Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2326 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  117  118  119  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°2351288
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 26-03-2004 à 12:08:33  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Ouais enfin tes phrases elles sont vachement plus dures à retenir que les miennes :p


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
mood
Publicité
Posté le 26-03-2004 à 12:08:33  profilanswer
 

n°2351320
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 26-03-2004 à 12:13:10  profilanswer
 

Garfield74 a écrit :


 
Oui :jap:
 
Ou encore : "woven silk pyjamas exchanged for blue quartz".
 
Pratiques, ces phrases, pour tester les machines à écrire ou les claviers :D


 
Moi j'appuie sur toutes les touches dans l'ordre et je vois ce qui manque:
azertyuiop
qsdfghjklm
wxcvbn
 
:d :d :d

n°2351329
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 26-03-2004 à 12:14:07  profilanswer
 

Leçon 127 : Ils croient / croivent / croyent
 
Cette faute me fait bondir !
- 'Ils croient' se prononce exactement comme 'il croit' au singulier.
==> Ils croivent et ils croyent sont des fautes monstrueuses !!!
 
- Idem pour 'Ils voient' qui se prononce comme 'Il voit' au singulier.


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°2351795
Garfield74
Mahal kita
Posté le 26-03-2004 à 13:53:00  profilanswer
 

antp a écrit :

Ouais enfin tes phrases elles sont vachement plus dures à retenir que les miennes :p


 
C'est vrai, parce que le jeu consiste aussi à les faires les plus courtes possibles.
 
D'ailleurs, je vous laisse apprécier le plus court pangramme de la langue français, que j'ai déniché par hasard [:xx_xx]
 

Citation :

Arriver à 26 lettres ne fut possible que récemment, quand entra dans le Larousse le mot vs (versus - opposé à), au prix, il est vrai, d?une obscure clarté...
 
L?histoire se passe sur un glacier norvégien où maints lettrés s?affrontent à propos de Valéry et Mallarmé ; quelqu?un remarque alors l?absence du matériel de cuisine :
 
FJELD CINQ, PTYX VS RHUMB : WOK ? GAZ ?
 
(un fjeld est un glacier, le ptyx est le célèbre bibelot aboli d?inanité sonore de Mallarmé, Rhumbs est une ?uvre de Valéry, le wok un plat, le gaz du butane).


 
[:xx_xx] ²
 
"Au prix d'une obscure clarté" : j'adore ! En gros, plus c'est court, moins c'est clair ! :D

n°2351814
Garfield74
Mahal kita
Posté le 26-03-2004 à 13:54:29  profilanswer
 

poussahpensif a écrit :


 
Moi j'appuie sur toutes les touches dans l'ordre et je vois ce qui manque:
azertyuiop
qsdfghjklm
wxcvbn
 
:d :d :d


 
[:xp1700]
 
C'est bien plus simple que de retenir une phrase à la con :D

n°2352226
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 26-03-2004 à 14:33:57  profilanswer
 

Garfield74 a écrit :


FJELD CINQ, PTYX VS RHUMB : WOK ? GAZ ?


Non, désolé, j'ai préfère au feu de bois...  :D  
 
Surtout que je vois mal où branché le wok en plein fjeld... (OK, y'a pas plus de bois, mais j'en avait pris dans mon sac à dos ;) ).
 
En se débrouillant un peu mieux, on pourrait même réussir à mettre toutes les ponctuations :)
 
Fjeld. Cinq; ptyx, vs rhumb: wok... ? Gaz !
 
 :hello:

n°2352499
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 26-03-2004 à 15:11:41  profilanswer
 

Garfield74 a écrit :


Arriver à 26 lettres ne fut possible que récemment, quand entra dans le Larousse le mot vs (versus - opposé à), au prix, il est vrai, d?une obscure clarté...
 
L?histoire se passe sur un glacier norvégien où maints lettrés s?affrontent à propos de Valéry et Mallarmé ; quelqu?un remarque alors l?absence du matériel de cuisine :
 
FJELD CINQ, PTYX VS RHUMB : WOK ? GAZ ?
 
(un fjeld est un glacier, le ptyx est le célèbre bibelot aboli d?inanité sonore de Mallarmé, Rhumbs est une ?uvre de Valéry, le wok un plat, le gaz du butane).


En français, ça donne quoi ? (Je ne maîtrise pas encore très bien le suédois :D )


---------------
" 'Twas a rough night. " (Shakespeare - Macbeth - Act II, Scene III)
n°2352526
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 26-03-2004 à 15:14:33  profilanswer
 

NINOH a écrit :


En français, ça donne quoi ? (Je ne maîtrise pas encore très bien le suédois :D )


 
Le norvégien ! :d


Message édité par PoussahPensif le 26-03-2004 à 15:14:41
n°2352544
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 26-03-2004 à 15:18:02  profilanswer
 

Et la leçon 127, tout le monde s'en fout ou c'est juste une erreur qu'on n'entend qu'en Belgique à Charleroi ?


