Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3129 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  17  18  19  ..  313  314  315  316  317  318
Auteur Sujet :

les tics de langage qui vous agacent?

n°34512075
LeBouchero​nd
Ça bouche quand c'est rond
Posté le 01-06-2013 à 12:05:07  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Ernestor a écrit :


Pourquoi ? C'est très clair ce que veut dire sociétal.
 
L'ouverture du mariage aux homosexuels, l'abolition de la peine de mort ou le droit à l'avortement relèvent du sociétal.
Les allocations logement ou le RSA relèvent du social.


 
L'adjectif social signifie littéralement "qui concerne la société". Avant de parler de machins sociétaux, on polémiquait sur des "sujets de société" (peine de mort, avortement etc.). D'ailleurs, cette expression est déjà un peu bancale quand on y réfléchit bien puisqu'elle peut s'appliquer à quasiment n'importe quoi, mais bon ... Je crois que la confusion vient de la fameuse "question sociale" popularisée à la fin du XIXème siècle. De là vient la distinction, à mon avis fumeuse, entre:
 - le "social" et ses problèmes "concrets" (terme galvaudé lui aussi  :sarcastic: ) comme le logement, les assurances ou la redistribution etc.
 - le "sociétal" qui a trait à l'évolution des mœurs de la société. On peut alors ranger dans cette catégorie les sujets liés à la "libération" sexuelle, le mariage homo etc.

mood
Publicité
Posté le 01-06-2013 à 12:05:07  profilanswer
 

n°34512259
Coyote a f​oie jaune
Posté le 01-06-2013 à 12:29:36  profilanswer
 

Hej.


---------------
Abandoned by his parents and then raised by horses, then the horses abandoned him and he was raised by wrestlers : Masked Horse.
n°34512331
harold_fin​ch
Posté le 01-06-2013 à 12:39:55  profilanswer
 


 
Oui, c'est d'un chiant ça  :fou:  
 
XaT


---------------
"When I was a kid, computers made more sense to me than people" - Root
n°34512365
Profil sup​primé
Posté le 01-06-2013 à 12:42:57  answer
 

moonboots a écrit :

je vous livre deux expressions pendant que j'y pense :
- le vivre ensemble (ah mais il vient d'être cité)
- pro-actif
- la gouvernance

 

par contre pas d'accord, sociétal =/= social, sociétal c'est, en politique, tout ce qui n'est pas économique ou social, exemple : le mariage gay

 
Ernestor a écrit :


Pourquoi ? C'est très clair ce que veut dire sociétal.

 

L'ouverture du mariage aux homosexuels, l'abolition de la peine de mort ou le droit à l'avortement relèvent du sociétal.
Les allocations logement ou le RSA relèvent du social.


C'est complètement artificiel comme distinction. Et assez soralien d'ailleurs :o Au sens où les élites judeo mammoniques feraient diversion avec des problèmes "societaux" pour masquer les vrais problèmes sociaux.


Message édité par Profil supprimé le 01-06-2013 à 12:43:34
n°34525811
daadou
Posté le 03-06-2013 à 00:51:49  profilanswer
 

Le fait de dire "ça c'est fait ..." pour un rien, je sais pas d'ou les gens ont pris cette habitude de dire ça, mais ça se fait tellement depuis quelque années déjà, que ça devient agaçant, en plus c'est pas "ça c'est fait" qu'on doit dire c'est "comme ça c'est fait".
Comme l'expression "j'ai la dalle", ça veut rien dire, on a pas une dalle quand on a faim, c'est "je creve la dalle" qui est la suite logique de "j'ai l'estomac dans les talons".  
Le baraki (équivalent belge du beauf en France mais pire) dit "tu fais de ton malin" ou "tu fais ton malin" ... pourquoi "ton" ? c'est "tu fais le malin".

Message cité 4 fois
Message édité par daadou le 03-06-2013 à 00:56:42

---------------
jnpppaliadcf
n°34526501
FLo14
Gouranga !
Posté le 03-06-2013 à 06:07:20  profilanswer
 


C'est yvesson qui dit ça normalement non  ?


---------------
« Franchement si j'étais toi, je... – T'es moi ? – Nan. – Bon bah tu fermes ta gueule alors. »
n°34528567
moonboots
Posté le 03-06-2013 à 11:38:31  profilanswer
 

daadou a écrit :

Comme l'expression "j'ai la dalle", ça veut rien dire, on a pas une dalle quand on a faim, c'est "je creve la dalle" qui est la suite logique de "j'ai l'estomac dans les talons".  


en même temps faut laisser la langue française évoluer un peu même si au final l'expression est aberrante    [:cerveau spamafote]   ça ne doit pas être la première

n°34528577
moonboots
Posté le 03-06-2013 à 11:39:10  profilanswer
 

FLo14 a écrit :


C'est yvesson qui dit ça normalement non  ?


oui, il ne veut pas y renoncer ni même expliquer pourquoi il refuse d'y renoncer   :pt1cable:

n°34528791
Mitch2Pain
Posté le 03-06-2013 à 11:52:32  profilanswer
 

LeBoucherond a écrit :


_ Impacter : à éviter même si ce n’est pas un anglicisme  :non:  


 
Pourquoi à éviter  :??:  ? C'est un verbe français qui se conjugue très bien et qui a du sens: http://leconjugueur.lefigaro.fr/co [...] acter.html
 
Je l'utilise parfois et j'en ai pas honte.

n°34528802
tromzy
Arrêtez de m'appeler Sire.
Posté le 03-06-2013 à 11:52:59  profilanswer
 

gabug a écrit :

Un qui me donne envie d'ouvrir des boites crâniennes, c'est "sur Paris", comme "je vais sur Paris" ou "t'es sur Paris, là ?"
J'ai jamais compris d'où c'est sorti et pourquoi on est passé subitement de "à" à "sur".


 
+1 et c'est TOUT le monde, j'entends plus personne (chez les jeunes en tout cas) dire "à" + destination.


---------------
Sin&zy, chaîne YouTube sur le cinéma -- Keep It Simple, Stupid -- Emulation Porn
mood
Publicité
Posté le 03-06-2013 à 11:52:59  profilanswer
 

n°34528851
tromzy
Arrêtez de m'appeler Sire.
Posté le 03-06-2013 à 11:55:44  profilanswer
 

Mitch2Pain a écrit :


 
Pourquoi à éviter  :??:  ? C'est un verbe français qui se conjugue très bien et qui a du sens: http://leconjugueur.lefigaro.fr/co [...] acter.html
 
Je l'utilise parfois et j'en ai pas honte.


 
C'est un verbe qui fait sens ? [:xenobrandt:2]


---------------
Sin&zy, chaîne YouTube sur le cinéma -- Keep It Simple, Stupid -- Emulation Porn
n°34528861
tromzy
Arrêtez de m'appeler Sire.
Posté le 03-06-2013 à 11:56:23  profilanswer
 

daadou a écrit :

Le baraki (équivalent belge du beauf en France mais pire) dit "tu fais de ton malin" ou "tu fais ton malin" ... pourquoi "ton" ? c'est "tu fais le malin".


 
Non mais là faut pas exagérer hein, tout le monde dit ça, pas seulement les cassos de Belgique.


---------------
Sin&zy, chaîne YouTube sur le cinéma -- Keep It Simple, Stupid -- Emulation Porn
n°34529219
Mitch2Pain
Posté le 03-06-2013 à 12:20:48  profilanswer
 

daadou a écrit :

Le baraki (équivalent belge du beauf en France mais pire) dit "tu fais de ton malin" ou "tu fais ton malin" ... pourquoi "ton" ? c'est "tu fais le malin".


 
+1
 
A mettre en parallèle avec le "j'ai pris mon mercredi". Utilisation abusive du possessif, sans doute pour signifier qu'on a bien bossé ces derniers temps et qu'on a bien mérité SA journée de congé.

n°34529234
sandman95
Posté le 03-06-2013 à 12:22:23  profilanswer
 

daadou a écrit :

Le fait de dire "ça c'est fait ..." pour un rien, je sais pas d'ou les gens ont pris cette habitude de dire ça, mais ça se fait tellement depuis quelque années déjà, que ça devient agaçant, en plus c'est pas "ça c'est fait" qu'on doit dire c'est "comme ça c'est fait".  
Comme l'expression "j'ai la dalle", ça veut rien dire, on a pas une dalle quand on a faim, c'est "je creve la dalle" qui est la suite logique de "j'ai l'estomac dans les talons".  
Le baraki (équivalent belge du beauf en France mais pire) dit "tu fais de ton malin" ou "tu fais ton malin" ... pourquoi "ton" ? c'est "tu fais le malin".


 
 
"ça [VIRGULE] c'est fait".
Je l'utilise de temps en temps en référence à un sketch de Bigard [:meucha]

n°34529645
el_nono_ma​squay
#Balkany2027
Posté le 03-06-2013 à 12:57:48  profilanswer
 

Faire de l'essence.
 
Non fils de connard, tu ne fais pas de l'essence, tu achètes de l'essence, tu remplis ton réservoir ou à la limite tu fais le plein.
 
MAIS TU NE FAIS PAS DE L'ESSENCE  [:canardeur]  

n°34529738
moonboots
Posté le 03-06-2013 à 13:05:55  profilanswer
 

el_nono_masquay a écrit :

Faire de l'essence.
 
Non fils de connard, tu ne fais pas de l'essence, tu achètes de l'essence, tu remplis ton réservoir ou à la limite tu fais le plein.
 
MAIS TU NE FAIS PAS DE L'ESSENCE  [:canardeur]  


vous êtes sévères, faut que la langue française vive un peu aussi hein   [:cerveau spamafote]  
ça peut être considéré comme une figure de style, exemple : "boire un verre" (métonymie)... on ne boit pas le verre mais le contenu...
là, on fait le plein d'essence -> on fait l'essence
la langue française est remplie de ce genre de raccourcis, pourquoi la figer à telle date et refuser qu'elle évolue ?
par exemple "il l'a traité", c'est ridicule mais pourquoi pas   :D

n°34531530
Mitch2Pain
Posté le 03-06-2013 à 14:55:41  profilanswer
 

non: plus on manque de vocabulaire, plus on a recours au verbe "faire". Le corollaire est vrai: on peut quasiment se passer totalement du verbe faire.
 
"faire de l'avion" -> voyager en avion.
"faire à manger" -> cuisiner.
"faire le piquet" -> patienter.
"faire le sol" -> nettoyer, laver.
"faire le cul" -> sodomiser.
"faire la tête" -> bouder.
"faire de la merde" -> développer pour Apple

n°34531549
moonboots
Posté le 03-06-2013 à 14:56:56  profilanswer
 

faire la pinaillerie   :o

n°34531738
LeBouchero​nd
Ça bouche quand c'est rond
Posté le 03-06-2013 à 15:08:42  profilanswer
 

Citation :

moi ce qui me gonfle royalement c'est le pinacle du franglais: les non-adjectifs,  
1/ c'est hideux
2/ il y a un mot français pour, et plus joli
3/ anglicisme

 

Je suis d'accord. On l'utilise souvent par paresse intellectuelle. Mais je ne comprends pas en quoi c'est un anglicisme. C'est propre à l'anglais cette construction?

 
Citation :

C'est un verbe qui fait sens ? [:xenobrandt:2]

 

Faire sens à la place d'"avoir du sens" ... [:massys]. Ça fait partie du verbiage pompeux d'aujourd'hui mais pas forcément de demain, je l'espère. Il y en a tellement mais j'ai peur de dévier du sujet initial (ce ne sont pas vraiment des tics de langage). Allez, je fais une petite liste comme même  :D :
 - "suite à": trop administratif même si ce n'est pas non plus immonde.
 - "rapport à": PAR rapport à, putain ... Terme issu d'une mauvaise traduction d'Heidegger qui s'est répandu chez les psychanalystes et qui a infesté toute la populace (http://books.google.fr/books?id=q7 [...] CDQQ6AEwAg). Désormais passé inaperçu, il est utilisé à toutes les sauces. Et vas-y qu'on te débite du "rapport à la mère", du "rapport au bonheur", du "rapport au phallus" ...
 - "Poser problème": ça vous pose un homme ... L'expression semble toutefois bien installée.
 - Véhiculer: qu'est-ce que c'est moche!! A réserver aux usagers des autoroutes de la pensée.
 - Générer: un anglicisme comme tant d'autres ...
 - Constatation: à ranger dans la grande mode du je-rallonge-inutilement-les-noms-pour-faire-genre. Un constat, c'est devenu beaucoup trop usual, à l'heure d'aujourd'hui. Une constatation, cela concerne les professionnels de justice et les policiers, et pi c'est tout [:cloud_]
 - "l'ADN de X" avec "X" un terme abstrait. "L'ADN de Google", par exemple. Ça fait péteux et très boite de comm'.
 - "l'univers de X": Ça tient plus de la lubie personnelle, je le confesse mais ça m'énerve au plus haut point. Dès qu'on parle d'un "artiste", il a forcément "un univers bien à lui" [:lady gaga:5].

 
Citation :


Pourquoi à éviter  :??:  ? C'est un verbe français qui se conjugue très bien et qui a du sens: http://leconjugueur.lefigaro.fr/co [...] acter.html
Je l'utilise parfois et j'en ai pas honte.

 

C'est comme impulser, ce ne sont pas des anglicismes mais c'est d'un lourd je trouve. La dernière fois, j'ai entendu Benoit Hamont dire que la réforme prise par son ministère "n'impactera pas le pouvoir d'achat". Entendu aussi au téléphone, "ne vous inquiétez pas monsieur, cela n'impactera pas vos données personnelles". Tu trouves pas ça lourd comme tournure? C'est à vérifier mais il me semble que le terme ne s'appliquait qu'en médecine avant que l'influence de la langue anglaise ne se fasse sentir. Il peut être remplacé par tant d'autres verbes (influencer, concerner etc.) et surtout par des tournures plus commodes comme "avoir des conséquences sur", "agir sur" etc.

 

C'est drôle de voir que chacun a ses lubies particulières, quoi qu'on en dise. "j'ai pris mon mercredi" ne me dérange pas du tout. C'est même mignon, je trouve. C'est en tout cas bien moins pire que les types qui disent sans ironie "mon ami à moi". C'est parfaitement correct, grammaticalement parlant, mais ça fait un peu bébé jaloux de ses jouets.  

Message cité 2 fois
Message édité par LeBoucherond le 03-06-2013 à 16:47:30
n°34531906
Mitch2Pain
Posté le 03-06-2013 à 15:20:11  profilanswer
 

"cela n'influencera pas vos données personnelles"  :non:
"cela ne concernera pas vos données personnelles"  :non:
"cela n'aura pas de conséquences sur vos données personnelles" :)
"cela n'impactera pas vos données personnelles" :)

 

[:4lkaline:2] C'est plus court et amha ça passe aussi bien à l'écris qu'à l'oral.

 

---------

 

"faire sens" bien vu je l'avais oublié.

 

---------

 

J'utilise des fois l'expression "c'est raccord", ça a déjà choqué mais des fois je la ressort en lieu et place de "c'est cohérent".


Message édité par Mitch2Pain le 03-06-2013 à 15:22:19
n°34534674
el_nono_ma​squay
#Balkany2027
Posté le 03-06-2013 à 18:21:14  profilanswer
 

moonboots a écrit :


vous êtes sévères, faut que la langue française vive un peu aussi hein [:cerveau spamafote]
ça peut être considéré comme une figure de style, exemple : "boire un verre" (métonymie)... on ne boit pas le verre mais le contenu...
là, on fait le plein d'essence -> on fait l'essence
la langue française est remplie de ce genre de raccourcis, pourquoi la figer à telle date et refuser qu'elle évolue ?
par exemple "il l'a traité", c'est ridicule mais pourquoi pas :D

 

Parce qu'à moins d'avoir une station de raffinage dans ton coffre c'est pas possible :o

n°34597497
daadou
Posté le 08-06-2013 à 23:29:51  profilanswer
 

LeBoucherond a écrit :

Citation :

moi ce qui me gonfle royalement c'est le pinacle du franglais: les non-adjectifs,  
1/ c'est hideux  
2/ il y a un mot français pour, et plus joli  
3/ anglicisme


 


 
C'est un problème qui concerne quasi tout le monde celui qui se casse le cul à utiliser des equivalent français pour tout les mot habituellement utilisé en anglais, il se fait passer pour une bille.  
On a le même problème avec les marques (Velux, Balatum, etc)
 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste [...] comme_noms


---------------
jnpppaliadcf
n°34597719
djdeedoo
Posté le 09-06-2013 à 00:23:52  profilanswer
 

napoleon dynabyte a écrit :

rho ouais le ipod pour désigner n'importe quel baladeur me dépasse complétement


Et le walkman pour désigner tous les balladeurs cassette à l'époque, non ?

n°34597743
Le Profana​teur
Passéiste désincarné
Posté le 09-06-2013 à 00:27:42  profilanswer
 

napoleon dynabyte a écrit :

rho ouais le ipod pour désigner n'importe quel baladeur me dépasse complétement

Prends un kleenex.


Message édité par Le Profanateur le 09-06-2013 à 00:28:06

---------------
Abordez la pente du bon côté ! \o/ Let the light surround you \o/ To bleed or not to be...
n°34599248
Profil sup​primé
Posté le 09-06-2013 à 12:06:03  answer
 

J'ai jamais entendu "faire l'essence", c'est dans quel coin que les gens disent ça :??:

n°34600617
Profil sup​primé
Posté le 09-06-2013 à 15:26:59  answer
 


 
Déjà entendu un peu partout, c'est assez courant à vrai dire.

n°34606266
moonboots
Posté le 09-06-2013 à 23:05:13  profilanswer
 

anglicisme qui arrive à grands pas : "c'est quoi ton point ?"... "le point c'est que blabla"...    :sarcastic:

n°34609297
Mitch2Pain
Posté le 10-06-2013 à 10:17:25  profilanswer
 

moonboots a écrit :

anglicisme qui arrive à grands pas : "c'est quoi ton point ?"... "le point c'est que blabla"...    :sarcastic:


 
 :ouch: ha quand même ... On est pas loin du "c'est quoi le fuck ?"

n°34609381
tromzy
Arrêtez de m'appeler Sire.
Posté le 10-06-2013 à 10:24:41  profilanswer
 
n°34609846
sebi
Posté le 10-06-2013 à 10:56:44  profilanswer
 


 
 
 
+1, d'ailleurs je l'utilise moi-même et j'entends rarement autre chose : "je vais acheter de l'essence / je vais remplir mon réservoir" , vous dites quoi vous ?  


---------------
A religious war is like children fighting over who has the strongest imaginary friend.
n°34609890
Grubnatz
me name is potato
Posté le 10-06-2013 à 10:59:46  profilanswer
 

faire le plein [:jeanpierre decombres:5]

Message cité 1 fois
Message édité par Grubnatz le 10-06-2013 à 11:00:23
n°34610029
Mitch2Pain
Posté le 10-06-2013 à 11:07:59  profilanswer
 

sebi a écrit :

+1, d'ailleurs je l'utilise moi-même et j'entends rarement autre chose : "je vais acheter de l'essence / je vais remplir mon réservoir" , vous dites quoi vous ?


 
Je hais le verbe "faire" donc je ne dis pas "faire le plein". En général je suis seul dans ma voiture donc j’agis sans en parler. Je ne prend pas la voiture spécifiquement pour ça donc je n'ai jamais à annoncer que je m'en vais pour ça. Pour les longs trajets en vacances je me contente de dire que je m’arrête à la station car je n'ai plus de carburant.
C'est comme une partie de ni oui ni non qui dure toute la vie.

n°34613966
LeBouchero​nd
Ça bouche quand c'est rond
Posté le 10-06-2013 à 15:36:30  profilanswer
 

Mitch2Pain a écrit :


Je hais le verbe "faire"


 
Vu le nombre d'expressions l'utilisant, ça doit pas être facile pour toi tous les jours. La plus kikoolesque, c'est le "ça le fait" avec une looongue insistance sur la dernière syllabe [:baguerra2007:2]. Si t'es hype, tu peux enlever le "le", "ça fé", non?[:lara fabian:2]


---------------
"Donkeys might maintain that a good bray is more exquisite than the music of Bach" (Bertrand Russell)
n°34614323
Mitch2Pain
Posté le 10-06-2013 à 15:59:14  profilanswer
 

LeBoucherond a écrit :

Vu le nombre d'expressions l'utilisant, ça doit pas être facile pour toi tous les jours.

 
Mitch2Pain a écrit :

plus on manque de vocabulaire, plus on a recours au verbe "faire". Le corollaire est vrai: on peut quasiment se passer totalement du verbe faire.

 

"faire de l'avion" -> voyager en avion.
"faire à manger" -> cuisiner.
"faire le piquet" -> patienter.
"faire le sol" -> nettoyer, laver.
"faire le cul" -> sodomiser.
"faire la tête" -> bouder.
"faire de la merde" -> développer pour Apple

 

Les gens qui utilisent le verbe faire toutes les 2 phrases sont généralement des incultes irrécupérables. Pensez-y lorsque vous l'utilisez.


Message édité par Mitch2Pain le 10-06-2013 à 16:00:54
n°34615252
Emil'
Posté le 10-06-2013 à 17:02:16  profilanswer
 

"On a fait la Tour Eiffeeeeeel, on a fait les Invaliiiiiides...."
Pire encore, avec des villes ou des pays: "On a fait Hambourg, j'ai fait le Venezuela et le Chili"
 
L'expression "à taille humaine" m'énerve aussi. "Une ville à taille humaine".
 
Dans un autre registre, le mot solutionner  :fou:

n°34615931
LeBouchero​nd
Ça bouche quand c'est rond
Posté le 10-06-2013 à 17:47:00  profilanswer
 

"J'ai fait le musée d'Orsay" [:poulapoula]. L'expression semble indiquer que le type a visité assidument le musée alors qu'il a posé son cul 20 minutes sur un banc dans la grande "salle des statues", a fait la queue :D pour apercevoir furtivement l'Origine Du Monde derrière une nuée de chair humaine et d'appareils photos avant de s'émerveiller devant un Bouguereau et de repartir 1h après s'être extirpé de l'interminable file d'attente pour accéder au musée.  
 

Citation :

Les gens qui utilisent le verbe faire toutes les 2 phrases sont généralement des incultes irrécupérables. Pensez-y lorsque vous l'utilisez.


Il fallait que vous solutionnassiez cet usage abusif. Il faut être honnête, le verbe "résoudre" n'est pas évident à conjuguer même si la nullité en conjugaison ne justifie pas l'usage de cette chose immonde [:gidoin].


---------------
"Donkeys might maintain that a good bray is more exquisite than the music of Bach" (Bertrand Russell)
n°34620803
Yagmoth
Fanboy
Posté le 11-06-2013 à 09:38:28  profilanswer
 

Ce topic  :love:  
 
Personnellement, c'est les expressions lorraines de mon collègue qui me font sursauter, dans le genre "entre midi" :o  
 
Sinon les inversions du type "je sais pas il est où" au lieu de "je ne sais pas où il est", qui me donnent envie de faire entrer les règles de syntaxes à grands coups de masses dans le crâne de mes interlocuteurs :o


---------------
L'ennemi est bête : il croit que c'est nous l'ennemi alors que c'est lui !
n°34623741
RaKaCHa
Posté le 11-06-2013 à 13:45:03  profilanswer
 

"Un espèce de ..." c'est le seul truc qui me dérange perso.
 
 

Yagmoth a écrit :

Personnellement, c'est les expressions lorraines de mon collègue qui me font sursauter, dans le genre "entre midi" :o


Ça tire ? Là il est ?

Message cité 2 fois
Message édité par RaKaCHa le 11-06-2013 à 13:45:42
n°34624005
Bobox
Yuri Orlov :)
Posté le 11-06-2013 à 14:03:21  profilanswer
 

Grubnatz a écrit :

faire le plein [:jeanpierre decombres:5]


Avec 10€ ?  [:totozzz]

n°34624366
LeBouchero​nd
Ça bouche quand c'est rond
Posté le 11-06-2013 à 14:28:08  profilanswer
 

RaKaCHa a écrit :

"Un Une espèce de ..." c'est le seul truc qui me dérange perso.


"espèce" est un nom féminin donc l'article devant l'est aussi [:aloy]. Mon prof de lettres le sortait tous le temps. Sinon, il y a la forme mutante "une sorte de".


---------------
"Donkeys might maintain that a good bray is more exquisite than the music of Bach" (Bertrand Russell)
n°34624377
RaKaCHa
Posté le 11-06-2013 à 14:28:53  profilanswer
 

LeBoucherond a écrit :


"espèce" est un nom féminin donc l'article devant l'est aussi [:aloy]. Mon prof de lettres le sortait tous le temps. Sinon, il y a la forme mutante "une sorte de".


 [:cerveau skyzor]

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  17  18  19  ..  313  314  315  316  317  318

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Avez-vous des tics ?Traduisez vous le langage des femmes ?
le topik des synonymes du langage soutenuLangage de chat
Le langage des cités...Vocabulaire / Expression - Langage Soutenu -Langue Française
Besoin d'aide pour traduction de pages web (langage asiatique)Langage SMS anglo-saxon
Le langage des femmesLe langage des fleurs...
Plus de sujets relatifs à : les tics de langage qui vous agacent?


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)