Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1213 connectés 

 



 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  75  76  77  78  79  80  81  82  83
Auteur Sujet :

[Topik unik] HP Lovecraft: Sa vie, son oeuvre et le Mythe de Cthulhu

n°56603696
CKLMC
Posté le 21-05-2019 à 11:27:55  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
C koi !

 

Edit = moi j'pose une question puisque j'arrive pas à savoir ce qu'on achète, des histoire style roman & contes, parce-que j'ai pas envie de lire des "théorie" sur l'univers Loftcraftien, l'écriture ou l'auteur lui même ou même sa façon d'écrire, j'aimerais pouvoir lire tout ce qui est qualifié comme "livre" de Lovecraft mais le reste j'ai pas envie de m'y intéresser !

 

Reddit2 :

 

Aaaahhhhhhh, des pseudos,
OK! J'avais pas bien vu.

 

Donc puisque vous êtes des experts je me permets de vous poser cette question, humm :

 

puisque j'apprécierai de lire la traduction "litéraire" de F.B. qui a bien travaillé et dans le sens que j'attendais (respectueux), parce-que l'air de rien j'adore lire Lovecraft malgré ne pas être un gros lecteur.
Mais j'aimerai profiter un max de l'univers des "livres" sans m'attarder sur l'aspect technique/découverte de sa "vie", des fois j'ai lu l'édition Bouquin et j'y ai trouvé beaucoup d'autres choses mais j'arrive pas à lire ça, seuls les contes me donnent plaisir.

 

Si je comprends bien il y'a à présent de déjà traduit :

 

Dagon
Beyond the wall of sleep
The temple
The street
The nameless city
The outside
The hound
The unnamable
The shuned house
In the vault
The strange high house in the mist
The whisperer in darkness
At the mountain of darkness
The thing on the doorstep
The book
The shadow out of time
et
The hunter in the dark

 

Alors si il reste d'autres titres je peux me tourner vers la collection "Bragellone" retraduite ! La collection "Bouquin" a tout apparemment mais reste de même niveau que "j'ai lu", dommage.
C'est la dernière question, François Bon ne traduira pas ce qui est "absent de la collection" (image de liste) ou bien ça risquue d'évoluer ?!

 

Merci à vous :)

Message cité 1 fois
Message édité par CKLMC le 21-05-2019 à 14:08:35
mood
Publicité
Posté le 21-05-2019 à 11:27:55  profilanswer
 

n°56603967
gURuBoOleZ​Z
Posté le 21-05-2019 à 11:49:55  profilanswer
 

CKLMC a écrit :

:hello:  
Coucou tout le monde, :jap:  
 
 :pt1cable:  
 
j'ai l'impression que c'est trop complexe de comprendre l'univers des écrits de Lovecraft sans connaissance, j'ai relu récemment "La fin des temps" de Barjavel et me suis rendu compte que l'auteur est Français d'ailleurs j'aimais déjà lire ce livre depuis la première fois y'a vingt ans, comparé à Lovecraft qu'il me serait recommandé de lire dans une meilleure mise en forme puisque je sais depuis longtelmps que la traduction fait défault aux dire des lecteurs Français.
 
J'ai pris quelques renseignements = http://40arkhamavenue.blogspot.com [...] david.html
 
donc j'avoue ma préférence pour le style d'écrit par François Bon, qui si je comprends bien est en train de continuer son travail. Ce que je veux lire c'est les livres, mais je n'ai pas besoin de "bonus" tels biographies .... seuls les "histoires" contées me passionnent, est-ce qu'il est possible d'avoir tout en un aux éditions Seuil\Points (François Bon) ?!!?
 
Merci, j'aimerai pouvoir lire Lovecraft, j'arrive en plein moment ou tout le monde s'atèle à son oeuvre alors il y'a trop d'infos/versions.
 
PS edit = d'ailleurs je préfère le support informatique !


 
Hello,
je ne pense pas que ce soit particulièrement complexe. Les primo lecteurs des écrits de Lovecraft n'avaient rien, absolument rien, comme éléments biographiques pour aborder l'œuvre de Lovecraft. Le plus simple est encore de s'y plonger, de découvrir, et de repérer les écrits qui te séduisent et ceux qui t'ennuient, comme des millions de lecteurs l'ont fait auparavant.
 
