souvent "sur ma faim" avec le Ministre d?état.
 
Ce jour-là, miracle, il a eu un mot aimable, m'a dit qu'il appréciait tous les efforts que je faisais dans ce domaine. Or, l'affaire dont nous parlons est vraiment d'une simplicité biblique à côté des affaires irakiennes. J'ai marqué ce jour d'une pierre blanche.
 
C'est le jour où mon patron était présent et, du fait que j'avais en charge le dossier Irakien, il m'a laissé parler sur l'Irak, après s'être exprimé sur d'autres dossiers. En général, mon patron et moi allions rarement ensemble aux séances de travail. Nous y allions soit l'un, soit l'autre. Nous réunissions nos forces.
 
Cette fois, nous y étions tous les deux et je me souviens de ce mot aimable. C'est la raison pour laquelle j'ai le souvenir de cette séance.
 
M. Soroquere - Avait-il évoqué le dossier des Frégates ce jour-là ?
 
M. Sirven - Oui. Il a dit que c?était bouclé, que ce contrat allait enfin pouvoir être réglé. J'ai entendu cela, tout comme mon patron, mais mon souci était les affaires irakiennes. Si celle des Frégates était finie, tant mieux.
 
M. Soroquere - Tout le problème concernant Monsieur Kwan a tourné autour de sa moralité. En effet, dans la dernière version de l'affaire, pour ne pas exécuter le contrat passé avec lui, ou il n?a rien fait ou, s'il a fait quelque chose, c'était du trafic d'influence.
 
Je souhaite donc que vous me disiez très simplement ce que vous pensez de la moralité de Monsieur Kwan et des actions qu'il a exécutées auprès de vous quand il était consultant de Elf.
 
M. Sirven - C?est un vaste problème
 
M. Soroquere - Une appréciation si vous le voulez bien.
 
M. Sirven - "Trafic d?influence  ", quel vilain terme; quels sont les juristes qui l?ont inventé  ?
 
Je pense fondamentalement que l'influence de Monsieur Kwan (je ne dis pas "trafic" ) est liée à son appartenance familiale. C'est le neveu direct d'un personnage qui était important à l'époque. Or, en Chine, quand on est important, la famille, c'est la famille.
 
Il s'agissait du premier vice-Premier Ministre. Il était très âgé mais, en Chine, ce n'est pas une raison pour qu'on le mette à la retraite. Il a laissé son poste et c'est Monsieur Zhu qui l'a pris. Or, ils appartiennent à la même famille. Il y a des liens de sang, et je pense aussi que Monsieur Zhu a également une parenté avec ce prédécesseur.
 
Actuellement, on appelle cela en Chine "le groupe de Shanghai". C'est l'ancien groupe de Chu En-Lai, Deng Xiaoping, etc. Ils ont tous une appartenance politique. C'est un clan, et il n'y en a pas qu'en Chine.
 
Monsieur Kwan agissait ainsi. C'est tout ce que je peux dire. Je n'y étais pas.
 
Quand sa tante est morte, l'affaire a été importante car les Chinois ont le culte de la famille. Cela a duré trois ou quatre jours. Je le sais parce que nous le cherchions. Nous avons appris par Monsieur Schlegel que sa tante était morte, qu'il était pour plusieurs jours à Pékin pour les funérailles, et que c'était l'occasion d'un grand rassemblement du ban et de l'arrière-ban. Telles sont leurs coutumes.
 
Pour moi, il n'y a donc aucun mystère. Le maire était Monsieur Zhu. Quand il est devenu Premier Ministre, c'est un cousin à lui qui est devenu maire de Shanghai. La famille joue un très grand rôle chez les Chinois et cela va jusqu'au clan. Telle est la façon dont Monsieur Kwan exerçait son influence. Quant à sa moralité, rien ne m'a jamais permis ni ne me permet d'avoir un doute quelconque sur son honnêteté.
 
Il a toujours été très honnête envers nous. Je l'ai constaté. Le délégué général a travaillé avec lui pendant des années. Avant Monsieur Kwan, il y avait un professeur, dont on a parlé précédemment, qui, je crois, avait aussi un lien de parenté avec Monsieur Kwan. Il n'est pas arrivé ainsi. Il a été coopté. Dans ces sociétés, on coopte beaucoup.
 
M. Karsenty - C'était son oncle.
 
M. Sirven - On trouve toujours de la famille sur le plan politique. Cela étant, je ne suis pas chinois.
 
Que puis-je dire en matière d'honnêteté ? Qu'ai-je vu ? Bien entendu, il faut toujours déployer certains moyens. Ceux que j'ai vu déployer étaient des contributions à des oeuvres culturelles ou sociales, de manière tout à fait officielle.
 
J'ai réfléchi à tout cela. Je me souviens d'une participation du groupe Elf à un musée de Pékin. Nous avons contribué à le remettre sur pied ou à acheter des ?uvres. Je me souviens même que cela avait coûté 1 Million de Dollars à Elf, de façon tout à fait officielle.
 
Nous avons arrangé ce musée de Pékin, et cela faisait très plaisir à un personnage de premier plan. J'hésite. Je ne veux pas me tromper. Etait-ce le Président de la République, Liu Shaoqi ? Ces personnes ont leurs centres d'intérêt.
 
Nous avons contribué à la réfection du musée de Pékin. Puis il y a eu des expositions par la fondation Elf. Ce ne sont pas des moyens malhonnêtes.
 
M. Soroquere - Le lobbying n'est pas du trafic d'influence.
 
M. Sirven - Si nous faisons de la sémantique, nous ne sommes pas près d?en finir  !
 
M. Karsenty - Je m'étonne qu'on ait fait revenir Monsieur Sirven, qui, mieux qu'il ne l'avait fait la première fois, a dit exactement ce qu'il avait précédemment déclaré.
 
M. Dreyfus - Toujours sur le rôle de Monsieur Kwan, qu'on l'appelle influence ou travail, comment correspondait-il avec le gouvernement français. Pour exercer une influence, il faut être informé, d'une côté et de l'autre.
 
M. Sirven - Il ne correspondait pas avec le gouvernement français. Ce n'était pas son rôle. Qu'aurait-il pu faire ?
 
Le gouvernement français avait vous, nous dans une petite mesure. Le rôle de Monsieur Kwan était plutôt d'être auprès des officiels de son pays intéressés aux relations France-Chine et de leur donner des explications, d'exercer une influence.
 
On ne fait rien sans exercer une influence. A coup sûr, il en a exercé une dans cette affaire, puisqu'il avait accès à ces personnes. Cela étant, il ne s'agit pas de vouloir l'enfoncer.
 
M. le Président - Dans cette procédure, à un certain moment, il y a eu une situation très critique parce qu'il n'y avait pas seulement les difficultés entre la France et la Chine populaire. Même Taïwan était sur le point ou a eu la tentation de ne plus attendre la décision française, donc de s'adresser à d'autres fournisseurs possibles.
 
Même si Monsieur Kwan n'a pas parlé à des Taïwanais ou n'a pas de liens avec eux, compte tenu des coutumes de la région, croyez-vous que Taïwan et le gouvernement chinois, même s'ils ont des conflits sur ces questions, se communiquent leurs positions et que la possibilité d'un changement de la Chine peut être connue du gouvernement de Taïwan  ?
 
M. Sirven - Au début, il y avait une situation critique. Je m'en souviens bien. J'ai reçu une communication téléphonique de Monsieur Briand, qui m'a dit de venir le voir rapidement. Il m'a parlé très vivement en me disant que c'était fini, que les clients n?attendaient plus et qu'ils allaient s'adresser à d'autres fournisseurs.
 
Il m'a demandé ce que faisaient les correspondants en Chine, si j?avais appris quelque chose des Français. Je ne suivais pas cette affaire au jour le jour. J'avais mes dossiers, très lourds. A ce moment, j 'ai fait appeler Monsieur Kwan par Monsieur Schlegel, en lui disant de lui faire savoir que cette affaire commençait à "sentir le roussi", en lui demandant si nous pouvions espérer un changement d'attitude de Pékin en la matière.
 
J'ai demandé audience au Ministre d'état pour lui dire ce que je savais et que l'industrie française, que ce soit par Thomson ou une autre société, allait perdre un gros contrat.
 
M. Brunshwig - A quel moment était-ce ? Avant ou après la visite de Monsieur Zhu
 
M. Sirven - Avant.
 
Monsieur Briand était très alarmé. Il m'a parlé avec beaucoup de vivacité. J?ai retourné cette vivacité non pas auprès de Monsieur Kwan, mais j'ai avancé ma demande d'audience auprès du Ministre d'état pour lui dire que cela allait très mal, que le contrat allait être perdu.
 
Il m'a répondu que non, que je ne devais pas être alarmiste, que des contacts avaient lieu avec Pékin, que l'affaire était suivie.
 
J'ai rétorqué que je lui disais ce que m'avait dit le Directeur général du groupe, que je remplissais ma mission, que je transmettais le message.
 
Il y a effectivement eu une période de crise, qui s'est ensuite répercutée en plus hauts lieux, jusqu'à l'Elysée.
 
Au fond, l'idée que j'ai de ma petite expérience, c'est que, devant cette affaire, c'est le mythe Pékin. Je ne veux pas dire du mal du gouvernement français ni de la Chine, mais c'est le mythe Pékin. Que va nous faire Pékin si nous vendons des armes à Taïwan ?
 
Je ne partageais pas ces alarmes. Je sais qu'il y a des raisons d'ordre politique, dans lesquelles je n'entrais pas. Je n'en ai pas la compétence. Mais je ne partageais pas ces alarmes. Je me demandais pourquoi ce contrat était arrêté depuis si longtemps, et je crois qu'au sein du gouvernement, certains étaient pour et d'autres contre, comme toujours.
 
Je pense que, lorsque tout le monde a été convaincu, la France a changé de gouvernement. Ce n'était plus Monsieur Rocard mais Madame Cresson, et je sais qu'il y a eu des conversations en très haut lieu entre cette dernière et le Président, pour dénouer cette crise. Une crise a été dénouée. Elle l'a été concrètement après la visite de cette délégation chinoise. Il y avait crise. Il y a eu la visite de Monsieur Zhu et, je suppose, conversation au fond, puis les choses se sont arrangées; la délégation est venue officiellement et c'est ainsi que cela s'est dénoué.
 
Telle est ma vue des choses, un triptyque.
 
Pour moi, Taiwan est terra incognita. Je ne connais pas. Je n'y suis jamais allé alors que je suis allé en Chine trois fois. Je ne connais pas du tout Taiwan ni les relations entre Taiwan et Pékin. Je ne pourrais tenir que les propos du "café du commerce". Je n?ai aucune idée, particulièrement dans cette affaire.
 
Ils sont tous chinois?
 
M. Giamarchi - Sachant que Monsieur Zhu Rongi est venu en avril 1991, quand situez-vous cette communication téléphonique alarmiste de Jean-François Billant ?
 
M. Sirven - Cela devait être peu de temps avant. C'est ce que j'ai en mémoire. Monsieur Briand m'a téléphoné en me demandant d'aller le voir pour m'informer de cela. J'ai répercuté d'un côté et de l'autre. Peu de temps après, il y a eu la visite de Monsieur Zhu et, un mois ou deux après, il y a eu la délégation chinoise. Tout ces points peuvent être contrôlés. C'est public. Un archiviste pourrait vous le dire dans la journée.
 
M. Giamarchi - Monsieur Jean-François Briand, entendu dans les mêmes conditions que vous, a dit :
 
"J'ai été reçu de manière quasi-officielle, logé dans les locaux de la présidence. J'ai dîné avec les principaux responsables du gouvernement chinois, dont le Ministre de la défense. C'était au mois de novembre 1990, postérieurement: à la signature de la convention (celle qui nous préoccupe aujourd'hui). Il y avait là le Ministre de la défense, le Ministre de la commission des sciences, de l'industrie pour la défense nationale; il y avait: Monsieur Liu Hua Quing (vice-Président de la commission militaire du comité central du parti communiste), Monsieur Ha Pen Gfei, responsable des achats du Ministère de la défense. "
 
Monsieur Briand décrit alors les conditions dans lesquelles il a été reçu, comme plutôt cordiales, voire au-delà.
 
M. Sirven - Ce sont les conditions habituelles de la part des Chinois. Ils ont été logés dans la cité interdite. C'est classique. C'est la courtoisie chinoise.
 
Je pense que le gouvernement chinois n'a rien contre Thomson, Elf ou aucune compagnie occidentale. Il en avait contre le fait que la France vende des Frégates et des outils de guerre à Taïwan, la province.
 
Cela étant, les Chinois reçoivent toujours remarquablement.
 
M. Giamarchi - Comment expliquez-vous qu'à cette époque, les autorités de la Chine populaire aient reçu de manière officielle le Directeur général d'une entreprise dont il est question depuis plusieurs mois, sinon plusieurs années, l'entreprise Thomson, qui s'apprêtait à livrer des Frégates à l?ennemi quasi-héréditaire de la Chine populaire, à savoir Taïwan ? Ce n'était pas une visite privée.
 
M. Sirven - A l'époque, j'avais fait moi-même une visite de ce genre avec le Président d'Elf; je connais le "cinéma".
 
Pourquoi voulez-vous qu'ils aient quelque chose contre Thomson ? Ce n'est pas avec Thomson que Pékin a discuté la vente des armes à Taïwan, surtout pas. Il pensait avoir bloqué l'affaire par une action politique sur Paris, et cela a duré deux ans.
 
Cela étant, on peut faire beaucoup d'affaires avec Thomson. Je pense que cela fait partie du domaine diplomatique habituel et je dirai, non pas avec une circonstance aggravante (ce serait péjoratif) mais avec une plus grande ampleur du phénomène parce que ce sont les Chinois.
 
Ils se sont battus contre les Américains, se sont tués par milliers, puis ils se sont embrassés. Je m'étonne de votre étonnement. Cela me semble tout à fait banal. Un jour on est ennemis, un jour on est amis, un jour on fait semblant d'être ennemis, un jour on fait semblant d'être amis.
 
Je pense que les Chinois ont cette particularité plus que d'autres nationalités.
 
M. Giamarchi - Pensez-vous qu'ils faisaient semblant d'être ennemis avec le gouvernement français ?.
 
M. Sirven - Ils exerçaient une influence. Ils voulaient empêcher le matériel de guerre d'aller à Taiwan. Ils l'ont fait pour la France, et je reproche à la France d'en avoir tenu compte. Ils l'ont fait vis-à-vis de beaucoup d'autres pays et ces derniers s'en sont moqué. Cela n'empêchait pas les Américains de vendre du matériel de guerre à l'armée taïwanaise. La France avait peur.
 
M. Giamarchi - S?ils faisaient semblant d'être ennemis avec le gouvernement français, quel intérêt véritable y avait-il à essayer de forcer leur conviction, qui semblait pratiquement acquise pour que le seul veto qui avait eu lieu à cette époque, c?est-à-dire le veto français, soit levé ?
 
Il n'y avait pas d'autre veto de la Chine populaire ; il n'y en a jamais eu. Le seul veto existant était celui du gouvernement français.
 
M. Sirven - Non. Vous racontez n'est pas l'histoire véritable. Vous l'histoire publique, celle que la presse a relatée pendant deux ans. Ce n'est pas cela du tout.
 
Si on réunissait un jury d'experts, Maître, je ne pense pas que vous auriez 17 à votre copie. Ce n'est pas vrai. C'est Pékin qui menaçait Paris de représailles, et Paris qui restait frileux et craintif.
 
Je n'ai pas compris cette attitude. Pourquoi se laisser intimider à ce point  ? L'action de Pékin pour bloquer ce contrat, comme d?autres, recommence actuellement.
 
Pékin a ses manières de faire et, malheureusement, notre pays se laisse un peu trop influencer par ces histoires. Je porte un jugement sur mon pays.
 
Vous ne reflétez pas la réalité. C'étaient bien du fait des menaces de Pekin que Paris bloquait. Ensuite, il a fallu de nouvelles négociations, le voyage de Monsieur Zhu et la venue d'une délégation.
 
M. Giamarchi - C'était donc Paris qui bloquait ?
 
M. Sirven - Vous pouvez vérifier cette affaire. Je suis un simple citoyen et je fais appel à ma mémoire. Une délégation est venue, a été reçu en grande pompe, un accord a été signé et, le lendemain, tout était débloqué. C'est un fait historique; on ne peut pas le nier.
 
M. Karsenty - Polir en revenir à ce que j'ai perçu sous-entendu dans les questions posées à Monsieur Sirven, je voudrais revenir sur la position de Monsieur Briand, qui a déclaré (page 19 de la transcription), qu'il avait eu Monsieur Sirven de nombreuses fois au téléphone.
 
Cela signifie que vous étiez souvent en rapport avec lui, et ce à la suite des informations qui vous étaient données par Monsieur Kbwan.
 
Pouvez-vous le confirmer ?
 
M. Sirven - Oui. C'était toujours de manière officielle. Je n'ai jamais eu de rapports privés avec monsieur Briand. Il venait dans mon bureau ou j'allais dans le sien.
 
M. le Président - S'il n'y a plus de questions, je vous remercie de votre témoignage, Monsieur Sirven.
 
La séance, suspendue à 12 heures, 40, est reprise à 14 heures 30.


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594673
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:23:19  profilanswer
 

on va y arriver, je vous le dit, à ce jeu là, je gagne :lol:
 
jeu de con, jeu bidon !


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594677
911GT3
en roue libre
Posté le 08-03-2002 à 00:24:57  profilanswer
 

wééééééééééé,
un vieux screenshot de mon bureau.
 
Je cherche désespéremment à retrouver ce fond d'écran  :sweat:  
 http://www.jorgegomes.freesurf.fr/imagesforums/gnome_shot3.jpg

n°594678
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:26:05  profilanswer
 

Breizh powaaaaaaaaa !
 
---------------------------------------------------
 
Eunn alarc'h, eunn alarc'h tre-mor,
War lein tour moal kastel Arvor !
 
Un cygne, un cygne d'outre-mer,
au sommet de la vieille tour du château d'Armor !
 
Diskan
Dinn, dinn, daon ! dann emgann ! dann emgann !
Oh ! Dinn, dinn, daon ! dann emgann a eann !
 
Refrain
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat !
Oh ! dinn ! dinn ! daon ! Je vais au combat.
 
Neventi vad d'ar Vretoned !
Ha malloz-ru d'ar C'hallaoued !
 
Heureuse nouvelle aux Bretons !
et malédiction rouge aux Français !
 
Erru eul lestr, e pleg ar mor,
Ile weliou gwenn gant han digor;
 
Un navire est entré dans le golfe,
ses blanches voiles déployées;
 
Digouet ann otrou Iann endro,
Digouet eo da ziwall he vro;
 
Le seigneur Jean est de retour,
il vient défendre son pays;
 
D'hon diwall doc'h ar C'hallaoued,
A vac'hom war ar Vretoned.
 
Nous défendre contre les Français,
qui empiètent sur les Bretons.
 