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°2352549
parappa
taliblanc
Posté le 26-03-2004 à 15:18:51  profilanswer
 

Non non, on l'entend partout, mais on l'écrit peu je suppose. [:spamafote]

mood
Publicité
Posté le 26-03-2004 à 15:18:51  profilanswer
 

n°2352598
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 26-03-2004 à 15:24:26  profilanswer
 

Je suppose que celui qui dit 'Ils croivent' n'écrit pas 'ils croient' ou alors il est vraiment con :D


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°2352620
parappa
taliblanc
Posté le 26-03-2004 à 15:27:21  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Je suppose que celui qui dit 'Ils croivent' n'écrit pas 'ils croient' ou alors il est vraiment con :D


 
En même temps, il dit "ils croivent" hein... [:meganne]

n°2352629
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 26-03-2004 à 15:28:02  profilanswer
 

parappa a écrit :


 
En même temps, il dit "ils croivent" hein... [:meganne]


 
Donc il est vraiment con quand même  :jap:


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°2352648
drasche
Posté le 26-03-2004 à 15:30:41  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Et la leçon 127, tout le monde s'en fout ou c'est juste une erreur qu'on n'entend qu'en Belgique à Charleroi ?


honnêtement, ça fait un bout de temps que je ne l'ai plus entendu. Lu c'est autre chose [:joce]


---------------
Whichever format the fan may want to listen is fine with us – vinyl, wax cylinders, shellac, 8-track, iPod, cloud storage, cranial implants – just as long as it’s loud and rockin' (Billy Gibbons, ZZ Top)
n°2352697
urd-sama
waste of space
Posté le 26-03-2004 à 15:37:02  profilanswer
 

en suisse c'est très régional de dire "kroi" oui "krouaille"
perso le "krouaille" m'a toujours fait mal aux oreilles

n°2352850
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 26-03-2004 à 15:59:39  profilanswer
 

urd-sama a écrit :

en suisse c'est très régional de dire "kroi" oui "krouaille"
perso le "krouaille" m'a toujours fait mal aux oreilles


 
Et tu les as sensibles, comme tout bon Ferengi !

n°2352896
BettaSplen​dens
Tout cul tendu mérite son dû
Posté le 26-03-2004 à 16:05:37  profilanswer
 

Depuis que je ne suis plus sur Paris (cf le débat "à"/"sur" ), eh bien  je ne l'entends plus trop non plus... enfin le "croivent"... mais le "croyent", je l'entends toujours trop souvent !
 
Buck > si on n'a pas réagit, c'est aussi parce qu'on avait déjà bien réagit les fois précédentes où l'on en a parlé (ça ne faisait peut être pas l'objet d'une leçon, je te l'accorde).

n°2352968
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 26-03-2004 à 16:14:41  profilanswer
 

BettaSplendens a écrit :


Buck > si on n'a pas réagit, c'est aussi parce qu'on avait déjà bien réagit les fois précédentes où l'on en a parlé (ça ne faisait peut-être pas l'objet d'une leçon, je te l'accorde).


 
Je ne m'en faisais pas, c'était juste un 'up' déguisé.  :whistle:
-  Réagi sans 't'
-  Peut-être avec un tiret
 :whistle:


Message édité par ayena le 26-03-2004 à 16:19:08

---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°2353012
drasche
Posté le 26-03-2004 à 16:19:39  profilanswer
 

poussahpensif a écrit :

Et tu les as sensibles, comme tout bon Ferengi !


tu oomoxes? [:cupra]


---------------
Whichever format the fan may want to listen is fine with us – vinyl, wax cylinders, shellac, 8-track, iPod, cloud storage, cranial implants – just as long as it’s loud and rockin' (Billy Gibbons, ZZ Top)
n°2353116
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 26-03-2004 à 16:28:09  profilanswer
 

Heing? http://shmacpat.free.fr/AideOnLine/smiley/smiley_fichiers/MSN/46.gif

n°2353367
olive
Posté le 26-03-2004 à 16:55:00  profilanswer
 

Petite colle (dont je n'ai pas la réponse) : comment on écrit "savoir-faire" au pluriel ?
 
Exemple : associer nos savoir(s?)-faire(s?)

n°2353371
Profil sup​primé
Posté le 26-03-2004 à 16:56:10  answer
 

olive a écrit :

Petite colle (dont je n'ai pas la réponse) : comment on écrit "savoir-faire" au pluriel ?
 
Exemple : associer nos savoir(s?)-faire(s?)


 
mot composé invariable  :)

n°2353411
olive
Posté le 26-03-2004 à 17:01:21  profilanswer
 

Effectivement, ça fait bizarre de mettre un S, mais d'un autre côté "nos savoirs" prendrait un S.
 
