Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3330 connectés 

 

 

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  6  7  8  ..  45  46  47  48  49  50
Auteur Sujet :

Le topic des gens qui apprennent le chinois... - 歡迎光臨

n°5024732
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 08-03-2005 à 23:46:21  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
我四月九日去北京。
刚才买了飞机票。
:)

mood
Publicité
Posté le 08-03-2005 à 23:46:21  profilanswer
 

n°5024831
hide
Posté le 09-03-2005 à 00:01:04  profilanswer
 

salaud :cry:


---------------
Et si c’était ça la vie / Et si on nous l’avait pas dit ?
n°5024840
nihao
Posté le 09-03-2005 à 00:02:31  profilanswer
 

trueslash a écrit :

我四月九日去北京。
刚才买了飞机票。
:)


tu vas faire quoi la bas?


Message édité par nihao le 09-03-2005 à 00:02:42
n°5025007
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 09-03-2005 à 00:25:32  profilanswer
 

un stage dans un labo pendant à peu près 4 mois et un mois de voyage après en gros

n°5025020
mimette_
Posté le 09-03-2005 à 00:27:19  profilanswer
 

je connais ca : "pou baï" phonétiquement. c un peu une insulte. bon voila ct ma superbe contribution au topic chinois


---------------
Mon site de vente d'occasion de mes meubles et vêtements.
n°5025037
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 09-03-2005 à 00:29:37  profilanswer
 

connais pas, c'est ptete cantonnais ou autre :/

n°5026259
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 09-03-2005 à 11:46:33  profilanswer
 

mimette_ a écrit :

je connais ca : "pou baï" phonétiquement. c un peu une insulte. bon voila ct ma superbe contribution au topic chinois

Comme juron/insulte chinoise, je crois qu'une des plus courantes est "ta ma de" (ton plat, ton plat, ton neutre) 他媽的/他妈的 (mot a mot, c'est le "de sa mère" bien connu en terre mediterranéenne, mais c'est plutot devenu un juron homologue a notre "Ah putain!" je crois). Il y a meme un article de Luxun qui se plaint de son emploi trop frequent a son époque.  
On trouvera un ensemble interessant d'insultes ici: http://www.insultmonger.com/swearing/mandarin.htm mais pas de trace de ton pou baï. Je me demande si le debut de serait pas un bu négatif.
A+,


Message édité par gilou le 09-03-2005 à 11:50:29

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°5026293
mimette_
Posté le 09-03-2005 à 11:51:08  profilanswer
 

en fait je dit pou car je le prononcait pou mais un peu un mix genre "bou" et "pou" et "phou"


---------------
Mon site de vente d'occasion de mes meubles et vêtements.
n°5027710
glbrt
rien à citer
Posté le 09-03-2005 à 14:55:39  profilanswer
 

PoubO ( accent sur le P, O ouvert )
 
teochew :o
 
cest un gros mot qu'il est pas bien

n°5027807
mimette_
Posté le 09-03-2005 à 15:10:53  profilanswer
 

voila c ca ! poubo !!!


---------------
Mon site de vente d'occasion de mes meubles et vêtements.
mood
Publicité
Posté le 09-03-2005 à 15:10:53  profilanswer
 

n°5027962
nihao
Posté le 09-03-2005 à 15:26:03  profilanswer
 

Je confirme alors c'est du Teochew!!!! Tu l'es aussi Glbrt?

n°5028043
glbrt
rien à citer
Posté le 09-03-2005 à 15:35:06  profilanswer
 

non mais je connais que ce gros mots en teochew

n°5028052
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 09-03-2005 à 15:35:59  profilanswer
 

c'est parlé où le teochew :??:

n°5028297
nihao
Posté le 09-03-2005 à 16:10:21  profilanswer
 

trueslash a écrit :

c'est parlé où le teochew :??:


A Teochew  :D

n°5028314
nihao
Posté le 09-03-2005 à 16:12:36  profilanswer
 

glbrt a écrit :

non mais je connais que ce gros mots en teochew


Tu es chinois?

n°5030145
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 09-03-2005 à 19:50:44  profilanswer
 

nihao a écrit :

A Teochew  :D


 
c'est où ce trou, dans le sud :??:

n°5030275
nihao
Posté le 09-03-2005 à 20:07:07  profilanswer
 

trueslash a écrit :

c'est où ce trou, dans le sud :??:


oui dans la région de canton!!! et ce trou a quand même 45 millions d'habitants :D

n°5030355
glbrt
rien à citer
Posté le 09-03-2005 à 20:15:12  profilanswer
 

oui

n°5030356
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 09-03-2005 à 20:15:22  profilanswer
 

le sud c'est mal :o
 
moi je veux des jiaozi à manger :o

n°5035436
Oliver The​ Great
There is no plan B
Posté le 10-03-2005 à 12:50:10  profilanswer
 

Et moi des to-do-se (ecriture ? En totu cas ca se prononce presque comme ca :o)
 
On n'arretait pas de me parler du fils d'amis qui parlait mandarin, qu'il faisait l'effort et pas moi, etc. Lorsqu'on l'a rencontre il y a peu, ma femme m'a dit qu'il parle a peine mandarin, et qu'il est loin de pouvoir tenir / suivre une conversation basique :o
 
Ca me rassure :D
 
Promis, je m'y (re)mets bientot :bounce:


---------------
"The two most common elements in the universe are Hydrogen and stupidity." - Harlan Ellison
n°5044986
dongli
Posté le 11-03-2005 à 15:58:34  profilanswer
 

Bonjour, nimen hao
je suis à la recherche de textes pour débutants afin de m'améliorer dans la lecture du chinois.
Cela fait un an que j'apprends cette langue
Qqu'un pourrait m'indiquer où il est possible d'en télécharger merci
xie xie ni

n°5051280
Profil sup​primé
Posté le 12-03-2005 à 18:41:39  answer
 

pour ceux que ca intéresse: http://www.same-dict.com/fc.htm
un petit traducteur qui fait cn/fr fr/cn en/cn cn/en et meme en/en (ca a aussi d'autres fonctionnalités listes de phrases utiles, calculette jeux etc...)
la partie fr est plutot complete (je trouve tout, ca va d'endomorphisme a enculage :D)
et surtout on peut avoir tout les mots en pin yin: quand on cherche un mot dans le dico on a la traduction en hanzi mais on peut selectionner les hanzi qu'on ne connait pas pour avoir leur définition avec la retranscription pin yin
on m'en a ramené un de Chine pour 50€, et je le trouve plutot pas mal :jap:

n°5051323
glbrt
rien à citer
Posté le 12-03-2005 à 18:48:12  profilanswer
 

merci mais cest quoi l'interet d'un traducteur en/en ?

n°5051374
Profil sup​primé
Posté le 12-03-2005 à 18:54:42  answer
 

glbrt a écrit :

merci mais cest quoi l'interet d'un traducteur en/en ?


:|

n°5051379
glbrt
rien à citer
Posté le 12-03-2005 à 18:55:17  profilanswer
 


 
 :sarcastic:


Message édité par glbrt le 12-03-2005 à 18:55:30
n°5051415
hide
Posté le 12-03-2005 à 18:59:16  profilanswer
 


? [:izz]


---------------
Et si c’était ça la vie / Et si on nous l’avait pas dit ?
n°5051424
glbrt
rien à citer
Posté le 12-03-2005 à 18:59:52  profilanswer
 

on est d'accord

n°5051429
Profil sup​primé
Posté le 12-03-2005 à 19:00:34  answer
 


t'as jamais vu de dictionnaire unilingue de ta vie?
 
http://www.alapage.com/mx/?id=3805 [...] +unilingue

n°5051433
Profil sup​primé
Posté le 12-03-2005 à 19:01:08  answer
 


vous le faites expres?

n°5051436
hide
Posté le 12-03-2005 à 19:01:33  profilanswer
 


on parle plus vraiment de traducteur là :o
:ange:


---------------
Et si c’était ça la vie / Et si on nous l’avait pas dit ?
n°5051437
hide
Posté le 12-03-2005 à 19:01:47  profilanswer
 


je te trouvais un peu trop sybillin :o


---------------
Et si c’était ça la vie / Et si on nous l’avait pas dit ?
n°5051455
Profil sup​primé
Posté le 12-03-2005 à 19:03:42  answer
 

hide a écrit :

on parle plus vraiment de traducteur là :o
:ange:


quand je dis que c'est un traducteur qui fait jeux ca veut pas non plus dire qu'il traduit des jeux nan [:opus dei]

n°5052136
glbrt
rien à citer
Posté le 12-03-2005 à 20:43:24  profilanswer
 

attends tu parlais d'un traducteur, tu dis qu'il traduit du chinois en anglais, de l'anglais au chinois, et aussi de l'anglais à l'anglais, t'a pas précisé que cetait un dictionnaire
 
alors n'essaie pas de retourner la situation

n°5052885
hide
Posté le 12-03-2005 à 22:13:46  profilanswer
 

bref, [:joce]


---------------
Et si c’était ça la vie / Et si on nous l’avait pas dit ?
n°5053185
Profil sup​primé
Posté le 12-03-2005 à 22:44:49  answer
 

glbrt a écrit :

attends tu parlais d'un traducteur, tu dis qu'il traduit du chinois en anglais, de l'anglais au chinois, et aussi de l'anglais à l'anglais, t'a pas précisé que cetait un dictionnaire
 
alors n'essaie pas de retourner la situation


c'est vrai mais j'imagine que t'es assez fut fut pour comprendre et pas polluer une demi page d'un topic [:ojap]

n°5053388
hide
Posté le 12-03-2005 à 23:03:47  profilanswer
 

comment on dit "bref, ..." en chinois ? :whistle:


---------------
Et si c’était ça la vie / Et si on nous l’avait pas dit ?
n°5053566
glbrt
rien à citer
Posté le 12-03-2005 à 23:16:07  profilanswer
 

on dit pas "bref" en chinois car on ne doit pas perdre la face :o
 
sinon cset pas de la pollution, cest pour que tu comprennes les choses de la vie mon petit

n°5053593
hide
Posté le 12-03-2005 à 23:18:33  profilanswer
 

glbrt a écrit :


sinon cset pas de la pollution, cest pour que tu comprennes les choses de la vie mon petit

faut se calmer des fois :gratgrat:  


---------------
Et si c’était ça la vie / Et si on nous l’avait pas dit ?
n°5054318
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 13-03-2005 à 01:16:55  profilanswer
 

putain les relous [:ddr555]

n°5093299
doriAngrAy
Roscoe Action
Posté le 18-03-2005 à 11:49:27  profilanswer
 

petite question d'un novice absolu : shishimumu peut il signifier quelque chose?


---------------
what do you think I'd see if I could walk away from me
n°5237542
synku
Posté le 06-04-2005 à 17:24:52  profilanswer
 

:bounce:

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  6  7  8  ..  45  46  47  48  49  50

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Connaissez-vous des gens qui n'ont jamais travaillé de leur vie ?la connerie des gens
30 ans sinon rien [pour les gens de rennes] [clos]Venez visiter le joli forum du Bon Gout, les gens.
J'en ai marre........des gens trop serieux.venez en parlez.Topic : Les Gens du Voyage [/!\ 1er post]
[Brice de nice 'style] Vos petites expressions pour KC les gensY'a-t-il des gens connus qui traînent sur ce forum ??
Y-a-t-il des gens qui vivent de la musique ici ?Les gens bizarres
Plus de sujets relatifs à : Le topic des gens qui apprennent le chinois... - 歡迎光臨


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)