Ken a losker eur iouaden,
A ra d'ann od eur grenaden;
 
Un cri de joie part,
qui fait trembler le rivage;
 
Ken a zon ar meneiou Laz;
Ila froen ha drid ar gazek c'hlaz;
 
Les montagnes du Laz résonnent;
la cavale blanche hennit, et bondit d'allégresse;
 
Ken a gan laouen ar c'hleier,
Kant leo tro-war-dro, e peb ker.
 
Les cloches chantent joyeusement,
dans toutes les villes, à cent lieues à la ronde.
 
Deut eo ann heol, deut eo ann han;
Deut eo endro ann otrou Iann !
 
L'été revient, le soleil brille;
le seigneur Jean est de retour !
 
Ann otrou Iann a zo potr mad;
Ker prim he droad hag he lagad.
 
Le seigneur Jean est un bon compagnon;
il a le pied vif comme l'oeil.
 
Lez eur Vreizaded a zu noz
Eul lez ken iarc'h evel gwin koz.
 
Il a sucé le lait d'une Bretonne,
un lait plus sain que du vin vieux.
 
Luc'h a dol he c'hoaf pa'n horell,
Ken a zaou-hanter den ha marc'h.
 
Sa lance, quand il la balance, jette de tels éclairs,
qu'elle éblouit tous les regards;
 
Pa c'hoari klenv, ker kre e zarc'h,
Ken a zaou-hanter den ha marc'h.
 
Son épée, quand il la manie, porte de tels coups,
qu'il fend en deux homme et cheval.
 
- Darc'h ato, darc'h mad, aoutrou duk,
Dao war'nhe ! ai-ta ! bug-ho ! bug !
 
- Frappe toujours ! tiens bon ! seigneur duc;
frappe dessus ! courage ! lave-les (dans leur sang) ! lave-les !
 
Neb a drouc'h 'vel a drouc'hez-te,
N'en deuz otrou nemed Doue !
 
Quand on hache comme tu haches,
on n'a de suzerain que Dieu !
 
Dalc'homp, Bretoned, dalc'homp mad !
Arzao na true ! goad oc'h goad !
 
Tenons bon, Bretons ! tenons bon !
ni merci, ni trêve ! sang pour sang !
 
Itron Varia Breiz, skoaz da vro !
Fest erbenner, fest a vo !
 
O Notre-Dame de Bretagne ! viens au secours de ton pays !
Nous fonderons un service, un service commémoratif !
 
Dare'ar foen; piou a falc'ho ?
Dare'ann ed; piou a vedo ?
 
Le foin est mûr : qui fauchera ?
Le blé est mûr : qui moissonnera ?
 
Ar foen, ann ed, piou ho fako ?
Ar roue gav gant-ha'raio.
 
Le foin, le blé, qui les emportera ?
Le roi prétend que ce sera lui;
 
Dont a rai a-benn eur gaouad,
Gand eur falc'h arc'hant da falc'hat;
 
Il va venir faucher en Bretagne,
avec une faux d'argent;
 
Gant eur falc'h arc'hant er bro-ni,
Ha gand eur fals aour da vedi.
 
Il va venir faucher nos prairies avec une faux d'argent,
et moissonner nos champs avec une faucille d'or.
 
Mar plije gand ar C'hallaoued
Daoust hag int mank ar Vretoned ?
 
Voudraient-ils savoir, ces français,
si les Bretons sont des manchots ?
 
Mar plije gand'nn otrou roue
Daoust hag hen eo den pe Zoue ?
 
Voudrait-il apprendre, le seigneur roi,
s'il est homme ou Dieu ?
 
Skrigna ra bleizi Breiz-izel,
O klevet embann ar brezel,
 
Les loups de la basse Bretagne grincent des dents,
en entendant le ban de guerre;
 
O klevet ar iou, a iudont :
Gand c'houez ar C'hallaoued a reont.
 
En entendant les cris joyeux, ils hurlent :
à l'odeur de l'ennemi, ils hurlent de joie.
 
Enn henchou, e-berr a welour
O redeg ar goad evel dour,
 
On verra bientôt, dans les chemins,
le sang couler comme de l'eau;
 
Ken iei ru-glaou brusk ann houidi,
Hag ar wazi gwenn o neui.
 
Si bien que deviendra rouge comme la braise le plumage des canards
et des oies blanches qui les passeront à la nage.
 
Muioc'h a dammou goaf, e sklent,
Eged skoultrou goude barr-went;
 
On verra plus de tronçons de lances éparpillés
qu'il n'y a de rameaux sur la terre, après l'ouragan;
 
Ha muioc'h a bennou-maro,
Eged e karneloui ar vro.
 
Et plus de têtes de morts
qu'il n'y en a dans les ossuaires du pays.
 
Potred Gall, elec'h m'a koueint,
Beteg deiz ar varn a c'hourvint;
 
Là où les Français tomberont, ils resteront couchés
jusqu'au jour du jugement;
 
Beteg deiz ar varn hag ar fustl,
Gand ann Trubard a ren ar rustl.
 
Jusqu'au jour où ils seront jugés et châtiés
avec le Traitre qui commande l'attaque.
 
Ann deveradur euz ar gwe,
Rai dour benniget war he ve !
 
L'égout des arbres sera l'eau bénite
qui arrosera son tombeau !

 

[jfdsdjhfuetppo]--Message édité par muzah--[/jfdsdjhfuetppo]


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594681
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:26:50  profilanswer
 

putainnnnnnnnnnnnnnn : on y arrive quand au bout de cette page :lol:


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594684
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:28:26  profilanswer
 

l'intégrale du texte de l'Apocalypse !
 
Voici une version intégrale du texte de l'Apocalypse. Toutes les illustrations de cette page viennent de la tapisserie de l'Apocalypse d'Angers.
 
Introduction
 
       Révélation de Jésus Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu'il a fait connaître, par l'envoi de son ange, à son serviteur Jean, lequel a attesté la parole de Dieu et le témoignage de Jésus Christ, tout ce qu'il a vu. Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites! Car le temps est proche.
 
       Jean aux sept Églises qui sont en Asie: que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est, qui était, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trône, et de la part de Jésus Christ, le témoin fidèle, le premier-né des morts, et le prince des rois de la terre! A celui qui nous aime, qui nous a délivrés de nos péchés par son sang, et qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs pour Dieu son Père, à lui soient la gloire et la puissance, aux siècles des siècles! Amen! Voici, il vient avec les nuées. Et tout oeil le verra, même ceux qui l'ont percé; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui. Amen! Je suis l'alpha et l'oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout Puissant. Moi Jean, votre frère, et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la persévérance en Jésus, j'étais dans l'île appelée Patmos, à cause de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus. Je fus ravi en esprit au jour du Seigneur, et j'entendis derrière moi une voix forte, comme le son d'une trompette, qui disait: Ce que tu vois, écris-le dans un livre, et envoie-le aux sept Églises, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie, et à Laodicée. Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait.
[cliquez pour agrandir] Et, après m'être retourné, je vis sept chandeliers d'or, et, au milieu des sept chandeliers, quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme, vêtu d'une longue robe, et ayant une ceinture d'or sur la poitrine. Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige; ses yeux étaient comme une flamme de feu; ses pieds étaient semblables à de l'airain ardent, comme s'il eût été embrasé dans une fournaise; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux. Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants; et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans sa force.
 
Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant: Ne crains point! Je suis le premier et le dernier, et le vivant. J'étais mort; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. Je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts. Écris donc les choses que tu as vues, et celles qui sont, et celles qui doivent arriver après elles, le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d'or. Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.
 
Lettres aux sept Eglises d'Asie
 
       Écris à l'ange de l'Église d'Éphèse: Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d'or: Je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter les méchants; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs; que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t'es point lassé. Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu as abandonné ton premier amour. Souviens-toi donc d'où tu es tombé, repens-toi, et pratique tes premières oeuvres; sinon, je viendrai à toi, et j'ôterai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes. Tu as pourtant ceci, c'est que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi. Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.
       Écris à l'ange de l'Église de Smyrne: Voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui était mort, et qui est revenu à la vie: Je connais ta tribulation et ta pauvreté (bien que tu sois riche), et les calomnies de la part de ceux qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui sont une synagogue de Satan. Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Voici, le diable jettera quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés, et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: Celui qui vaincra n'aura pas à souffrir la seconde mort.
       Écris à l'ange de l'Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui a l'épée aiguë, à deux tranchants: Je sais où tu demeures, je sais que là est le trône de Satan. Tu retiens mon nom, et tu n'as pas renié ma foi, même aux jours d'Antipas, mon témoin fidèle, qui a été mis à mort chez vous, là où Satan a sa demeure. Mais j'ai quelque chose contre toi, c'est que tu as là des gens attachés à la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à mettre une pierre d'achoppement devant les fils d'Israël, pour qu'ils mangeassent des viandes sacrifiées aux idoles et qu'ils se livrassent à l'impudicité. De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes. Repens-toi donc; sinon, je viendrai à toi bientôt, et je les combattrai avec l'épée de ma bouche. Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n'est celui qui le reçoit.
       Écris à l'ange de l'Église de Thyatire: Voici ce que dit le Fils de Dieu, celui qui a les yeux comme une flamme de feu, et dont les pieds sont semblables à de l'airain ardent: Je connais tes oeuvres, ton amour, ta foi, ton fidèle service, ta constance, et tes dernières oeuvres plus nombreuses que les premières. Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu laisses la femme Jézabel, qui se dit prophétesse, enseigner et séduire mes serviteurs, pour qu'ils se livrent à l'impudicité et qu'ils mangent des viandes sacrifiées aux idoles. Je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît, et elle ne veut pas se repentir de son impudicité. Voici, je vais la jeter sur un lit, et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère avec elle, à moins qu'ils ne se repentent de leurs oeuvres. Je ferai mourir de mort ses enfants; et toutes les Églises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les coeurs, et je vous rendrai à chacun selon vos oeuvres. A vous, à tous les autres de Thyatire, qui ne reçoivent pas cette doctrine, et qui n'ont pas connu les profondeurs de Satan, comme ils les appellent, je vous dis: Je ne mets pas sur vous d'autre fardeau; seulement, ce que vous avez, retenez-le jusqu'à ce que je vienne. A celui qui vaincra, et qui gardera jusqu'à la fin mes oeuvres, je donnerai autorité sur les nations. Il les paîtra avec une verge de fer, comme on brise les vases d'argile, ainsi que moi-même j'en ai reçu le pouvoir de mon Père. Et je lui donnerai l'étoile du matin. Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises!
       Écris à l'ange de l'Église de Sardes: Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles: Je connais tes oeuvres. Je sais que tu passes pour être vivant, et tu es mort. Sois vigilant, et affermis le reste qui est près de mourir; car je n'ai pas trouvé tes oeuvres parfaites devant mon Dieu. Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi. Cependant tu as à Sardes quelques hommes qui n'ont pas souillé leurs vêtements; ils marcheront avec moi en vêtements blancs, parce qu'ils en sont dignes. Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs; je n'effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges. Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises!
       Écris à l'ange de l'Église de Philadelphie: Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui a la clef de David, celui qui ouvre, et personne ne fermera, celui qui ferme, et personne n'ouvrira: Je connais tes oeuvres. Voici, parce que tu a peu de puissance, et que tu as gardé ma parole, et que tu n'as pas renié mon nom, j'ai mis devant toi une porte ouverte, que personne ne peut fermer. Voici, je te donne de ceux de la synagogue de Satan, qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui mentent; voici, je les ferai venir, se prosterner à tes pieds, et connaître que je t'ai aimé. Parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre. Je viens bientôt. Retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus; j'écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d'auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau. Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises!
       Écris à l'ange de l'Église de Laodicée: Voici ce que dit l'Amen, le témoin fidèle et véritable, le commencement de la création de Dieu: Je connais tes oeuvres. Je sais que tu n'es ni froid ni bouillant. Puisses-tu être froid ou bouillant! Ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n'es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche. Parce que tu dis: Je suis riche, je me suis enrichi, et je n'ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu, je te conseille d'acheter de moi de l'or éprouvé par le feu, afin que tu deviennes riche, et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies. Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle, et repens-toi. Voici, je me tiens à la porte, et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi. Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi j'ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône. Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises!
 
Les visions prophétiques
 
L'agneau reçoit le livre des destinées
 
 
       Après cela, je regardai, et voici, une porte était ouverte dans le ciel. La première voix que j'avais entendue, comme le son d'une trompette, et qui me parlait, dit: Monte ici, et je te ferai voir ce qui doit arriver dans la suite. Aussitôt je fus ravi en esprit. Et voici, il y avait un trône dans le ciel, et sur ce trône quelqu'un était assis. Celui qui était assis avait l'aspect d'une pierre de jaspe et de sardoine; et le trône était environné d'un arc-en-ciel semblable à de l'émeraude. Autour du trône je vis vingt-quatre trônes, et sur ces trônes vingt-quatre vieillards assis, revêtus de vêtements blancs, et sur leurs têtes des couronnes d'or. Du trône sortent des éclairs, des voix et des tonnerres. Devant le trône brûlent sept lampes ardentes, qui sont les sept esprits de Dieu. Il y a encore devant le trône comme une mer de verre, semblable à du cristal. Au milieu du trône et autour du trône, il y a quatre êtres vivants remplis d'yeux devant et derrière. Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d'un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole. Les quatre êtres vivants ont chacun six ailes, et ils sont remplis d'yeux tout autour et au dedans. Ils ne cessent de dire jour et nuit: Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout Puisant, qui était, qui est, et qui vient! Quand les êtres vivants rendent gloire et honneur et actions de grâces à celui qui est assis sur le trône, à celui qui vit aux siècles des siècles, les vingt-quatre vieillards se prosternent devant celui qui est assis sur le trône et ils adorent celui qui vit aux siècles des siècles, et ils jettent leurs couronnes devant le trône, en disant: Tu es digne, notre Seigneur et notre Dieu, de recevoir la gloire et l'honneur et la puissance; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volonté qu'elles existent et qu'elles ont été créées.
       Puis je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône un livre écrit en dedans et en dehors, scellé de sept sceaux. Et je vis un ange puissant, qui criait d'une voix forte: Qui est digne d'ouvrir le livre, et d'en rompre les sceaux? Et personne dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, ne put ouvrir le livre ni le regarder. Et je pleurai beaucoup de ce que personne ne fut trouvé digne d'ouvrir le livre ni de le regarder. Et l'un des vieillards me dit: Ne pleure point; voici, le lion de la tribu de Juda, le rejeton de David, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux. Et je vis, au milieu du trône et des quatre êtres vivants et au milieu des vieillards, un agneau qui était là comme immolé. Il avait sept cornes et sept yeux, qui sont les sept esprits de Dieu envoyés par toute la terre. Il vint, et il prit le livre de la main droite de celui qui était assis sur le trône. Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation; tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre. Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. Ils disaient d'une voix forte: L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange. Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient: A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles! Et les quatre êtres vivants disaient: Amen! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.
 
Ouverture des sept sceaux
 
 
       Je regardai, quand l'agneau ouvrit un des sept sceaux, et j'entendis l'un des quatre êtres vivants qui disait comme d'une voix de tonnerre: Viens. Je regardai, et voici, parut un cheval blanc. Celui qui le montait avait un arc; une couronne lui fut donnée, et il partit en vainqueur et pour vaincre. Quand il ouvrit le second sceau, j'entendis le second être vivant qui disait: Viens. Et il sortit un autre cheval, roux. Celui qui le montait reçut le pouvoir d'enlever la paix de la terre, afin que les hommes s'égorgeassent les uns les autres; et une grande épée lui fut donnée.
 
Quand il ouvrit le troisième sceau, j'entendis le troisième être vivant qui disait: Viens. Je regardai, et voici, parut un cheval noir. Celui qui le montait tenait une balance dans sa main. Et j'entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait: Une mesure de blé pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; mais ne fais point de mal à l'huile et au vin.
[cliquez pour agrandir]
 
 
[cliquez pour agrandir] Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: Viens. 6.8 Je regardai, et voici, parut un cheval d'une couleur pâle. Celui qui le montait se nommait la mort, et le séjour des morts l'accompagnait. Le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par l'épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre.
 
 
 
Quand il ouvrit le cinquième sceau, je vis sous l'autel les âmes de ceux qui avaient été immolés à cause de la parole de Dieu et à cause du témoignage qu'ils avaient rendu. Ils crièrent d'une voix forte, en disant: Jusques à quand, Maître saint et véritable, tarde-tu à juger, et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre? Une robe blanche fut donnée à chacun d'eux; et il leur fut dit de se tenir en repos quelque temps encore, jusqu'à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux.
[cliquez pour agrandir]
 
Je regardai, quand il ouvrit le sixième sceau; et il y eut un grand tremblement de terre, le soleil devint noir comme un sac de crin, la lune entière devint comme du sang, et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu'un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes. Le ciel se retira comme un livre qu'on roule; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places. Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes. Et ils disaient aux montagnes et aux rochers: Tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l'agneau; car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?
       Après cela, je vis quatre anges debout aux quatre coins de la terre; ils retenaient les quatre vents de la terre, afin qu'il ne soufflât point de vent sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. Et je vis un autre ange, qui montait du côté du soleil levant, et qui tenait le sceau du Dieu vivant; il cria d'une voix forte aux quatre anges à qui il avait été donné de faire du mal à la terre et à la mer, et il dit: Ne faites point de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que nous ayons marqué du sceau le front des serviteurs de notre Dieu. Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau, cent quarante-quatre mille, de toutes les tribus des fils d'Israël: de la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau; de la tribu de Ruben, douze mille; de la tribu de Gad, douze mille; de la tribu d'Aser, douze mille; de la tribu de Nephthali, douze mille; de la tribu de Manassé, douze mille; de la tribu de Siméon, douze mille; de la tribu de Lévi, douze mille; de la tribu d'Issacar, douze mille; de la tribu de Zabulon, douze mille; de la tribu de Joseph, douze mille; de la tribu de Benjamin, douze mille marqués du sceau. Après cela, je regardai, et voici, il y avait une grande foule, que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue. Ils se tenaient devant le trône et devant l'agneau, revêtus de robes blanches, et des palmes dans leurs mains. Et ils criaient d'une voix forte, en disant: Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l'agneau. Et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent sur leur face devant le trône, et ils adorèrent Dieu, en disant: Amen! La louange, la gloire, la sagesse, l'action de grâces, l'honneur, la puissance, et la force, soient à notre Dieu, aux siècles des siècles! Amen! Et l'un des vieillards prit la parole et me dit: Ceux qui sont revêtus de robes blanches, qui sont-ils, et d'où sont-ils venus? Je lui dis: Mon seigneur, tu le sais. Et il me dit: Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation; ils ont lavé leurs robes, et ils les ont blanchies dans le sang de l'agneau. C'est pour cela qu'ils sont devant le trône de Dieu, et le servent jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux; ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif, et le soleil ne les frappera point, ni aucune chaleur.Car l'agneau qui est au milieu du trône les paîtra et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux.
 
