Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1032 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Arts & Lecture

  le topik des synonymes du langage soutenu

 


 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2  3
Page Précédente
Auteur Sujet :

le topik des synonymes du langage soutenu

n°4036261
DidierSupe​r
t'es beau.
Posté le 25-10-2004 à 16:54:54  profilanswer
 

voila, par ce tomik j'aimerais ressencer tous les synonymes (appartenant au langage soutenu) de mots utilisés quotidiennement, que vous connaissez.
 
je commence :
 
bref, concis = lacanonique ou compendieux
généreux = magnanime
la colère = l'ire
dépensier = dispendieux
lyrique (qui parle avec élégence) = disert
 
voilà à vous, n"hésitez pas à mettre des mots ultra courant ("comme important", "courant"...)
 
edit : la boulette d'orth sur bref  :whistle:


Message édité par DidierSuper le 25-10-2004 à 17:02:26
mood
Publicité
Posté le 25-10-2004 à 16:54:54  profilanswer
 

n°4036304
kzimir
-
Posté le 25-10-2004 à 17:00:33  profilanswer
 

DidierSuper a écrit :

voila, par ce tomik j'aimerais ressencer tous les synonymes (appartenant au langage soutenu) de mots utilisés quotidiennement, que vous connaissez.
 
je commence :
 
brèfe, concis = lacanonique ou compendieux
généreux = magnanime
la colère = l'ire
dépensier = dispendieux
lyrique (qui parle avec élégence) = disert
 
voilà à vous, n"hésitez pas à mettre des mots ultra courant ("comme important", "courant"...)


 
 
Bref, laconique [:aloy], compendieux, je connais pas, mais peut-être.
 
Magnanime c'est plus que généreux. La base "magn" signifie "grand". Magnanime, je donnerais ça comme synonyme de "grand seigneur", mais je n'ai pas vérifié, je peux me tromper.
 
Dès que j'ai des idées de mots, j'édite.


---------------
Serre les fesses jusqu'en 2012...
n°4036456
fred_malet​te
Posté le 25-10-2004 à 17:30:56  profilanswer
 

DidierSuper a écrit :

dépensier = dispendieux


 
Non,  
 
Dispendieux = qui entraîne de grosses dépenses
Dépensier = qui est habitué à faire de grosses dépenses
 
Et idem que kzimir pour le reste...

n°4036465
hpdp00
bleus, c'est fou
Posté le 25-10-2004 à 17:32:12  profilanswer
 

DidierSuper a écrit :

voila, par ce tomik j'aimerais re ss cencer tous les synonymes (appartenant au langage soutenu) de mots utilisés quotidiennement, que vous connaissez.
 
je commence :
 
bref, concis = lac an onique ou compendieux
généreux = magnanime
la colère = l'ire
dépensier = dispendieux
lyrique (qui parle avec élég e a nce) = disert
 
voilà à vous, n"hésitez pas à mettre des mots ultra courant ("comme important", "courant"...)
 
edit : la boulette d'orth sur bref  :whistle:

:ange:


Message édité par hpdp00 le 25-10-2004 à 17:35:08

---------------
du vide, j'en ai plein !
n°4036468
RykM
t'as de beaux gènes, tu sais..
Posté le 25-10-2004 à 17:32:46  profilanswer
 

fred_malette a écrit :

Non,  
 
Dispendieux = qui entraîne de grosses dépenses
Dépensier = qui est habitué à faire de grosses dépenses
 
Et idem que kzimir pour le reste...


 
 :lol: un tomik pareil sur Hfr, ca va faire mal.

n°4036520
DidierSupe​r
t'es beau.
Posté le 25-10-2004 à 17:39:50  profilanswer
 

au lieu de critiquer ou de corriger, enrichissez le tomik de votre savoir les jeunes ! :jap:

n°4036621
RykM
t'as de beaux gènes, tu sais..
Posté le 25-10-2004 à 17:53:05  profilanswer
 

DidierSuper a écrit :

au lieu de critiquer ou de corriger, enrichissez le tomik de votre savoir les jeunes ! :jap:


 
Ben, une correction c'est enrichissant, non ? [:airforceone]  
 
J'en ai un [:volta]  
 
Chirac = voleur  :D  :D

n°4036687
kzimir
-
Posté le 25-10-2004 à 18:00:25  profilanswer
 

Bon, allez, et d'un
 
Discussion ~= Palabres (quoique je ne suis pas sûr que ce mot suppose un échange - mais je le mets parce que sur Discussions, on échange pas toujours ;))


---------------
Serre les fesses jusqu'en 2012...
n°4036718
Agent_Muld​er
La vérité est ailleurs
Posté le 25-10-2004 à 18:06:19  profilanswer
 

Tergiverser = hésiter.