Si tu as une préférence pour les traductions de François Bon, et pour l'électronique, je te conseille le recueil de 25 récits :
https://www.babelio.com/livres/Love [...] ell/859231
Cela coûte 10 euros, et tu as pratiquement toutes les traductions faites par F. Bon en version électronique.
Par contre, comme tu peux le voir sur le tableau posté aujourd'hui quelques messages plus haut, ce traducteur est encore loin d'avoir tout traduit.
Il n'existe malheureusement pas de "Tout Lovecraft" disponible pour liseuse dans le commerce. L'édition électronique la plus aboutie reste celle de Bragelonne en 4 volumes (4 × 9,99 euros en dématérialisé).
 
Si tu veux en savoir un peu plus sur l'auteur et pour pas cher en électronique, le Guide Lovecraft de Christophe Thill (4 euros, ou 10 en papier) sorti l'an passé doit être une bonne lecture.

n°56603973
skum
you'll never walk alone
Posté le 21-05-2019 à 11:50:14  profilanswer
 


Du coup tu conseillerais quelle collection toi? Bragelonne? Où attendre de voir l'intégrale Mnemos à venir?


---------------
"Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus.
n°56604007
gURuBoOleZ​Z
Posté le 21-05-2019 à 11:52:50  profilanswer
 

CKLMC a écrit :

C koi !
 
Edit = moi j'pose une question puisque j'arrive pas à savoir ce qu'on achète, des histoire style roman & contes, parce-que j'ai pas envie de lire des "théorie" sur l'univers, l'écriture ou l'auteur lui même ou même sa façon d'écrire, j'aimerais pouvoir lire tout ce qui est qualifié comme "livre" de Lovecraft mais le reste j'ai pas envie de m'y intéresser !


Il suffit de se limiter aux écrits signés Lovecraft, et de ne pas acheter les ouvrages qui sont écrits par d'autres.
Les éditions françaises les plus courantes sont listées sur ce post :
 
https://forum.hardware.fr/hfr/Discu [...] #t56600949

n°56604180
gURuBoOleZ​Z
Posté le 21-05-2019 à 12:06:30  profilanswer
 

skum a écrit :


Du coup tu conseillerais quelle collection toi? Bragelonne? Où attendre de voir l'intégrale Mnemos à venir?


L'édition Bragelonne n'est pas, à l'heure actuelle, une intégrale. Les projets de l'éditeur ne sont pas publics. On ne sait pas s'il va publier les récits manquants. Mais elle reste recommandable, en raison de la qualité des traductions, et aussi parce que l'essentiel de la production littéraire de Lovecraft s'y trouve.
 
Si tu veux à tout prix une intégrale des fictions, tu as l'édition Bouquins déjà disponible et la future édition Mnémos. L'édition Bouquins est et restera plus complète et plus panoramique que l'édition Mnémos (car toutes les collaborations ou presque y figurent, et on y trouve même des récits — dispensables — autour du mythe de Cthulhu). Il faudra attendre mi-2020 pour voir quels sont les textes hors fictions qui auront été retenus par Mnémos (collaboration, essais, correspondance, poésie). Et aussi pour pouvoir juger de la qualité des traductions. Sur les tests en aveugle réalisés ici n'ont pas vraiment convaincu de la qualité du travail de David Camus (ni de la rigueur des traductions parues aux éditions Bouquins).
 
Bref, le choix va dépendre de tes critères : prix, confort de lecture, disponibilité, exhaustivité, qualité de la traduction…

n°56604247
skum
you'll never walk alone
Posté le 21-05-2019 à 12:11:52  profilanswer
 

gURuBoOleZZ a écrit :


L'édition Bragelonne n'est pas, à l'heure actuelle, une intégrale. Les projets de l'éditeur ne sont pas publics. On ne sait pas s'il va publier les récits manquants. Mais elle reste recommandable, en raison de la qualité des traductions, et aussi parce que l'essentiel de la production littéraire de Lovecraft s'y trouve.
 
Si tu veux à tout prix une intégrale des fictions, tu as l'édition Bouquins déjà disponible et la future édition Mnémos. L'édition Bouquins est et restera plus complète et plus panoramique que l'édition Mnémos (car toutes les collaborations ou presque y figurent, et on y trouve même des récits — dispensables — autour du mythe de Cthulhu). Il faudra attendre mi-2020 pour voir quels sont les textes hors fictions qui auront été retenus par Mnémos (collaboration, essais, correspondance, poésie). Et aussi pour pouvoir juger de la qualité des traductions. Sur les tests en aveugle réalisés ici n'ont pas vraiment convaincu de la qualité du travail de David Camus (ni de la rigueur des traductions parues aux éditions Bouquins).
 
Bref, le choix va dépendre de tes critères : prix, confort de lecture, disponibilité, exhaustivité, qualité de la traduction…


 
Qu'il n'y ait pas l'intégrale complètement ne me gène pas du moment que les "indispensables" soient présents, en ce sens je me disais que Bragelonne était le bon compromis ( Qualité/contenu/cout). Après la version Mnémos semble très belle par ses illustration mais comme tu le souligne la traduction n'a pas convaincu.