        Quand il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d'environ une demi-heure. Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et sept trompettes leur furent données. Et un autre ange vint, et il se tint sur l'autel, ayant un encensoir d'or; on lui donna beaucoup de parfums, afin qu'il les offrît, avec les prières de tous les saints, sur l'autel d'or qui est devant le trône. La fumée des parfums monta, avec les prières des saints, de la main de l'ange devant Dieu. Et l'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel, et le jeta sur la terre. Et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un tremblement de terre. Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.
[cliquez pour agrandir]
 
Le premier sonna de la trompette. Et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang, qui furent jetés sur la terre; et le tiers de la terre fut brûlé, et le tiers des arbres fut brûlé, et toute herbe verte fut brûlée.
 
Le second ange sonna de la trompette. Et quelque chose comme une grande montagne embrasée par le feu fut jeté dans la mer; et le tiers de la mer devint du sang, et le tiers des créatures qui étaient dans la mer et qui avaient vie mourut, et le tiers des navires périt.
 
Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux. Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.
[cliquez pour agrandir]
 
 
[cliquez pour agrandir]
 
Le quatrième ange sonna de la trompette. Et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en fût obscurci, et que le jour perdît un tiers de sa clarté, et la nuit de même. Je regardai, et j'entendis un aigle qui volait au milieu du ciel, disant d'une voix forte: Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause des autres sons de la trompette des trois anges qui vont sonner!
 
 
        Le cinquième ange sonna de la trompette. Et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre. La clef du puits de l'abîme lui fut donnée, et elle ouvrit le puits de l'abîme. Et il monta du puits une fumée, comme la fumée d'une grande fournaise; et le soleil et l'air furent obscurcis par la fumée du puits. De la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu'ont les scorpions de la terre. Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front. Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme. En ces jours-là, les hommes chercheront la mort, et ils ne la trouveront pas; ils désireront mourir, et la mort fuira loin d'eux.
Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat; il y avait sur leurs têtes comme des couronnes semblables à de l'or, et leurs visages étaient comme des visages d'hommes. Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions. Elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer, et le bruit de leurs ailes était comme un bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat. Elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons, et c'est dans leurs queues qu'était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois.
[cliquez pour agrandir]
 
Elles avaient sur elles comme roi l'ange de l'abîme, nommé en hébreu Abaddon, et en grec Apollyon. Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela. Le sixième ange sonna de la trompette. Et j'entendis une voix venant des quatre cornes de l'autel d'or qui est devant Dieu, et disant au sixième ange qui avait la trompette: Délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve d'Euphrate. Et les quatre anges qui étaient prêts pour l'heure, le jour, le mois et l'année, furent déliés afin qu'ils tuassent le tiers des hommes. Le nombre des cavaliers de l'armée était de deux myriades de myriades: j'en entendis le nombre.
[cliquez pour agrandir] Et ainsi je vis les chevaux dans la vision, et ceux qui les montaient, ayant des cuirasses couleur de feu, d'hyacinthe, et de soufre. Les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions; et de leurs bouches il sortait du feu, de la fumée, et du soufre. Le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leurs bouches. Car le pouvoir des chevaux était dans leurs bouches et dans leurs queues; leurs queues étaient semblables à des serpents ayant des têtes, et c'est avec elles qu'ils faisaient du mal.
 
Les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher; et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.
        Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppé d'une nuée; au-dessus de sa tête était l'arc-en-ciel, et son visage était comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Il tenait dans sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre; et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion. Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix. Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais écrire; et j'entendis du ciel une voix qui disait: Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'écris pas. Et l'ange, que je voyais debout sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel, et jura par celui qui vit aux siècles des siècles, qui a créé le ciel et les choses qui y sont, la terre et les choses qui y sont, et la mer et les choses qui y sont, qu'il n'y aurait plus de temps, mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.
 
Et la voix, que j'avais entendue du ciel, me parla de nouveau, et dit: Va, prends le petit livre ouvert dans la main de l'ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre. Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre. Et il me dit: Prends-le, et avale-le; il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel. Je pris le petit livre de la main de l'ange, et je l'avalai; il fut dans ma bouche doux comme du miel, mais quand je l'eus avalé, mes entrailles furent remplies d'amertume.
[cliquez pour agrandir]
 
Puis on me dit: Il faut que tu prophétises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois.
        On me donna un roseau semblable à une verge, en disant: Lève-toi, et mesure le temple de Dieu, l'autel, et ceux qui y adorent. Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois. Je donnerai à mes deux témoins le pouvoir de prophétiser, revêtus de sacs, pendant mille deux cent soixante jours. Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre. Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dévore leurs ennemis; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tué de cette manière. Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espèce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront.
[cliquez pour agrandir]
 
Quand ils auront achevé leur témoignage, la bête qui monte de l'abîme leur fera la guerre, les vaincra, et les tuera. Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et Égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié. Des hommes d'entre les peuples, les tribus, les langues, et les nations, verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas que leurs cadavres soient mis dans un sépulcre. Et à cause d'eux les habitants de la terre se réjouiront et seront dans l'allégresse, et ils s'enverront des présents les uns aux autres, parce que ces deux prophètes ont tourmenté les habitants de la terre.
 
 
 
Après les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient. Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: Montez ici! Et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.
[cliquez pour agrandir]
 
A cette heure-là, il y eut un grand tremblement de terre, et la dixième partie de la ville, tomba; sept mille hommes furent tués dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayés et donnèrent gloire au Dieu du ciel. Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt. Le septième ange sonna de la trompette. Et il y eut dans le ciel de fortes voix qui disaient: Le royaume du monde est remis à notre Seigneur et à son Christ; et il régnera aux siècles des siècles. Et les vingt-quatre vieillards, qui étaient assis devant Dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces, et ils adorèrent Dieu, en disant: Nous te rendons grâces, Seigneur Dieu tout puissant, qui es, et qui étais, de ce que car tu as saisi ta grande puissance et pris possession de ton règne. Les nations se sont irritées; et ta colère est venue, et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre. Et le temple de Dieu dans le ciel fut ouvert, et l'arche de son alliance apparut dans son temple. Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.
 
 
La femme et le dragon
[cliquez pour agrandir]         Un grand signe parut dans le ciel: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et une couronne de douze étoiles sur sa tête. Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et dans les douleurs de l'enfantement. Un autre signe parut encore dans le ciel; et voici, c'était un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes. Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.
 
Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône. Et la femme s'enfuit dans le désert, où elle avait un lieu préparé par Dieu, afin qu'elle y fût nourrie pendant mille deux cent soixante jours. Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel. Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui. Et j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait: Maintenant le salut est arrivé, et la puissance, et le règne de notre Dieu, et l'autorité de son Christ; car il a été précipité, l'accusateur de nos frères, celui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit. Ils l'ont vaincu à cause du sang de l'agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n'ont pas aimé leur vie jusqu'à craindre la mort. C'est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui habitez dans les cieux. Malheur à la terre et à la mer! car le diable est descendu vers vous, animé d'une grande colère, sachant qu'il a peu de temps. Quand le dragon vit qu'il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté l'enfant mâle. Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu'elle s'envolât au désert, vers son lieu, où elle est nourrie un temps, des temps, et la moitié d'un temps, loin de la face du serpent.
Et, de sa bouche, le serpent lança de l'eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l'entraîner par le fleuve. Et la terre secourut la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche. Et le dragon fut irrité contre la femme, et il s'en alla faire la guerre au restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus.
[cliquez pour agrandir]
 
Le règne de la Bête
 
[cliquez pour agrandir]         Et il se tint sur le sable de la mer. Puis je vis monter de la mer une bête qui avait dix cornes et sept têtes, et sur ses cornes dix diadèmes, et sur ses têtes des noms de blasphème. La bête que je vis était semblable à un léopard; ses pieds étaient comme ceux d'un ours, et sa gueule comme une gueule de lion. Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité. Et je vis l'une de ses têtes comme blessée à mort; mais sa blessure mortelle fut guérie. Et toute la terre était dans l'admiration derrière la bête. Et ils adorèrent le dragon, parce qu'il avait donné l'autorité à la bête; ils adorèrent la bête, en disant: Qui est semblable à la bête, et qui peut combattre contre elle?
 
Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes; et il lui fut donné le pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois. Et elle ouvrit sa bouche pour proférer des blasphèmes contre Dieu, pour blasphémer son nom, et son tabernacle, et ceux qui habitent dans le ciel. Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.
Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a été immolé. Si quelqu'un a des oreilles, qu'il entende! Si quelqu'un mène en captivité, il ira en captivité; si quelqu'un tue par l'épée, il faut qu'il soit tué par l'épée. C'est ici la persévérance et la foi des saints. Puis je vis monter de la terre une autre bête, qui avait deux cornes semblables à celles d'un agneau, et qui parlait comme un dragon.
[cliquez pour agrandir]
 
 
[cliquez pour agrandir] Elle exerçait toute l'autorité de la première bête en sa présence, et elle faisait que la terre et ses habitants adoraient la première bête, dont la blessure mortelle avait été guérie. Elle opérait de grands prodiges, même jusqu'à faire descendre du feu du ciel sur la terre, à la vue des hommes. Et elle séduisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui était donné d'opérer en présence de la bête, disant aux habitants de la terre de faire une image à la bête qui avait la blessure de l'épée et qui vivait. Et il lui fut donné d'animer l'image de la bête, afin que l'image de la bête parlât, et qu'elle fît que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bête fussent tués.
 
Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, et que personne ne pût acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bête ou le nombre de son nom. 13.18 C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bête. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six.
        Je regardai, et voici, l'agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son Père écrits sur leurs fronts. Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre; et la voix que j'entendis était comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes. Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés de la terre.
[cliquez pour agrandir]
 
Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges; ils suivent l'agneau partout où il va. Ils ont été rachetés d'entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l'agneau; et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles. Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Évangile éternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue, et à tout peuple. Il disait d'une voix forte: Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux.
[cliquez pour agrandir] Et un autre, un second ange suivit, en disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité!
 
Et un autre, un troisième ange les suivit, en disant d'une voix forte: Si quelqu'un adore la bête et son image, et reçoit une marque sur son front ou sur sa main, il boira, lui aussi, du vin de la fureur de Dieu, versé sans mélange dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, devant les saints anges et devant l'agneau. Et la fumée de leur tourment monte aux siècles des siècles; et ils n'ont de repos ni jour ni nuit, ceux qui adorent la bête et son image, et quiconque reçoit la marque de son nom. C'est ici la persévérance des saints, qui gardent les commandements de Dieu et la foi de Jésus. Et j'entendis du ciel une voix qui disait: Écris: Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.
Je regardai, et voici, il y avait une nuée blanche, et sur la nuée était assis quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme, ayant sur sa tête une couronne d'or, et dans sa main une faucille tranchante. Et un autre ange sortit du temple, criant d'une voix forte à celui qui était assis sur la nuée: Lance ta faucille, et moissonne; car l'heure de moissonner est venue, car la moisson de la terre est mûre. Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnée. Et un autre ange sortit du temple qui est dans le ciel, ayant, lui aussi, une faucille tranchante.
[cliquez pour agrandir]
 
 
[cliquez pour agrandir] Et un autre ange, qui avait autorité sur le feu, sortit de l'autel, et s'adressa d'une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante, disant: Lance ta faucille tranchante, et vendange les grappes de la vigne de la terre; car les raisins de la terre sont mûrs. Et l'ange jeta sa faucille sur la terre. Et il vendangea la vigne de la terre, et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de Dieu. Et la cuve fut foulée hors de la ville; et du sang sortit de la cuve, jusqu'aux mors des chevaux, sur une étendue de mille six cents stades.
 
 
 
Les sept fléaux
 
        Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et admirable: sept anges, qui tenaient sept fléaux, les derniers, car par eux s'accomplit la colère de Dieu. Et je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et ceux qui avaient vaincu la bête, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu. Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant: Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations! Qui ne craindrait, Seigneur, et ne glorifierait ton nom? Car seul tu es saint. Et toutes les nations viendront, et se prosterneront devant toi, parce que tes jugements ont été manifestés. Après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel. Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine. Et l'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles. Et le temple fut rempli de fumée, à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance; et personne ne pouvait entrer dans le temple, jusqu'à ce que les sept fléaux des sept anges fussent accomplis.
        Et j'entendis une voix forte qui venait du temple, et qui disait aux sept anges: Allez, et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu. Le premier alla, et il versa sa coupe sur la terre. Et un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui avaient la marque de la bête et qui adoraient son image.
Le second versa sa coupe dans la mer. Et elle devint du sang, comme celui d'un mort; et tout être vivant mourut, tout ce qui était dans la mer. Le troisième versa sa coupe dans les fleuves et dans les sources d'eaux. Et ils devinrent du sang. Et j'entendis l'ange des eaux qui disait: Tu es juste, toi qui es, et qui étais; tu es saint, parce que tu as exercé ce jugement. Car ils ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils en sont dignes.
[cliquez pour agrandir]
 
Et j'entendis l'autel qui disait: Oui, Seigneur Dieu tout puissant, tes jugements sont véritables et justes. Le quatrième versa sa coupe sur le soleil. Et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu; et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du Dieu qui a l'autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête. Et son royaume fut couvert de ténèbres; et les hommes se mordaient la langue de douleur, et ils blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. Le sixième versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fût préparé. Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles. Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant. Voici, je viens comme un voleur. Heureux celui qui veille, et qui garde ses vêtements, afin qu'il ne marche pas nu et qu'on ne voie pas sa honte! Ils les rassemblèrent dans le lieu appelé en hébreu Harmaguédon. Le septième versa sa coupe dans l'air. Et il sortit du temple, du trône, une voix forte qui disait: C'en est fait! Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y avait jamais eu depuis que l'homme est sur la terre, un aussi grand tremblement. Et la grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent, et Dieu, se souvint de Babylone la grande, pour lui donner la coupe du vin de son ardente colère. Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées. Et une grosse grêle, dont les grêlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand.
 
Babylone
[cliquez pour agrandir]         Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint, et il m'adressa la parole, en disant: Viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux. C'est avec elle que les rois de la terre se sont livrés à l'impudicité, et c'est du vin de son impudicité que les habitants de la terre se sont enivrés. Il me transporta en esprit dans un désert. Et je vis une femme assise sur une bête écarlate, pleine de noms de blasphème, ayant sept têtes et dix cornes. Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.
 
Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretés de sa prostitution. Sur son front était écrit un nom, un mystère: Babylone la grande, la mère des impudiques et des abominations de la terre. Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement. Et l'ange me dit: Pourquoi t'étonnes-tu? Je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, qui a les sept têtes et les dix cornes. La bête que tu as vue était, et elle n'est plus. Elle doit monter de l'abîme, et aller à la perdition. Et les habitants de la terre, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie, s'étonneront en voyant la bête, parce qu'elle était, et qu'elle n'est plus, et qu'elle reparaîtra. C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse. -Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise. Ce sont aussi sept rois: cinq sont tombés, un existe, l'autre n'est pas encore venu, et quand il sera venu, il doit rester peu de temps. Et la bête qui était, et qui n'est plus, est elle-même un huitième roi, et elle est du nombre des sept, et elle va à la perdition. Les dix cornes que tu as vues sont dix rois, qui n'ont pas encore reçu de royaume, mais qui reçoivent autorité comme rois pendant une heure avec la bête. Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête. Ils combattront contre l'agneau, et l'agneau les vaincra, parce qu'il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois, et les appelés, les élus et les fidèles qui sont avec lui les vaincront aussi. Et il me dit: Les eaux que tu as vues, sur lesquelles la prostituée est assise, ce sont des peuples, des foules, des nations, et des langues. Les dix cornes que tu as vues et la bête haïront la prostituée, la dépouilleront et la mettront à nu, mangeront ses chairs, et la consumeront par le feu. Car Dieu a mis dans leurs coeurs d'exécuter son dessein et d'exécuter un même dessein, et de donner leur royauté à la bête, jusqu'à ce que les paroles de Dieu soient accomplies. Et la femme que tu as vue, c'est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre.
        Après cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait une grande autorité; et la terre fut éclairée de sa gloire. Il cria d'une voix forte, disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande! Elle est devenue une habitation de démons, un repaire de tout esprit impur, un repaire de tout oiseau impur et odieux, parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité, et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l'impudicité, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe. Et j'entendis du ciel une autre voix qui disait: Sortez du milieu d'elle, mon peuple, afin que vous ne participiez point à ses péchés, et que vous n'ayez point de part à ses fléaux. Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités. Payez-la comme elle a payé, et rendez-lui au double selon ses oeuvres. Dans la coupe où elle a versé, versez-lui au double. Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil. Parce qu'elle dit en son coeur: Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point de deuil! A cause de cela, en un même jour, ses fléaux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumée par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugée. Et tous les rois de la terre, qui se sont livrés avec elle à l'impudicité et au luxe, pleureront et se lamenteront à cause d'elle, quand ils verront la fumée de son embrasement. Se tenant éloignés, dans la crainte de son tourment, ils diront: Malheur! malheur! La grande ville, Babylone, la ville puissante! En une seule heure est venu ton jugement! Et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d'elle, parce que personne n'achète plus leur cargaison, cargaison d'or, d'argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'écarlate, de toute espèce de bois de senteur, de toute espèce d'objets d'ivoire, de toute espèce d'objets en bois très précieux, en airain, en fer et en marbre, de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes. Les fruits que désirait ton âme sont allés loin de toi; et toutes les choses délicates et magnifiques sont perdues pour toi, et tu ne les retrouveras plus. Les marchands de ces choses, qui se sont enrichis par elle, se tiendront éloignés, dans la crainte de son tourment; ils pleureront et seront dans le deuil, et diront: Malheur! malheur! La grande ville, qui était vêtue de fin lin, de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles! En une seule heure tant de richesses ont été détruites! Et tous les pilotes, tous ceux qui naviguent vers ce lieu, les marins, et tous ceux qui exploitent la mer, se tenaient éloignés, et ils s'écriaient, en voyant la fumée de son embrasement: Quelle ville était semblable à la grande ville? Ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, ils pleuraient et ils étaient dans le deuil, ils criaient et disaient: Malheur! malheur! La grande ville, où se sont enrichis par son opulence tous ceux qui ont des navires sur la mer, en une seule heure elle a été détruite! Ciel, réjouis-toi sur elle! Et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant. Alors un ange puissant prit une pierre semblable à une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant: Ainsi sera précipitée avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvée. Et l'on n'entendra plus chez toi les sons des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flûte et des joueurs de trompette, on ne trouvera plus chez toi aucun artisan d'un métier quelconque, on n'entendra plus chez toi le bruit de la meule, la lumière de la lampe ne brillera plus chez toi, et la voix de l'époux et de l'épouse ne sera plus entendue chez toi, parce que tes marchands étaient les grands de la terre, parce que toutes les nations ont été séduites par tes enchantements, et parce qu'on a trouvé chez elle le sang des prophètes et des saints et de tous ceux qui ont été égorgés sur la terre.
 
