Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1742 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  240  241  242  ..  316  317  318  319  320  321
Auteur Sujet :

les tics de langage qui vous agacent?

n°69512530
djdeedoo
Posté le 31-10-2023 à 09:29:58  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

jb18v a écrit :


 [:double deuce:2]  
 
Sauf que comme souvent avec le temps les gens en viennent à le prendre tel quel et sont persuadés que c’est correct..
Enfin d’accord je note  :lol:


C’est un des rares films que je recommande de regarder en VF, rien que pour cette scène :D


Message édité par djdeedoo le 31-10-2023 à 09:30:11
mood
Publicité
Posté le 31-10-2023 à 09:29:58  profilanswer
 

n°69513246
Ketiapine
Posté le 31-10-2023 à 11:07:01  profilanswer
 

Uchinaa a écrit :


 
 
"crush"
 
béguin, amoureux, coup de coeur, etc.


 
 
Hum, je ne suis pas certaine que le mot crush soit parfaitement équivalent à béguin.  
Le crush est un savant mélange de léger coup de cœur, tout en étant un peu sans espoir, tout en ne sachant pas si on veut "plus" ou pas.. c'est très particulier.  
 
Et béguin c'est vraiment très daté comme expression.  
 
Idem pour rencard, c'est 1.Très daté 2.Pas très bien connoté. Et vos parents vous diraient qu'on dit un "rendez-vous", pas un "rencard".  
Et oui, les langues évoluent, et ça a l'air de faire très très mal au popotin de certains...

n°69513286
Perfector
Memento mori
Posté le 31-10-2023 à 11:11:21  profilanswer
 

Ce n'est pas l'évolution de la langue qui gène, mais son remplacement systématique par des termes anglais


---------------
Randos
n°69513531
Xamoth
Slapping young trads
Posté le 31-10-2023 à 11:41:13  profilanswer
 

Perfector a écrit :

Ce n'est pas l'évolution de la langue qui gène, mais son remplacement systématique par des termes anglais


C'est ton point, regardant ce segment.


---------------
Ma BL des plus gros fils de pute de HFR en ordre alphabétique aléatoire inverse
n°69513706
zeroz
ㅤㅤ ✭┈ nil volentibus arduum ┈✭
Posté le 31-10-2023 à 12:09:38  profilanswer
 

Perfector a écrit :

Ce n'est pas l'évolution de la langue qui gène, mais son remplacement systématique par des termes anglais


Choix délibérés des entreprises françaises :
MyTF1
The Voice
The wheel
Marble Mania
Ninja warrior
Money drop

 

Et les titres de films/séries ne sont plus traduits:
Killers of the flower moon
Good Doctor
The Eternals

Message cité 2 fois
Message édité par zeroz le 31-10-2023 à 12:13:17
n°69513765
Xamoth
Slapping young trads
Posté le 31-10-2023 à 12:19:58  profilanswer
 

zeroz a écrit :


Choix délibérés des entreprises françaises :
MyTF1
The Voice
The wheel
Marble Mania  
Ninja warrior  
Money drop
 
Et les titres de films/séries ne sont plus traduits:
Killers of the flower moon
Good Doctor
The Eternals


D'un autre côté, vu comment certains films sont traduits... euh... [:jean-guitou]  
 
Prenons complètement par hasard Kung Fu Hustle.
Passé à la moulinette FR, ça devient Crazy Kung Fu.  
 
:o


---------------
Ma BL des plus gros fils de pute de HFR en ordre alphabétique aléatoire inverse
n°69513801
zeroz
ㅤㅤ ✭┈ nil volentibus arduum ┈✭
Posté le 31-10-2023 à 12:28:12  profilanswer
 

Sur ma mère, c'est golri de ouf !
Chui hypé c'est une dinguerie frère !

n°69513848
loupie94
Posté le 31-10-2023 à 12:36:51  profilanswer
 

Ketiapine a écrit :


 
 
Hum, je ne suis pas certaine que le mot crush soit parfaitement équivalent à béguin.  
Le crush est un savant mélange de léger coup de cœur, tout en étant un peu sans espoir, tout en ne sachant pas si on veut "plus" ou pas.. c'est très particulier.  
 
Et béguin c'est vraiment très daté comme expression.  
 
Idem pour rencard, c'est 1.Très daté 2.Pas très bien connoté. Et vos parents vous diraient qu'on dit un "rendez-vous", pas un "rencard".  
Et oui, les langues évoluent, et ça a l'air de faire très très mal au popotin de certains...


 
Un crush c'est tout à fait ce qu'est un béguin.  
 