---------------
"Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus.
n°56604598
gURuBoOleZ​Z
Posté le 21-05-2019 à 13:04:42  profilanswer
 

skum a écrit :


 
Qu'il n'y ait pas l'intégrale complètement ne me gène pas du moment que les "indispensables" soient présents, en ce sens je me disais que Bragelonne était le bon compromis ( Qualité/contenu/cout). Après la version Mnémos semble très belle par ses illustration mais comme tu le souligne la traduction n'a pas convaincu.


 
La version Mnémos devrait être assez réussie sur le plan esthétique. Il faut encore apporter une réserve : en librairie, les lecteurs devraient ne trouver dans un premier temps qu'une version brochée, qui risque d'être moins réussie que l'édition de souscription. On peut aussi aisément imaginer que Mnémos regroupera dans les prochaines années en deux ou trois volumes de type omnibus la fiction complète de l'auteur (l'éditeur a une collection de ce type d'ouvrages de 1000 et quelques pages).
 
Côté police de caractère, celle retenue par les éditions Bragelonne est un peu plus petite que dans les deux volumes Mnémos parus, mais plus grasse. La lisibilité est donc similaire. Il n'est pas certain en revanche que la typo soit identique pour l'édition à venir (elle est plus petite dans l'édition collector Clark Ashton Smith).
 
J'aime assez l'édition Bragelonne, même s'il faut reconnaître que le projet est un peu bordélique dans son organisation. Mais pour qui veut lire le "best-of lovecratien" en grand format et dans une traduction fiabilisée trouvera dans les trois premiers volumes de cette édition un excellent choix.

n°56604623
gURuBoOleZ​Z
Posté le 21-05-2019 à 13:07:49  profilanswer
 


 
 
Superbe travail ! :jap:  :jap:  :jap:  
J'aime énormément le second tableau. Je vais me l'imprimer je pense.
Le troisième tableau incluant le nombre de pages, le prix et l'ISBN fait de ton travail de synthèse une formidable aide à l'achat !
A mettre en première page

n°56605135
CKLMC
Posté le 21-05-2019 à 13:55:09  profilanswer
 

Si je me base sur la liste, après avoir choisi ceux traduits par FB, je me base sur les deux autres traductions en cours, je peux lire tout ça :

 

BARGELONE*-*MNEMOS*-*POINTS

 

La bête de la caverne
La tombe
Dagon ***
Polaris **-
Par delà le mur du sommeil *-*
Souvenir
Le bateau blanc **-
La malédiction de Sarnath **-
Le témoignage de Randolph Carter **-
L'arbre
Les chats d'Hultar **-
Le temple
Céléphais ***
De l'au-delà
Nhyarlathotep
Ex Oblivione
La cité sans nom ***
La quète dIranon **-
Je suis d'aillleurs *-*
Les autres dieux **-
La musique d'Erich Zann
Herbert West Reanimateur
Hypnos **-
Azatoth **-
Le molosse *-*
La peur qui rode
Les rats dans les murs
L'indicible *-*
Le festival
La maison maudite *-*
Horreur à Red Hook
L'appel de Cthulhu **-
Le modèe de Pickman
La clé d'argent **-
L'étrange maison haute dans la brume ***
A la recherche de Kadath **-
L'affaire Charles Dexter Ward
La couleur tombée du ciel *-*
Histoire du Necronomicon
L'abomination de Dunwich
Celui qui chuchotait dans les ténèbres *-*
Les montagnes hallucinées ***
Le cauchemar d'Innsmouth
La maison de la sorcière
Le monstre sur le seuil *-*
Le livre *-*
Dans l'âbime du temps ***
Celi qui hantait les ténèbres *-*

 

Mais est-ce que dans ces titres tous sont des contes, des histoires je veux dire et par des bouquins technique explicatifs trop "litéraires"  à mon goût.