Les combats eschatologiques
 
 
       Après cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait: Alléluia! Le salut, la gloire, et la puissance sont à notre Dieu, parce que ses jugements sont véritables et justes; car il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par son impudicité, et il a vengé le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. Et ils dirent une seconde fois: Alléluia! ...et sa fumée monte aux siècles des siècles. Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia! Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands! Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entré dans son règne. Réjouissons-nous et soyons dans l'allégresse, et donnons-lui gloire; car les noces de l'agneau sont venues, et son épouse s'est préparée, et il lui a été donné de se revêtir d'un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les oeuvres justes des saints. Et l'ange me dit: Écris: Heureux ceux qui sont appelés au festin des noces de l'agneau! Et il me dit: Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu. Et je tombai à ses pieds pour l'adorer; mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. -Car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie. Puis je vis le ciel ouvert, et voici, parut un cheval blanc. Celui qui le montait s'appelle Fidèle et Véritable, et il juge et combat avec justice. Ses yeux étaient comme une flamme de feu; sur sa tête étaient plusieurs diadèmes; il avait un nom écrit, que personne ne connaît, si ce n'est lui-même; et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu. Les armées qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs, revêtues d'un fin lin, blanc, pur. De sa bouche sortait une épée aiguë, pour frapper les nations; il les paîtra avec une verge de fer; et il foulera la cuve du vin de l'ardente colère du Dieu tout puissant. Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs. Et je vis un ange qui se tenait dans le soleil. Et il cria d'une voix forte, disant à tous les oiseaux qui volaient par le milieu du ciel: Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu, afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands. Et je vis la bête, et les rois de la terre, et leurs armées rassemblés pour faire la guerre à celui qui était assis sur le cheval et à son armée. Et la bête fut prise, et avec elle le faux prophète, qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête et adoré son image. Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre. Et les autres furent tués par l'épée qui sortait de la bouche de celui qui était assis sur le cheval; et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair.
        Puis je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abîme et une grande chaîne dans sa main. Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans. Il le jeta dans l'abîme, ferma et scella l'entrée au-dessus de lui, afin qu'il ne séduisît plus les nations, jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. Après cela, il faut qu'il soit délié pour un peu de temps. Et je vis des trônes; et à ceux qui s'y assirent fut donné le pouvoir de juger. Et je vis les âmes de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu, et de ceux qui n'avaient pas adoré la bête ni son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main. Ils revinrent à la vie, et ils régnèrent avec Christ pendant mille ans. Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection. Heureux et saints ceux qui ont part à la première résurrection! La seconde mort n'a point de pouvoir sur eux; mais ils seront sacrificateurs de Dieu et de Christ, et ils régneront avec lui pendant mille ans. Quand les mille ans seront accomplis, Satan sera relâché de sa prison. Et il sortira pour séduire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre; leur nombre est comme le sable de la mer. Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.
Et le diable, qui les séduisait, fut jeté dans l'étang de feu et de soufre, où sont la bête et le faux prophète. Et ils seront tourmentés jour et nuit, aux siècles des siècles.
[cliquez pour agrandir]
 
Puis je vis un grand trône blanc, et celui qui était assis dessus. La terre et le ciel s'enfuirent devant sa face, et il ne fut plus trouvé de place pour eux. Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône. Des livres furent ouverts. Et un autre livre fut ouvert, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugés selon leurs oeuvres, d'après ce qui était écrit dans ces livres. La mer rendit les morts qui étaient en elle, la mort et le séjour des morts rendirent les morts qui étaient en eux; et chacun fut jugé selon ses oeuvres. Et la mort et le séjour des morts furent jetés dans l'étang de feu. C'est la seconde mort, l'étang de feu. Quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l'étang de feu.
 
La nouvelle Jérusalem
 
        Puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n'était plus. Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux. Et j'entendis du trône une forte voix qui disait: Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux. Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu. Et celui qui était assis sur le trône dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit: Écris; car ces paroles sont certaines et véritables. Et il me dit: C'est fait! Je suis l'alpha et l'oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif je donnerai de la source de l'eau de la vie, gratuitement. Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils. Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort. Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes remplies des sept derniers fléaux vint, et il m'adressa la parole, en disant: Viens, je te montrerai l'épouse, la femme de l'agneau. Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu. Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal. Elle avait une grande et haute muraille. Elle avait douze portes, et sur les portes douze anges, et des noms écrits, ceux


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594687
911GT3
en roue libre
Posté le 08-03-2002 à 00:31:08  profilanswer
 

quelqu'un pourrait-il mettre en ligne le man bash ?
le copier/coller est chiant mais avec konqueror...

n°594691
911GT3
en roue libre
Posté le 08-03-2002 à 00:31:59  profilanswer
 

mais gmc su>< les ours :/

n°594693
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:33:51  profilanswer
 

911GT3 a écrit a écrit :

quelqu'un pourrait-il mettre en ligne le man bash ?
le copier/coller est chiant mais avec konqueror...  



n'essaye même pas ou je met en ligne la totalité des lignes de code de WINDOWS98 suivi de la liste des bugs du même windows !
 
des menaces, toujours des menaces !


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594697
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:40:12  profilanswer
 

logs de drweb
 
oups, un peu gros celui-la si j'ose m'exprimer ainsi :D
 
Time,File,Line,Tag,Message
02/20/2002 10:54:35,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,5722,BEGIN_SECTION,Installing Windows NT
02/20/2002 10:54:37,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\wizard.c,1568,,SETUP: Calculating registery size
02/20/2002 10:54:37,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\wizard.c,1599,,SETUP: Calculated time for Win9x migration = 120 seconds
02/20/2002 10:54:37,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\sy
ssetup.c,5753,BEGIN_SECTION,Initialization
02/20/2002 10:54:37,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,5873,BEGIN_SECTION,Common Initialiazation
02/20/2002 10:54:37,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1383,BEGIN_SECTION,Initializing action log
02/20/2002 10:54:37,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Le mode graphique du programme d'installation commence.
 
02/20/2002 10:54:37,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1388,END_SECTION,Initializing action log
02/20/2002 10:54:37,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1470,BEGIN_SECTION,Creating setup background window
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1481,END_SECTION,Creating setup background window
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1496,BEGIN_SECTION,Initializing SMS support
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1505,,Setup: (non-critical error): Failed load of ismif32.dll.
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1507,END_SECTION,Initializing SMS support
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1538,BEGIN_SECTION,Shutting down power management
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1541,END_SECTION,Shutting down power management
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1620,BEGIN_SECTION,Processing parameters from sif
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,632,,SETUP: Upgrade=0.
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,633,,SETUP: Unattended=0.
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find unattendswitch.
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find runoobe.
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find factorymode.
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find EulaComplete.
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find uniqueness.
02/20/2002 10:54:38,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find includecatalog.
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Volume:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Device Path: \\?\ide#cdrom_nec_dv-5700b_____________________
______1.91____#5&230d196c&0&0.1.0#{53f56308-b6bf-1
1d0-94f2-00a0c91efb8b}
 
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,1.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,_NEC DV-5700B
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,, -  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,\Device\Ide\IdeDeviceP0T1L0-c
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     IDE\CdRom_NEC_DV-5700B___________________________1.91____
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     IDE\_NEC_DV-5700B___________________________1.91____
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     IDE\CdRom_NEC_DV-5700B___________________________
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     _NEC_DV-5700B___________________________1.91____
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     GenCdRom
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,IDE\CdRom_NEC_DV-5700B__________________
_________1.91____
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Location:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,1
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,2.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Canal IDE
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,, -  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,\Device\Ide\PciIde0Channel0-0
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     Intel-PIIX4
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     Primary_IDE_Channel
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     *PNP0600
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Intel-PIIX4
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Location:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Primary Channel
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,3.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Contrôleur IDE
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,, -  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,\Device\NTPNP_PCI0003
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_8086&DEV_7111&SUBSYS_00000000&REV_01
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_8086&DEV_7111&SUBSYS_00000000
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_8086&DEV_7111&REV_01
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_8086&DEV_7111
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_8086&DEV_7111&CC_010180
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_8086&DEV_7111&CC_0101
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,PCI\VEN_8086&DEV_7111&SUBSYS_00000000&RE
V_01
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Location:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Bus PCI 0, périphérique 7, fonction 1
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,4.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
4.   ACPI\PNP0A03
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
4.   *PNP0A03
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,ACPI\PNP0A03
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,PhysicalDeviceObjectName:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,\Device\0000000b
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     ACPI_HAL\PNP0C08
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     *PNP0C08
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,ACPI_HAL\PNP0C08
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,6.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,acpiapic_mp
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,-----------------------------------------
--------------------------------------------------
------------------------------------
 
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Volume:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,G:\  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Device Path: \\?\scsi#cdrom&ven_traxdata&prod_cdr4120&rev_5.
0r#4&32124461&0&030#{53f56308-b6bf-11d0-94f2-00a0c
91efb8b}
 
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,1.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Traxdata CDR4120 SCSI CdRom Device
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,, -  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,\Device\Scsi\aic78xx1Port2Path0Target3
Lun0
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     SCSI\CdRomTraxdataCDR4120_________5.0R
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     SCSI\CdRomTraxdataCDR4120_________
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     SCSI\CdRomTraxdata
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     SCSI\TraxdataCDR4120_________5
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     TraxdataCDR4120_________5
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     GenCdRom
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,SCSI\CdRomTraxdataCDR4120_________5.0R
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Location:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Bus Number 0, Target ID 3, LUN 0
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,2.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Contrôleur SCSI
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,, -  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,\Device\NTPNP_PCI0005
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_9004&DEV_7178&SUBSYS_00000000&REV_00
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_9004&DEV_7178&SUBSYS_00000000
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_9004&DEV_7178&REV_00
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_9004&DEV_7178
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_9004&DEV_7178&CC_010000
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_9004&DEV_7178&CC_0100
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,PCI\VEN_9004&DEV_7178&SUBSYS_00000000&RE
V_00
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Location:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Bus PCI 0, périphérique 9, fonction 0
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,3.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
3.   ACPI\PNP0A03
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
3.   *PNP0A03
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,ACPI\PNP0A03
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,PhysicalDeviceObjectName:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,\Device\0000000b
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     ACPI_HAL\PNP0C08
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     *PNP0C08
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,ACPI_HAL\PNP0C08
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,5.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,acpiapic_mp
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,-----------------------------------------
--------------------------------------------------
------------------------------------
 
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Volumes:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,C:\  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,D:\  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,E:\  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Device Path: \\?\ide#diskmaxtor_6l040j2_____________________
_____a93.0500#363631323233343939363834202020202020
2020#{53f56307-b6bf-11d0-94f2-00a0c91efb8b}
 
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,1.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,MAXTOR 6L040J2
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,, -  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,\Device\Ide\IdeDeviceP0T0L0-4
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     IDE\DiskMAXTOR_6L040J2__________________________A93.0500
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     IDE\MAXTOR_6L040J2__________________________A93.0500
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     IDE\DiskMAXTOR_6L040J2__________________________
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     MAXTOR_6L040J2__________________________A93.0500
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     GenDisk
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,IDE\DiskMAXTOR_6L040J2__________________
________A93.0500
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Location:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,0
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,2.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Canal IDE
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,, -  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,\Device\Ide\PciIde0Channel0-0
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     Intel-PIIX4
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     Primary_IDE_Channel
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     *PNP0600
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Intel-PIIX4
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Location:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Primary Channel
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,3.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Contrôleur IDE
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,, -  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,\Device\NTPNP_PCI0003
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_8086&DEV_7111&SUBSYS_00000000&REV_01
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_8086&DEV_7111&SUBSYS_00000000
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_8086&DEV_7111&REV_01
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_8086&DEV_7111
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_8086&DEV_7111&CC_010180
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     PCI\VEN_8086&DEV_7111&CC_0101
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,PCI\VEN_8086&DEV_7111&SUBSYS_00000000&RE
V_01
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Location:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Bus PCI 0, périphérique 7, fonction 1
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,4.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
4.   ACPI\PNP0A03
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
4.   *PNP0A03
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,ACPI\PNP0A03
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,PhysicalDeviceObjectName:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,\Device\0000000b
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,    
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     ACPI_HAL\PNP0C08
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
     *PNP0C08
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,ACPI_HAL\PNP0C08
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,6.  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,HardwareId:  
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,acpiapic_mp
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,
 
02/20/2002 10:54:40,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\lo
g.c,133,,-----------------------------------------
--------------------------------------------------
------------------------------------
 
 
02/20/2002 10:54:44,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,444,,SETUP: file to register is C:\WINDOWS\System32\rsaenh.dll...
02/20/2002 10:54:44,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,467,,SETUP: C:\WINDOWS\System32\rsaenh.dll registered successfully
02/20/2002 10:54:44,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,444,,SETUP: file to register is C:\WINDOWS\System32\dssenh.dll...
02/20/2002 10:54:44,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,467,,SETUP: C:\WINDOWS\System32\dssenh.dll registered successfully
02/20/2002 10:54:44,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,444,,SETUP: file to register is C:\WINDOWS\System32\initpki.dll...
02/20/2002 10:54:53,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,467,,SETUP: C:\WINDOWS\System32\initpki.dll registered successfully
02/20/2002 10:55:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find driversigningpolicy.
02/20/2002 10:55:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find nondriversigningpolicy.
02/20/2002 10:55:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\NT5INF.CA_ a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\NT5INF.CAT.
 
02/20/2002 10:55:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\NT5.CA_ a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\NT5.CAT.
 
02/20/2002 10:55:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\NTPRINT.CAT a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\NTPRINT.CAT.
 
02/20/2002 10:55:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\NT5IIS.CA_ a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\NT5IIS.CAT.
 
02/20/2002 10:55:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\MAPIMIG.CA_ a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\MAPIMIG.CAT.
 
02/20/2002 10:55:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\FP4.CA_ a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\FP4.CAT.
 
02/20/2002 10:55:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\IMS.CAT a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\IMS.CAT.
 
02/20/2002 10:55:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\MSMSGS.CA_ a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\MSMSGS.CAT.
 
02/20/2002 10:55:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\HPCRDP.CA_ a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\HPCRDP.CAT.
 
02/20/2002 10:55:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\MW770.CA_ a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\MW770.CAT.
 
02/20/2002 10:55:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\IASNT4.CA_ a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\IASNT4.CAT.
 
02/20/2002 10:55:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\MSTSWEB.CA_ a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\MSTSWEB.CAT.
 
02/20/2002 10:55:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\I386\OEMBIOS.CA_ a été copié vers C:\WINDOWS\system32\dllcache\OEMBIOS.CAT.
 
02/20/2002 10:55:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find AccMagnifier.
02/20/2002 10:55:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find AccReader.
02/20/2002 10:55:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find AccKeyboard.
02/20/2002 10:55:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find OriSrc.
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find optionaldirs.
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\cmdline.c,228,,SETUP: SpSetupLoadParameter was unable to find userexecute.
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1625,END_SECTION,Processing parameters from sif
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1640,BEGIN_SECTION,Loading service pack (phase 1)
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1656,END_SECTION,Loading service pack (phase 1)
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1674,BEGIN_SECTION,Cleaning up hard drive tags
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1676,END_SECTION,Cleaning up hard drive tags
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1687,BEGIN_SECTION,Initializing OEM preinstall
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,1689,END_SECTION,Initializing OEM preinstall
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,2033,BEGIN_SECTION,Create/upgrade registry
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,2035,END_SECTION,Create/upgrade registry
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,2040,BEGIN_SECTION,Initializing user profiles
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,2042,END_SECTION,Initializing user profiles
02/20/2002 10:55:34,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,2060,BEGIN_SECTION,Copying System Files
02/20/2002 10:55:45,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,C:\WINDOWS\Driver Cache\i386\driver.cab a été copié vers C:\WINDOWS\System32\storprop.dll.
 
02/20/2002 10:55:47,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,846,,SETUP: unable to log the following file copy: F:\i386\AUTOEXEC.NT_ -> C:\WINDOWS\System32\AUTOEXEC.TMP.
02/20/2002 10:55:47,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\AUTOEXEC.NT_ a été copié vers C:\WINDOWS\System32\AUTOEXEC.TMP.
 
02/20/2002 10:55:47,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,846,,SETUP: unable to log the following file copy: F:\i386\CONFIG.NT_ -> C:\WINDOWS\System32\CONFIG.TMP.
02/20/2002 10:55:47,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\CONFIG.NT_ a été copié vers C:\WINDOWS\System32\CONFIG.TMP.
 
02/20/2002 10:55:48,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\NOTEPAD.EX_ a été copié vers C:\WINDOWS\NOTEPAD.EXE.
 
02/20/2002 10:55:48,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\TASKMAN.EX_ a été copié vers C:\WINDOWS\TASKMAN.EXE.
 
02/20/2002 10:55:48,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\AVICAP.DL_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\AVICAP.DLL.
 
02/20/2002 10:55:48,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\AVIFILE.DL_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\AVIFILE.DLL.
 
02/20/2002 10:55:48,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\COMMDLG.DL_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\COMMDLG.DLL.
 
02/20/2002 10:55:48,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\LZEXPAND.DL_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\LZEXPAND.DLL.
 
02/20/2002 10:55:48,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\KEYBOARD.DR_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\KEYBOARD.DRV.
 
02/20/2002 10:55:49,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\MCIAVI.DR_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\MCIAVI.DRV.
 
02/20/2002 10:55:49,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\MCISEQ.DR_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\MCISEQ.DRV.
 
02/20/2002 10:55:49,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\MCIWAVE.DR_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\MCIWAVE.DRV.
 
02/20/2002 10:55:49,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\MMSYSTEM.DL_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\MMSYSTEM.DLL.
 
02/20/2002 10:55:49,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\MMTASK.TS_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\MMTASK.TSK.
 
02/20/2002 10:55:49,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\MOUSE.DR_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\MOUSE.DRV.
 
02/20/2002 10:55:49,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\MSVIDEO.DL_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\MSVIDEO.DLL.
 
02/20/2002 10:55:49,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\OLECLI.DL_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\OLECLI.DLL.
 
02/20/2002 10:55:49,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\OLESVR.DL_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\OLESVR.DLL.
 
02/20/2002 10:55:49,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\SHELL.DL_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\SHELL.DLL.
 
02/20/2002 10:55:50,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\SOUND.DR_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\SOUND.DRV.
 
02/20/2002 10:55:50,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\SYSTEM.DR_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\SYSTEM.DRV.
 
02/20/2002 10:55:50,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\TAPI.DL_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\TAPI.DLL.
 
02/20/2002 10:55:50,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\TIMER.DR_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\TIMER.DRV.
 
02/20/2002 10:55:50,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\VER.DL_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\VER.DLL.
 
02/20/2002 10:55:50,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\VGA.DR_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\VGA.DRV.
 
02/20/2002 10:55:50,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\WFWNET.DR_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\WFWNET.DRV.
 
