Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2450 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  670  671  672  ..  779  780  781  782  783  784
Auteur Sujet :

[Topic Unique] Amazon Prime Video - La SVOD Premium

n°70710275
kaxxymo
Posté le 29-05-2024 à 19:52:03  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
https://i.postimg.cc/zDP2V7D6/image.png  
Amazon a validé le projet de série Young Sherlock Holmes produite par Guy Ritchie avec dans le rôle principal Fiennes Tiffin. Elle sera en 8 épisodes.
https://deadline.com/2024/05/young- [...] 235943687/


Message édité par kaxxymo le 29-05-2024 à 19:52:28
mood
Publicité
Posté le 29-05-2024 à 19:52:03  profilanswer
 

n°70710948
Hoiniel
Posté le 29-05-2024 à 21:40:25  profilanswer
 

gnak a écrit :

Pourquoi ? C’est un personnage aussi vieux si ce n’est plus que ceux de The rings of power, rien de choquant à ce qu’il apparaisse.


 
On a peur du résultat vu la saison 1.  [:shlavos]

n°70711248
kaxxymo
Posté le 29-05-2024 à 22:40:14  profilanswer
 

https://i.postimg.cc/43czHWm4/image.png
Blade runner 2099
Les deux premiers épisodes seront réalisés par Jonathan van Tulleken (Shogun)
https://collider.com/blade-runner-2 [...] ion-dates/

n°70712033
phila
Posté le 30-05-2024 à 08:17:14  profilanswer
 

Dites, décalage de la VF sur Fargo S3, ça s'arrête à un moment ou faut demander à Tata ?

 

Et on paye.....


---------------
Rien mais souvent chafouin...
n°70712281
Perfector
Memento mori
Posté le 30-05-2024 à 09:09:01  profilanswer
 

gnak a écrit :

Pourquoi ? C’est un personnage aussi vieux si ce n’est plus que ceux de The rings of power, rien de choquant à ce qu’il apparaisse.


 
C'est aussi la partie la plus inutile du bouquin :o


---------------
Randos
n°70712484
gnak
Posté le 30-05-2024 à 09:41:18  profilanswer
 

phila a écrit :

Dites, décalage de la VF sur Fargo S3, ça s'arrête à un moment ou faut demander à Tata ?
 
Et on paye.....


Raison de plus pour ne pas s’infliger la VF ? :o

n°70712492
SupaPictav​e
Embrouilleur
Posté le 30-05-2024 à 09:43:21  profilanswer
 

[:vave1]  
En VO t'auras le décalage des sous-titres :o


---------------
Feedback
n°70712541
evildeus
Posté le 30-05-2024 à 09:49:11  profilanswer
 

Suffit de les prendre en anglais :o

n°70715451
phila
Posté le 30-05-2024 à 16:44:24  profilanswer
 

gnak a écrit :


Raison de plus pour ne pas s’infliger la VF ? :o


 
soit t'es pas marié, soit t'as une femme très compréhensive :D


---------------
Rien mais souvent chafouin...
n°70715512
Leica
James bonds furieux
Posté le 30-05-2024 à 16:55:39  profilanswer
 

phila a écrit :


 
soit t'es pas marié, soit t'as une femme très compréhensive :D


Parce qu'il faut un pénis pour kiffer la VO ?  :??:


---------------
Photos noir et blanc : www.alexandremaller.com
mood
Publicité
Posté le 30-05-2024 à 16:55:39  profilanswer
 

n°70715562
Perfector
Memento mori
Posté le 30-05-2024 à 17:03:48  profilanswer
 

Leica a écrit :


Parce qu'il faut un pénis pour kiffer la VO ?  :??:


 
Ma femme n'aime pas la VO, mais c'est parce qu'elle voit pas bien les sous titres :o


---------------
Randos
n°70715652
Keke boum ​boum
Imbécile heureux
Posté le 30-05-2024 à 17:16:37  profilanswer
 

Je déteste la VO. Souvenirs traumatiques de films chez Utopia enfant. Ok t'as lu l'histoire mais t'as pas vu le film. Autant lire un bouquin  [:logicsystem360:5]
J'ai bien conscience que la VO c'est la vraie oeuvre, avec les vraies voix toussa, mais n'étant pas parfaitement bilingue, c'est trop pénible de lire et de manquer une bonne partie des images.
Edit: ma phame non plus n'est pas bilingue et préfère regarder un film que le lire :o

Message cité 1 fois
Message édité par Keke boum boum le 30-05-2024 à 17:17:31

---------------
Tu aimes la nature? https://youtu.be/y1mvpuU7cus
n°70715697
xjoker
en observation
Posté le 30-05-2024 à 17:22:45  profilanswer
 

Keke boum boum a écrit :

Je déteste la VO. Souvenirs traumatiques de films chez Utopia enfant. Ok t'as lu l'histoire mais t'as pas vu le film. Autant lire un bouquin  [:logicsystem360:5]  
J'ai bien conscience que la VO c'est la vraie oeuvre, avec les vraies voix toussa, mais n'étant pas parfaitement bilingue, c'est trop pénible de lire et de manquer une bonne partie des images.
Edit: ma phame non plus n'est pas bilingue et préfère regarder un film que le lire :o


 
Sans critiquer, j'y vois un vrai problème de lecture.
 
"ma phame", y a un problème d'écriture aussi ceci dit.

n°70715730
Keke boum ​boum
Imbécile heureux
Posté le 30-05-2024 à 17:29:47  profilanswer
 

xjoker a écrit :


 
Sans critiquer, j'y vois un vrai problème de lecture.
 
"ma phame", y a un problème d'écriture aussi ceci dit.


 
 
 
Je lis relativement vite au contraire. J'exagère un peu mais pas tant. Je sais pas pour toi, mais quand je lis un texte en bas d'un écran, je ne peux pas me concentrer sur 75 pouces d'image. Pour le "phame" c'est un peu voulu  :ange:


---------------
Tu aimes la nature? https://youtu.be/y1mvpuU7cus
n°70715807
phila
Posté le 30-05-2024 à 17:41:21  profilanswer
 

Leica a écrit :


Parce qu'il faut un pénis pour kiffer la VO ?  :??:


 
bien sûr que non, c'est quoi cette compréhension 1er degré ?
 
c'était pour dire que si on regarde la VF, en couple, c'est qu'au moins l'un des 2 époux (ici ma femme) ne supporte pas la VO ou VOST
 
avec mes ados (fille et garçon), on se fait Dr Who et House en VOST, mais ma femme ne supporte pas de devoir lire en même temps, pour ça elle préfère lire un bouquin :spamafote:


---------------
Rien mais souvent chafouin...
n°70716048
kolian
Posté le 30-05-2024 à 18:20:32  profilanswer
 

Perso je trouve cela très chiant les VOST sur des séries en coréen par exemple.
 
En anglais ca passe même si j'apprécie le confort de se poser sans effort devant une VF :o


---------------

n°70716305
Bruere
Posté le 30-05-2024 à 19:07:45  profilanswer
 

phila a écrit :


 
bien sûr que non, c'est quoi cette compréhension 1er degré ?
 
c'était pour dire que si on regarde la VF, en couple, c'est qu'au moins l'un des 2 époux (ici ma femme) ne supporte pas la VO ou VOST
 
avec mes ados (fille et garçon), on se fait Dr Who et House en VOST, mais ma femme ne supporte pas de devoir lire en même temps, pour ça elle préfère lire un bouquin :spamafote:


Change de femme  :o

n°70716329
brown pape​r bag
Concours de pyjama mental
Posté le 30-05-2024 à 19:14:10  profilanswer
 

C'est une question d'habitude. Plus on pratique les sous-titres, plus le processus est transparent et n'empêche pas de profiter de l'image. L'idéal est d'y avoir été habitué dès un jeune âge.
Je n'ai jamais l'impression de rater l'image quand j'ai des st à lire. D'ailleurs, le regard n'est jamais réellement concentré sur les st, ils restent à la périphérie de la vision et sont assimilés pendant que je parcoure l'image dans son ensemble. C'est une gymnastique visuelle et mentale qui devient un automatisme.
Et si on a un niveau correct dans la langue utilisée (anglais, par exemple), on n'a souvent même pas réellement besoin de st, c'est plutôt un usage ponctuel "au cas où". C'est d'ailleurs très bien pour faciliter l'apprentissage d'une langue, je trouve, en particulier l'anglais sous-titré anglais.

Message cité 2 fois
Message édité par brown paper bag le 30-05-2024 à 19:24:32

---------------
Eponyme
n°70716369
evildeus
Posté le 30-05-2024 à 19:20:02  profilanswer
 

Perso on fait que du VO quand disponible, et si en anglais on fait exactement cela VO ST anglais. Et pourtant je lis lentement mais je trouve cela plus immersif que la traduction. Après je comprends que le ST peut poser problème.

n°70716403
Chandler B
Posté le 30-05-2024 à 19:25:58  profilanswer
 

brown paper bag a écrit :

C'est une question d'habitude. Plus on pratique les sous-titres, plus le processus est transparent et n'empêche pas de profiter de l'image. L'idéal est d'y avoir été habitué dès un jeune âge.
Je n'ai jamais l'impression de rater l'image quand j'ai des st à lire. D'ailleurs, le regard n'est jamais réellement concentré sur les st, ils restent à la périphérie de la vision et sont assimilés pendant que je parcoure l'image dans son ensemble. C'est une gymnastique visuelle et mentale qui devient un automatisme.
Et si on a un niveau correct dans la langue utilisée (anglais, par exemple), on n'a souvent même pas réellement besoin de st, c'est plutôt un usage ponctuel "au cas où". C'est d'ailleurs très bien pour faciliter l'apprentissage d'une langue, je trouve, en particulier l'anglais sous-titré anglais.


 :jap:
C'est d'autant + vrai quand on est sourd  :D  Mais bon, c'est un autre sujet   [:popinouse:3]


Message édité par Chandler B le 30-05-2024 à 19:26:26
n°70716445
brown pape​r bag
Concours de pyjama mental
Posté le 30-05-2024 à 19:33:03  profilanswer
 

Le seul truc qui me fait un peu des noeuds à la tête, c'est lorsque les st ne sont pas en français et que la vo est dans une langue que je ne maîtrise pas :d
Par exemple du suédois, du chinois ou même de l'espagnol (que je comprends à peu près, d'habitude) sous-titré en anglais parce que rien d'autre n'est disponible, ça me perturbe la séance :d


---------------
Eponyme
n°70716539
gnak
Posté le 30-05-2024 à 19:54:09  profilanswer
 

phila a écrit :


 
bien sûr que non, c'est quoi cette compréhension 1er degré ?
 
c'était pour dire que si on regarde la VF, en couple, c'est qu'au moins l'un des 2 époux (ici ma femme) ne supporte pas la VO ou VOST
 
avec mes ados (fille et garçon), on se fait Dr Who et House en VOST, mais ma femme ne supporte pas de devoir lire en même temps, pour ça elle préfère lire un bouquin :spamafote:


 
Perso j'aurais changé de femme si elle ne supportait pas la VO mais bon on peut pas tout avoir :o

n°70716568
brown pape​r bag
Concours de pyjama mental
Posté le 30-05-2024 à 20:01:31  profilanswer
 

Vaut mieux être célib' avec sous-titres que marié en VF ! [:cloud_]


---------------
Eponyme
n°70716619
kaxxymo
Posté le 30-05-2024 à 20:13:06  profilanswer
 

- La nouveauté du vendredi 31 mai -
 
Film :
- Kali ( https://www.youtube.com/watch?v=vlbZPW4FayA )

n°70716650
xjoker
en observation
Posté le 30-05-2024 à 20:21:21  profilanswer
 

kolian a écrit :

Perso je trouve cela très chiant les VOST sur des séries en coréen par exemple.
 
En anglais ca passe même si j'apprécie le confort de se poser sans effort devant une VF :o


 
C'est une question d'habitude. Mais je ne conçois même pas regarder un programme coréen ou japonais en VF.

n°70716676
giHefca
occupé à ne rien faire
Posté le 30-05-2024 à 20:26:44  profilanswer
 

phila a écrit :

Dites, décalage de la VF sur Fargo S3, ça s'arrête à un moment ou faut demander à Tata ?

 

Et on paye.....


Ça va mieux en S4 :o

 

Plus les saisons avancent, moins ça me plaît  [:tenjo tenge:1]


Message édité par giHefca le 30-05-2024 à 20:27:38
n°70716736
kaxxymo
Posté le 30-05-2024 à 20:37:27  profilanswer
 

https://i.postimg.cc/6qYGc5nw/image.png
Andrew Koji (Warrior) a été sélectionné pour un rôle récurrent majeur dans la série Haven, avec Sophie Turner , Jacob Fortune-Lloyd et Archie Madekwe.  
https://deadline.com/2024/05/andrew [...] 235944261/

n°70716949
kaxxymo
Posté le 30-05-2024 à 21:05:28  profilanswer
 
n°70717223
kaxxymo
Posté le 30-05-2024 à 21:40:48  profilanswer
 
n°70719165
companyman
Posté le 31-05-2024 à 09:08:52  profilanswer
 

brown paper bag a écrit :

Le seul truc qui me fait un peu des noeuds à la tête, c'est lorsque les st ne sont pas en français et que la vo est dans une langue que je ne maîtrise pas :d
Par exemple du suédois, du chinois ou même de l'espagnol (que je comprends à peu près, d'habitude) sous-titré en anglais parce que rien d'autre n'est disponible, ça me perturbe la séance :d


J'avoue qu'étant bilingue espagnol et très à l'aise en anglais, un film anglais en VO sous-titré en espagnol, la gymnastique mentale est tellement tordue que je préfère rester sans ST dans ce cas-là  :D  
J'ai eu une phase qui correspondait un peu à ce que tu décrivais plus haut (sous-titres qui ne perturbent pas l'expérience tellement tu est habitué à l'exercice), mais j'avoue que je me suis un peu déshabitué... l'espagnol c'est sans ST, l'anglais progressivement je suis passé à la VO seule également. Mais quand il y a des films/séries avec (au hasard) des gros accents, je les active et là ça demande + d'efforts de ma part.  
Sans parler de séries dans des langues que je ne maîtrise pas. Récemment je me suis fait consécutivement Shogun et Tokyo Vice, à vue pifométrique je dirais que 60 à 70% des dialogues sont en japonais avec ST, même quand tu switches en VF - ce qui m'a surpris d'ailleurs. Bon ben je ne parle pas un mot de japonais (à part "bonjour", "merci" et le nom de quelques plats  :o ), dans ce cas-là il vaut mieux conserver la logique version anglaise avec ST anglais, plutôt que de mixer les passages VF + japonais avec sous-titres anglais.

n°70720441
Gnomovtt
Posté le 31-05-2024 à 11:58:58  profilanswer
 
n°70720880
kaxxymo
Posté le 31-05-2024 à 13:25:52  profilanswer
 

Babylon réalisé par Chazelle


Message édité par kaxxymo le 31-05-2024 à 13:26:27
n°70720890
Bweezy
Posté le 31-05-2024 à 13:27:29  profilanswer
 

Je me demande quelle sera la qualité sur "12 hommes en colère" (et VO ou pas, quels ST).

n°70720942
mauvlam
you faggot cunt nigger deer
Posté le 31-05-2024 à 13:38:08  profilanswer
 
n°70721001
sadicologu​e
What's in the booox!!!
Posté le 31-05-2024 à 13:49:00  profilanswer
 

Pour la VO, je comprend ps qu'en 2024 on est pas la possibilité d'avoir 2 source audio en même temps avec 2 casques, une VF et une VO.
 Je l'ai déjà fait, manuellement, en lançant un film en même temps sur mon tel et ma télé avec les écouteurs sur mon tels mais pour régler tout pile il faut pouvoir décaler le son à la ms près et ça les plate-forme de streaming ne le permettent pas.
Ça ne doit pas être bien compliquer à implémenter pourtant.

n°70721023
Bweezy
Posté le 31-05-2024 à 13:52:13  profilanswer
 


 
Ok :D

n°70721027
kaxxymo
Posté le 31-05-2024 à 13:52:52  profilanswer
 

sadicologue a écrit :

Pour la VO, je comprend ps qu'en 2024 on est pas la possibilité d'avoir 2 source audio en même temps avec 2 casques, une VF et une VO.
Je l'ai déjà fait, manuellement, en lançant un film en même temps sur mon tel et ma télé avec les écouteurs sur mon tels mais pour régler tout pile il faut pouvoir décaler le son à la ms près et ça les plate-forme de streaming ne le permettent pas.
Ça ne doit pas être bien compliquer à implémenter pourtant.


Ça doit représenter 0,00001% des usages donc aucun intérêt pour un service svod.Un peu comme les télévisions où deux personnes pouvaient voir deux films différents sur la même télé simplement en n'ayant pas le même angle de vision.

n°70721073
Leica
James bonds furieux
Posté le 31-05-2024 à 13:59:16  profilanswer
 

kaxxymo a écrit :


Ça doit représenter 0,00001% des usages donc aucun intérêt pour un service svod.Un peu comme les télévisions où deux personnes pouvaient voir deux films différents sur la même télé simplement en n'ayant pas le même angle de vision.


+1. Si déjà il pouvait y avoir les sous-titres disponibles sur tous les contenus + sans décalage, ça m'irait déjà bien...


---------------
Photos noir et blanc : www.alexandremaller.com
n°70722140
Bruere
Posté le 31-05-2024 à 16:05:15  profilanswer
 

Leica a écrit :


+1. Si déjà il pouvait y avoir les sous-titres disponibles sur tous les contenus + sans décalage, ça m'irait déjà bien...


Je ne comprends pas pourquoi il n'y a pas les sous-titres en toutes les langues dès lors qu'ils sont dispos. Par exemple, si tu veux voir Aladdin sous-titré espagnol sur Disney+, t'as pas.

n°70722431
Poogz
Sous les octets la plage (︶o︶)
Posté le 31-05-2024 à 16:50:15  profilanswer
 

sadicologue a écrit :

Pour la VO, je comprend ps qu'en 2024 on est pas la possibilité d'avoir 2 source audio en même temps avec 2 casques, une VF et une VO.
 Je l'ai déjà fait, manuellement, en lançant un film en même temps sur mon tel et ma télé avec les écouteurs sur mon tels mais pour régler tout pile il faut pouvoir décaler le son à la ms près et ça les plate-forme de streaming ne le permettent pas.
Ça ne doit pas être bien compliquer à implémenter pourtant.


 
Avec du décodage hardware (ce qui est le cas au moins partiellement avec des TV/Smartphones) si c'est compliqué et demande que les DSP soient fait pour.


---------------
IG ٩(͡๏̯͡๏)۶ - The fact that there's a highway to hell, but only a stairway to heaven says a lot about anticipated traffic numbers
n°70722444
Poogz
Sous les octets la plage (︶o︶)
Posté le 31-05-2024 à 16:52:02  profilanswer
 

Bruere a écrit :


Je ne comprends pas pourquoi il n'y a pas les sous-titres en toutes les langues dès lors qu'ils sont dispos. Par exemple, si tu veux voir Aladdin sous-titré espagnol sur Disney+, t'as pas.


 
Un mélange de ne payer les droits partout et ne pas surcharger l'interface, sur les plateformes alternatives c'est possible :o


---------------
IG ٩(͡๏̯͡๏)۶ - The fact that there's a highway to hell, but only a stairway to heaven says a lot about anticipated traffic numbers
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  670  671  672  ..  779  780  781  782  783  784

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[TU] Instant Pot ---> R2D2 cuisine pour vous !!!!![Topic unique] Arrival (2016)
[topic unique] Blade Runner 2049 - sortie 4/10/2017 avec Harrison FordTopic Unique Jeu Conan de Monolith
topic unique - GIN-MAKERS @HFR[Topic unique] Cent Patates
Produit vraiment "neuf" sur Amazon ? Et autres questions...Amazon vendrait-il de l’occasion comme étant du neuf ?
[Topic Unique] La contraception – Où, quand, comment ?[Topic unique] Miss France 2017 - Miss Guyane élue Miss France 2017
Plus de sujets relatifs à : [Topic Unique] Amazon Prime Video - La SVOD Premium


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)