 


EDIT = j'apprécie beaucoup que tu m'indiques ce recueil, avec ça pour ma part Bargelone sera complémentaire :)

Message cité 1 fois
Message édité par CKLMC le 21-05-2019 à 14:00:05
n°56605809
Larry_Gola​de
In soviet russia
Posté le 21-05-2019 à 14:48:39  profilanswer
 

Lovecraft n'a jamais écrit de livres expliquant son univers. Tout ce que tu cites sont des histoires écrites par Lovecraft.  
Quand tu t'attaqueras à la lecture de Lovecraft, il y a 3 styles principaux d'histoires :
Les plus anciennes (en général) les histoires d'horreur sans lien.
Par exemple La bête de la caverne, Les rats dans les murs et L'affaire Charles Dexter Ward
Ces histoires sont des histoires d'horreur/fantastique plutôt "classiques" même si elle présentent bien la "touche" Lovecraft.
A lire en premier pour se faire une idée du style d'écriture de Lovecraft, qui privilégiait un style pré-Victorien (si tu as lu Le Monstre de Frankenstein, ça te donne une idée du style... mais sans le cynisme de Lovecraft)
 
Ensuite tu as les histoires qui ont fait la renommée de Lovecraft, qui sont toutes les histoires qui mettent en scène "l'univers" de Lovecraft, ou des entités semblables à des Dieux se battent, avec comme terrain de jeu la Terre.
Donc dedans tu auras L'appel de Cthulhu, Les montagnes hallucinées, Le cauchemar d'Innsmouth, etc...
 
Et enfin tu as les autres écrits, qui sont des sortes de récits poétiques et oniriques; ils sont principalement centrés autour de Randolph Carter et du fait qu'il est un "explorateur de rêves"; et/ou que le monde des rêves n'est accessible qu'a certains rêveurs.
Dedans tu auras Le témoignage de Randolph Carter, Par delà le mur du sommeil, Les chats d'Hultar...
Evidemment certains récits peuvent se trouver "entre les deux" Lovecraft en effet se servira du monde du rêve pour situer certains lieux dont on aurait pu croire qu'il se trouvaient sur Terre.
 
Si tu choisis quelques livres pour découvrir Lovecraft, je te conseilles plutôt de commencer par les deux premières catégories.
Je te conseille de commencer par un de ces quatre récits :
L'affaire Charles Dexter Ward
La couleur tombée du ciel
Les montagnes hallucinées
Le cauchemar d'Innsmouth
Eventuellement, L'étrange maison haute dans la brume pour avoir une idée de ses récits plus "merveilleux".


---------------
Si on attend la dernière minute pour faire quelque chose, au moins ça ne prendra qu'une minute à faire.
mood
Publicité
Posté le 21-05-2019 à 14:48:39  profilanswer
 

n°56605826
gURuBoOleZ​Z
Posté le 21-05-2019 à 14:49:15  profilanswer
 

CKLMC a écrit :


Mais est-ce que dans ces titres tous sont des contes, des histoires je veux dire et par des bouquins technique explicatifs trop "litéraires"  à mon goût.


 
L'ensemble ce ces titres sont des œuvres de fictions (récits, nouvelles, contes, romans). Il n'y a pas d'essais, de correspondance, rien de théorique ou de savant :)

n°56606261
hpl-nyarla​thotep
I failed in life
Posté le 21-05-2019 à 15:20:02  profilanswer
 

Pour moi, hors débat sur les préférences de traductions, ce sont les quatre Folio SF qui proposent la plus intéressante sélection de textes, en tout cas tant qu'on n'est pas intéressé par les textes oniriques.  
Ce sont leurs précédentes incarnations chez Denoël / Présence du futur qui ont permis à plusieurs générations de découvrir Lovecraft. Dans les années 90, les textes de deux des trois tomes traduits à l'origine par Papy ont fait l'objet de révisions et ont gagné quelques pages: Dans l'abîme du temps est passé de 226 à 288 pages et Par-delà le mur du sommeil est passé de 226 à 320 pages (chiffres de NooSFere, je ne peux pas vérifier mais on voit la tendance). Bizarrement, La Couleur tombée du ciel n'a pas subi le même traitement au même moment et a du attendre que le recueil passe chez Folio SF pour y avoir droit.


Message édité par hpl-nyarlathotep le 21-05-2019 à 15:24:01

---------------
Maybe I've crossed the wrong rivers and walked down all the wrong halls.
n°56606294
CKLMC
Posté le 21-05-2019 à 15:22:40  profilanswer
 

Je me procure bientôr le recueil de François Bon, puis l'édition en quatre volumes de Bargelone, avec ça j'ai de quoi lire et je peux mettre à jour mes livres éléctroniques.
 
On peut comparer un extrait des nouvelles traductions avec les anciennes, au niveau de F.B ça m'a l'air plus sérieux/vrai, je me souviens avoir lu du Lovecraft c'était très agréable mais y'avait un truc bizarre après lecture, peut-être à cause du vocabulaire employé, des mots choisis.......
 