02/20/2002 10:55:50,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\WINSPOOL.DR_ a été copié vers C:\WINDOWS\SYSTEM\WINSPOOL.DRV.
 
02/20/2002 10:55:51,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\batt.dl_ a été copié vers C:\WINDOWS\System32\batt.dll.
 
02/20/2002 10:55:51,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\EqnClass.Dl_ a été copié vers C:\WINDOWS\System32\EqnClass.Dll.
 
02/20/2002 10:55:51,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\spxcoins.dl_ a été copié vers C:\WINDOWS\System32\spxcoins.dll.
 
02/20/2002 10:55:51,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\dgsetup.dl_ a été copié vers C:\WINDOWS\System32\dgsetup.dll.
 
02/20/2002 10:55:51,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\dgrpsetu.dl_ a été copié vers C:\WINDOWS\System32\dgrpsetu.dll.
 
02/20/2002 10:55:51,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\irenum.sy_ a été copié vers C:\WINDOWS\System32\DRIVERS\irenum.sys.
 
02/20/2002 10:55:51,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\irclass.dl_ a été copié vers C:\WINDOWS\System32\irclass.dll.
 
02/20/2002 10:55:51,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,2064,END_SECTION,Copying System Files
02/20/2002 10:55:51,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,2076,BEGIN_SECTION,Initializing regional settings
02/20/2002 10:55:53,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\c_20127.nl_ a été copié vers C:\WINDOWS\System32\c_20127.nls.
 
02/20/2002 10:55:53,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\8514fix.fo_ a été copié vers C:\WINDOWS\fonts\8514fix.fon.
 
02/20/2002 10:55:53,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\8514oem.fo_ a été copié vers C:\WINDOWS\fonts\8514oem.fon.
 
02/20/2002 10:55:53,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\8514sys.fo_ a été copié vers C:\WINDOWS\fonts\8514sys.fon.
 
02/20/2002 10:55:53,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\app850.fo_ a été copié vers C:\WINDOWS\fonts\app850.fon.
 
02/20/2002 10:55:53,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\smallf.fo_ a été copié vers C:\WINDOWS\fonts\smallf.fon.
 
02/20/2002 10:55:53,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\vga860.fo_ a été copié vers C:\WINDOWS\fonts\vga860.fon.
 
02/20/2002 10:55:53,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\vga863.fo_ a été copié vers C:\WINDOWS\fonts\vga863.fon.
 
02/20/2002 10:55:53,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\vga865.fo_ a été copié vers C:\WINDOWS\fonts\vga865.fon.
 
02/20/2002 10:55:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\intl.c,1005,,SETUP: SetupChangeLocaleEx returned 0 (0x00000000)
02/20/2002 10:55:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\intl.c,561,,SETUP: pSetupInitRegionalSettings returned 0 (0x00000000)
02/20/2002 10:55:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,2078,END_SECTION,Initializing regional settings
02/20/2002 10:56:09,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,Le programme externe RUNDLL32 shell32,Control_RunDLL intl.cpl,,/f:"C:\WINDOWS\System32\$winnt$.inf" /s:"F:\I386" a renvoyé le code de sortie 0.
 
02/20/2002 10:56:10,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\sapi.dl_ a été copié vers C:\Program Files\Fichiers communs\Microsoft Shared\Speech\sapi.dll.
 
02/20/2002 10:56:10,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\sapisvr.ex_ a été copié vers C:\Program Files\Fichiers communs\Microsoft Shared\Speech\sapisvr.exe.
 
02/20/2002 10:56:10,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\sapi.cp_ a été copié vers C:\Program Files\Fichiers communs\Microsoft Shared\Speech\sapi.cpl.
 
02/20/2002 10:56:10,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\ltts1033.lx_ a été copié vers C:\Program Files\Fichiers communs\SpeechEngines\Microsoft\Lexicon\1033\ltts1033.lxa.
 
02/20/2002 10:56:11,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\r1033tts.lx_ a été copié vers C:\Program Files\Fichiers communs\SpeechEngines\Microsoft\Lexicon\1033\r1033tts.lxa.
 
02/20/2002 10:56:11,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\spttseng.dl_ a été copié vers C:\Program Files\Fichiers communs\SpeechEngines\Microsoft\TTS\1033\spttseng.dll.
 
02/20/2002 10:56:11,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\sam.sd_ a été copié vers C:\Program Files\Fichiers communs\SpeechEngines\Microsoft\TTS\1033\sam.sdf.
 
02/20/2002 10:56:12,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\sam.sp_ a été copié vers C:\Program Files\Fichiers communs\SpeechEngines\Microsoft\TTS\1033\sam.spd.
 
02/20/2002 10:56:12,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\spcommon.dl_ a été copié vers C:\Program Files\Fichiers communs\SpeechEngines\Microsoft\spcommon.dll.
 
02/20/2002 10:56:12,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\log.c,133,,F:\i386\spcplui.dl_ a été copié vers C:\Program Files\Fichiers communs\Microsoft Shared\Speech\1036\spcplui.dll.
 
02/20/2002 10:56:12,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,2115,BEGIN_SECTION,Network setup initial cleanup
02/20/2002 10:56:13,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,2117,END_SECTION,Network setup initial cleanup
02/20/2002 10:56:13,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,2123,BEGIN_SECTION,Registering Phase 1 Dlls
02/20/2002 10:56:13,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,444,,SETUP: file to register is C:\WINDOWS\System32\atl.dll...
02/20/2002 10:56:13,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,467,,SETUP: C:\WINDOWS\System32\atl.dll registered successfully
02/20/2002 10:56:13,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,444,,SETUP: file to register is C:\WINDOWS\System32\txflog.dll...
02/20/2002 10:56:13,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,467,,SETUP: C:\WINDOWS\System32\txflog.dll registered successfully
02/20/2002 10:56:13,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,444,,SETUP: file to register is C:\WINDOWS\System32\netcfgx.dll...
02/20/2002 10:56:13,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,467,,SETUP: C:\WINDOWS\System32\netcfgx.dll registered successfully
02/20/2002 10:56:13,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,444,,SETUP: file to register is C:\WINDOWS\System32\netman.dll...
02/20/2002 10:56:13,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,467,,SETUP: C:\WINDOWS\System32\netman.dll registered successfully
02/20/2002 10:56:14,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,444,,SETUP: file to register is C:\WINDOWS\System32\netshell.dll...
02/20/2002 10:56:14,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,467,,SETUP: C:\WINDOWS\System32\netshell.dll registered successfully
02/20/2002 10:56:14,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,444,,SETUP: file to register is C:\WINDOWS\System32\odbcconf.dll...
02/20/2002 10:56:14,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,467,,SETUP: C:\WINDOWS\System32\odbcconf.dll registered successfully
02/20/2002 10:56:14,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,444,,SETUP: file to register is C:\WINDOWS\System32\msiexec.exe...
02/20/2002 10:56:15,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,467,,SETUP: C:\WINDOWS\System32\msiexec.exe registered successfully
02/20/2002 10:56:15,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,444,,SETUP: file to register is C:\WINDOWS\System32\Lodctr.exe...
02/20/2002 10:56:15,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,467,,SETUP: C:\WINDOWS\System32\Lodctr.exe registered successfully
02/20/2002 10:56:15,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,444,,SETUP: file to register is C:\WINDOWS\System32\msctf.dll...
02/20/2002 10:56:15,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ctls.c,467,,SETUP: C:\WINDOWS\System32\msctf.dll registered successfully
02/20/2002 10:56:15,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,2125,END_SECTION,Registering Phase 1 Dlls
02/20/2002 10:56:15,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\services.c,71,,SETUP: Waiting on event SC_AutoStartComplete  
 
02/20/2002 10:56:15,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\services.c,75,,SETUP: Wait on event SC_AutoStartComplete completed successfully  
 
02/20/2002 10:56:15,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ocm.c,137,BEGIN_SECTION,Initializing the OC manager
02/20/2002 10:56:24,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\ocm.c,145,END_SECTION,Initializing the OC manager
02/20/2002 10:56:24,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,5878,END_SECTION,Common Initialiazation
02/20/2002 10:56:24,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\sy
ssetup.c,5914,END_SECTION,Initialization
02/20/2002 10:56:24,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syssetup.c,5917,BEGIN_SECTION,Wizard
02/20/2002 10:56:25,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\welcome.c,418,BEGIN_SECTION,Welcome Page
02/20/2002 10:56:25,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\welcome.c,656,BEGIN_SECTION,Eula Page
02/20/2002 10:56:25,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\welcome.c,662,END_SECTION,Eula Page
02/20/2002 10:56:25,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\welcome.c,1211,BEGIN_SECTION,Installing Devices Page
02/20/2002 10:56:25,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\welcome.c,1289,BEGIN_SECTION,Installing security
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\welcome.c,1295,END_SECTION,Installing security
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\welcome.c,1297,,SETUP: CallSceSetupRootSecurity started
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\sy
ssec.c,463,BEGIN_SECTION,SceSetupRootSecurity
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\welcome.c,1307,BEGIN_SECTION,Installing PnP devices
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\sy
ssec.c,472,END_SECTION,SceSetupRootSecurity
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,3536,BEGIN_SECTION,Installing OEM infs
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,3538,END_SECTION,Installing OEM infs
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,3540,BEGIN_SECTION,Precompiling infs
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1507,,SETUP: Entering PrecompileInfFiles()
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: xscan_xp.inf
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wstcodec.inf
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wsh.inf
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wordpad.inf
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wmtour.inf
02/20/2002 10:56:54,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wmp.inf
02/20/2002 10:56:55,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wkstamig.inf
02/20/2002 10:56:55,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdmjoy.inf
02/20/2002 10:56:55,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_ymh.inf
02/20/2002 10:56:55,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_ym2.inf
02/20/2002 10:56:55,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_via.inf
02/20/2002 10:56:55,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_usb.inf
02/20/2002 10:56:55,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_sis.inf
02/20/2002 10:56:55,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_rip.inf
02/20/2002 10:56:55,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_neo.inf
02/20/2002 10:56:55,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_ne2.inf
02/20/2002 10:56:55,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_m2e.inf
02/20/2002 10:56:56,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_int.inf
02/20/2002 10:56:56,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_ess.inf
02/20/2002 10:56:56,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_es3.inf
02/20/2002 10:56:56,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_es2.inf
02/20/2002 10:56:56,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_ens.inf
02/20/2002 10:56:56,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_cwr.inf
02/20/2002 10:56:56,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_ctl.inf
02/20/2002 10:56:56,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_csf.inf
02/20/2002 10:56:56,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_csc.inf
02/20/2002 10:56:56,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_azt.inf
02/20/2002 10:56:56,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_avc.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_aur.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma_ali.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdmaudio.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wdma10k1.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wceusbsh.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wbfirdma.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wbemsnmp.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wbemoc.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wave.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: wab50.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: volume.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: volsnap.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: viafir2k.inf
02/20/2002 10:56:57,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: vgx.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: usermig.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: usbstor.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: usbprint.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: usbport.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: usb.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: unknown.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: umaxpp.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: umax.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: tsoc.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: tshoot.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: tsbvcap.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: tridxp.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: tridkb.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: trid3d.inf
02/20/2002 10:56:58,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: tgiu.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: tape.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: syssetup.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sysoc.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: syscomp.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: swnt.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: swflash.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: svcpack.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: streamip.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: stillcam.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sti.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: stalport.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: srusbusd.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: srchasst.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sr.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: spxports.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: spx.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sonypvu1.inf
02/20/2002 10:56:59,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: smi.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: smartcrd.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: slip.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: skins.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sisv6326.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sisgr.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sis6306.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sis300i.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: shl_img.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: shell.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sgiu.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: setupqry.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: secrecs.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: secdrv.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sdwndr2k.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: scsidev.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: scsi.inf
02/20/2002 10:57:00,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sceregvl.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sbp2.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: sapi5.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: s3trio3d.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: s3savmx.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: s3sav4.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: s3sav3d.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: s3nb.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: rootau.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: ricoh.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: qmgr.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: ptpusb.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: prtupg9x.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: printupg.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: ppa3.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: ppa.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: pnpscsi.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: pmxmcro.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: pinball.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: philtune.inf
02/20/2002 10:57:01,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: phildec.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: phil2vid.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: phil1vid.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: phdsext.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: perm3.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: perm2.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: pcmcia.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: pchealth.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: ovsound.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: ovcomp.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: ovcam.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: optional.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: oobe.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: nv4.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: nv3.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: ntprint.inf
02/20/2002 10:57:02,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: ntgrip.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: ntapm.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netxcpq.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netx56n5.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netx500.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netwzc.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netwv48.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netwlan2.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netwlan.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netw940.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netw926.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netw840.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netvt86.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netupnph.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netupnp.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: nettpsmp.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: nettpro.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: nettiger.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: nettdkb.inf
02/20/2002 10:57:03,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: nettcpip.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: nettb155.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netsnmp.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netsnip.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netsmc.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netsla30.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netsk_fp.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netsk98.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netsis.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netserv.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netsap.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netrwan.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netrtsnt.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netrtpnt.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netrsvp.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netrlw2k.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netrast.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netrass.inf
02/20/2002 10:57:04,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netrasa.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netpwr2.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netpschd.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netpsa.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netpnic.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netpc100.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netosi5.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netosi2c.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netoc.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netnwlnk.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netnwcli.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netnovel.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netnm.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netngr.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netnf3.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netnb.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netmscli.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netmhzn5.inf
02/20/2002 10:57:05,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netmadge.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netlpd.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netloop.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netlnev2.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netlm56.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netlm.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netlanep.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netlanem.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netktc.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netklsi.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netirsir.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netirda.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netiprip.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netip6.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netibm2.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netibm.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netias.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netgpc.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netforeh.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netfore.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netfjvj.inf
02/20/2002 10:57:06,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netfjvi.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netfa410.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netfa312.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netf56n5.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netex10.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netepvcp.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netepvcm.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netepro.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netepicn.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netel99x.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netel980.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netel90b.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netel90a.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netel5x9.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netel574.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netel515.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: netejxmp.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: nete100i.inf
02/20/2002 10:57:07,d:\xpclient\base\ntsetup\syssetup\syspnp.c,1583,,SETUP: Pre-compiling file: nete1000.inf
02/20


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594699
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:41:40  profilanswer
 

sans doute la page de ce forum avec le plus de texte :D
 
on va finir par faire péter les serveurs :lol:


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594700
911GT3
en roue libre
Posté le 08-03-2002 à 00:42:02  profilanswer
 

M'AVEZ CHERCHER :mad:
 
BASH(1)           Manuel de l'utilisateur Linux           BASH(1)
 
 
 
NNOOMM
       bash - Interpréteur de commandes GNU Bourne-Again SHell.
 
SSYYNNOOPPSSIISS
       bbaasshh [options] [fichier]
 
CCOOPPYYRRIIGGHHTT
       Bash est sous Copyright (C) 1989, 1999 de la Free Software
       Foundation, Inc.
 
DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN
       BBaasshh est un interpréteur (_S_h_e_l_l) compatible sshh qui exécute
       les  commandes lues depuis l'entrée standard, ou depuis un
       fichier.   BBaasshh  incopore  également  des  fonctionnalités
       provenant  des interpréteurs _K_o_r_n et _C-shell (kksshh et ccsshh).
 
       BBaasshh est concu pour être conforme aux spécifications  IEEE
       concernant  les shells et les outils Posix (Groupe de tra­
       vail de l'IEEE 1003.2).
 
OOPPTTIIOONNSS
       En  plus  des  caractères  d'options  documentés  dans  la
       description  de  la commande interne sseett, bbaasshh accepte les
       arguments suivants lorsqu'on l'invoque :
 
       --cc _c_h_a_î_n_e Si l'argument --cc est présent, les commandes sont
                 interprétées  depuis  la  _c_h_a_î_n_e  fournie.  S'il
                 existe d'autres arguments après la  _c_h_a_î_n_e,  ils
                 sont  transmis comme paramètres positionnels, en
                 commencant par $$00.
       --rr        Si l'option --rr est présente, l'interpréteur  est
                 _r_e_s_t_r_e_i_n_t (voir SSHHEELLLLSS RREESSTTRREEIINNTTSS plus bas).
       --ii        Si  l'option --ii est présente, l'interpréteur est
                 _i_n_t_e_r_a_c_t_i_f.
       --ss        Si l'option --ss est présente, ou s'il n'y a  plus
                 d'arguments  sur  la ligne de commande, après le
                 traitement des options, l'interprétation se fera
                 depuis  l'entrée  standard.  Cette option permet
                 de remplir les paramètres positionnels  tout  en
                 invoquant un shell interactif.
       --DD        Une  liste  de  toutes  les chaînes entre '"' et
                 précédées de $$ est affichée sur la sortie  stan­
                 dard.  Ce  sont  les chaînes qui sont sujettes à
                 une traduction quand la  localisation  n'est  ni
                 celle  du  C,  ni celle du standard POSIX.  Cela
                 nécessite l'option --nn ; aucune commande ne  sera
                 executée.
       ----        Deux  caractères ---- permettent d'indiquer la fin
                 des options,  et  empêchent  le  traitement  des
                 arguments  restants.  Ces  derniers  sont  alors
                 traités  comme  des  noms  de  fichiers  et  des
                 paramètres.  -- est équivalent à ----.
 
       BBaasshh  reconnait  également  plusieurs  options  multi-car­
       actères.  Ces  options  doivent,  pour   être   reconnues,
       apparaître  sur  la  ligne  de  commande avant les options
       mono-caractère.
 
       ----dduummpp--ppoo--ssttrriinnggss
                 Équivalent à -D, mais la sortie est dans le for­
                 mat   des  fichiers  ppoo  (objets  portables)  de
                 l'outil Gnu _g_e_t_t_e_x_t.
       ----dduummpp--ssttrriinnggss
                 Équivalent à --DD.
       ----hheellpp    Affiche un message d'aide sur la sortie standard
                 et se termine avec succès.
       ----llooggiinn   Demande  que  bbaasshh Se comporte comme un shell de
                 login. (Voir IINNVVOOCCAATTIIOONN plus bas).
       ----nnooeeddiittiinngg
                 Ne pas utiliser  la  bibliothèque  GNU  _r_e_a_d_l_i_n_e
                 pour  la lecture des lignes de commande, lorsque
                 le shell est interactif.
       ----nnoopprrooffiillee
                 Ne lire ni le fichier de configuration  générale
                 _/_e_t_c_/_p_r_o_f_i_l_e   ni   les  fichiers  personnalisés
                 _~_/_._b_a_s_h___p_r_o_f_i_l_e, _~_/_._b_a_s_h___l_o_g_i_n,  ou  _~_/_._p_r_o_f_i_l_e.
                 Par  défaut  bbaasshh lit ces fichiers lorsqu'il est
                 invoqué comme shell de login (voir le paragraphe
                 IINNVVOOCCAATTIIOONN plus bas).
       --nnoorrcc     Ne  pas lire le fichier de configuration person­
                 nalisée _~_/_._b_a_s_h_r_c lorsque le shell est  interac­
                 tif.    Cette  option  est  activée  par  défaut
                 lorsque bbaasshh est invoqué sous le nom sshh.
       ----ppoossiixx   Aligner le comportement de bbaasshh sur le  standard
                 Posix  1003.2,  en  ce  qui concerne les options
                 dont l'action par défaut diffère de ce standard.
       ----rrccffiillee _f_i_c_h_i_e_r
                 Executer les commandes contenues dans le _f_i_c_h_i_e_r
                 mentionne, plutot que celles du fichier de  con­
                 figuration  personnelle  _~_/_._b_a_s_h_r_c,  si le shell
                 est interactif (voir  le  paragraphe  IINNVVOOCCAATTIIOONN
                 plus bas).
       ----rreessttrriicctteedd
                 Le  shell  devient restreint (voir le paragraphe
                 SSHHEELLLLSS RREESSTTRREEIINNTTSS plus bas).
       ----rrppmm--rreeqquuiirreess
                 Affiche une liste des fichiers qui  sont  néces­
                 saires pour le lancement d'un script shell. Ceci
                 nécessite l'option '-n' et est soumis aux  mêmes
                 limites  que  les  vérifications  d'erreurs à la
                 compilation ; les back-quotes, les tests  []  et
                 les  évalutations  ne sont pas analysés, et cer­
                 taines erreurs peuvent être oubliées.
       ----vveerrbboossee Équivalent à --vv
       ----vveerrssiioonn Afficher le numéro de version  de  bbaasshh  sur  la
                 sortie standard et terminer avec succès.
 
AARRGGUUMMEENNTTSS
       S'il  reste  des  arguments sur la ligne de commande après
       l'analyse des options, et si ni l'option --cc,  ni  l'option
       --ss ne sont présentes, le premier argument est supposé être
       le nom du fichier dans lequel lire les commandes.  Lorsque
       bbaasshh  est  invoqué de cette maniere, $$00 contient le nom du
       fichier, et les autres paramètres positionnels contiennent
       les arguments restants.  BBaasshh lit, et exécute, les comman­
       des depuis ce fichier, puis se termine.  Le code de retour
       de bbaasshh est celui de la derniere commande exécutée dans le
       fichier script.  Si aucune commande n'a été  exécutée,  le
       code de retour est 0.
 
IINNVVOOCCAATTIIOONN
       Un  shell  est dit _d_e _l_o_g_i_n si le premier caractère de son
       argument numéro zéro est un --, ou s'il  est  invoqué  avec
       l'option --llooggiinn.
 
       Un  shell est _i_n_t_e_r_a_c_t_i_f si son entrée standard et sa sor­
       tie standard sont toutes deux  connectées  à  un  terminal
       (déterminé par la fonction _i_s_a_t_t_y(3)), ou s'il est invoqué
       avec l'option --ii.  Le paramètre PPSS11 est positionné, et  le
       paramètre  $$-- contient la lettre ii si bbaasshh est interactif,
       ce qui permet à un script ou à un fichier de démarrage  de
       vérifier l'état du shell.
 
       Le  paragraphe  suivant  décrit  comment  bbaasshh éxécute ses
       fichiers d'initialisation.  Si l'un de ces fichiers existe
       mais  n'est  pas  accessible  en lecture, bbaasshh signale une
       erreur.  Les  tildes  sont  remplacées  par  des  noms  de
       fichiers  comme décrit dans le paragraphe DDéévveellooppppeemmeenntt dduu
       TTiillddee de la section DDéévveellooppppeemmeenntt..
 
       Lorsque bbaasshh est lancé comme shell de login interactif, ou
       comme  shell  non-interactif avec l'option ----llooggiinn, il lit
       et exécute tout d'abord les commandes se trouvant dans  le
       fichier  _/_e_t_c_/_p_r_o_f_i_l_e  s'il  existe.   Après lecture de ce
       fichier, il recherche _~_/_._b_a_s_h___p_r_o_f_i_l_e,  _~_/_._b_a_s_h___l_o_g_i_n,  et
       _~_/_._p_r_o_f_i_l_e,  dans  cet  ordre,  et exécute les commande se
       trouvant dans le premier fichier existant et accessible en
       lecture.   L'option  ----nnoopprrooffiillee  peut  être  utilisée  au
       démarrage du shell pour empêcher ce comportement.
 
       Lorsqu'un shell de login se termine, bbaasshh lit  et  exécute
       les commandes du fichier _~_/_._b_a_s_h___l_o_g_o_u_t, s'il existe.
 
       Quand  un  shell  interactif démarre sans être un shell de
       login, bbaasshh lit et exécute les commandes se trouvant  dans
       _~_/_._b_a_s_h_r_c s'il existe.  Ce comportement peut être inhibé à
       l'aide de  l'option  ----nnoorrcc.   L'option  ----rrccffiillee  _f_i_c_h_i_e_r
       forcera  bbaasshh à exécuter les commandes dans _f_i_c_h_i_e_r plutôt
       que dans _~_/_._b_a_s_h_r_c.
 
       Quand bbaasshh est démarré de  manière  non-interactive,  pour
       lancer  un script shell par exemple, il recherche la vari­
       able BBAASSHH__EENNVV dans l'environnement, développe son  contenu
       si  elle  existe,  et  considère cette valeur comme le nom
       d'un fichier à lire et exécuter.  BBaasshh se  comporte  comme
       si la commande suivante se trouvait en début de script :
              if [ -n "$BASH_ENV" ]; then . "$BASH_ENV"; fi
       mais la valeur de la variable PPAATTHH n'est pas utilisée pour
       rechercher le fichier.
 
       Si bbaasshh est invoqué sous le nom sshh, il essaye d'imiter  le
       comportement  de  démarrage des versions historiques de sshh
       autant que possible, tout en restant conforme au  standard
       Posix. Lorsqu'il est invoqué comme shell de login interac­
       tif (ou non-interactif avec l'option ----llooggiinn),  il  essaye
       d'abord   d'exécuter   les   commandes  se  trouvant  dans
       _/_e_t_c_/_p_r_o_f_i_l_e et  _~_/_._p_r_o_f_i_l_e,  dans  cet  ordre.   L'option
       --nnoopprrooffiillee  peut toujours être utilisée pour désactiver ce
       comportement.  Quand il est  invoqué  en  tant  que  shell
       interactif  sous le nom sshh, bbaasshh consulte la variable EENNVV,
       développe sa vakeur si elle  est  définie  et  utilise  le
       résultat  en  tant  que nom de fichier à lire et exécuter.
       Comme un  shell  invoqué  sous  le  nom  sshh  n'essaye  pas
       d'exécuter d'autre fichier de démarrage, l'option ----rrccffiillee
       n'a aucun effet.  Un shell non interactif invoqué sous  le
       nom sshh ne lit aucun autre fichier d'initialisation.  Quand
       il est invoqué sous le nom sshh, bbaasshh entre  en  mode  _p_o_s_i_x
       après avoir lu les fichiers d'initialisation.
 
       Quand bbaasshh est invoqué en mode _p_o_s_i_x, avec l'option --ppoossiixx
       sur la ligne de commande, il suit ce standard  en  ce  qui
       concerne  les fichiers de démarrage. Dans ce cas, la vari­
       able EENNVV est développée, et le fichier qui en résulte  est
       exécuté.     On     n'exécute    pas    d'autre    fichier
       d'initialisation.
 
       BBaasshh tente de déterminer s'il est  exécuté  par  le  démon
       lançant  les  shells distants (généralement appelé _r_s_h_d ).
       Si bbaasshh se rend compte qu'il est exécuté par _r_s_h_d, il  lit
       et exécute les commandes de _~_/_._b_a_s_h_r_c si ce fichier existe
       et est lisible.  Il n'a pas ce comportement lorsqu'il  est
       invoqué sous le nom sshh.  L'option ----nnoorrcc peut être utilisé
       pour interdire ce comportement, et l'option ----rrccffiillee  per­
       met  de forcer l'utilisation d'un autre fichier, mais _r_s_h_d
       n'utilise généralement pas ces options et  ne  permet  pas
       non plus leur utilisation.
 
       Si le shell est lancé avec un identifiant effectif d'util­
       isateur (ou de groupe) différent de l'identifiant réel, et
       si  l'option  --pp  n'est pas utilisée, aucun fichier d'ini­
       tialisation n'est lu, les fonctions du shell ne  sont  pas
       importées  depuis  l'environnement,  la variable SSHHEELLLLOOPPTTSS
       est ignorée si  elle  apparaît  dans  l'environnement,  et
       l'identifiant  effectif  de  l'utilisateur (du groupe) est
       remplacé par l'ID réel. Si l'option  --pp  est  fournie,  le
       démarrage  est  le  même mais l'ID effectif n'est pas mod­
       ifié.
 
DDÉÉFFIINNIITTIIOONNSS
       Les définitions suivantes sont utilisées tout au  long  de
       ce document.
       bbllaanncc  Un espace ou une tabulation.
       mmoott    une  séquence  de  caractères  considerée comme une
              unité élémentaire par le shell.  On parle également
              de ttookkeenn (jeton).
       nnoomm    un    _m_o_t   ne   contenant   que   des   caractères
              alphanumériques ou  le  soulignement  (underscore),
              commençant  par  une  lettre ou un soulignement. On
              s'y refère également sous le terme  iiddeennttiiffiiccaatteeuurr.
       mmééttaa--ccaarraaccttèèrree
              Un  caractère qui, non protégé, sépare les mots. Un
              de ceux-ci :
              ||  && ;; (( )) << >> eessppaaccee ttaabbuullaattiioonn
       ooppéérraatteeuurr ddee ccoonnttrrôôllee
              Un _j_e_t_o_n ayant une fonction de contrôle.  L'un  des
              symboles suivants :
              |||| && &&&& ;; ;;;; (( )) || <<rreettoouurr--cchhaarriioott>>
 
MMOOTTSS RRÉÉSSEERRVVÉÉSS
       Les  _m_o_t_s  _r_é_s_e_r_v_é_s ont une signification spéciale pour le
       shell.  Les mots suivants sont réservés et interprétés par
       le  shell  lorsqu'ils ne sont pas protégés, et s'il s'agit
       soit  du  premier  mot  d'une  commande  simple,  soit  du
       troisième  mot  d'une  commande ccaassee ou ffoorr (voir le para­
       graphe GGRRAAMMMMAAIIRREE DDUU SSHHEELLLL ci-dessous).
 
       !! ccaassee  ddoo ddoonnee eelliiff eellssee  eessaacc  ffii  ffoorr  ffuunnccttiioonn  iiff  iinn
       sseelleecctt tthheenn uunnttiill wwhhiillee {{ }} ttiimmee [[[[  ]]]]
 
GGRRAAMMMMAAIIRREE DDUU SSHHEELLLL
   CCoommmmaannddeess ssiimmpplleess
       Une  _c_o_m_m_a_n_d_e  _s_i_m_p_l_e  est  une séquence d'affectations de
       variables facultative, suivie  de  mots  séparés  par  des
       _b_l_a_n_c_s  et  des redirections, et terminée par un _o_p_é_r_a_t_e_u_r
       _d_e  _c_o_n_t_r_o_l_e.   Le  premier  mot  indique  la  commande  à
       exécuter.  Les  mots  suivants sont transmis en argument à
       cette commande.
 
       La valeur de retour d'une _c_o_m_m_a_n_d_e _s_i_m_p_l_e est son code  de
       sortie,  ou  128+_n si la commande a été interrompue par le
       signal _n.
 
   PPiippeelliinneess
       Un _p_i_p_e_l_i_n_e est une séquence d'une ou plusieurs  commandes
       séparées  par le caractère ||.  Le format d'un pipeline est
       :
 
              [ttiimmee [--pp]] [ ! ] _c_o_m_m_a_n_d_e___1 [ || _c_o_m_m_a_n_d_e___2 ... ]
 
       La sortie  standard  de  la  _c_o_m_m_a_n_d_e___1  est  connectée  à
       l'entrée  standard  de la _c_o_m_m_a_n_d_e___2.  Cette connexion est
       établie avant toute redirection indiquée dans une commande
       elle-même (voir le paragraphe RREEDDIIRREECCTTIIOONN plus bas).
 
       Si  le  mot  réservé  !!  précède un pipeline, la valeur de
       sortie de celui-ci sera la NÉGATION logique de  la  valeur
       de  retour  de  la  dernière  commande.  Sinon, le code de
       retour d'un pipeline sera celui de la  dernière  commande.
       L'interpréteur  attend  la  fin de toutes les commandes du
       pipeline avant de renvoyer une valeur.
 
       Si le mot réservé ttiimmee  précède  le  pipeline,  les  temps
       passés  par  le  programme  en mode utilisateur et système
       sont indiqués quand le pipeline se termine.   L'option  --pp
       change  le format de sortie pour celui spécifié par POSIX.
       La variable TTIIMMEEFFOORRMMAATT peut être affectée avec une  chaîne
       de  format  indiquant  comment  les  informations horaires
       doivent être affichées; consultez la descriptions de TTIIMMEE­­
       FFOORRMMAATT dans VVaarriiaabblleessduSShheellll plus bas.
 
       Chaque  commande du pipeline est exécutée comme un proces­
       sus indépendant (c'est à dire dans un sous-shell).
 
   LLiisstteess
       Une _l_i_s_t_e est une séquence  d'un  ou  plusieurs  pipelines
       séparés  par  l'un des opérateurs ;;, &&, &&&&, ou ||||, et ter­
       minée éventuellement par ;;, &&, ou <<rreettoouurr--cchhaarriioott>>.
 
       Dans cette liste d'operateurs, &&&& et |||| ont une précédence
       identique,  suivis  par  ;;  et  &&,,  qui  ont également une
       précédence identique.
 
       Si une commande se termine par l'opérateur de contrôle  &&,
       l'interpréteur  l'exécute  en  _a_r_r_i_è_r_e_-_p_l_a_n, dans un sous-
       shell.  L'interpréteur n'attend pas  que  la  commande  se
       termine  et retourne un code 0. Les commandes séparées par
       un ;; sont exécutées successivement, l'interpréteur  attend
       que  chaque  commande  se termine avant de lancer la suiv­
       ante. Le code de retour est celui de la dernière  commande
       exécutée.
 
       Les  opérateurs de contrôle &&&& et |||| indiquent respective­
       ment une liste liée par un ET, et une liste  liée  par  un
       OU. Une liste ET a la forme
 
              _c_o_m_m_a_n_d_e___1 &&&& _c_o_m_m_a_n_d_e___2
 
       _c_o_m_m_a_n_d_e___2  est  exécutée  si, et seulement si, _c_o_m_m_a_n_d_e___1
       renvoie un code de retour nul.
 
       Une liste OU a la forme
 
              _c_o_m_m_a_n_d_e___1 |||| _c_o_m_m_a_n_d_e___2
 
 
       _c_o_m_m_a_n_d_e___2 est exécutée si,  et  seulement  si  _c_o_m_m_a_n_d_e___1
       renvoie  un  code  de retour non-nul.  La valeur de retour
       des listes ET et OU est  celle  de  la  dernière  commande
       exécutée dans la liste.
 
   CCoommmmaannddeess ccoommppoossééeess
       Une  _c_o_m_m_a_n_d_e  _c_o_m_p_o_s_é_e  est l'une des constructions suiv­
       antes :
 
       (_l_i_s_t_e)
              _l_i_s_t_e est exécutée dans un sous-shell. Les affecta­
              tions  de  variables, et les commandes internes qui
              affectent l'environnement de  l'interpréteur  n'ont
              pas d'effet une fois que la commande se termine. Le
              code de retour est celui de la _l_i_s_t_e.
 
       { _l_i_s_t_e; }
              _l_i_s_t_e est simplement exécutée avec  l'environnement
              du  shell  en cours.  _l_i_s_t_e doit se terminer par un
              caractère fin-de-ligne ou un point-virgule.   Cette
              construction  est  connue  sous le nom de _c_o_m_m_a_n_d_e_s
              _g_r_o_u_p_é_e_s.  Le code de retour est celui de la _l_i_s_t_e.
 
       L'_e_x_p_r_e_s_s_i_o_n est évaluée selon les règles décrites
              plus bas au paragraphe ÉÉVVAALLUUAATTIIOONN AARRIITTHHMMÉÉTTIIQQUUEE.  Si
              la valeur arithmétique  de  l'expression  est  non-
              nulle,  le code renvoyé est zéro ; sinon 1 est ren­
              voyé. Cela est strictement identique à lleett ""_e_x_p_r_e_s_­
              _s_i_o_n"".
 
       [[[[ _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n ]]]]
              Renvoie  1  ou  0  selon  la valeur de la condition
              _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n.    les   expressions   sont   composées
              d'éléments  primaires décrits dans EEXXPPRREESSSSIIOONNSS CCOONN­­
              DDIITTIIOONNEELLLLEESS.  Le coupage des  mots  et  l'expansion
              des  chemins  ne sont pas réalisés sur les portions
              entre  [[[[  et  ]]]];  l'expansion  des  tildes,   des
              paramètres,    des    variable,   des   expressions
              arithmétiques, la substitution des commandes et des
              processus, ainsi que la disparition des apostrophes
              sont réalisés.
 
              Quand les opérateurs ==== et  !!==  sont  utilisés,  la
              chaîne  placée  à  droite  de  l'opérateur est con­
              sidérée comme étant  un  motif  et  est  recherchée
              selon  les  règles décrites dans MMoottiiffss ggéénnéérriiqquueess.
              La valeur renvoyée est 0 si les chaînes  correspon­
              dent (ou respectivement ne correspondent pas), et 1
              sinon.  Toute partie du motif  peut  être  protégée
              avec  des apostrophes pour forcer sa comparaison en
              tant que chaîne (sans développement).
 
              Les expressions peuvent être combinées en utilisant
              les  opérateurs  suivants, par ordre décroissant de
              priorité :
 
              (( _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n ))
                     Retourne la valeur  de  l'_e_x_p_r_e_s_s_i_o_n.   Cela
                     peut  être  utilisé pour outrepasser la pri­
                     orité normale des opérateurs.
              !! _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n
                     Vraie si _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n est vraie.
              _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n_1 &&&& _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n_2
                     Vraie si  _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n_1  et  _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n_2  sont
                     toutes les deux vraies.
              _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n_1 |||| _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n_2
                     Vraie  si  _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n_1  ou  _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n_2  est
                     vraie.
 
       Les opérateurs &&&& et |||| n'exécutent pas _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n_2 si  la
       valeur  de  _e_x_p_r_e_s_s_i_o_n_1  suffit  à  déterminer  le code de
       retour de l'expression conditionnelle entière.
 
       ffoorr _n_o_m [ iinn _m_o_t ]  ; ddoo _l_i_s_t_e ; ddoonnee
              La liste de mots à la suite de iinn  est  développée,
              créant une liste d'éléments.  La variable _n_o_m prend
              successivement la valeur de chacun des éléments, et
              _l_i_s_t_e  est  exécutée  à  chaque fois. Si iinn _m_o_t est
              omis, la commande ffoorr exécute  la  _l_i_s_t_e  une  fois
              pour  chacun  des paramètres positionnels ayant une
              valeur (voir le paragraphe  PPAARRAAMMÈÈTTRREESS  plus  bas).
              Le code de retour est celui de la dernière commande
              exécutée. Si le développement de ce qui suit iinn est
              une liste vide, aucune commande n'est exécutée et 0
              est renvoyé.
 
       sseelleecctt _n_o_m [ iinn _m_o_t ] ; ddoo _l_i_s_t_e ; ddoonnee
              La liste de mots à la suite de iinn  est  développée,
              créant  une  liste d'éléments.  L'ensemble des mots
              développés est imprimé sur la sortie d'erreur stan­
              dard,  chacun  précédé par un nombre. Si iinn _m_o_t est
              omis, les  paramètres  positionnels  sont  imprimés
              (voir  le  paragraphe PPAARRAAMMÈÈTTRREESS plus bas). Le sym­
              bole d'accueil PPSS33 est affiché, et  une  ligne  est
              lue depuis l'entrée standard.  Si la ligne est con­
              stituée d'un nombre correspondant à l'un  des  mots
              affichés,  la variable _n_o_m est remplie avec ce mot.
              Si la ligne  est  vide,  les  mots  et  le  symbole
              d'accueil  sont  affichés  à nouveau. Si une fin de
              fichier (EOF) est lue, la commande se termine. Pour
              toutes  les  autres  valeurs,  la  variable _n_o_m est
              vidée. La ligne lue est stockée  dans  la  variable
              RREEPPLLYY.   La  _l_i_s_t_e est exécutée après chaque sélec­
              tion, jusqu'à ce qu'une commande  bbrreeaakk  ou  rreettuurrnn
              soit  atteinte.   Le  code  de retour de sseelleecctt est
              celui de la  dernière  commande  exécutée  dans  la
              _l_i_s_t_e, ou zéro si aucune commande n'est exécutée.
 
       ccaassee _m_o_t iinn [ _m_o_t_i_f [ || _m_o_t_i_f ] ... ) _l_i_s_t_e ;; ] ... eessaacc
              Une  commande  ccaassee commence d'abord par développer
              le _m_o_t, puis essaye de le mettre en  correspondance
              successivement  avec chacun des _m_o_t_i_f_s en utilisant
              les mêmes règles que  pour  les  noms  de  fichiers
              (voir  le  paragraphe  DDéévveellooppppeemmeenntt  ddeess  nnoommss  ddee
              ffiicchhiieerrss plus bas).  Quand une  correspondance  est
              trouvée,  la _l_i_s_t_e associée est exécutée. Dès qu'un
              motif correct a été trouvé, il n'y a  plus  d'autre
              essais.   Le code retour est zéro si aucun motif ne
              correspond, sinon il s'agit du code de la  dernière
              commande exécutée dans la _l_i_s_t_e.
 
       iiff  _l_i_s_t_e ; tthheenn _l_i_s_t_e ; [ eelliiff _l_i_s_t_e ; tthheenn _l_i_s_t_e ; ] ...
       [ eellssee _l_i_s_t_e ; ] ffii
              La  _l_i_s_t_e du iiff est exécutée. Si son code de retour
              est nul, la _l_i_s_t_e du tthheenn est exécutée. Sinon, cha­
              cune  des  _l_i_s_t_e_s des eelliiff est exécutée successive­
              ment, et si un code de retour est nul, la _l_i_s_t_e  du
              tthheenn  associé  est exécutée, et la commande se ter­
              mine.  En dernier ressort, la  _l_i_s_t_e  du  eellssee  est
              exécutée.  Le  code  de  retour  est  celui  de  la
              dernière commande exécutée, ou zéro si aucune  con­
              dition n'a été vérifiée.
 
       wwhhiillee _l_i_s_t_e ; ddoo _l_i_s_t_e ; ddoonnee
       uunnttiill _l_i_s_t_e ; ddoo _l_i_s_t_e ; ddoonnee
              La commande wwhhiillee répète la _l_i_s_t_e du ddoo tant que la
              dernière commande de la _l_i_s_t_e du wwhhiillee  renvoie  un
              code de retour nul.  La commande uunnttiill agit de même
              manière, sauf que le test est négatif, et la  _l_i_s_t_e
              du  ddoo est exécutée tant que la _l_i_s_t_e du uunnttiill ren­
              voie un code non-nul.  Le code de retour  des  com­
              mandes wwhhiillee et uunnttiill est celui de la dernière com­
              mande exécutée dans la liste ddoo, ou zéro si  aucune
              commande n'a été exécutée.
 
       [ ffuunnccttiioonn ] _n_o_m () { _l_i_s_t_e; }
              Ceci  définit  une  fonction  possédant le _n_o_m men­
              tionné.  Le corps de cette fonction est la _l_i_s_t_e de
              commandes  entre  {  et }. Cette liste est exécutée
              dès que le _n_o_m de la fonction est invoqué  en  tant
              que  commande  simple.  Le code de retour est celui
              de la dernière commande exécutée dans le  corps  de
              la  fonction.  (voir  le  paragraphe FFOONNCCTTIIOONNSS plus
              bas)
 
CCOOMMMMEENNTTAAIIRREESS
       Dans un shell non-interactif, ou dans un shell  interactif
       avec  l'option --oo iinntteerraaccttiivvee--ccoommmmeennttss activée par la com­
       mande interne sshhoopptt (voir CCOOMMMMAANNDDEESS IINNTTEERRNNEESS DDUU SSHHEELLLL plus
       bas), un mot commençant par ## permettra d'ignorer tous les
       caractères restants sur la  ligne.   Un  shell  interactif
       sans l'option iinntteerraaccttiivvee--ccoommmmeennttss n'autorise pas les com­
       mentaires. L'option iinntteerraaccttiivvee__ccoommmmeennttss est  activée  par
       défaut dans les shells interactifs.
 
PPRROOTTEECCTTIIOONN
       Les    _p_r_o_t_e_c_t_i_o_n_s    (quoting)   permettent   de   forcer
       l'interpréteur à ignorer la signification spéciale de cer­
       tains  caractères  ou  mots.  Les protections peuvent être
       utilisées  pour  empêcher  le  traitement  des  caractères
       spéciaux,  éviter  la  reconnaissance des mots-réservés ou
       empêcher le développement des paramètres.
 
       Tous les _m_é_t_a_-_c_a_r_a_c_t_è_r_e_s  mentionnés  dans  le  paragraphe
       DDÉÉFFIINNIITTIIOONNSS  plus  haut  ont  des significations spéciales
       pour le shell, et doivent être protégés pour  garder  leur
       propre valeur.  Il y a trois mécanismes de protection : Le
       caractère d'échappement, les apostrophes  (quote)  et  les
       guillemets (double-quote).
 
       Un  caractère  backslash  (\\), quand il n'est pas protégé,
       représente le _c_a_r_a_c_t_è_r_e  _d_'_é_c_h_a_p_p_e_m_e_n_t.   Il  préserve  la
       valeur  littérale  du caractère qui le suit, à l'exception
       du <retour-chariot>.  Si  une  séquence  \\<retour-chariot>
apparaît, et si le backslash n'est pas protégé, l'ensemble
       \\<retour-chariot> est considéré comme une continuation  de
       ligne (autrement dit, il est ignoré).
 
       Encadrer  des  caractères  entre  des  apostrophes simples
       préserve la valeur littérale de chacun des caractères. Une
       apostrophe ne peut pas être placée entre deux apostrophes,
       même si elle est précédée d'un backslash.
 
       Encadrer des caractères entre des guillemets  préserve  la
       valeur littérale de chacun des caractères sauf $$, ``, et \\.
       Les caractères $$  et  ``  conservent  leurs  significations
       spéciales, même entre guillemets. Le backslash ne conserve
       sa signification que lorsqu'il est suivi par $$, ``,  "",  \\,
       ou  <<ffiinn--ddee--lliiggnnee>>.   Un guillemet peut être protégé entre
       deux guillemets, à condition de le faire précéder  par  un
       backslash.
 
       Les  caractères  spéciaux  **  et  @@ ont des significations
       spéciales lorsqu'ils se trouvent entre guillemets (voir le
       paragraphe PPAARRAAMMÈÈTTRREESS ci-dessous).
 
       Les  mots de la forme $$'_c_h_a_î_n_e' sont traités différemment.
       Le  mot  est  développé  en  _c_h_a_î_n_e  avec  les   séquences
       d'échappement  remplacées par les séquences standards du C
       ANSI:
              \\aa     alerte (cloche alias bip)
              \\bb     effacement arrière
              \\ee     un caractère escape
              \\ff     fin de page
              \\nn     fin de ligne
              \\rr     retour chariot
              \\tt     tabulation horizontale
              \\vv     tabulation verticale
              \\\\     anti-slash
              \\_n_n_n   le caractère dont le code ASCII en octal est
                     _n_n_n (un à trois chiffres)
              \\xx_n_n_n  le   caractère   dont   le   code  ASCII  en
                     hexadécimal est _n_n_n (un à trois chiffres)
 
       Le résultat après traduction est protégé par des  apostro­
       phes comme si le symbole dollar n'avait pas été présent.
 
       Une  chaîne  entre guillemets précédée d'un symbole dollar
       ($$) sera traduite selon la localisation en vigueur.  Si la
       locale  courante  est  CC  ou  PPOOSSIIXX, le symbole dollar est
       ignoré.  Si la chaîne a subi une traduction  ou  des  rem­
       placements, le résultat est protégé par des guillemets.
 
PPAARRAAMMÈÈTTRREESS
       Un  _p_a_r_a_m_è_t_r_e  est  une  entité  permettant de stocker des
       valeurs, comme les variables dans les langages de program­
       mation courants. Il peut se présenter sous forme d'un _n_o_m,
       d'un nombre, ou d'un des caractères spéciaux décrits  plus
       bas,  dans  PPaarraammèèttrreess  SSppéécciiaauuxx.  Au niveau du shell, une
       _v_a_r_i_a_b_l_e est un paramètre muni d'un _n_o_m.
 
       Un paramètre existe dès qu'on lui attribue une valeur. Une
       chaîne  vide  est une valeur valide. Une fois qu'une vari­
       able existe, elle ne peut être détruite qu'en utilisant la
       commande  interne  uunnsseett (voir CCOOMMMMAANNDDEESS IINNTTEERRNNEESS DDUU SSHHEELLLL
       plus bas).
 
       Une _v_a_r_i_a_b_l_e peut recevoir une valeur par une  affectation
       de la forme
 
              _n_o_m=[_v_a_l_e_u_r]
 
       Si  aucune  _v_a_l_e_u_r  n'est indiquée, la variable reçoit une
       chaîne vide. Toute _v_a_l_e_u_r est  soumise  aux  principes  de
       développement  du  tilde, des paramètres et des variables,
       de  la  substitution   de   commandes,   de   l'évaluation
       arithmétique,  et  de la suppression des protections (voir
       EEXXPPAANNSSIIOONN plus bas). Si une variable  a  son  attribut  --ii
       activé  (voir ddeeccllaarree plus bas, dans le paragraphe CCOOMMMMAANN­­
       DDEESS IINNTTEERRNNEESS DDUU SSHHEELLLL)  alors  la  _v_a_l_e_u_r  est  soumise  à
       l'évaluation  arithmétique,  même  si  la syntaxe $((...))
       n'apparaît pas (voir ÉÉVVAALLUUAATTIIOONN  AARRIITTHHMMÉÉTTIIQQUUEE  plus  bas).
       Les  mots ne sont pas tronqués, sauf avec la séquence ""$$@@""
       comme cela est  expliqué  dans  le  paragraphe  PPaarraammèèttrreess
       SSppéécciiaauuxx ci-dessous. Le développement des noms de fichiers
       n'est pas effectué.
 
   PPaarraammèèttrreess PPoossiittiioonnnneellss
       Un _p_a_r_a_m_è_t_r_e _p_o_s_i_t_i_o_n_n_e_l est un paramètre indiqué  par  un
       ou  plusieurs  chiffres (à l'exception du chiffre 0 seul).
       Les paramètres positionnels sont remplis  avec  les  argu­
       ments  du  shell  lors de son invocation. Ils peuvent être
       modifiés avec la commande interne sseett.   On  ne  peut  pas
       utiliser  d'assignation  pour  modifier  le  contenu  d'un
       paramètre positionnel.  Les paramètres  positionnels  sont
       temporairement modifiés lors de l'exécution d'une fonction
       du shell (voir le paragraphe FFOONNCCTTIIOONNSS plus bas).
 
       Un paramètre positionnel constitué de  plusieurs  chiffres
       doit être encadré par des accolades lors de son développe­
       ment (voir EEXXPPAANNSSIIOONN plus bas).
 
   PPaarraammèèttrreess SSppéécciiaauuxx
       Il existe plusieurs paramètres ayant un comportement  par­
       ticulier.  Ces  paramètres  peuvent  uniquement  être con­
       sultés, on ne peut pas les modifier.
       **      Se développe en l'ensemble des paramètres position­
              nels,  commençant  à  1.  Quand le développement se
              produit entre des guillemets, ** se transforme en un
              seul  mot  constitué  de  la  valeur  de  tous  les
              paramètres positionnels  séparées  par  le  premier
              caractère de la variable spéciale IIFFSS.  Ceci signi­
              fie que "$$**"  est équivalent  à  "$$11_c$$22_c......",  dans
              laquelle _c est le premier caractère de la valeur de
              la variable  IIFFSS.   Si  IIFFSS  est  inexistante,  les
              paramètres  sont  séparés  par des espaces.  Si IIFFSS
              est nulle,  les  paramètres  sont  juxtaposés  sans
              séparation.
       @@      Se développe en l'ensemble des paramètres position­
              nels, commençant à 1. Quand le développement a lieu
              entre guillemets, chaque paramètre se transforme en
              un mot distinct. Ceci signifie que "$$@@" est équiva­
              lent  à  "$$11"  "$$22"  ...   Quand  il  n'y  a pas de
              paramètres positionnels, "$$@@" et $$@@ sont simplement
              éliminés.
       ##      Correspond au nombre de paramètres positionnels, en
              base décimale.
       ??      Fournit le code de retour du  pipeline  exécuté  en
              arrière-plan le plus récemment.
       --      Est  remplacé  par  la  liste  des options du shell
              indiquées durant l'invocation, configurées avec  la
              commande  interne  sseett ou positionnées par le shell
              lui-même (comme avec l'option --ii ).
       $$      Se transforme en PID du shell. Dans  un  sous-shell
              (), il se transforme en PID du shell, et non pas du
              sous-shell.
       !!      Se transforme en PID de  la  commande  (asynchrone)
              exécutée en arrière-plan le plus récemment.
       00      Se  développe  pour  donner  le  nom du shell ou du
              script. Ce paramètre est rempli lors de l'initiali­
              sation  de l'interpréteur. Si bbaasshh est invoqué avec
              un fichier de commandes, $$00 correspond au nom de ce
              fichier.  Si bbaasshh est lancé avec l'option --cc, alors
              $$00 contient le premier argument, s'il y  en  a  un,
              après la chaîne de commandes à exécuter.  Sinon, ce
              paramètre contient le chemin d'accès  utilisé  pour
              invoquer  bbaasshh, comme il l'a reçu en argument zéro.
       __      Au lancement du shell, contient le chemin absolu du
              shell  ou  du script en cours d'exécution.  Devient
              le dernier  argument  de  la  commande  précédente,
              après  développement.   Correspond  aussi au chemin
              d'accès complet de chaque commande exécutée, et  se
              retrouve  dans l'environnement exporté à cette com­
              mande.  Lors de la  vérification  de  l'arrivée  de
              courrier, contient le nom du fichier de courrier en
              cours   de    vérification    [Ndt:    généralement
              _/_v_a_r_/_m_a_i_l_/_n_o_m___d_e___l___u_t_i_l_i_s_a_t_e_u_r].
 
   VVaarriiaabblleess dduu SShheellll
       Les  variables  suivantes sont remplies par l'interpréteur
       de commandes :
 
       PPPPIIDD   L'ID du processus parent du shell. Cette  variables
              est protégée en écriture.
       PPWWDD    Le  répertoire  de  travail en cours, tel qu'il est
              configuré par la commande ccdd.
       OOLLDDPPWWDD Le répertoire de travail précédent,  configuré  par
              la commande ccdd.
       RREEPPLLYY  Contient  la  ligne  d'entrée  lue  par la commande
              interne rreeaadd lorsqu'elle n'a pas d'argument.
       UUIIDD    Contient  l'ID  de  l'utilisateur,  initialisé   au
              démarrage  du  shell. C'est une variable en lecture
              seulement
       EEUUIIDD   Contient  l'UID  effectif  de  l'utilisateur,  ini­
              tialisé  au  démarrage du shell. Cette variable est
              en lecture seule.
       GGRROOUUPPSS Variable de type tableau  contenant  la  liste  des
              groupes  dont l'utilisateur est membre. Cette vari­
              ables est protégée en écriture.
       BBAASSHH   Se développe en chemin d'accès complet à l'instance
              courrante de bbaasshh.
       BBAASSHH__VVEERRSSIIOONN
              Correspond  au  numéro de version de cette instance
              de bbaasshh.
       BBAASSHH__VVEERRSSIINNFFOO
              Une variable tableau protégée en écriture dont  les
              membres  représentent  la version de cette instance
              de bbaasshh.  Cette valeur est renseignée de la manière
              suivante:
              BBAASSHH__VVEERRSSIINNFFOO[[0]]        Le numéro majeur de la ver­
                                      sion (_r_e_l_e_a_s_e).
              BBAASSHH__VVEERRSSIINNFFOO[[1]]        Le numéro mineur de la ver­
                                      sion (_v_e_r_s_i_o_n).
              BBAASSHH__VVEERRSSIINNFFOO[[2]]        Le niveau de patch.
              BBAASSHH__VVEERRSSIINNFFOO[[3]]        Le numéro de compilation.
              BBAASSHH__VVEERRSSIINNFFOO[[4]]        Le  statut de cette version
                                      (e.g., _b_e_t_a_1).
              BBAASSHH__VVEERRSSIINNFFOO[[5]]        La valeur de MMAACCHHTTYYPPEE.
 
       SSHHLLVVLL  (NDT  :  Lire  SH  LVL  -  Shell  Level  -   Niveau
              d'interpréteur) Incrémenté de 1 à chaque invocation
              d'une instance de bbaasshh.
 
       RRAANNDDOOMM A chaque fois que ce paramètre  est  référencé,  un
              entier  aléatoire  entre  0  et 32767 est engendré.
              Cette séquence de nombres aléatoires peut être ini­
              tialisée en assignant une valeur à RRAANNDDOOMM.  Si RRAANN­­
              DDOOMM est détruit (commande uunnsseett), il perd son  com­
              portement  spécial, même s'il est recréé plus tard.
 
