Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1908 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  40  41  42  ..  197  198  199  200  201  202
Auteur Sujet :

Harry Potter ! [THE topic]

n°6273122
Kalipok
Gniii ?
Posté le 09-08-2005 à 11:21:17  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Mrs Figg, c'est une squib, pas une sorcière :o
(et pas besoin de spoiler, c'est dans le tome 5)

mood
Publicité
Posté le 09-08-2005 à 11:21:17  profilanswer
 

n°6273258
higlander
Posté le 09-08-2005 à 11:46:35  profilanswer
 

J'en mets des fois que certains n'aient pas lu les tomes précédents... c'est quoi une squib ? me rappelle plus [:gizmo]

n°6273269
Fami
Posté le 09-08-2005 à 11:48:20  profilanswer
 

Squib en VO = Cracmol en VF

n°6273349
akirasan
Posté le 09-08-2005 à 12:01:13  profilanswer
 

higlander a écrit :

J'en mets des fois que certains n'aient pas lu les tomes précédents... c'est quoi une squib ? me rappelle plus [:gizmo]


 
C'est pas un sorcier sans pouvoir ?
Comme le gardien avec son chat dans l'école ?

n°6273503
higlander
Posté le 09-08-2005 à 12:29:47  profilanswer
 

Ah vi, maintenant que vous me le dites... ça me dit quelque chose :d


Message édité par higlander le 09-08-2005 à 12:29:56
n°6275273
cballot
Posté le 09-08-2005 à 16:26:35  profilanswer
 

fini  :sweat:  
 
je me demande en fait poukoi je les lis vite apres je regrete d'avoir des années à attendre  [:violito]  
bref  
 

Spoiler :

Snape amoureux de Lily et réalisant à sa mort qu'il est dans le mauvais camp, ça pourrait bien etre la salade  qu'il aurait raconté à DD ?
dans ce registre on pourrait meme imaginer  (joke) HP fils de Snape ( mais bon il ressemble beaucoup  à James  
 
et puis j'aimerai mieux DD organisant sa mort que completement nigaud depuis le depart à propos de la fidelité de Snape. Surtout qu'ils en rajoutent tous une louche dans ce sens, doit bien y avoir une autre idée  
( a moins qu'il ne manipule lui meme Snape, ou ait eu une prémonition,  genre ce sera par la faute (involontaire) de snape qu' à la fin que le ptit Potter gagne ( puis u'il trionphera eveidement nonméHo [:le repenti]   peutetre en y laissant sa peau (PAR ex se  sacrifier comme lily pour sa belle,ce qui montrerai que c bien l'amour qui sauve le monde ?  
 
enfin question, mais où sont passé les géants ?  

n°6276892
Dæmon
Posté le 09-08-2005 à 20:16:09  profilanswer
 

salut a tous, je débarque sur ce topik pke j'ai commencé a lire le 6 en anglais tout a l'heure(^^)
 
j'en suis au chapter 3 et j'ai besoin d'un peux d'aide surtout au niveau des noms des persos :  
 

Spoiler :


-rufus scrimgeour(le nouveau ministre de la magie), on en a deja entendu parler dans les autres bouquins? c'est quoi son nom en français? sa me dit quelque chose mais j'arrive pas a me souvenir
 
-sinon, rassurez moi : severus snap <==> severus rogue  :whistle:  
 
 
 


 
pour l'instant c'est tout, mais je pense que j'aurais encore besoin de votre aide au fur et a mesure que j'avance ;)


---------------
|.:::.._On se retrouvera_..:::.|
n°6276913
higlander
Posté le 09-08-2005 à 20:19:47  profilanswer
 

Oui c'est ça pour le deuxième nom. Par contre pour le premier je ne me rappelle pas l'avoir déjà lu avant :??:

n°6276945
Dæmon
Posté le 09-08-2005 à 20:26:04  profilanswer
 

higlander a écrit :

Oui c'est ça pour le deuxième nom. Par contre pour le premier je ne me rappelle pas l'avoir déjà lu avant :??:


 
 
ok
 
je me disais bien que son nom ressemblait a rien que je connaissais, mais comme des fois les noms changent entre l'anglais et le francais...
 
en tout cas merci ;)


---------------
|.:::.._On se retrouvera_..:::.|
n°6277095
higlander
Posté le 09-08-2005 à 20:54:31  profilanswer
 

Bonne lecture :)

mood
Publicité
Posté le 09-08-2005 à 20:54:31  profilanswer
 

n°6277159
Dæmon
Posté le 09-08-2005 à 21:05:07  profilanswer
 

merci ;)
 
 
c'est le 1er livre que je lis en anglais....pour l'instant(après 40 pages) je comprend a peux près tout...ya plein de vocabulaire que je connais pas, mais je ne m'arrète pas pour autant chercher dans le dico! j'essai de comprendre le sens général et des fois je devine les mots ^^
 
mais sinon, c'est vraiment sympa a lire!
 
 
 
si j'arrive a lire ce livre en entier sans trop de problème, je pense que je m'attaquerais a Eldest(la suite de Eragon pour ceux qui connaissent) qui sort le 23 aout en anglais ;)
 
d@emon_666


---------------
|.:::.._On se retrouvera_..:::.|
n°6277456
-VDV-
Et pas DVD ! Lisez mieux !
Posté le 09-08-2005 à 21:44:07  profilanswer
 

Fami a écrit :

Squib en VO = Cracmol en VF


 
Une des centaines de raisons pour lesquels je n'ouvrierai pas d'HP en francais... Dieu que les traductions sont laides [:ben-tx]

n°6277872
Dæmon
Posté le 09-08-2005 à 22:23:15  profilanswer
 

-VDV- a écrit :

Une des centaines de raisons pour lesquels je n'ouvrierai pas d'HP en francais... Dieu que les traductions sont laides [:ben-tx]


 
 
moi qui commence a peine a lire HP en anglais je trouve sa ssez déroutant les changement de nom de perso/lieux etc...
 
tiens, au passage :  
 
 

Spoiler :


qu'est ce que le burrow?
Dubledore en parle ds le chapitre 3 quand il veut envoyer les afffaires de harry au burrow
 
 :??:  


---------------
|.:::.._On se retrouvera_..:::.|
n°6278033
art_dupond
je suis neuneu... oui oui !!
Posté le 09-08-2005 à 22:37:21  profilanswer
 

Dæmon a écrit :

moi qui commence a peine a lire HP en anglais je trouve sa ssez déroutant les changement de nom de perso/lieux etc...
 
tiens, au passage :  
 
 

Spoiler :


qu'est ce que le burrow?
Dubledore en parle ds le chapitre 3 quand il veut envoyer les afffaires de harry au burrow
 
 :??:  



c'est la maison des weasley je crois (connais pas le nom en franchoutch)

n°6278361
higlander
Posté le 09-08-2005 à 23:01:27  profilanswer
 

C'est pas le Terrier ?

n°6278599
PoussahPen​sif
L'espérance ne déçoit point !
Posté le 09-08-2005 à 23:22:40  profilanswer
 

higlander a écrit :

C'est pas le Terrier ?


Oui. En anglais, burrow = terrier. Même google traduction doit savoir ça!!

n°6278739
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 09-08-2005 à 23:33:30  profilanswer
 

Je me faisais d'ailleurs la réflexion que le niveau d'anglais avait sacrément évolué depuis le premier, celui-là, je ne le conseillerais plus vraiment pour s'initier à la lecture en anglais...


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°6279874
-VDV-
Et pas DVD ! Lisez mieux !
Posté le 10-08-2005 à 02:13:36  profilanswer
 

lorelei a écrit :

Je me faisais d'ailleurs la réflexion que le niveau d'anglais avait sacrément évolué depuis le premier, celui-là, je ne le conseillerais plus vraiment pour s'initier à la lecture en anglais...


 
Vi, c'est ce que j'apprecie aussi. Je sais pas si y'a la meme evolution de style d'ecriture/redaction en francais, mais dans les originaux c'est sympa, ca evolue avec la "maturite" de l'histoire, des personnages et donc des lecteurs.
 
Ca va par palier on dirait
1 et 2 : anglais college
3 et 4 : anglais seconde on va dire
5 et 6 : anglais quasi adulte (parce que bon, comparé a du clancy ou de l'agatha christie, c'est quand meme largement plus facile a lire :p)

n°6280069
gliterr
Posté le 10-08-2005 à 08:09:08  profilanswer
 

Dæmon a écrit :

c'est le 1er livre que je lis en anglais....pour l'instant(après 40 pages) je comprend a peux près tout...ya plein de vocabulaire que je connais pas, mais je ne m'arrète pas pour autant chercher dans le dico! j'essai de comprendre le sens général et des fois je devine les mots ^^
 
mais sinon, c'est vraiment sympa a lire!


 
Soit t'as un logiciel sur ton PC qui te fait une traduction d'un mot où tu bloque, soit ...ben tu t'en fiches, tant que le sens global est compris.
 
La première scène avec Snape, les descriptions en dehors de la maison, pas facile.

n°6280263
jeremy_pai​lhes
j'fais des fautes et alors...
Posté le 10-08-2005 à 09:43:20  profilanswer
 

C'est normal que le niveau d'anglais augmente il devrais l'être en français (enfin j'espère)c'est tout le concept de Rowling, faire en sorte que le lectorat de HP du début restent jusqu'au tome 7 malgrès qu'il grandissent. Le niveau de language correspond à l'age de Harry. Là il as 16 ans quand même c pour ça que dans le tome 6 on retrouve des termes qui peuvent choqué certains, comme "sluts". Mais à 16 ans on as tendance à utilisé ce genre de mots... non?
 
 
Le sept risque de piqué les yeux, Harry majeur toussa... peut-être du sexe??? enfin j'espère pour lui, 16 ans et toujours puceau.... spa sérieux ça.


---------------
Le jeu de rôle c bien : http://www.liber-mundi.org  |  "Y a autant d'humanité dans l'oeil d'un chien quand il remue la queue que dans la queue de Le Pen quand il remue l'oeil." Pierre Desproges
n°6280517
Fender
♪♫♪♫♪♫♪
Posté le 10-08-2005 à 10:26:20  profilanswer
 

-VDV- a écrit :

Vi, c'est ce que j'apprecie aussi. Je sais pas si y'a la meme evolution de style d'ecriture/redaction en francais, mais dans les originaux c'est sympa, ca evolue avec la "maturite" de l'histoire, des personnages et donc des lecteurs.
 
Ca va par palier on dirait
1 et 2 : anglais college
3 et 4 : anglais seconde on va dire
5 et 6 : anglais quasi adulte (parce que bon, comparé a du clancy ou de l'agatha christie, c'est quand meme largement plus facile a lire :p)


bof, non, je trouve que clancy et christie font moins souvent appel à des mots rares.  
Toutes proportions gardées par ailleurs, y'a même des mots plus communs à du shakespeare qu'à la littérature contemporaine
 
et c'est con mais avec HBP, j'ai découvert thrice (je me disais qu'il devait bien exister le pendant de once et twice mais je l'avais jamais vu)


Message édité par Fender le 10-08-2005 à 10:47:08
n°6280564
Naxos
\o/
Posté le 10-08-2005 à 10:36:24  profilanswer
 

Je plussoie et ai trouvé le dernier HP largement plus recherché qu'un Clancy moyen.


---------------
[Folio Photos]
n°6280690
Dæmon
Posté le 10-08-2005 à 11:05:23  profilanswer
 

lorelei a écrit :

Je me faisais d'ailleurs la réflexion que le niveau d'anglais avait sacrément évolué depuis le premier, celui-là, je ne le conseillerais plus vraiment pour s'initier à la lecture en anglais...


 
:/
 
je commence par le 6   :whistle:  
 
 

gliterr a écrit :

Soit t'as un logiciel sur ton PC qui te fait une traduction d'un mot où tu bloque, soit ...ben tu t'en fiches, tant que le sens global est compris.
 
La première scène avec Snape, les descriptions en dehors de la maison, pas facile.


 oui, soit je zappe en comprennant en gros soit je cherche, j'ai un dico a coté de moi ;)
 
 
et c'est vrai que la scène ou
 

Spoiler :


 
ya les 2 sorcières qui apparaissent pres d'une rivière et tout....j'ai pas tout compris mais bon, elles sont vite arrivé voir snape et c'est redevenu plus compréhensible :D
 



---------------
|.:::.._On se retrouvera_..:::.|
n°6280763
gliterr
Posté le 10-08-2005 à 11:20:47  profilanswer
 

Dæmon a écrit :

:/

Spoiler :


ya les 2 sorcières qui apparaissent pres d'une rivière et tout....j'ai pas tout compris mais bon, elles sont vite arrivé voir snape et c'est redevenu plus compréhensible :D



 
Voila, je pensais à ca.
Si t'as compris TOUT les mots, t'est balèze :)

n°6280784
Dæmon
Posté le 10-08-2005 à 11:24:41  profilanswer
 

gliterr a écrit :

Voila, je pensais à ca.
Si t'as compris TOUT les mots, t'est balèze :)


 
 
je comprend jamais tout les mots :/
mais le sens général et certaines phrases passent nickel. je suis content qu'avec mon niveau d'anglais(je passe en terminal donc sa fait 6 ans que j'etudie l'anglais a l'ecole...) je me débrouille. ete en plus j'ai l'impression d'aller plus vite pour lire.
 
enfin, tout sa pour dire que lire ce livre en anglais c'est vraiment un plaisir et non une corvée! :)


---------------
|.:::.._On se retrouvera_..:::.|
n°6280939
Cardelitre
ಠ_ಠ ۞_۟۞ ┌( ಠ_ಠ)┘ סּ_סּ
Posté le 10-08-2005 à 11:45:11  profilanswer
 

Attention! :bounce:  
Ceux qui n'ont pas fini le 6 ne regardent pas le spoiler!!!
Mais c'est de circonstance... :D
 

Spoiler :

http://masklinnscans.free.fr/4chan/spoiler.jpg

n°6281583
higlander
Posté le 10-08-2005 à 14:08:28  profilanswer
 

Excellent :d

n°6282368
gliterr
Posté le 10-08-2005 à 16:09:21  profilanswer
 

Dæmon a écrit :

je comprend jamais tout les mots :/
mais le sens général et certaines phrases passent nickel. je suis content qu'avec mon niveau d'anglais(je passe en terminal donc sa fait 6 ans que j'etudie l'anglais a l'ecole...) je me débrouille. ete en plus j'ai l'impression d'aller plus vite pour lire.
 
enfin, tout sa pour dire que lire ce livre en anglais c'est vraiment un plaisir et non une corvée! :)


 
C'est en terminale où je me suis mis à vraiment me mettre à l'anglais.
Moi c'était pour les jeux de rôles mais une VRAIE motivation pour apprendre une langue est pour moi obligatoire.
 
Franchement les cours d'anglais, sauf quelques cas, personnes ne sait baragouinner correctement des phrases "utiles".
Par contre les conneries genre
The harder I work, the less I succede etc ....

n°6283443
Dæmon
Posté le 10-08-2005 à 18:31:00  profilanswer
 

gliterr a écrit :

C'est en terminale où je me suis mis à vraiment me mettre à l'anglais.
Moi c'était pour les jeux de rôles mais une VRAIE motivation pour apprendre une langue est pour moi obligatoire.
 
Franchement les cours d'anglais, sauf quelques cas, personnes ne sait baragouinner correctement des phrases "utiles".
Par contre les conneries genre
The harder I work, the less I succede etc ....


 
 
franchment sa me plait bien de lire en anglais. et en plus sa permet de lire les bouquin en vo et en plus 1 an avant que les version fr ne sorent!
 
je vai essayer de continuer sur ma lancée après HP6
 
 
 
je garde dans un coin de ma tête tolkien. il parrait qu'en anglais c'est bcp mieux! mais a mon avis c'est un autre niveau d'anglais  :sweat:


---------------
|.:::.._On se retrouvera_..:::.|
n°6283579
wintrow
Posté le 10-08-2005 à 18:58:42  profilanswer
 

+1
 c'est un autre niveau d'anglais, c'est confu et mal écrit je trouve mais c'est que mon avis personnel :-)

n°6283867
Dæmon
Posté le 10-08-2005 à 19:41:25  profilanswer
 

wintrow a écrit :

+1
 c'est un autre niveau d'anglais, c'est confu et mal écrit je trouve mais c'est que mon avis personnel :-)


 
 
ouai mais parexemple si tu veux aprécier les chason et poèmes qu'il a écrit, la vo rend bcp mieux je crois!
 
c'est un truc a tenter quoi [:crevette_88]


---------------
|.:::.._On se retrouvera_..:::.|
n°6285026
dizzie
Posté le 10-08-2005 à 22:41:27  profilanswer
 

Dæmon a écrit :

franchment sa me plait bien de lire en anglais. et en plus sa permet de lire les bouquin en vo et en plus 1 an avant que les version fr ne sorent!
 
je vai essayer de continuer sur ma lancée après HP6


;
C'est aussi ce que j'ai fait : j'ai commencé avec les 4 premiers HP et depuis, je lis pas mal de VO
 

Dæmon a écrit :

je garde dans un coin de ma tête tolkien. il parrait qu'en anglais c'est bcp mieux! mais a mon avis c'est un autre niveau d'anglais  :sweat:


C'est vrai que c'est vraiment pas simple, j'ai lu Bilbo le Hobbit et ce n'est pas évident, un vocabulaire plus complexe, des tournures de phrase plus literraires, ...
Donc c'est une bonne chose mais il faut savoir que ca demande plus de concentration.

n°6285924
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 11-08-2005 à 00:39:05  profilanswer
 

wintrow a écrit :

+1
 c'est un autre niveau d'anglais, c'est confu et mal écrit je trouve mais c'est que mon avis personnel :-)


(Je suis assez d'accord, mais effectivement, il paraît qu'il faut pas le dire)


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°6286498
malky
Posté le 11-08-2005 à 02:46:09  profilanswer
 

Dæmon a écrit :

ouai mais parexemple si tu veux aprécier les chason et poèmes qu'il a écrit, la vo rend bcp mieux je crois!
 
c'est un truc a tenter quoi [:crevette_88]


 
 
pour progresser dans la lecture de bouquins en vo ce que je conseille c'est d'avoir toujours un dico à côté et de rechercher uniquement les mots qui semblent super importants dans la phrase ou qui reviennent plusieurs fois
tu oublieras probablement la définition et donc tu les recherches quand ils se représentent
après les avoir chercher 3 fois tu devrais les retenir :)
 

n°6286650
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 11-08-2005 à 03:52:01  profilanswer
 

Franchement, perso, je conseillerais justement d'éviter à tout prix le dico à côté de soi (la tentation est trop forte de chercher...) et de suivre l'histoire autant que possible... après, on peut tjs souligner les mots qui posent pb et les chercher dans le dico après (la lecture d'un chapitre par exemple), par exemple.
Si tu interromps trop la progression de l'histoire, t'es fichu...


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°6286749
Fender
♪♫♪♫♪♫♪
Posté le 11-08-2005 à 07:45:59  profilanswer
 

lorelei a écrit :

Franchement, perso, je conseillerais justement d'éviter à tout prix le dico à côté de soi (la tentation est trop forte de chercher...) et de suivre l'histoire autant que possible... après, on peut tjs souligner les mots qui posent pb et les chercher dans le dico après (la lecture d'un chapitre par exemple), par exemple.
Si tu interromps trop la progression de l'histoire, t'es fichu...


ouais mais à faire ça, après on oublie de chercher
 
genre j'suis tombé sur mistletoe et c'est seulement en lisant ton msg que je me rappelle que j'ai pas cherché après alors que ça avait l'air relativement important :o

n°6286782
-VDV-
Et pas DVD ! Lisez mieux !
Posté le 11-08-2005 à 08:26:29  profilanswer
 

Fender a écrit :

ouais mais à faire ça, après on oublie de chercher
 
genre j'suis tombé sur mistletoe et c'est seulement en lisant ton msg que je me rappelle que j'ai pas cherché après alors que ça avait l'air relativement important :o


 
et t'as pas deduis le sens en voyant qu'il fallait s'embrasser en dessous pendant la periode des fetes ? :)

n°6286878
Fender
♪♫♪♫♪♫♪
Posté le 11-08-2005 à 09:50:51  profilanswer
 

-VDV- a écrit :

et t'as pas deduis le sens en voyant qu'il fallait s'embrasser en dessous pendant la periode des fetes ? :)


j'ai eu un doute, mais je me méfie des us et coutumes du pays des magiciens et puis le nom faisait vraiment penser à tout sauf à ça.

n°6286903
Dæmon
Posté le 11-08-2005 à 10:03:36  profilanswer
 

dizzie a écrit :

;
C'est vrai que c'est vraiment pas simple, j'ai lu Bilbo le Hobbit et ce n'est pas évident, un vocabulaire plus complexe, des tournures de phrase plus literraires, ...
Donc c'est une bonne chose mais il faut savoir que ca demande plus de concentration.


 
tiens, sa me donne une idée, commencer par bilbo et non le sda directement!
c'est plus facile normalment ^^
 
 

lorelei a écrit :

(Je suis assez d'accord, mais effectivement, il paraît qu'il faut pas le dire)


 
pourquoi sa? du moment que sa reste un avis, tu peux dire tout ce que tu veux! moi je respecte ton avis, mais j'ai envie de voir sa par moi meme avant de donner mon avis ;)
 

malky a écrit :

pour progresser dans la lecture de bouquins en vo ce que je conseille c'est d'avoir toujours un dico à côté et de rechercher uniquement les mots qui semblent super importants dans la phrase ou qui reviennent plusieurs fois
tu oublieras probablement la définition et donc tu les recherches quand ils se représentent
après les avoir chercher 3 fois tu devrais les retenir :)


 
c'est ce que je fais, j'ai le dico a coté, mais je ne l'utilise que très rarement(pour du vocabulaire qui apparait souvent ou pour un mot qui bloque complètement la compréhenion!)
 

lorelei a écrit :

Franchement, perso, je conseillerais justement d'éviter à tout prix le dico à côté de soi (la tentation est trop forte de chercher...) et de suivre l'histoire autant que possible... après, on peut tjs souligner les mots qui posent pb et les chercher dans le dico après (la lecture d'un chapitre par exemple), par exemple.
Si tu interromps trop la progression de l'histoire, t'es fichu...


 
j'arrive a ne pas m'arreter toute les 5 min pour regarder le dico. si je voulais comprendre tout sur tout j'avancerais pas!
mais c'est quand meme bien utile de l'avoir a coté de soi o cas ou quelquechose me bloque vrament dans la compréhension du texte!


---------------
|.:::.._On se retrouvera_..:::.|
n°6287010
jeremy_pai​lhes
j'fais des fautes et alors...
Posté le 11-08-2005 à 10:33:36  profilanswer
 

Pour le seigneur des anneaux le dico risque de ne pas suffire. Tolkien écrit dans un style littéraire avancé (confu celon certain, perso je trouve pas) et lourd. De plus il utilise de l'anglais ancien et des mots qui n'ont presque plus court en anglais moderne.
 
Pour les plus dingue et les plus clé en anglais; lisez les silmarilions de Tolkien en VO. Un bon gros bouquoin de la mythologie des terres du millieu tout en vieille anglais!!!! prise de tête guarantie. Perso le SDA je l'ai torché en une petite semaine, les silmarilions par contre m'a pris près de deux mois pour tout capté.
5pour info HP tous lu en anglais, hp6 en moins d'une journée... Mais j'ai un bon niveau d'anglais.


---------------
Le jeu de rôle c bien : http://www.liber-mundi.org  |  "Y a autant d'humanité dans l'oeil d'un chien quand il remue la queue que dans la queue de Le Pen quand il remue l'oeil." Pierre Desproges
n°6287097
dizzie
Posté le 11-08-2005 à 10:45:56  profilanswer
 

jeremy_pailhes a écrit :

Pour le seigneur des anneaux le dico risque de ne pas suffire. Tolkien écrit dans un style littéraire avancé (confu celon certain, perso je trouve pas) et lourd. De plus il utilise de l'anglais ancien et des mots qui n'ont presque plus court en anglais moderne.


C'est clair que c'est pas ce qu'on trouve dans les cours d'anglais...
Heureusement pour moi j'ai pas mal joué (il y a quelques années à la série des ulima - et ultima underworld - qui n'étaient à l'époque, que en anglais) et je m'apperçoi régulièrement que ça m'a donné pas mal de vocabulaire, notament pour des termes approchant de la mythologie ou de la guerre et des armes, mais aussi mine de rien sur des chose plus courante.
 

jeremy_pailhes a écrit :

Pour les plus dingue et les plus clé en anglais; lisez les silmarilions de Tolkien en VO. Un bon gros bouquoin de la mythologie des terres du millieu tout en vieille anglais!!!! prise de tête guarantie. Perso le SDA je l'ai torché en une petite semaine, les silmarilions par contre m'a pris près de deux mois pour tout capté.


Moi, même en français, le silmarilion j'ai pas réussi à le finir : j'ai vraiment pas accroché, pourtant c'est rare que je finisse pas un livre. C'est à mon avis trop touffu et trop descriptif (pas assez de trame)
 

jeremy_pailhes a écrit :

5pour info HP tous lu en anglais, hp6 en moins d'une journée... Mais j'ai un bon niveau d'anglais.


Moi j'ai mis un peu plus longtemps, mais il faut dire que je suis souvent interrompue. Et puis, même en fracais, je ne lis pas super vite.

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  40  41  42  ..  197  198  199  200  201  202

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Watch The Elegant Universe : des vidéos impressionantes"The french were right"
Vous atendez quoi le plus entre Matrix 3 et LOR The Return Of The kingVous connaissez un groupe de musique qui s'appele The Rasmus ???
Multipla "The Duck Touch"The Incredibles, le nouveau Pixar
[80's] The Breakfast Club / Teen MoviesThe doors en concert?
Harry Potter And The Chamber Of Secrets 
Plus de sujets relatifs à : Harry Potter ! [THE topic]


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)