Merci à tous, bonne lecture

n°56631798
Profil sup​primé
Posté le 24-05-2019 à 10:48:15  answer
 

https://www.youtube.com/watch?v=ao1VNI5juLY
 

Citation :

Extrait de la conférence "Retour de Salem et de Providence sur les traces de Lovecraft, King et les autres..." aux Imaginales 2019.

n°56636725
hpl-nyarla​thotep
I failed in life
Posté le 24-05-2019 à 18:17:18  profilanswer
 

J'ai toujours peur de cliquer sur les liens vidéo - et j'avoue que c'est pareil pour ceux que je poste sans avoir regardé.  :D  
 
---
 
Concernant les éditions en anglais:  
- J'ai vu qu'il y a un recueil (pas encore paru): The Complete Tales of HP Lovecraft qui me semble identique (au moins) en contenu aux deux The Complete Fiction of H. P. Lovecraft.
https://www.quartoknows.com/books/9 [...] craft.html
https://www.amazon.fr/Complete-Tale [...] 631066463/
Même pagination, même maison mère, etc...
- J'ai ajouté The Horror in the Museum and Others en paperback chez Del Rey qui reprend le contenu de The Horror in the Museum and Other Revisions chez Arkham House.
 
Les trois tableaux sont un peu modifiés en conséquence.
J'espère ne rien trouver d'autre à modifier avant de connaitre le sommaire de The New Annotated H. P. Lovecraft: Beyond Arkham.
 
Quant aux tableaux des éditions en français, il ne devrait rien avoir à ajouter avant la sortie de l'intégrale Mnémos. Et j'espère bien qu'il s'agira juste d'ajouter une colonne avec du vert dans toutes les cases. :o


Message édité par hpl-nyarlathotep le 24-05-2019 à 18:21:06

---------------
Maybe I've crossed the wrong rivers and walked down all the wrong halls.
n°56636738
Profil sup​primé
Posté le 24-05-2019 à 18:18:46  answer
 

J'ai pas regardé la vidéo en effet. Ça se trouve c'est mauvais. :o

n°56636967
Cygne_d_Et​ang
Punk's not dead
Posté le 24-05-2019 à 18:51:18  profilanswer
 

hpl-nyarlathotep a écrit :

Liste des recueils pris en compte pour les comparaisons:
 

  • Éditions en français


Robert Laffont « Bouquins »
Œuvres - Tome 1
Œuvres - Tome 2  
Œuvres - Tome 3  
 
Bragelonne
Cthulhu : Le Mythe, Livre I
Cthulhu : le Mythe, Livre II
Cthulhu : le Mythe, Livre III
Les Contrées du rêve
 
Mnémos
Les Contrées du rêve
Les Montagnes hallucinées et autres récits d’exploration (et son édition poche chez Hélios)
 
Gallimard / Folio SF
La couleur tombée du ciel
Dans l'abîme du temps
Par-delà le mur du sommeil
Je suis d'ailleurs
 
J’ai Lu
L'affaire Charles Dexter Ward
Dagon
Night Ocean et autres nouvelles
Le cauchemar d'Innsmouth
Le mythe de Cthulhu
Les montagnes hallucinées
L'abomination de Dunwich
Les Contrées du rêve
La quête onirique de Kadath l'inconnue
 
10/18
Démons et Merveilles
 
Seuil / Points
Dans l'abîme du temps
L'Appel de Cthulhu
La Couleur tombée du ciel, suivi de La Chose sur le seuil
Montagnes de la folie
Dagon et autres récits d'horreur
La Maison maudite, suivi de Celui qui hante la nuit
Chuchotements dans la nuit
 
 

  • Éditions en anglais


Barnes & Noble
H.P. Lovecraft: The Complete Fiction
The Complete Cthulhu Mythos Tales
 
Liveright Publishing Corporation
The New Annotated H. P. Lovecraft  
The New Annotated H. P. Lovecraft: Beyond Arkham
 
The Quarto Group
The Complete Fiction of H. P. Lovecraft (Race Point Publishing, Knickerbocker Classics)
The Complete Fiction of H. P. Lovecraft (Chartwell Books, Chartwell Classics)
The Complete Tales of H. P. Lovecraft (Rock Point Gift & Stationery, Knickerbocker Classics)
 
Gollancz
Necronomicon: The Best Weird Tales of H. P. Lovecraft
Eldritch Tales: A Miscellany of the Macabre  
 
Arcturus Publishing
The H. P. Lovecraft Collection
 
Pulp-Lit Productions / H. P. L. The Complete Fiction Omnibus (Second Edition)
The Early Years: 1908-1925
The Prime Years: 1926-1936
Collaborations & Ghostwritings
 