       SSEECCOONNDDSS
              A chaque fois que ce paramètre est lu, le nombre de
              secondes    écoulées   depuis   le   lancement   de
              l'interpréteur  est  renvoyé.  Si  une  valeur  est
              affectée  à  SSEECCOONNDDSS, il renverra lors des lectures
              ultérieures le nombre de secondes  écoulées  depuis
              l'affectation,  augmenté  de la valeur fournie.  Si
              SSEECCOONNDDSS est détruit (commande uunnsseett), il  perd  son
              comportement  spécial,  même  s'il  est recréé plus
              tard.
 
       LLIINNEENNOO Chaque fois que  ce  paramètre  est  référencé,  le
              shell  le  remplace par un nombre décimal représen­
              tant le numéro de la ligne actuelle  (commençant  à
              1), au sein du script ou de la fonction.  Hors d'un
              script  ou  d'une  fonction,  la  valeur  n'a   pas
              nécéssairement  de  sens.   Si  LLIINNEENNOO  est détruit
              (commande uunnsseett), il perd son comportement spécial,
              même s'il est recréé plus tard.
 
       HHIISSTTCCMMDD
              Le  numéro  d'historique,  ou le rang dans la liste
              d'historique, de la commande en cours.  Si  HHIISSTTCCMMDD
              est détruit (commande uunnsseett), il perd son comporte­
              ment spécial, même s'il est recréé plus tard.
 
       DDIIRRSSTTAACCKK
              Une variable de type tableau  (voir  TTaabblleeaauuxx  plus
              bas)  représentant le contenu courant de la pile de
              répertoires.  Les répertoires apparaissent dans  la
              pile  dans  l'ordre dans lequel la commande interne
              ddiirrss les affiche.   Il  est  possible  de  modifier
              directement  cette  variables  mais  les  commandes
              internes ppuusshhdd et ppooppdd doivent être utilisées  pour
              ajouter et enlever des répertoires.  Modifier cette
              variable ne modifiera pas  le  répertoire  courant.
              Si  DDIIRRSSTTAACCKK est détruite, elle perd ses propriétés
              spéciales, même si elle est recréée.
 
       PPIIPPEESSTTAATTUUSS
              Une variable de type tableau  (voir  TTaabblleeaauuxx  plus
              bas)  contenant  une  liste des codes de retour des
              derniers   processus   exécutés    en    avant-plan
              (éventuellement une seule commande).
 
       OOPPTTAARRGG La  valeur  du dernier argument d'option traité par
              la commande interne  ggeettooppttss  (voir  le  paragraphe
              CCOOMMMMAANNDDEESS IINNTTEERRNNEESS DDUU SSHHEELLLL plus bas).
 
       OOPPTTIINNDD Le rang du prochain argument à traiter avec la com­
              mande  ggeettooppttss  (voir   le   paragraphe   CCOOMMMMAANNDDEESS
              IINNTTEERRNNEESS DDUU SSHHEELLLL plus bas).
 
       HHOOSSTTNNAAMMEE
              Automatiquement  affectée  avec le nom de l'ordina­
              teur.
 
       HHOOSSTTTTYYPPEE
              Automatiquement rempli avec une chaîne  qui  décrit
              de  manière  unique le type de machine sur laquelle
              bbaasshh s'exécute.  La valeur  par  défaut  dépend  du
              système.
 
       OOSSTTYYPPEE Automatiquement  rempli  avec une chaîne qui décrit
              le  système  d'exploitation   sur   lequelle   bbaasshh
              s'exécute.  La valeur par défaut dépend du système.
 
       MMAACCHHTTYYPPEE
              Automatiquement affectée avec une chaîne  décrivant
              le  type du système sur lequel bbaasshh s'éxécute, dans
              le format  standard  de  GNU  _p_r_o_c_e_s_s_e_u_r_-_c_o_m_p_a_g_n_i_e_-
              _s_y_s_t_è_m_e.  La valeur par défaut dépend du système.
 
       SSHHEELLLLOOPPTTSS
              Liste  des  options activées du shell, séparées par
              des virgules.  Chaque mot de la liste est un  argu­
              ment valide pour l'option --oo de la commande interne
              sseett  (voir  CCOOMMMMAANNDDEESS  IINNTTEERRNNEESS  DDUU  SSHHEELLLL).    Les
              options  apparaissant  dans  SSHHEELLLLOOPPTTSS  sont  celle
              indiquées comme _a_c_t_i_v_e_s par sseett --oo.  Si cette vari­
              able est dans l'environnement au lancement de bbaasshh,
              chaque option de la liste est activée avant de lire
              les  fichiers d'initialisation.  Cette variable est
              protégée en écriture.
 
       Les variables suivantes sont utilisées par l'interpréteur.
       Dans certains cas, bbaasshh affecte des valeurs par défaut aux
       variables, ces cas sont décrits plus bas.
 
       IIFFSS    Le Séparateur de Champs Interne _I_n_t_e_r_n_a_l _F_i_e_l_d _S_e_p_­
              _a_r_a_t_o_r  qui est utilisé pour séparer les mots après
              les développements, et pour decouper les lignes  en
              mots  avec la commande interne rreeaadd.  La valeur par
              défaut   est    ``<espace><tabulation><retour-char­
              iot>''.
       PPAATTHH   Le chemin de recherche des commandes à exécuter. Il
              s'agit d'une liste de répertoires, séparés par  des
              deux-points   (`:';)   que  l'interpréteur  consulte
              lorsqu'il recherche une  commande  (voir  le  para­
              graphe ÉÉXXÉÉCCUUTTIIOONN DDEESS CCOOMMMMAANNDDEESS plus bas). Le chemin
              par défaut dépend du système, et de  la  configura­
              tion  choisie par la personne installant bbaasshh.  Une
              configuration             fréquente             est
              ``/bin:/usr/bin:/usr/local/bin:.''.
       HHOOMMEE   Le  répertoire  personnel  de  l'utilisateur. C'est
              l'argument par défaut de la  commande  interne  ccdd.
              Cette variable sert également lors du développement
              du tilde.
       CCDDPPAATTHH Le chemin de recherche de la commande  interne  ccdd.
              Il  s'agit  d'une liste de répertoires, séparés par
              des deux-points (`:';) que  l'interpréteur  consulte
              lorsqu'il cherche un sous-répertoire destination de
              la commande ccdd.  Une configuration possible  serait
              ``.:~:/usr''.
       BBAASSHH__EENNVV
              Si  ce paramètre est configuré lorsque bbaasshh exécute
              un script, sa valeur est considérée comme un nom de
              fichier,  contenant  les commandes d'initialisation
              de l'interpréteur, comme  _._b_a_s_h_r_c.   La  valeur  de
              BBAASSHH__EENNVV    est   soumise   au   remplacement   des
              paramètres, substitution de commandes,  et  évalua­
              tion arithmétique avant d'être considérée comme nom
              de  fichier.   PPAATTHH   n'est   pas   utilisée   pour
              rechercher le fichier obtenu.
       MMAAIILL   Si  ce paramètre correspond à un nom de fichier, et
              si la variable MMAAIILLPPAATTHH n'est pas configurée,  bbaasshh
              informera  l'utilisateur si un courrier arrive dans
              le fichier indiqué.
       MMAAIILLCCHHEECCKK
              Indique une période (en secondes), par  défaut  60,
              avec laquelle bbaasshh vérifiera si un nouveau courrier
              est arrivé. Lorsque le délai est ecoulé,  le  shell
              vérifiera   la   présence   d'un   courrier   avant
              d'afficher son symbole d'accueil.  Si  cette  vari­
              able  est  détruite,  le shell cessera la vérifica­
              tion.
       MMAAIILLPPAATTHH
              Il s'agit d'une liste de fichiers séparés  par  des
              deux-points   (`:';),  dans  lesquels  on  verifiera
              l'arrivée de courrier. Le  nom  d'un  fichier  peut
              être  suivi  d'un point d'interrogation, puis d'une
              chaîne  de  caractères  indiquant  le   message   à
              afficher  en cas de courrier. Dans cette chaîne, le
              paramètre $$__ correspond au nom du  fichier.   Exem­
              ple:
              MMAAIILLPPAATTHH='/usr/spool/mail/bfox?"Tu   as   du  cour­
              rier":~/shell-mail?"$_ a du courrier"'
              BBaasshh fournit une valeur par defaut pour cette vari­
              able, mais l'emplacement du fichier boîte à lettres
              depend      du      système      (par       exemple
              /usr/spool/mail/$$UUSSEERR).
       PPSS11    La  valeur  de  ce  paramètre  est  développée puis
              utilisée comme symbole d'accueil principal (voir le
              paragraphe   SSYYMMBBOOLLEE   DD''AACCCCUUEEIILL  ci-dessous).   La
              valeur par défaut est ``\\ss--\\vv\\$$ ''.
       PPSS22    La valeur de ce paramètre est développée comme  PPSS11
              puis  utilisée  comme symbole d'accueil secondaire.
              Par défaut il s'agit de ``>> ''.
       PPSS33    La valeur de ce paramètre est utilisée  comme  sym­
              bole  pour  la  commande  _s_e_l_e_c_t (voir GGRRAAMMMMAAIIRREE DDUU
              SSHHEELLLL plus haut).
       PPSS44    La valeur de ce paramètre est développée comme  PPSS11
              puis affichée entre chaque commande lors d'un suivi
              d'exécution.   Le  premier  caractère  de  PPSS44  est
              répété  autant de fois que nécéssaire pour indiquer
              le niveau d'imbrication. La valeur par  défaut  est
              ``++ ''.
       TTIIMMEEFFOORRMMAATT
              La  valeur de ce paramètre est utilisée en tant que
              chaîne de format pour afficher  le  temps  consommé
              dans  les  pipelines  préfixés  avec le mot réservé
              ttiimmee.   Le  caractère  %%  introduit  une   séquence
              d'échappement qui est développée avec une valeur de
              temps ou  une  autre  information.   Les  séquences
              d'échappement  et  leurs  significations  sont  les
              suivantes; les accolades entourent les parties fac­
              ultatives.
              %%%%        Un %% seul (non interprété).
              %%[[_p]][[ll]]RR  Le temps écoulé en secondes.
              %%[[_p]][[ll]]UU  Le  temps processeur écoulé en mode util­
                        isateur en secondes.
              %%[[_p]][[ll]]SS  Le  temps  processeur  écoulé   en   mode
                        système en secondes.
              %%PP        Le   pourcentage   de   temps  processeur
                        utilisé calculé avec (%U + %S) / %R.
 
              La séquence facultative _p est un chiffre  indiquant
              la  _p_r_é_c_i_s_i_o_n,  le nombre de chiffres après la vir­
              gule.  Une valeur de 0 provoque l'affichage de nom­
              bre  entiers.   Trois chiffres au plus peuvent être
              affichés après la virgule; tout chiffre supérieur à
              3  sera changé en 3.  Si _p n'est pas indiqué, 3 est
              utilisé.
 
              La  séquence  optionnelle  ll  spécifie  un   format
              étendu,   incluant   les   minutes,   de  la  forme
              _M_Mm_S_S._F_Fs.  La valeur de _p détermine si  la  partie
              décimale est affichée ou non.
 
              Si  cette  variable n'est pas assignée, bbaasshh réagit
              comme            si            la            valeur
              $$''\\nnrreeaall\\tt%%3
3llRR\\nnuusseerr\\tt%%33llUU\
\nnssyyss%%33llSS''    avait   été
              affectée.  Si la variable est vide, aucune informa­
              tion n'est affichée.  Un caractère fin-de-ligne est
              ajouté à la fin de l'affichage.
 
       HHIISSTTSSIIZZEE
              Le nombre de  commandes  à  mémoriser  dans  l'his­
              torique  (voir  le paragraphe HHIISSTTOORRIIQQUUEE plus bas).
              La valeur par défaut est 500.
 
       HHIISSTTFFIILLEE
              Le nom du fichier d'historique pour la mémorisation
              des   commandes(voir   HHIISSTTOORRIIQQUUEE  plus  bas).  Par
              défaut, il  s'agit  de  _~_/_._b_a_s_h___h_i_s_t_o_r_y.  Si  cette
              variable   est  détruite,  l'historique  n'est  pas
              enregistré en fin de shell.
 
       HHIISSTTFFIILLEESSIIZZEE
              Le nombre  maximal  de  lignes  contenues  dans  le
              fichier  historique.  Quand cette variable contient
              une valeur, le fichier historique est  tronqué,  si
              besoin  est,  pour  ne  contenir  que  ce nombre de
              lignes. La valeur par défaut est  500.  Ce  fichier
              est  tronqué à cette taille après écriture quand un
              shell interactif se termine.
 
       OOPPTTEERRRR Si  cette  variable  contient  la  valeur  1,  bbaasshh
              affiche  les  messages  d'erreurs déclenchés par la
              commande interne ggeettooppttss (voir le  paragraphe  CCOOMM­­
              MMAANNDDEESS  IINNTTEERRNNEESS  DDUU  SSHHEELLLL  plus bas).  OOPPTTEERRRR est
              initialisé avec la valeur 1 à chaque invocation  du
              shell, ou au lancement d'un script.
 
       LLAANNGG   Détermine   la   localisation   pour   toutes   les
              catégories non  spécifiquement  précisées  par  une
              variable commencant par LLCC__.
 
       LLCC__AALLLL Cette  variable surcharge LLAANNGG et toute autre vari­
              able LLCC__ indiquant la localisation.
 
       LLCC__CCOOLLLLAATTEE
              Cette variable détermine l'ordre des  lettres  lors
              du  tri  des  chemins ainsi que le comportement des
              expressions des intervalles, des classes  d'équiva­
              lences,  et de la comparaison de chaînes lors de la
              recherche  de  motifs  et  le   développement   des
              chemins.
 
       LLCC__CCTTYYPPEE
              Cette  variable détermine l'interprétation des car­
              actères et le  comportement  des  classes  de  car­
              actères  [Ndt: ex: [:alpha] ] lors du développement
              des chemins et de la recherche de motifs.
 
       LLCC__MMEESSSSAAGGEESS
              Cette variable détermine le langage des messages et
              celui  utilisé  pour  traduire  les  chaînes  entre
              guillemets précédés par un $$.
 
       PPRROOMMPPTT__CCOOMMMMAANNDD
              Lorsque cette variable contient une valeur,  celle-
              ci   est  exécutée  en  tant  que  commande,  avant
              l'affichage du symbole d'accueil principal.
 
       IIGGNNOORREEEEOOFF
              Cette variable contrôle le  comportement  du  shell
              lorsqu'il  reçoit un caractère EEOOFF (fin de fichier)
              comme unique entrée. Si elle configurée, la  valeur
              de  cette  variable  correspond  au  nombre de car­
              actères EEOOFF consécutifs apparaissant  en  début  de
              ligne  que  bbaasshh  ignorera avant de se terminer. Si
              cette variable existe mais que sa valeur n'est  pas
              numérique,  ou  si  elle  n'a  pas  de valeur, bbaasshh
              accepte par defaut 10 _E_O_F consécutifs avant  de  se
              terminer.   Si elle n'existe pas, EEOOFF est considéré
              comme un terminateur de saisie pour le shell.
 
       TTMMO

n°594701
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:42:40  profilanswer
 

remarquez quand même que le dernier est moins "littéraire" :sweat:


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594702
911GT3
en roue libre
Posté le 08-03-2002 à 00:43:04  profilanswer
 

c'est nulle, y passe pas en entier  [:toad666]

n°594703
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:43:53  profilanswer
 

il en faut
 
http://www.hfs.psu.edu/idcard/Images/Plus%20Logo.jpg
 
:lol:


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594704
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:44:55  profilanswer
 

ouais ! [:toad666] c'est pas juste ! j'avais presque 800Ko de texte à balancer :sweat:


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594705
911GT3
en roue libre
Posté le 08-03-2002 à 00:44:59  profilanswer
 

if (me != you)        // FIXME: probably always true, delete?
    for (n = 0; n < who_knows_what; n++) {
        answer = DoSomething (withthis[n]);
        if (answer == foobar) {
            GetLost (n);
            break;
        }
    }

n°594707
911GT3
en roue libre
Posté le 08-03-2002 à 00:46:24  profilanswer
 

Vital papers will demonstrate their vitality by spontaneously moving
from where you left them to where you can't find them.

n°594708
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:47:17  profilanswer
 

http://www.fluideglacial.tm.fr/images/ouebe/news/ill-cosmik.gif


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594709
911GT3
en roue libre
Posté le 08-03-2002 à 00:48:10  profilanswer
 

At the hospital, a doctor is training an intern on how to announce bad news
to the patients.  The doctor tells the intern "This man in 305 is going to
die in six months.  Go in and tell him."  The intern boldly walks into the
room, over to the man's bedisde and tells him "Seems like you're gonna die!"
The man has a heart attack and is rushed into surgery on the spot.  The doctor
grabs the intern and screams at him, "What!?!? are you some kind of moron?
You've got to take it easy, work your way up to the subject.  Now this man in
213 has about a week to live.  Go in and tell him, but, gently, you hear me,
gently!"
 The intern goes softly into the room, humming to himself, cheerily
opens the drapes to let the sun in, walks over to the man's bedside, fluffs
his pillow and wishes him a "Good morning!"  "Wonderful day, no?  Say...
guess who's going to die soon!"

n°594711
911GT3
en roue libre
Posté le 08-03-2002 à 00:49:06  profilanswer
 

He who despairs over an event is a coward, but he who holds hopes for
the human condition is a fool.
  -- Albert Camus

n°594712
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:51:06  profilanswer
 

http://www.fluideglacial.tm.fr/images/ouebe/news/ill-fous2.gif


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594713
911GT3
en roue libre
Posté le 08-03-2002 à 00:52:34  profilanswer
 

http://www.jorgegomes.freesurf.fr/imagesforums/stfu.jpg

n°594714
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:52:56  profilanswer
 

http://www.fluideglacial.tm.fr/images/ouebe/news/canard-ill.gif


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594716
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:54:01  profilanswer
 

http://jeanclaudevandamme.free.fr/images/prout.jpg


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
n°594717
muzah
Bal Musette @ HFR depuis 1997
Posté le 08-03-2002 à 00:55:31  profilanswer
 

je suis tombé sur une mine :D
 
http://jeanclaudevandamme.free.fr/images/aiegmal.jpg


---------------
un instant monsieur ça-va-chier
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  32  33  34  ..  40  41  42  43  44  45

Aller à :
 

Sujets relatifs
Images disques sous windows ou LinuxParametrer LeechFTP pour downloader à travers mon firewall entreprise
Firewall pour entreprise ? quelles solutions ?faire un virus qui marche sous linux ET windows
Modem ECI USB et Linux...SpeedTouch USb, winXP et client linux
Linux et librairies!!partition win de type linux !
Tutorial pour mettre un serveur cs sous linux. svpHELP DNS avec wanadoo ADSL sous Linux RedHat
Plus de sujets relatifs à : Linux, un danger mortel pour votre entreprise


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)