Le pluriel des mots composés (avec ou sans traits d'union) c'est tout de même un joli bordel...

n°2353426
Profil sup​primé
Posté le 26-03-2004 à 17:03:26  answer
 

olive a écrit :

Effectivement, ça fait bizarre de mettre un S, mais d'un autre côté "nos savoirs" prendrait un S.
 
Le pluriel des mots composés (avec ou sans traits d'union) c'est tout de même un joli bordel...


 
dans le cas présent c'est simple, les mots composés de deux verbes sont invariables, ex faire-valoir...

n°2353427
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 26-03-2004 à 17:03:29  profilanswer
 

savoir est un verbe pas un substantif dans ce cas ==> invariable.
 
EDIT - 3 secondes...


Message édité par ayena le 26-03-2004 à 17:03:47

---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°2353437
Garfield74
Mahal kita
Posté le 26-03-2004 à 17:04:39  profilanswer
 

xla a écrit :

Moi je dirais "nos savoir-faire"... :??:


 
Vu que ce sont deux verbes, ça me paraît peu approprié de mettre l'un ou l'autre au pluriel [:meganne]
 
D'ailleurs, un verbe au pluriel, ça n'existe pas, non ? :??:
 
Edit : [:benou_grilled]


Message édité par Garfield74 le 26-03-2004 à 17:05:16
n°2353440
olive
Posté le 26-03-2004 à 17:05:08  profilanswer
 

Ok merci.
J'en profite pour relire les leçons 42 et 48, ça ne fera pas de mal.

n°2353442
Profil sup​primé
Posté le 26-03-2004 à 17:05:24  answer
 

3615buck a écrit :

EDIT - 3 secondes...


 
 :D

n°2353799
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 26-03-2004 à 17:59:19  profilanswer
 

Au sujet de la pub Audi avec le "pas banal/banaux", je viens de la réentendre, et ils ont viré le "aux" qui suit "banal" [:wam] Y aurait-il eu des gens qui l'ont signalé ? Ou bien je me suis habitué et je ne l'ai plus entendu ? :D


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°2354241
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 26-03-2004 à 19:04:54  profilanswer
 

Ils ont peut-être vu ce topik :D


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°2354767
bigbabe
o_O
Posté le 26-03-2004 à 20:11:32  profilanswer
 

pour 3615buck  
 
petit idée pour la leçon 128
 
la différence entre 'je vais aux toilettes" et " je vais à la toilette"
 
belgique powa


Message édité par bigbabe le 28-03-2004 à 19:37:00
n°2354943
drasche
Posté le 26-03-2004 à 20:31:28  profilanswer
 

je vais "aux toilettes" [:aloy]


---------------
Whichever format the fan may want to listen is fine with us – vinyl, wax cylinders, shellac, 8-track, iPod, cloud storage, cranial implants – just as long as it’s loud and rockin' (Billy Gibbons, ZZ Top)
n°2355131
antp
Champion des excuses bidons
Posté le 26-03-2004 à 20:58:14  profilanswer
 

Selon le dico c'est bien "aux toilettes", je sais pas pourquoi en Belgique on dit "à la toilette". Il y a bien la blague qui dit que pour en trouver une propre en France il faut en visiter plusieurs, mais bon [:figti]


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°2355246
banditsuzu​kixp
------------------------------
Posté le 26-03-2004 à 21:19:28  profilanswer
 

antp a écrit :

Selon le dico c'est bien "aux toilettes", je sais pas pourquoi en Belgique on dit "à la toilette". Il y a bien la blague qui dit que pour en trouver une propre en France il faut en visiter plusieurs, mais bon [:figti]


 
pas drôle  :o

n°2355292
3615Buck
54 ans de Belgitude...
Posté le 26-03-2004 à 21:31:07  profilanswer
 

banditsuzukixp a écrit :


 
pas drôle  :o  


 
Mais tellement vrai...
Vos chiottes à pédales  :pt1cable:


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°2355343
drasche
Posté le 26-03-2004 à 21:46:14  profilanswer
 


c'est bizarre parce que j'en rigole à chaque fois pourtant :o


---------------
Whichever format the fan may want to listen is fine with us – vinyl, wax cylinders, shellac, 8-track, iPod, cloud storage, cranial implants – just as long as it’s loud and rockin' (Billy Gibbons, ZZ Top)
n°2355349
Profil sup​primé
Posté le 26-03-2004 à 21:47:17  answer
 

drasche a écrit :


c'est bizarre parce que j'en rigole à chaque fois pourtant :o


Tu es bon public  :jap:  
 
celà dit les toilettes des aires de repos en France [:vomi]

n°2355771
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 26-03-2004 à 23:27:56  profilanswer
 

olive a écrit :

Effectivement, ça fait bizarre de mettre un S, mais d'un autre côté "nos savoirs" prendrait un S.

parce que dans "nos savoirs", il s'agit d'un nom, tandis que dans "savoir-faire", il s'agit de deux verbes collés (qui forment un nom ensemble)

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  117  118  119  ..  1180  1181  1182  1183  1184  1185

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)