Penguin Modern Classics
The Call of Cthulhu and Other Weird Stories
The Thing on the Doorstep and Other Weird Stories
The Dreams in the Witch House and Other Weird Stories
 
Harper Collins / Lovecraft Omnibus
At the Mountains of Madness and Other Novels of Terror
Dagon and Other Macabre Tales
The Haunter of the Dark and Other Tales
 
Wordsworth Editions
The Whisperer in Darkness: Collected Stories Volume 1
The Horror in the Museum: Collected Short Stories Volume 2
The Haunter of the Dark: Collected Short Stories Volume 3
The Lurking Fear: Collected Short Stories Volume 4
 
Arcane Wisdom / The Annotated Revisions and Collaborations of H.P. L.
The Crawling Chaos and Others: Volume 1
Medusa’s Coil and Others: Volume 2
 
Arkham House Publishers
The Horror in the Museum and Other Revisions et l'édition paperback reprenant le même contenu chez Del Rey


 


 


Sacré boulot  [:implosion du tibia]  
Merci !


---------------
Arrière les Esquimaux! Je rentre seul. Un matador rentre toujours seul! Plus il est grand, plus il est seul. Je vous laisse à vos banquises, à vos igloos, à vos pingouins. ¡ Por favor Señora! À quelle heure le train pour Madrid?
n°56656609
hpl-nyarla​thotep
I failed in life
Posté le 27-05-2019 à 10:48:48  profilanswer
 

Il y avait quelques erreurs dans les tableaux des éditions en français: Pour Seuil / Points, le traducteur des recueils a été oublié dans le premier tableau et il manquait quelques cases vertes dans le deuxième tableau.
Rien de personnel, bien sûr.  [:cosmoschtroumpf]  
J'ai corrigé  :o et j'en ai profité pour changer le deuxième tableau (c'est comme ça que je voulais le faire au début) et faire quelques retouches cosmétiques sur tous les autres tableaux (y compris pour les recueils en anglais).
Ça se passe à partir de là.


---------------
Maybe I've crossed the wrong rivers and walked down all the wrong halls.
n°56656965
goomi32
Hello, Hast...Sbloorsh!
Posté le 27-05-2019 à 11:15:57  profilanswer
 

https://reho.st/www.goominet.com/uploads/tx_cenostripviewer/wk320_illusB.jpg


---------------
"What is drowned will rise What has risen will rule" Liber Endura |  http://www.goominet.com  |  http://www.goominet.com/unspeakable  |  http://zafro.free.fr
n°56657043
Profil sup​primé
Posté le 27-05-2019 à 11:20:51  answer
 
n°56706147
Profil sup​primé
Posté le 02-06-2019 à 13:28:00  answer
 

Je suis Providence : vie et oeuvre de H.P. Lovecraft
https://www.youtube.com/watch?v=wGGkP_9sJPQ
 

Citation :

Alex Nikolavitch Racunica nous parle de l'ouvrage de de S.T. Joshi, "Je suis Providence : vie et oeuvre de H.P. Lovecraft" aux éditions ActuSF , qu'il a partiellement traduit.


Message édité par Profil supprimé le 02-06-2019 à 13:28:55
n°56707309
galwhen
Fumble
Posté le 02-06-2019 à 16:38:12  profilanswer
 

Dites-moi hein, des fois qu'une nouvelle édition mériterait sa place en premier post.  
 
Bref des fois que.
 
 
Bien à vous et que brûle la galaxie,
 
Le taulier toujours vivant.

Message cité 1 fois
Message édité par galwhen le 02-06-2019 à 16:54:35

---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
n°56708177
goomi32
Hello, Hast...Sbloorsh!
Posté le 02-06-2019 à 19:04:59  profilanswer
 

Une interview de Joshi:
https://www.youtube.com/watch?v=8Bs [...] hOmcfNH8TM


---------------
"What is drowned will rise What has risen will rule" Liber Endura |  http://www.goominet.com  |  http://www.goominet.com/unspeakable  |  http://zafro.free.fr
n°56708239
Till Linde​mann
heirate mich
Posté le 02-06-2019 à 19:09:10  profilanswer
 

galwhen a écrit :

Dites-moi hein, des fois qu'une nouvelle édition mériterait sa place en premier post.  
 
Bref des fois que.
 
 
Bien à vous et que brûle la galaxie,
 
Le taulier toujours vivant.


une nouvelle édition de ? ben on va avoir un super coffret Mnemos, l'année prochaine tellement hâte de le recevoir


---------------
Wer hält deine Hand wenn es dich nach unten zieht ?  
n°56708775
Profil sup​primé
Posté le 02-06-2019 à 19:59:28  answer
 


Cette collection derrière lui. Ce petit havre de paix.  :love:

n°56709134
gURuBoOleZ​Z
Posté le 02-06-2019 à 20:37:07  profilanswer
 

Une autre interview de S.T. Joshi, à lire cette fois :
 
https://next.liberation.fr/livres/2 [...] as_1730121

n°56726361
gURuBoOleZ​Z
Posté le 04-06-2019 à 15:28:43  profilanswer
 

La suite des Lovecraft/Gou Tanabe/Ki-Oon se précise :  
 
https://reho.st/medium/self/91768e3a6020d1c71bf81e62130614ec38459678.jpg
 
Sortie le 19 septembre en un volume
 
Pour rappel, il s'agit d'une adaptation manga de récits de Lovecraft, dans une édition superlative (reliure simili-cuir souple, papier de qualité), par un artiste diablement talentueux.

n°56728874
hpl-nyarla​thotep
I failed in life
Posté le 04-06-2019 à 17:58:35  profilanswer
 

Les quelques images qu'on peut voir ici me plaisent assez.
J'espère juste qu'on aura droit à moins de gros plans sur des visages inexpressifs. Et ce sera très bien.
Autres titres adaptés et qu'on peut raisonnablement s'attendre à voir dans cette collection: The colour out of space, The hound, The outsider, The call of Chtulhu (en cours au Japon), The temple, The nameless city, The haunter of the dark.


---------------
Maybe I've crossed the wrong rivers and walked down all the wrong halls.
n°56729010
Till Linde​mann
heirate mich
Posté le 04-06-2019 à 18:10:33  profilanswer
 

c'est vrais que les visages et leur expression étaient plutôt ratés :/

Message cité 1 fois
Message édité par Till Lindemann le 04-06-2019 à 18:10:44

---------------
Wer hält deine Hand wenn es dich nach unten zieht ?  
n°56729022
Profil sup​primé
Posté le 04-06-2019 à 18:11:30  answer
 

C'est con, c'est le truc à pas rater dans une bd. :o

n°56729033
Profil sup​primé
Posté le 04-06-2019 à 18:12:36  answer
 

Sinon autant écrire un livre. :o

n°56729980
manuleluti​n
plaisir d'offrir
Posté le 04-06-2019 à 19:33:26  profilanswer
 

Till Lindemann a écrit :

c'est vrais que les visages et leur expression étaient plutôt ratés :/


J'ai plutôt eu l'impression qu'il applique un peu trop souvent et à la lettre la représentation lovecraftienne de la stupeur et de l'effroi.
Il a un trait dense et noire, j'ai bien apprécié.


Message édité par manulelutin le 04-06-2019 à 19:34:29
n°56730016
Larry_Gola​de
In soviet russia
Posté le 04-06-2019 à 19:38:23  profilanswer
 

Le problème c'est d'avoir choisi le style manga, pour commencer :o
 
Le manga fait passer beaucoup de choses par le texte, chose qui est facile avec le Japonais avec l'utilisation des furigana (les ptits signes au dessus des grands; le plus souvent utilisés pour les plus jeunes, mais ils peuvent aussi servir d'explication ou de clarification, comme une sorte de phrase entre parenthèses... Je simplifie à outrance :o ) et les onomatopées; ce genre d'onomatopées que les traductions foireuses tentent de traduire et qui nous font beaucoup rire.
Sauf que du coup le style épuré du mangé traduit moins les expressions...
Et autant pour un Japonais, mettre un kanji à côté pour dire "peur" ou "terreur" ça semble normal, autant pou nous, ça ne marche pas.
 
En fait il faudrait faire un style manga pour les décors (parce que là par contre, sur les images, ça rends bien :jap: ), et prendre un style comics ou BD Européenne pour les personnages, pour leur donner plus d'expressivité.


---------------
Si on attend la dernière minute pour faire quelque chose, au moins ça ne prendra qu'une minute à faire.
n°56730294
Monsieur A
Posté le 04-06-2019 à 20:19:49  profilanswer
 

Autant j'étais resté dubitatif sur le premier volume des montagnes, autant le deuxième était beaucoup plus réussi, quasi - j'ose le mot - onirique.  
Pourvu que celui-ci soit aussi bien inspiré que ses portraits :o


---------------
Ma galerie perso  
n°56730320
Profil sup​primé
Posté le 04-06-2019 à 20:22:51  answer
 

gURuBoOleZZ a écrit :

