Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4242 connectés 

 


Qui apporte les œufs à Pâques ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  22  23  24  ..  164  165  166  167  168  169
Auteur Sujet :

Les expressions et particularités régionales - /!\ NV Sondage /!\

n°30511779
nightbring​er57
Posté le 06-06-2012 à 13:27:56  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Billy54 a écrit :


La plupart de tes expressions ne sont pas utilisé en Meurthe et Moselle.
On est pas des allemands comme vous nous :o


non juste des cons [:axxan]

Message cité 1 fois
Message édité par nightbringer57 le 06-06-2012 à 13:28:03
mood
Publicité
Posté le 06-06-2012 à 13:27:56  profilanswer
 

n°30511792
nightbring​er57
Posté le 06-06-2012 à 13:29:02  profilanswer
 
n°30511798
Billy54
Carpe diem
Posté le 06-06-2012 à 13:29:47  profilanswer
 

nightbringer57 a écrit :


non juste des cons [:axxan]


[:peronnelle]
 

Spoiler :

[:arantheus]


---------------
Le mot Dieu n'est pour moi rien d'autre que l'expression et le produit des faiblesses humaines, et la Bible un recueil de légendes vénérables mais malgré tout assez primitives.
n°30511810
Billy54
Carpe diem
Posté le 06-06-2012 à 13:30:43  profilanswer
 


Je passe autant de temps à metz qu'à Nancy :o


---------------
Le mot Dieu n'est pour moi rien d'autre que l'expression et le produit des faiblesses humaines, et la Bible un recueil de légendes vénérables mais malgré tout assez primitives.
n°30511824
nightbring​er57
Posté le 06-06-2012 à 13:31:53  profilanswer
 

metz [:vince_astuce]
 
Si l'histoire de la gare TGV Lorraine s'était ébruitée les lorrains seraient devenus les nouveaux belges  [:vince_astuce]

n°30511881
Billy54
Carpe diem
Posté le 06-06-2012 à 13:36:25  profilanswer
 

nightbringer57 a écrit :

metz [:vince_astuce]
 
Si l'histoire de la gare TGV Lorraine s'était ébruitée les lorrains seraient devenus les nouveaux belges  [:vince_astuce]


Là c'est vrai que devoir prendre leur mini bus à la con pour pouvoir faire un Lorraine TGV - Bordeaux (par exemple) sans passer par Paris ni changer de train c'est un peu chiant.
Si il ni avait pas cette conne guéguerre Nancy/metz, la gare aurait été sur la ligne Nancy/metz et tout le monde aurait été content.


---------------
Le mot Dieu n'est pour moi rien d'autre que l'expression et le produit des faiblesses humaines, et la Bible un recueil de légendes vénérables mais malgré tout assez primitives.
n°30512118
darage
Lurke je suis ta paire
Posté le 06-06-2012 à 13:54:25  profilanswer
 

Abnormal Termination a écrit :

Vous dites aussi "kawa" pour un café ?


kawa c'est national et même dans le dico ! (très utile au scrabble pour le combo K+W :o ) c'est arabe à la base il me semble


---------------
Si j'étais dieu, j'croirais pas en moi...
n°30512675
Profil sup​primé
Posté le 06-06-2012 à 14:24:25  answer
 

Abnormal Termination a écrit :

Vous dites aussi "kawa" pour un café ?


 
à Barbès, Belsunce ou Roubaix, ça se dit oui :o

n°30512848
Sgt-D
Modérateur
Posté le 06-06-2012 à 14:34:25  profilanswer
 

Abnormal Termination a écrit :

Vous dites aussi "kawa" pour un café ?


 

darage a écrit :


kawa c'est national et même dans le dico ! (très utile au scrabble pour le combo K+W :o ) c'est arabe à la base il me semble


 
Ça vient de caoua oui, a transité par l'argot militaire.
 
 
Je viens de lire un recueil de nouvelles d'un officier français en poste en Algérie dans les années 1870, un caouadji = un café maure et/ou son personnel.

Message cité 1 fois
Message édité par Sgt-D le 06-06-2012 à 14:34:48
n°30513323
Grumly132
TMT
Posté le 06-06-2012 à 15:04:26  profilanswer
 

Sgt-D a écrit :


 
Abréviation de zéphyr, national donc.


 
ouaip, mais inconnus d'énormément de monde le "zef".
Le nombre de fois ou l'on m'a regardé bizarrement en le disant.  :sweat:

Message cité 1 fois
Message édité par Grumly132 le 06-06-2012 à 15:05:47

---------------
Quatre moutons Fument sur le balcon                     Donc ça nous renvoie à notre propre utilité : l'homme face à l'absurde.                  L'amour est un chien de l'enfer.              MATSEDA !
mood
Publicité
Posté le 06-06-2012 à 15:04:26  profilanswer
 

n°30513351
Profil sup​primé
Posté le 06-06-2012 à 15:06:41  answer
 

Grumly132 a écrit :


 
ouaip, mais inconnus d'énormément de mon le "zef".
Le nombre de fois ou l'on m'a regardé bizarrement en le disant.  :sweat:


Parce qu'ils pensent que tu parle de Zehef, celui qui te met des coups de tomar si tu vas le voir à Cli-cli [:totoz:2]

n°30513376
CyrilleTel​mer
magical négro
Posté le 06-06-2012 à 15:08:33  profilanswer
 

Sgt-D a écrit :


 
J'y pense, entendu dans une comptine
 
"mwên" après un substantif = adjectif possessif. Manman mwên = ma maman
 
Diridoux = du riz au lait.
 
iba = aussi
 


Ah tu veux dire cette comptine la:
Manman mwen ki fè diri dou, iba ti doudou i pa ban mwen adan-y?
 
je n'avais jamais entendu parler de "i ba" comme voulant dire "aussi".
Ou bien tu parles d'un mot d'un autre créole,  ou bien, si c'est de cette comptine que tu le tires, tu fais erreur. Ici "i ba" c'est "elle a donné".
 
Sinon, tu as entendu ça ou, cette chanson?

n°30513430
Sgt-D
Modérateur
Posté le 06-06-2012 à 15:11:59  profilanswer
 

CyrilleTelmer a écrit :


Ah tu veux dire cette comptine la:
Manman mwen ki fè diri dou, iba ti doudou i pa ban mwen adan-y?
 
je n'avais jamais entendu parler de "i ba" comme voulant dire "aussi".
Ou bien tu parles d'un mot d'un autre créole,  ou bien, si c'est de cette comptine que tu le tires, tu fais erreur. Ici "i ba" c'est "elle a donné".
 
Sinon, tu as entendu ça ou, cette chanson?


 
Un CD de comptines créoles emprunté à la médiathèque.  Nettement plus jolies et d'interprétation moins niaises que les comptines de métropole d'ailleurs.
 
*edit* donc le livret comportait des erreurs de traduction


Message édité par Sgt-D le 06-06-2012 à 15:12:31
n°30514719
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 06-06-2012 à 16:33:27  profilanswer
 

Pour le créole guadeloupéen ce qui me revient à l'esprit pour le moment :
Bitin : quelque chose
Un canari : grosse casserole, une cocotte de cuisson
Un/e chabin/e : Un "noir" pâle
Un "bata" (étymologiquement "bâtard" je pense) : Un métisse d'origine indienne
Être bois-bois : être un peu paysan sur les bords/être mal fagoté
"En tchou ay/Tchoué yo" (Dans ton/leur cul, grosso modo) : Bordel, putain
Tchou : le cul. Cf "An ké fen tchou aw, pendant papa pas là..." de la chanson Angela.
Moun : un gars, un type, un homme
Ti moun : un enfant
Ti mal : un mec. "Hé Ti mal, sa kai ?"
"Marrer" les boeufs : attacher les boeufs à un piquet
Maracuja/Maracudja : Fruit de la passion
 
M'enfin, c'est difficile de faire la part entre ce qui est purement "créole" qui ne se dit que dans le cadre d'une discussion entièrement en créole et ce qui  se dit aussi mélangé dans une discussion en français.
 
Sinon, je suis plus très sûr vu que j'ai pas pratiqué depuis des années mais :
ba = ban = donne/donné/donner
Voir la chanson Maldon de Zouk machine ( :o )

Message cité 3 fois
Message édité par arnyek le 06-06-2012 à 16:44:04
n°30514775
ch4m4n3
Posté le 06-06-2012 à 16:36:42  profilanswer
 

arnyek a écrit :

ba = ban = donne/donné/donner


 
Ban@life [:gaga_love]

n°30515130
mauy
Posté le 06-06-2012 à 16:58:02  profilanswer
 

arnyek a écrit :

Pour le créole guadeloupéen ce qui me revient à l'esprit pour le moment :
Bitin : quelque chose
Un canari : grosse casserole, une cocotte de cuisson
Un/e chabin/e : Un "noir" pâle
Un "bata" (étymologiquement "bâtard" je pense) : Un métisse d'origine indienne
Être bois-bois : être un peu paysan sur les bords/être mal fagoté
"En tchou ay/Tchoué yo" (Dans ton/leur cul, grosso modo) : Bordel, putain
Tchou : le cul. Cf "An ké fen tchou aw, pendant papa pas là..." de la chanson Angela.
Moun : un gars, un type, un homme
Ti moun : un enfant
Ti mal : un mec. "Hé Ti mal, sa kai ?"
"Marrer" les boeufs : attacher les boeufs à un piquet
Maracuja/Maracudja : Fruit de la passion
 
M'enfin, c'est difficile de faire la part entre ce qui est purement "créole" qui ne se dit que dans le cadre d'une discussion entièrement en créole et ce qui  se dit aussi mélangé dans une discussion en français.
 
Sinon, je suis plus très sûr vu que j'ai pas pratiqué depuis des années mais :
ba = ban = donne/donné/donner
Tiré de la chanson Maldon de Zouk machine ( :o ) : Ba’w manjé, ba'w lanmou : Donne-moi (fais moi) à manger, Donne moi l'amour (fais moi l'amour).


Précisions :
Il me semble qu'en guadeloupe  pour "bata", ils précisent souvent "bata z'indien" (à moins que ce ne soit que mon père qui parle comme ça...)
Etre bois-bois : c'est plutôt être un peu bête, gauche. Vient du "bois-bois carême" (ou bwa-bwa carèm') qui est un mannequin fabriqué pour les fêtes du carnaval. Peut parfois être synonyme avec "couyon/couyonne" = idiot(e), imbécile...
Tchou : Ok pour la définition donnée dans la chanson Angela. Mais ça signifie aussi "corps". Et je corrige : tchou yo/ tchou a yo = leur cul
Tchoué = tuer => tchoué yo = tue/tuez-les.
Et enfin dans la chanson de zouk Machine : Ba'w manjé, ba'w lanmou : Te donner à manger, Te donner de l'amour. Sinon ça aurait été : ba mwen manjé, ba mwen l'anmou.
mwen = moi/je. En créole martiniquais on peut aussi dire "an"==> exemple gwada : mwen pa té là (je n'étais pas là) martinique : an pa té la.
aw/ 'w = te/toi. traduction littérale : à toi. Car on peu aussi l'écrire/dire "a ou" ou "a vou". Exemple : bitin aw / bitin a ou = quelquechose à toi (dans le sens appartenir)

n°30515284
arnyek
Mixologue amateur
Posté le 06-06-2012 à 17:10:05  profilanswer
 

Merci pour les précisions :jap:

 

Pour les paroles de Zouk Machine, j'ai fait un édit de fourbe m'étant rendu-compte de mon erreur 2 minutes après avoir posté.
Ca tournait dans ma tête "Ba'w, ba'w, il y a un truc qui cloche, ça veut pas dire "donne moi...""   :pt1cable:
Par contre, il me semble que la distinction entre "an/mwen" est aussi grammaticalement et sémantiquement marquée en guadeloupéen. Dans le cas que tu donnes, j'aurais eu tendance à traduire respectivement "Moi, je n'étais pas là" et "Je n'étais pas là".
Ceci dit, je ne suis pas "créolophone" ce qui fausse peut-être mon interprétation.

 

Enfin, dommage que j'ai du arrêter d'apprendre en cours de route pour cause de déménagement. C'est super intéressant comme langue  :love:

 

Question subsidiaire sûrement HS :
J'ai jamais mis les pieds en Martinique ou Haïti mais est-ce que ces créoles sont facilement intercompréhensibles avec le créole guadeloupéen ?

Message cité 1 fois
Message édité par arnyek le 06-06-2012 à 17:14:14
n°30515438
mauy
Posté le 06-06-2012 à 17:23:47  profilanswer
 

"an/mwen" : C'est possible. Mais tu peux dire aussi "Mwen, an pa té la". Je pense que ça tient de la façon de parler, d'une personne à l'autre.

 

Pour le créole martiniquais et guadeloupéen, à part quelques mots différents, si tu comprend l'un, tu comprend l'autre. C'est très semblable. J'ai une mère martiniquaise et un père guadeloupéen., c'est marrant de les entendre discuter sémantique : "nous en guadeloupe, on dit comme ça" "oui mais nous en martinique on dit de cette façon" .  

 

Le créole haïtien, est un peu différent mais encore compréhensible, même si parfois faut bien chercher le sens (de mes souvenirs de mon passage aux US : j'étais jeune et ne parlais pas bien anglais, donc les haïtiens que je croisais me parlaient en créole).

 

AH et un autre que j'ai oublié tout à l'heure, qui différencie créole guadeloupéen et martiniquais :
bitin (guada)/ bagay (martinik : se lit "bagaille" ) = chose, quelquechose.  D'où l'expression "mèm bitin, mèm bagay" qui en gros signifie "c'est kif-kif".


Message édité par mauy le 06-06-2012 à 17:27:42
n°30515556
nakata
frog game
Posté le 06-06-2012 à 17:30:33  profilanswer
 

arnyek a écrit :

Maracuja/Maracudja : Fruit de la passion


On y croit [:murrage:5]

n°30517137
Profil sup​primé
Posté le 06-06-2012 à 19:10:28  answer
 

nightbringer57 a écrit :


Si l'histoire de la gare TGV Lorraine s'était ébruitée les lorrains seraient devenus les nouveaux belges  [:vince_astuce]


C'est quoi cette histoire :o ?
(Je vis à Nancy, j'ai le droit de savoir [:ocolor] ).
 

n°30517469
nightbring​er57
Posté le 06-06-2012 à 19:30:59  profilanswer
 


Elle est au milieu de nulle part, dans un endroit complètement paumé parce que
-ils ont voulu économiser à fond pour optimiser la rentabilité
- le maire de Nancy a fait un énorme lobbying parce que les premiers tracés mettaient nancy à une incroyable distance-temps de 9 minutes de plus depuis paris par rapport à Metz [:frag_facile]

 

Enfin cf. page wiki. En gros pour mettre tout le monde d'accord, ils ont tracé la ligne Nancy-metz, et on mis la gare au milieu pour que tout le monde soit content. Du coup ça emmerde tout le monde [:dawa]

Message cité 2 fois
Message édité par nightbringer57 le 06-06-2012 à 19:31:52
n°30518615
chimm
Posté le 06-06-2012 à 21:08:06  profilanswer
 

nightbringer57 a écrit :


Elle est au milieu de nulle part, dans un endroit complètement paumé parce que
-ils ont voulu économiser à fond pour optimiser la rentabilité
- le maire de Nancy a fait un énorme lobbying parce que les premiers tracés mettaient nancy à une incroyable distance-temps de 9 minutes de plus depuis paris par rapport à Metz [:frag_facile]
 
Enfin cf. page wiki. En gros pour mettre tout le monde d'accord, ils ont tracé la ligne Nancy-metz, et on mis la gare au milieu pour que tout le monde soit content. Du coup ça emmerde tout le monde [:dawa]


 
Mais pourquoi chercher à desservir Metz de toute manière ? [:jeanlucpicard]  
 
En tous cas la gare de Metz est bien marrante quand on y passe (gare allemande)... :D

n°30518934
nightbring​er57
Posté le 06-06-2012 à 21:26:51  profilanswer
 

Ah bah ça, la gare de Metz a une autre gueule que les espèces de collections d'immondices sans queue ni tête que sont les gares ailleurs en France, genre Lyon Part-Dieu [:prozac]

n°30519252
Profil sup​primé
Posté le 06-06-2012 à 21:44:05  answer
 

Je l'aime bien la gare de Metz.
Mais c'est clairement débile la localisation de TGV Lorraine :o

n°30519559
Profil sup​primé
Posté le 06-06-2012 à 22:08:21  answer
 

nightbringer57 a écrit :

Ah bah ça, la gare de Metz a une autre gueule que les espèces de collections d'immondices sans queue ni tête que sont les gares ailleurs en France, genre Lyon Part-Dieu [:prozac]


Limoges Bénédictins FTW  :o  
http://imgll.trivago.com/uploadimages/46/50/4650411_l.jpeg
http://imgll.trivago.com/uploadimages/45/94/4594985_l.jpeg
http://chrystale.c.h.pic.centerblog.net/26213_73583.jpg
 
On dirait un palais des 1001 nuits. Bon le problème, en tout cas quand j'habitais là-bas y'a 10 ans, c'est que le quartier c'était pute-land  :o

Message cité 1 fois
Message édité par Profil supprimé le 06-06-2012 à 22:09:32
n°30519909
CyrilleTel​mer
magical négro
Posté le 06-06-2012 à 22:38:28  profilanswer
 

arnyek a écrit :

Merci pour les précisions :jap:
 
Pour les paroles de Zouk Machine, j'ai fait un édit de fourbe m'étant rendu-compte de mon erreur 2 minutes après avoir posté.  
Ca tournait dans ma tête "Ba'w, ba'w, il y a un truc qui cloche, ça veut pas dire "donne moi...""   :pt1cable:
Par contre, il me semble que la distinction entre "an/mwen" est aussi grammaticalement et sémantiquement marquée en guadeloupéen. Dans le cas que tu donnes, j'aurais eu tendance à traduire respectivement "Moi, je n'étais pas là" et "Je n'étais pas là".  
Ceci dit, je ne suis pas "créolophone" ce qui fausse peut-être mon interprétation.
 
Enfin, dommage que j'ai du arrêter d'apprendre en cours de route pour cause de déménagement. C'est super intéressant comme langue  :love:  
 
Question subsidiaire sûrement HS :
J'ai jamais mis les pieds en Martinique ou Haïti mais est-ce que ces créoles sont facilement intercompréhensibles avec le créole guadeloupéen ?


 
Je suis martiniquais. Pour comprendre les guadeloupéens, ça va, à quelques mots près. Pour les Haïtiens... Il faut une mise à jour.

n°30519981
Twano
Posté le 06-06-2012 à 22:45:30  profilanswer
 

la Corse est la grande oubliée du premier post :(

n°30521534
Perceval_D​e_Galles
Nonocourge / TredecPouPou
Posté le 07-06-2012 à 08:18:55  profilanswer
 

Twano a écrit :

la Corse est la grande oubliée du premier post :(


Si la Corse n'apparait pas dans le premier post c'est qu'il n'y a pas encore eu d'expressions Corses postées sur le topic.


---------------
Appuyez vous sur les principes ils finiront bien par céder.
n°30521836
Profil sup​primé
Posté le 07-06-2012 à 09:23:44  answer
 


 
[:implosion du tibia]
Le genre de gare qu'on ne construira plus  [:vizera]  
 
Sinon, c'est fréquent les prostiputes près des gares, on se demande pourquoi :o

n°30522081
bobbyfrasi​er
Well, hello there !
Posté le 07-06-2012 à 09:57:44  profilanswer
 

Sgt-D a écrit :


 
 
 
Ça vient de caoua oui, a transité par l'argot militaire.
 
 
Je viens de lire un recueil de nouvelles d'un officier français en poste en Algérie dans les années 1870, un caouadji = un café maure et/ou son personnel.


Et le kakal (avec un l :o ), vous le dites aussi ? C'est pour le chocolat chaud :o  

nightbringer57 a écrit :

Ah bah ça, la gare de Metz a une autre gueule que les espèces de collections d'immondices sans queue ni tête que sont les gares ailleurs en France, genre Lyon Part-Dieu [:prozac]


Elle est cool cette gare :)


---------------
Bobbyfrasier, Bobbyfrasier everywhere ! (Steam, Origin, ...)
n°30522714
nightbring​er57
Posté le 07-06-2012 à 10:46:43  profilanswer
 


oui mais le souci n'est pas tant que c'est moche mais on dirait que ça a été designé (point de vue pratique )par un stagiaire qui a renversé sa tasse de café sur le plan [:prozac]


Message édité par nightbringer57 le 07-06-2012 à 10:46:54
n°30523454
Profil sup​primé
Posté le 07-06-2012 à 11:38:35  answer
 

nightbringer57 a écrit :


Elle est au milieu de nulle part, dans un endroit complètement paumé parce que
-ils ont voulu économiser à fond pour optimiser la rentabilité
- le maire de Nancy a fait un énorme lobbying parce que les premiers tracés mettaient nancy à une incroyable distance-temps de 9 minutes de plus depuis paris par rapport à Metz [:frag_facile]

 

Enfin cf. page wiki. En gros pour mettre tout le monde d'accord, ils ont tracé la ligne Nancy-metz, et on mis la gare au milieu pour que tout le monde soit content. Du coup ça emmerde tout le monde [:dawa]

 

ça me fait penser à l'histoie de la gare TGV Picardie qui se trouve paumé dans une petite ville de la Somme, alors qu'à la base le TGV Lille-Paris devait aussi desservir Amiens, mais les députés du NPDC ont remué becs et ongles pour que ça ne passe pas par Amiens car le trajet serait plus long :o


Message édité par Profil supprimé le 07-06-2012 à 11:39:36
n°30527780
ujina
Posté le 07-06-2012 à 16:57:14  profilanswer
 

GenyaB a écrit :

Bon, et c'est crayon de papier hein.


 
Sans vouloir faire ma balance, dans le nord ouest ils disent des crayons à bois :o

n°30527865
ujina
Posté le 07-06-2012 à 17:02:27  profilanswer
 


 
Bah, elle n'est pas très loin de l’aéroport  [:ujina:1]

n°30527911
Le multi d​e JayJay
Call me JJ !
Posté le 07-06-2012 à 17:05:46  profilanswer
 

ujina a écrit :


 
Sans vouloir faire ma balance, dans le nord ouest ils disent des crayons à bois :o


C'est quoi que t'appelles le nord-ouest ? :o


---------------
HFR en chanson ©CharlesT | Poète Seth Gueko-compliant. | Men Are From Mars, Women Like My Penis©Rudy Wade | L'histoire de ma vie.
n°30527997
ujina
Posté le 07-06-2012 à 17:10:19  profilanswer
 

Le multi de JayJay a écrit :


C'est quoi que t'appelles le nord-ouest ? :o


 
Pfff je voulais pas faire ma balance...
 
 
La Bretagne :o

n°30528079
Le multi d​e JayJay
Call me JJ !
Posté le 07-06-2012 à 17:16:05  profilanswer
 

Je sais pas où tu vas en Bretagne mais dans le Morbihan, jamais entendu ça en 20 ans. :D


---------------
HFR en chanson ©CharlesT | Poète Seth Gueko-compliant. | Men Are From Mars, Women Like My Penis©Rudy Wade | L'histoire de ma vie.
n°30528269
ujina
Posté le 07-06-2012 à 17:31:32  profilanswer
 

Le multi de JayJay a écrit :

Je sais pas où tu vas en Bretagne mais dans le Morbihan, jamais entendu ça en 20 ans. :D

 

À morlaix, je m'en souviens car j'y ai déménagé en milieux de seconde et j'ai eu un peu de mal au départ ;)

n°30532216
thothomas
Posté le 07-06-2012 à 22:31:27  profilanswer
 

Morlaix c'est crayon gris :o (enfin 15km + à l'ouest pour ma part :o)

n°30532979
ujina
Posté le 07-06-2012 à 23:23:30  profilanswer
 

thothomas a écrit :

Morlaix c'est crayon gris :o (enfin 15km + à l'ouest pour ma part :o)


 
C'est vrai qu'il y avait aussi cette histoire de crayon gris.
Et puis le blanco aussi.
Sinon mon passage en Bretagne m'a laissé quelques expressions bien typé, personne comprend quand je parle de lousous et on me regarde bizarre quand je m’exclame gast ^^

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  22  23  24  ..  164  165  166  167  168  169

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Le topic des Dictons et ExpressionsExpressions en anglais.
Régionales sans carte d'électeur ?Régionales - Les libéraux appellent à voter blanc
[Présidentielle 2012] F. Hollande élu | Sondage "motivation du vote".Régionales 2010: Pronostics? #2
Les expressions qui sortent d'on ne sait ou au boulotLes expressions francophones
L'entrée des langues régionales dans la consitutionExpressions différentes suivant les régions
Plus de sujets relatifs à : Les expressions et particularités régionales - /!\ NV Sondage /!\


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)