Un rencard n'est pas vraiment l'équivalent du rendez vous. Disons qu'on a plus souvent un rencard avec un beau gosse/ une belle go qu'avec son dentiste, avec qui il faut prendre rendez vous pour soigner ses caries.

n°69513859
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 31-10-2023 à 12:38:11  profilanswer
 

Dans le même domaine que crush et date : target.  [:lalrobin]

n°69513866
Perfector
Memento mori
Posté le 31-10-2023 à 12:39:27  profilanswer
 

La drague 2.0 où on cherche des cibles à atteindre
Avant de se faire "ghoster"  :sarcastic:


Message édité par Perfector le 31-10-2023 à 12:39:56

---------------
Randos
mood
Publicité
Posté le 31-10-2023 à 12:39:27  profilanswer
 

n°69513913
Clarence B
Posté le 31-10-2023 à 12:49:02  profilanswer
 

Un bon fail

n°69513957
Profil sup​primé
Posté le 31-10-2023 à 12:55:52  answer
 

Tellement cringe

n°69514180
Zack etron
Posté le 31-10-2023 à 13:32:01  profilanswer
 

zeroz a écrit :

Et les titres de films/séries ne sont plus traduits:
Killers of the flower moon
Good Doctor
The Eternals


Oui heu ça fait un moment comême, par exemple Jurassic Park, Hot Shot, Last Action Hero, Demolition Man rien que sur l'année 1993 :o
 
Y a aussi les anomalies, les titres qui ne sont pas traduits mais changés, du jor Knight and Day qui est devenu Night and Day.

Message cité 1 fois
Message édité par Zack etron le 31-10-2023 à 13:33:09
n°69514192
djdeedoo
Posté le 31-10-2023 à 13:33:43  profilanswer
 

Zack etron a écrit :


Oui heu ça fait un moment comême, par exemple Jurassic Park, Hot Shot, Last Action Hero, Demolition Man rien que sur l'année 1993 :o
 
Y a aussi les anomalies, les titres qui ne sont pas traduits mais changés, du jor Knight and Day qui est devenu Night and Day.


Oui mais le livre c’était bien Le Parc Jurassique :o
 
Je sais, je l’ai.

n°69514201
Zack etron
Posté le 31-10-2023 à 13:35:07  profilanswer
 

Heu ok mais quel rapport avec les titres de films ? Tu crois qu'il y a une alternance "on a déjà traduit le titre du roman, on va pas traduire celui du film" et vice-versa ? :o

n°69514210
Profil sup​primé
Posté le 31-10-2023 à 13:37:17  answer
 

Le livre a été détraduit en Jurassic Park l'année de la sortie du film, je le sais c'est cette édition que j'ai :o

n°69514300
Perfector
Memento mori
Posté le 31-10-2023 à 13:48:09  profilanswer
 

Alors que les dinos du livre/film proviennent du Crétacé  :o


Message édité par Perfector le 31-10-2023 à 13:48:23

---------------
Randos
n°69514412
zeroz
ㅤㅤ ✭┈ nil volentibus arduum ┈✭
Posté le 31-10-2023 à 14:04:14  profilanswer
 

C'était pour dire que si les gens utilisent des anglicismes c'est parce qu'ils voient de l'anglais déjà partout (tv, cinéma, noms d'entreprises, noms de produits,...)


Message édité par zeroz le 31-10-2023 à 14:04:30
n°69514432
Spiderkat
Posté le 31-10-2023 à 14:06:23  profilanswer
 

Xamoth a écrit :


C'est ton point, regardant ce segment.

Une belle démonstration de la débilité du franglais qui n'a aucun sens en français.
 
 

n°69514522
Perfector
Memento mori
Posté le 31-10-2023 à 14:14:11  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Une belle démonstration de la débilité du franglais qui n'a aucun sens en français.
 


 
Déjà moqué il y a longtemps dans Astérix chez les Bretons [:mantafahrer]


---------------
Randos
n°69514593
Spiderkat
Posté le 31-10-2023 à 14:21:47  profilanswer
 

Perfector a écrit :


 
Déjà moqué il y a longtemps dans Astérix chez les Bretons [:mantafahrer]

Dans la version reéditée récemment ?
 
 

n°69514890
Zack etron
Posté le 31-10-2023 à 15:00:27  profilanswer
 

"C'est claqué au sol".

n°69515067
jb18v
Posté le 31-10-2023 à 15:27:44  profilanswer
 

Zack etron a écrit :

"C'est claqué au sol".


 
 :fou:  :lol:

n°69517946
aviateur
Posté le 31-10-2023 à 23:46:53  profilanswer
 

Zack etron a écrit :

Et du coup, selon la même logique, pourquoi clique-t-on toujours sur la disquette pour sauvegarder ? Et quand bien même, "J'ai un appel" ou "Je suis au téléphone" ça marche tout aussi bien que "j'ai un call" ou "je suis en call".


 
 
Cf. mon intervention plus haut.  :lol:

n°69517959
aviateur
Posté le 31-10-2023 à 23:51:38  profilanswer
 

Ketiapine a écrit :


 
 
Hum, je ne suis pas certaine que le mot crush soit parfaitement équivalent à béguin.  
Le crush est un savant mélange de léger coup de cœur, tout en étant un peu sans espoir, tout en ne sachant pas si on veut "plus" ou pas.. c'est très particulier.  
 
Et béguin c'est vraiment très daté comme expression.  
 
Idem pour rencard, c'est 1.Très daté 2.Pas très bien connoté. Et vos parents vous diraient qu'on dit un "rendez-vous", pas un "rencard".  
Et oui, les langues évoluent, et ça a l'air de faire très très mal au popotin de certains...


 
rendez-vous, très employé en anglais sous la forme rendezvous.

n°69518038
Xamoth
Slapping young trads
Posté le 01-11-2023 à 00:19:37  profilanswer
 


Quand on me sort ça dans la vraie vie réelle, putain... [:jabbernaute]  
 
Bon, depuis quelques temps, je réponds quelque chose comme "han ouais, c'est total explosé au plafond".  
 
Si jamais ça prenait un jour, je me marre... [:xamoth:7]


---------------
Ma BL des plus gros fils de pute de HFR en ordre alphabétique aléatoire inverse
n°69518337
tromzy
Arrêtez de m'appeler Sire.
Posté le 01-11-2023 à 08:22:09  profilanswer
 

aviateur a écrit :

 

rendez-vous, très employé en anglais sous la forme rendezvous.


Et les japonais disent "Rendébou" aussi je crois, mais je sais pas si ça signifie un "date". :o


---------------
Sin&zy, chaîne YouTube sur le cinéma -- Keep It Simple, Stupid -- Emulation Porn
n°69518451
Uchinaa
Posté le 01-11-2023 à 09:07:16  profilanswer
 

Ils disent "dééto".

n°69519005
bobdumas
Posté le 01-11-2023 à 10:55:23  profilanswer
 

zeroz a écrit :

Les ministres ont ce tic ridicule de remplacer l'adjectif "français" par l'expression "de la république".

 

Arrivé sur le territoire français -> Arrivé sur le territoire de la république

 

Respecter la loi française -> Respecter la loi de la république

 

Sans parler de l'arc républicain, les valeurs républicaines, les tenues républicaines, les saluts républicains, les remerciements républicains :pt1cable:


Utiliser "français" est visiblement trop de Droite...


---------------
Certaines idées sont tellement stupides, que seuls des intellectuels y adhèrent - George Orwell
n°69519144
Zack etron
Posté le 01-11-2023 à 11:24:58  profilanswer
 

aviateur a écrit :


 
 
Cf. mon intervention plus haut.  :lol:


Je n’ai pas de problème avec « du coup », c’est une expression parfaitement française et je n’ai jamais rencontré de personne l’utilisant à répétition  [:spamafote]  
 
Vrai tic de langage et pas expression ridicule : « tu vois c’que j’veux dire ? »

n°69519322
Xamoth
Slapping young trads
Posté le 01-11-2023 à 11:53:37  profilanswer
 

Zack etron a écrit :


Je n’ai pas de problème avec « du coup », c’est une expression parfaitement française et je n’ai jamais rencontré de personne l’utilisant à répétition  [:spamafote]  
 
Vrai tic de langage et pas expression ridicule : « tu vois c’que j’veux dire ? »


Ah ça, j'ai eu un collègue sur une mission qui finissait chaque putain de phrase par ça... [:somberlain_12:2]  
 
Il devait penser que c'était un élément de ponctuation, comme le "voilà" chez les footballers... :sweat:


---------------
Ma BL des plus gros fils de pute de HFR en ordre alphabétique aléatoire inverse
n°69519550
FLo14
Gouranga !
Posté le 01-11-2023 à 12:41:54  profilanswer
 

Zack etron a écrit :


Je n’ai pas de problème avec « du coup », c’est une expression parfaitement française et je n’ai jamais rencontré de personne l’utilisant à répétition  [:spamafote]  
 
Vrai tic de langage et pas expression ridicule : « tu vois c’que j’veux dire ? »


Tu plaisantes ? :D Ça et “en vrai”, c’est le bingo gagnant depuis quelques années :D


---------------
« Franchement si j'étais toi, je... – T'es moi ? – Nan. – Bon bah tu fermes ta gueule alors. »
n°69519604
Zack etron
Posté le 01-11-2023 à 12:49:44  profilanswer
 

FLo14 a écrit :


Tu plaisantes ? :D Ça et “en vrai”, c’est le bingo gagnant depuis quelques années :D


Bah, non [:spamafote]

n°69519854
jb18v
Posté le 01-11-2023 à 13:32:40  profilanswer
 

https://i.imgur.com/ToqZ60d.jpg  
 :D


---------------
Topic des fans de Picsou .
n°69520522
prospoul
Posté le 01-11-2023 à 15:37:29  profilanswer
 

Xamoth a écrit :

Quand on me sort ça dans la vraie vie réelle, putain... [:jabbernaute]  
 
Bon, depuis quelques temps, je réponds quelque chose comme "han ouais, c'est total explosé au plafond".


Ou alors on peut dire que la chose est en mousse/carton. :D


---------------
"Si c'est c'est, vrai très grave."
n°69523028
aviateur
Posté le 01-11-2023 à 22:47:10  profilanswer
 

bobdumas a écrit :


Utiliser "français" est visiblement trop de Droite...


de plus république, il y a des dizaines et des dizaines dans le monde.
Je dirais que français ça leur écorche la bouche sinon la g...

n°69523294
Spiderkat
Posté le 01-11-2023 à 23:50:50  profilanswer
 

aviateur a écrit :


de plus république, il y a des dizaines et des dizaines dans le monde.
Je dirais que français ça leur écorche la bouche sinon la g...

C'est pour éviter d'être associés à la plèbe qu'ils méprisent.
 

n°69524471
Ababakar O​ctopuce
qui foule de sa sandale les
Posté le 02-11-2023 à 10:19:16  profilanswer
 

FLo14 a écrit :


Tu plaisantes ? :D Ça et “en vrai”, c’est le bingo gagnant depuis quelques années :D

 

Il l'utilise lui-même, et dit qu'il n'a aucun problème avec cette expression parfaitement française (mais très appauvrissante). En conséquence, s'il dit que personne autour de lui ne l'utilise abusivement, c'est peut-être juste un biais de perception : il ne s'en rend pas compte car ça ne le choque pas, ou pour lui, une fois toutes les deux phrases, ce n'est pas "abusif" :o


Message édité par Ababakar Octopuce le 02-11-2023 à 10:19:59
n°69524561
FLo14
Gouranga !
Posté le 02-11-2023 à 10:30:46  profilanswer
 

Ca se tient [:pandaman2]


---------------
« Franchement si j'étais toi, je... – T'es moi ? – Nan. – Bon bah tu fermes ta gueule alors. »
n°69526303
Zack etron
Posté le 02-11-2023 à 14:22:25  profilanswer
 

Pour la peine, je vais vous en balancer un autre, de biais de perception, tiens :D
 
L'année est 2015, je suis stagiaire en cabinet d'avocat. Alors que j'explique le résultats de mes recherches à ma patronne, j'utilise l'expression "par contre". Elle me retoque sèchement et me dit "En revanche" [:mom boucher]  
 
Je ne suis pas en position de négocier alors je reprends ma phrase : "Oui, heu, pardon, heu, alors heu en revanche, blablablabla..." [:eric le-looser]  
 
N'empêche qu'en sortant de son bureau, je ne pouvais m'empêcher de me demander quel était le problème avec "Par contre" :heink:  
 
Et bien sûr, après vérification, il n'y a aucun problème avéré avec "Par contre" si ce n'est une question de style sans réponse définitive, et me faire me reprendre de manière péremptoire n'était donc qu'un snobisme mâtiné d'ignorance :o

Message cité 1 fois
Message édité par Zack etron le 02-11-2023 à 14:24:49
n°69526337
Perfector
Memento mori
Posté le 02-11-2023 à 14:27:24  profilanswer
 

La commerciale d'ici doit dire "en revanche" à chaque phrase
A ce stade c'est aussi un tic


---------------
Randos
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  240  241  242  ..  316  317  318  319  320  321

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Avez-vous des tics ?Traduisez vous le langage des femmes ?
le topik des synonymes du langage soutenuLangage de chat
Le langage des cités...Vocabulaire / Expression - Langage Soutenu -Langue Française
Besoin d'aide pour traduction de pages web (langage asiatique)Langage SMS anglo-saxon
Le langage des femmesLe langage des fleurs...
Plus de sujets relatifs à : les tics de langage qui vous agacent?


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)