La suite des Lovecraft/Gou Tanabe/Ki-Oon se précise :  
 
https://reho.st/medium/self/91768e3 [...] 459678.jpg
 
Sortie le 19 septembre en un volume
 
Pour rappel, il s'agit d'une adaptation manga de récits de Lovecraft, dans une édition superlative (reliure simili-cuir souple, papier de qualité), par un artiste diablement talentueux.


http://www.9emeart.fr/uploads/images/30053.jpeg
 
Peut-on y voir une métaphore de la domination féminine.   [:salade man:2]

n°56730329
Till Linde​mann
heirate mich
Posté le 04-06-2019 à 20:23:35  profilanswer
 

bien vu :d


---------------
Wer hält deine Hand wenn es dich nach unten zieht ?  
n°56734284
Cygne_d_Et​ang
Punk's not dead
Posté le 05-06-2019 à 11:28:16  profilanswer
 

hpl-nyarlathotep a écrit :

Une anecdote concernant cette bibliothèque: quand j'ai recherché le livre dont on ne doit pas dire le nom, je l'ai finalement trouvé au rayon "Ésotérisme".  [:zirk]  
https://images-na.ssl-images-amazon [...] 3,200_.jpg


 

Till Lindemann a écrit :

toujours pas lu celui là


Bon, suis à la bourre, je cherchais une info dont je retombe sur certains post
lu au siecle dernier ( :o ), plus que dispensable, aucun interet


---------------
Arrière les Esquimaux! Je rentre seul. Un matador rentre toujours seul! Plus il est grand, plus il est seul. Je vous laisse à vos banquises, à vos igloos, à vos pingouins. ¡ Por favor Señora! À quelle heure le train pour Madrid?
n°56735457
hpl-nyarla​thotep
I failed in life
Posté le 05-06-2019 à 13:09:44  profilanswer
 

Je disais que je n'en avais gardé aucun souvenir, ça doit être pour ça (lu au siècle dernier aussi).
 
Dans le même genre, un livre de recettes:
The Necronomnomnom
Recipes and Rites from the Lore of H. P. Lovecraft
https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/61VcooFxxTL._SX398_BO1,204,203,200_.jpg
https://www.wwnorton.co.uk/books/97 [...] onomnomnom
 
La version Kickstarter:
https://reho.st/medium/self/4120ee353c6cec8f05253029fdfa72376231dc34.jpg
 
On a le droit de s'amuser mais ce n'est pas vraiment mon truc.


---------------
Maybe I've crossed the wrong rivers and walked down all the wrong halls.
n°56736883
Cygne_d_Et​ang
Punk's not dead
Posté le 05-06-2019 à 14:48:53  profilanswer
 

Vu que j'ai perdu mes 2 tomes de l'edition Laffond :/, je pense que je vais me prendre les 4 tomes de l'edition Bragelonne


---------------
Arrière les Esquimaux! Je rentre seul. Un matador rentre toujours seul! Plus il est grand, plus il est seul. Je vous laisse à vos banquises, à vos igloos, à vos pingouins. ¡ Por favor Señora! À quelle heure le train pour Madrid?
n°56761014
hpl-nyarla​thotep
I failed in life
Posté le 07-06-2019 à 17:51:47  profilanswer
 

Après les interviews sur YT et Libé, on retrouve S.T. Joshi sur la radio publique:
La Méthode scientifique par Nicolas Martin  
S.T. Joshi : "Je suis Lovecraft"
https://www.franceculture.fr/emissi [...] -lovecraft
 
(il y a un lien pour l'interview en entier)


---------------
Maybe I've crossed the wrong rivers and walked down all the wrong halls.
n°56812112
Profil sup​primé
Posté le 13-06-2019 à 20:39:49  answer
 

Cthulhu metal : L'Influence du mythe – https://www.bragelonne.fr/catalogue [...] -le-metal/

 

https://www.bragelonne.fr/media/cache/cat_w272/24/9791028106324.jpg

 

Je l'ai vu en boutique mais impossible de le feuilleter, il était plastifié.

 

35 quand même, je sais pas ce que ça vaut.

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  75  76  77  78  79  80  81  82  83

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[topik officiel] - blue gender[topik officiel] - hellsing
[topik officiel] - cowboy bebop[topik officiel] FLCL - Furi Kuri
[Topic Unik] Bande Dessiné SOLEIL (Trolls de Troy 7 ! Exclu !)Topik Old School Rock
TOPIK UNIK BLAGUES - Topic des blagues[topik F1] 1ere grand prix; Melbourne, australie (H-1)
Jan Garbarek - topik pour les amateurs de jazz 
Plus de sujets relatifs à : [Topik unik] HP Lovecraft: Sa vie, son oeuvre et le Mythe de Cthulhu


Copyright © 1997-2018 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR