| |||||
| Auteur | Sujet : les tics de langage qui vous agacent? |
|---|---|
djdeedoo | Reprise du message précédent :
Message édité par djdeedoo le 31-10-2023 à 09:30:11 |
Publicité | Posté le 31-10-2023 à 09:29:58 ![]() ![]() |
Ketiapine |
|
Perfector Memento mori | Ce n'est pas l'évolution de la langue qui gène, mais son remplacement systématique par des termes anglais --------------- Randos |
Xamoth Slapping young trads |
--------------- Ma BL des plus gros fils de pute de HFR en ordre alphabétique aléatoire inverse |
zeroz ㅤㅤ ✭┈ nil volentibus arduum ┈✭ |
Et les titres de films/séries ne sont plus traduits: Message cité 2 fois Message édité par zeroz le 31-10-2023 à 12:13:17 |
Xamoth Slapping young trads |
--------------- Ma BL des plus gros fils de pute de HFR en ordre alphabétique aléatoire inverse |
zeroz ㅤㅤ ✭┈ nil volentibus arduum ┈✭ | Sur ma mère, c'est golri de ouf ! |
loupie94 |
|
Smelly Jelly Drive | Dans le même domaine que crush et date : target. |
Perfector Memento mori | La drague 2.0 où on cherche des cibles à atteindre
Message édité par Perfector le 31-10-2023 à 12:39:56 --------------- Randos |
Publicité | Posté le 31-10-2023 à 12:39:27 ![]() ![]() |
Clarence B | Un bon fail |
Profil supprimé | Posté le 31-10-2023 à 12:55:52 ![]() Tellement cringe |
Zack etron |
Message cité 1 fois Message édité par Zack etron le 31-10-2023 à 13:33:09 |
djdeedoo |
|
Zack etron | Heu ok mais quel rapport avec les titres de films ? Tu crois qu'il y a une alternance "on a déjà traduit le titre du roman, on va pas traduire celui du film" et vice-versa ? |
Profil supprimé | Posté le 31-10-2023 à 13:37:17 ![]() Le livre a été détraduit en Jurassic Park l'année de la sortie du film, je le sais c'est cette édition que j'ai |
Perfector Memento mori | Alors que les dinos du livre/film proviennent du Crétacé Message édité par Perfector le 31-10-2023 à 13:48:23 --------------- Randos |
Spiderkat |
Une belle démonstration de la débilité du franglais qui n'a aucun sens en français.
|
Perfector Memento mori |
--------------- Randos |
Spiderkat |
Dans la version reéditée récemment ?
|
Zack etron |
jb18v |
aviateur |
|
aviateur |
|
Xamoth Slapping young trads |
--------------- Ma BL des plus gros fils de pute de HFR en ordre alphabétique aléatoire inverse |
tromzy Arrêtez de m'appeler Sire. |
--------------- Sin&zy, chaîne YouTube sur le cinéma -- Keep It Simple, Stupid -- Emulation Porn |
Uchinaa | Ils disent "dééto". |
bobdumas |
--------------- Certaines idées sont tellement stupides, que seuls des intellectuels y adhèrent - George Orwell |
Zack etron |
|
Xamoth Slapping young trads |
--------------- Ma BL des plus gros fils de pute de HFR en ordre alphabétique aléatoire inverse |
FLo14 Gouranga ! |
--------------- « Franchement si j'étais toi, je... – T'es moi ? – Nan. – Bon bah tu fermes ta gueule alors. » |
Zack etron |
|
jb18v |
prospoul |
--------------- "Si c'est c'est, vrai très grave." |
aviateur |
|
Spiderkat |
C'est pour éviter d'être associés à la plèbe qu'ils méprisent.
|
Ababakar Octopuce qui foule de sa sandale les |
Il l'utilise lui-même, et dit qu'il n'a aucun problème avec cette expression parfaitement française (mais très appauvrissante). En conséquence, s'il dit que personne autour de lui ne l'utilise abusivement, c'est peut-être juste un biais de perception : il ne s'en rend pas compte car ça ne le choque pas, ou pour lui, une fois toutes les deux phrases, ce n'est pas "abusif" Message édité par Ababakar Octopuce le 02-11-2023 à 10:19:59 |
FLo14 Gouranga ! | Ca se tient --------------- « Franchement si j'étais toi, je... – T'es moi ? – Nan. – Bon bah tu fermes ta gueule alors. » |
Zack etron | Pour la peine, je vais vous en balancer un autre, de biais de perception, tiens Message cité 1 fois Message édité par Zack etron le 02-11-2023 à 14:24:49 |
Perfector Memento mori | La commerciale d'ici doit dire "en revanche" à chaque phrase
--------------- Randos |
Publicité | Posté le ![]() ![]() |