---------------
La preuve irréfutable qu'il existe de l'intelligence sur les autres planètes, c'est qu'ils n'ont JAMAIS cherché à entrer en contact avec nous.
n°4036727
karnh
Mes potes dans la signature !
Posté le 25-10-2004 à 18:07:03  profilanswer
 

débat = joute ! :)
 
M'enfin, suis pas sûr !


---------------
http://lesjackisdu74.skyblog.com
mood
Publicité
Posté le 25-10-2004 à 18:07:03  profilanswer
 

n°4036739
boulax
Inserer phrase hype en anglais
Posté le 25-10-2004 à 18:09:25  profilanswer
 

Supputer = supposer, évaluer


---------------
Posté depuis des chiottes, sales. Me gusta.
n°4037072
kzimir
-
Posté le 25-10-2004 à 18:56:21  profilanswer
 

karnh a écrit :

débat = joute ! :)
 
M'enfin, suis pas sûr !


 
Joute verbale (joute~=affrontement)


---------------
Serre les fesses jusqu'en 2012...
n°4037420
kotontij
En fait j'ai arrêté
Posté le 25-10-2004 à 20:07:03  profilanswer
 

Se sustenter = se nourrir
un couard = un lache
un manant = une caillera :D  
un mignon = un gay
sapristi! / diantre! / morbleu! = putain fait iéch!
commisération = pitié (rien à voir avec Navarro :o )
...

n°4037427
kzimir
-
Posté le 25-10-2004 à 20:08:35  profilanswer
 

kotontij a écrit :

Se sustenter = se nourrir
un couard = un lache
un manant = une caillera :D
un mignon = un gay
sapristi! / diantre! / morbleu! = putain fait iéch!
commisération = pitié (rien à voir avec Navarro :o )
...


 
Un sauvageon :o


---------------
Serre les fesses jusqu'en 2012...
n°4037433
p'tit rik
Posté le 25-10-2004 à 20:10:09  profilanswer
 

une pute = une étaïre

n°4037470
kzimir
-
Posté le 25-10-2004 à 20:16:41  profilanswer
 

p'tit rik a écrit :

une pute = une étaïre


 
Hétaïre, avec un h comme dans halibi (*) [:aloy]
 
(*)Desproges


---------------
Serre les fesses jusqu'en 2012...
n°4037516
p'tit rik
Posté le 25-10-2004 à 20:26:23  profilanswer
 

O.T.A.N. pour moi :jap:

n°4037549
kotontij
En fait j'ai arrêté
Posté le 25-10-2004 à 20:31:24  profilanswer
 

p'tit rik a écrit :

une pute = une étaïre


 
= un fille de joie (plus classique)

n°4037550
Derek De L​int
pas tiptop pour notre jeunesse
Posté le 25-10-2004 à 20:31:32  profilanswer
 

cher = onéreux :o


---------------
j'échange avec vous de par les internets
n°4037562
Derek De L​int
pas tiptop pour notre jeunesse
Posté le 25-10-2004 à 20:33:11  profilanswer
 

méchant = non chrétien (juif à l'époque :D)


---------------
j'échange avec vous de par les internets
n°4037579
Derek De L​int
pas tiptop pour notre jeunesse
Posté le 25-10-2004 à 20:35:35  profilanswer
 

furibonderie = dispute


---------------
j'échange avec vous de par les internets
n°4037625
RykM
t'as de beaux gènes, tu sais..
Posté le 25-10-2004 à 20:45:27  profilanswer
 

moult = beaucoup
 
je sais c'est nul  [:airforceone]

n°4037663
Ciler
Posté le 25-10-2004 à 20:51:30  profilanswer
 

Ca melange allegrement francais medieval et francais soutenu la :heink:


---------------
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8
n°4037681
pseudoman
forumeur générique
Posté le 25-10-2004 à 20:52:43  profilanswer
 

kotontij a écrit :

= un fille de joie (plus classique)


 
péripatétitienne ou plus actuel "travailleuse du sexe". [:aloy]

n°4037730
RykM
t'as de beaux gènes, tu sais..
Posté le 25-10-2004 à 20:58:01  profilanswer
 

ciler a écrit :

Ca melange allegrement francais medieval et francais soutenu la :heink:


 
 :hello: Ciler, on avait besoin de toi sur le topik, traduction d'une phrase en anglais.
 
Fin du HS.
 
Moult c'est tres soutenu d'abord :p

n°4037754
pseudoman
forumeur générique
Posté le 25-10-2004 à 21:00:58  profilanswer
 

Y a tout le jargon juridique aussi
il appert que,nonobstant... :D

n°4037757
Ciler
Posté le 25-10-2004 à 21:01:01  profilanswer
 

RykM a écrit :

:hello: Ciler, on avait besoin de toi sur le topik, traduction d'une phrase en anglais.


lien, je le trouve pas


---------------
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8
n°4037769
RykM
t'as de beaux gènes, tu sais..
Posté le 25-10-2004 à 21:01:54  profilanswer
 
n°4039948
cyclin
Posté le 26-10-2004 à 00:47:57  profilanswer
 

cunilingtus  et oui avec un T

n°4040169
FoxFive
Posté le 26-10-2004 à 02:59:30  profilanswer
 

moult moi j préfère pléthore
 
se dévergonder= partir en sucette

n°4040184
kappauf
Posté le 26-10-2004 à 03:57:38  profilanswer
 

DidierSuper a écrit :


généreux = magnanime


 
C'est pas vraiment ça le synonyme. J'ai du mal à trouver une déf d'ailleurs.
Sinon, froussard = pusillanime
 
PS: Un topic langue soutenue lancé par Dider Super, voilà qui ne manque pas de piquant  :D  
 

n°4040198
hpdp00
bleus, c'est fou
Posté le 26-10-2004 à 04:26:24  profilanswer
 

technicien de surface = balayeur
malentendant = sourd, malvoyant = aveugle (plus ou moins, pour les deux)


---------------
du vide, j'en ai plein !
n°4040200
pbman
Pouquoi ça plante
Posté le 26-10-2004 à 04:27:21  profilanswer
 

hpdp00 a écrit :

technicien de surface = balayeur
malentendant = sourd, malvoyant = aveugle (plus ou moins, pour les deux)


 
con = non comprenant  :whistle:
 
Ok je sors  :D


Message édité par pbman le 26-10-2004 à 04:40:54
n°4040218
gaille
Posté le 26-10-2004 à 05:41:35  profilanswer
 

Sibyllin=pas clair, obscure

n°4040697
pseudoman
forumeur générique
Posté le 26-10-2004 à 10:28:38  profilanswer
 

kappauf a écrit :

C'est pas vraiment ça le synonyme. J'ai du mal à trouver une déf d'ailleurs.
Sinon, froussard = pusillanime
 
PS: Un topic langue soutenue lancé par Dider Super, voilà qui ne manque pas de piquant  :D


 
Magnanime=grand(au sens grandeur d'âme)
Pusillanime c'est pas exactement froussard mais plutôt faible  
d'esprit car sans réelle volonté directrice(un peu comme velléitaire)
littérallement animé de multiple et insipides désirs.
Personne sans caractère car ne sachant pas ce qu'elle veut en gros.
(c'est dur à définir sans le dico :D )

n°4041435
DidierSupe​r
t'es beau.
Posté le 26-10-2004 à 12:35:13  profilanswer
 

pseudoman a écrit :

Y a tout le jargon juridique aussi
il appert que,nonobstant... :D


 
qui signifie ?

n°4041459
DidierSupe​r
t'es beau.
Posté le 26-10-2004 à 12:38:32  profilanswer
 

j'ajoute :
 
péroraison = conclusion, épilogue
empirisme = expérience réalisé à taton
antinomique = un non sens ds une thèse
 
j'sais pas si c'est ds le dico : une doxa = évidence ?

n°4041478
jm1981
- - - - - - - - - - - - - - -
Posté le 26-10-2004 à 12:41:12  profilanswer
 

pénultiemme = avant dernier
anté-pénultiemme = avant avant dernier


---------------
Lexi lin gua @ traducteurs FR DE ES IT GB
n°4041489
pseudoman
forumeur générique
Posté le 26-10-2004 à 12:43:42  profilanswer
 

DidierSuper a écrit :

j'ajoute :
 
péroraison = conclusion, épilogue
empirisme = expérience réalisé à taton
antinomique = un non sens ds une thèse
 
j'sais pas si c'est ds le dico : une doxa = évidence ?


 
 :non: LA doxa=l'opinion commune,le consensus en quelquesorte  
(appris en philo)
 
Evidence->tautologie


Message édité par pseudoman le 26-10-2004 à 12:44:22
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3
Page Précédente

Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Arts & Lecture

  le topik des synonymes du langage soutenu

 

Sujets relatifs
Langage de chatBesoin d'une correc et amelioration de ce texte (language +++ soutenu)
Le langage des cités...Vocabulaire / Expression - Langage Soutenu -Langue Française
Besoin d'aide pour traduction de pages web (langage asiatique)Remuneration des artistes, proposition. Soutenu par une etude US
Langage SMS anglo-saxonLe langage des femmes
Le langage des fleurs... 
Plus de sujets relatifs à : le topik des synonymes du langage soutenu


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR