Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2286 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  310  311  312  313  314  315
Auteur Sujet :

les tics de langage qui vous agacent?

n°73736483
Le Profana​teur
Passéiste désincarné
Posté le 24-10-2025 à 18:30:01  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Divulgacher de rien.
Edit : https://www.culture.fr/franceterme/ [...] 20fiction.

Message cité 1 fois
Message édité par Le Profanateur le 24-10-2025 à 18:30:34

---------------
Abordez la pente du bon côté ! \o/ Let the light surround you \o/ To bleed or not to be...
mood
Publicité
Posté le 24-10-2025 à 18:30:01  profilanswer
 

n°73736991
SonateArct​ique
White Pearl, Black Oceans
Posté le 24-10-2025 à 20:26:31  profilanswer
 

barnabe a écrit :


Ce n'est pas si rare que ça.
Comme ça me viennent à l'esprit :
Spoiler, entant que mot ou en tant que verbe.
En français on pourrait traduire par "divulguer" manque l'idée de "gâcher" qu'il y a dans le terme anglais "spoiler". On peut le traduire de manière approchée mais c'est un peu moins précis qu'en anglais.
"tu m'as spoiler la fin du film", "tu m'as gâché la fin du film" (en me divulguant la conclusion).
 
Prank, prankster : on peut traduire par blague ou farce mais c'est un peu moins précis car en anglais il s'agit de farces "concrètes", pas d'un jeu de mot ou d'une histoire drôle. en anglais on dit joke qui n'est pas équivoque quand on parle d'une histoire drôle ou d'une blague (orale)
Il n'y a pas vraiment de terme français qui traduit directement le terme "prank"
 
Il doit exister bien d'autres termes dans ce cas.


 
Tu pars un peu loin, je pense qu'on vise principalement les jeunes (et moins jeunes) abreuvés aux réseaux sociaux qui utilisent des mots anglais à tout bout de champ souvent sans même connaître leur équivalent en français  [:le poney de mr pink]

n°73737893
boutlatent
Posté le 25-10-2025 à 06:48:12  profilanswer
 

barnabe a écrit :


Ce n'est pas si rare que ça.
Comme ça me viennent à l'esprit :
Spoiler, entant que mot ou en tant que verbe.
En français on pourrait traduire par "divulguer" manque l'idée de "gâcher" qu'il y a dans le terme anglais "spoiler". On peut le traduire de manière approchée mais c'est un peu moins précis qu'en anglais.
"tu m'as spoiler la fin du film", "tu m'as gâché la fin du film" (en me divulguant la conclusion).
 
Prank, prankster : on peut traduire par blague ou farce mais c'est un peu moins précis car en anglais il s'agit de farces "concrètes", pas d'un jeu de mot ou d'une histoire drôle. en anglais on dit joke qui n'est pas équivoque quand on parle d'une histoire drôle ou d'une blague (orale)
Il n'y a pas vraiment de terme français qui traduit directement le terme "prank"
 
Il doit exister bien d'autres termes dans ce cas.


 
Je vais t'en pransker moi des pranks :o
 
Laisse-moi deviner, tu dois être du genre à ne regarder les films et séries qu'en VO ou VOST [:churros norris]
 
 


---------------
La connerie est la décontraction de l'intelligence.
n°73737920
manisque
Posté le 25-10-2025 à 07:55:10  profilanswer
 

boutlatent a écrit :

Laisse-moi deviner, tu dois être du genre à ne regarder les films et séries qu'en VO ou VOST [:churros norris]

 

Je regarde tous les films et séries Français en VO, les traductions sont pour le bas peuple [:julm3].


---------------
Si tu bois froid juste après le potage chaud, ça va faire sauter l'émail de tes dents - Monorailcat iz ohverin
n°73739254
raclette 7​4
reblochon
Posté le 25-10-2025 à 16:38:45  profilanswer
 


 
"T’as pas vu , le dernier épisode ?? Brian il est mort..."
" tu m’ as gâcher la fin"...
 
Pas besoin d’um  mot alakon inventé par " nos cousins" québécois.

n°73739439
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 25-10-2025 à 17:38:44  profilanswer
 

raclette 74 a écrit :

"T’as pas vu , le dernier épisode ?? Brian il est mort..."
" tu m’ as gâcher la fin"...
 
Pas besoin d’um  mot alakon inventé par " nos cousins" québécois.


+1

n°73747736
Clarence B
Posté le 27-10-2025 à 11:29:57  profilanswer
 

raclette 74 a écrit :


 
"Tu n’as pas vu , le dernier épisode ?? Brian il est mort..."
" tu m’ as gâcheré la fin"...
 
Pas besoin d’um  mot alakon inventé par " nos cousins" québécois.


Certes, mais la maitrise du français est un plus :o

n°73748042
raclette 7​4
reblochon
Posté le 27-10-2025 à 12:24:06  profilanswer
 

Clarence B a écrit :


Certes, mais la maitrise du français est un plus :o


 
Certes, mais si tu as la réf, ça marche  :o  
.

n°73748540
Clarence B
Posté le 27-10-2025 à 14:18:41  profilanswer
 

Du coup  (:o ) ça ne marche pas

n°73749882
Perfector
Memento mori
Posté le 27-10-2025 à 18:33:25  profilanswer
 

On fait une blague, un canular, un piège, une caméra cachée ...
Pas besoin d'avoir le mot "prank" pour un concept super vieux (j'ai connu "surprise sur prise" étant gamin [:adodonicoco])

Message cité 1 fois
Message édité par Perfector le 27-10-2025 à 18:34:59

---------------
Randos
mood
Publicité
Posté le 27-10-2025 à 18:33:25  profilanswer
 

n°73750091
LennyB
Je ne contracte pas!
Posté le 27-10-2025 à 19:20:17  profilanswer
 

La caméra invisible [:manfoo:4]


---------------
"T'es vraiment con ou tu le fais exprès ? Parce que si tu le fais exprès t'es vraiment con"
n°73750128
barnabe
Posté le 27-10-2025 à 19:31:24  profilanswer
 

Perfector a écrit :

On fait une blague, un canular, un piège, une caméra cachée ...
Pas besoin d'avoir le mot "prank" pour un concept super vieux (j'ai connu "surprise sur prise" étant gamin [:adodonicoco])


Ce que tu dis est insane ! :o

n°73751322
Maldoror
Carpe diem, tu vas mourir
Posté le 28-10-2025 à 06:54:26  profilanswer
 

barnabe a écrit :


Ce que tu dis est insane ! :o

 

Ça sent le burn-out :/


---------------
J'ai un totem d'immunité pour la modération : je suis d'extrême droite. Chat perché !
n°73753054
Mitch2Pain
Posté le 28-10-2025 à 13:36:49  profilanswer
 

Je pars en croisade contre "du coup".
Je fais chier ma famille depuis 1 mois à chaque utilisation, ça commence à fonctionner.

n°73753059
Maldoror
Carpe diem, tu vas mourir
Posté le 28-10-2025 à 13:37:56  profilanswer
 

En fait, c'est toi qui a raison.


---------------
J'ai un totem d'immunité pour la modération : je suis d'extrême droite. Chat perché !
n°73753061
Le Profana​teur
Passéiste désincarné
Posté le 28-10-2025 à 13:38:22  profilanswer
 

Et du coup, ils l'ont remplacés par ?


---------------
Abordez la pente du bon côté ! \o/ Let the light surround you \o/ To bleed or not to be...
n°73753365
Perfector
Memento mori
Posté le 28-10-2025 à 14:46:32  profilanswer
 

A mon boulot, pas mal ont le tic de "en revanche" à chaque argumentation


---------------
Randos
n°73753939
hfr of the​ dead
Posté le 28-10-2025 à 16:32:55  profilanswer
 

Mitch2Pain a écrit :

Je pars en croisade contre "du coup".
Je fais chier ma famille depuis 1 mois à chaque utilisation, ça commence à fonctionner.


 
Bof limite ceux qui le font remarquer m’agacent plus avec leur posture de justicier des expressions autorisées.


---------------
http://www.youtube.com/watch?v=WoLS0t6wzcs
n°73753948
Maldoror
Carpe diem, tu vas mourir
Posté le 28-10-2025 à 16:34:19  profilanswer
 

hfr of the dead a écrit :

 

Bof limite ceux qui le font remarquer m’agacent plus avec leur posture de justicier des expressions autorisées.

 

Voilà en fait, same, du coup.


---------------
J'ai un totem d'immunité pour la modération : je suis d'extrême droite. Chat perché !
n°73754776
Clarence B
Posté le 28-10-2025 à 19:48:07  profilanswer
 

Moi en ce moment ce qui m'agace ce sont mes jeunes collegues dont le vocabulaire tourne autour de "genre, de zinzin, c'est terrifiant"
Y a trop de sauce dans le kebab, c'est terrifiant :o

n°73754924
kremlin bi​ceps
Posté le 28-10-2025 à 20:23:46  profilanswer
 

raclette 74 a écrit :


 
"T’as pas vu , le dernier épisode ?? Brian il est mort..."
" tu m’ as gâcher la fin"...
 
Pas besoin d’um  mot alakon inventé par " nos cousins" québécois.


 
Le verbe « spoiler » peut facilement être remplacé en effet mais quid du nom « spoiler » ?  


---------------
“And by the way, I have only one word for snow … snow !”
n°73755080
raclette 7​4
reblochon
Posté le 28-10-2025 à 20:54:00  profilanswer
 

kremlin biceps a écrit :


 
Le verbe « spoiler » peut facilement être remplacé en effet mais quid du nom « spoiler » ?  


 
<<Élément de carrosserie qu'on rajoute pour améliorer l'aérodynamisme (d'une voiture).>>  
 

Spoiler :

révélation

n°73755212
chienBlanc
Posté le 28-10-2025 à 21:15:07  profilanswer
 

kremlin biceps a écrit :


 
Le verbe « spoiler » peut facilement être remplacé en effet mais quid du nom « spoiler » ?  


Gâcher.


---------------
J'ai un million à deux : version RAP / version Rock
n°73755226
kremlin bi​ceps
Posté le 28-10-2025 à 21:17:16  profilanswer
 


Le nom, pas le verbe, banane !


---------------
“And by the way, I have only one word for snow … snow !”
n°73755276
kremlin bi​ceps
Posté le 28-10-2025 à 21:26:13  profilanswer
 

raclette 74 a écrit :


 
<<Élément de carrosserie qu'on rajoute pour améliorer l'aérodynamisme (d'une voiture).>>  
 

Spoiler :

révélation



 
Le mot révélation me semble un peu insuffisant, trop général.


---------------
“And by the way, I have only one word for snow … snow !”
n°73755289
chienBlanc
Posté le 28-10-2025 à 21:27:26  profilanswer
 

kremlin biceps a écrit :


 
Le mot révélation me semble un peu insuffisant, trop général.


Dévoilage.  [:moundir]


---------------
J'ai un million à deux : version RAP / version Rock
n°73755518
bobdumas
Posté le 28-10-2025 à 22:13:29  profilanswer
 
n°73755660
aviateur
Posté le 28-10-2025 à 22:50:19  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :


Je trouve qu'on entend de plus en plus "ça fait sens"...


Ça n'a pas de sens !

n°73755669
aviateur
Posté le 28-10-2025 à 22:53:23  profilanswer
 

Le Profanateur a écrit :

Citation :

On va se transporter à

Aulieu de par exemple : «On va à»
 
On l'entend pas mal de la part des FDO en voiture dans les diverses émissions qui les suit :o


C'est leur véhicule qui les transporte. :lol:

n°73755674
zeroz
ㅤㅤ ✭┈ nil volentibus arduum ┈✭
Posté le 28-10-2025 à 22:54:35  profilanswer
 

hfr of the dead a écrit :


Bof limite ceux qui le font remarquer m’agacent plus avec leur posture de justicier des expressions autorisées.


C'est pas le fait d'avoir des expressions autorisées ou pas, c'est le fait de les utiliser à outrance.

 

Comme un... tic de language.
Tient donc, on dirait le titre du topic :D

n°73755713
aviateur
Posté le 28-10-2025 à 23:04:16  profilanswer
 

Perfector a écrit :

A mon boulot, pas mal ont le tic de "en revanche" à chaque argumentation


Remplace le fameux "par contre"

n°73756012
manuches
What the fuck did I do ?!
Posté le 29-10-2025 à 07:28:27  profilanswer
 

aviateur a écrit :


Remplace le fameux "par contre"

 

Il n'y en a pas un des deux qui débute obligatoirement une phrase? Sinon 'cependant'.

n°73756031
barnabe
Posté le 29-10-2025 à 07:38:16  profilanswer
 

aviateur a écrit :


Remplace le fameux "par contre"


"a contrario"

n°73756125
Lt Ripley
T'es à fond là ?
Posté le 29-10-2025 à 08:18:22  profilanswer
 

"Après"

Message cité 1 fois
Message édité par Lt Ripley le 29-10-2025 à 08:18:34

---------------
Mes apps  |  Viens coder  |  Mon topal de vente
n°73756133
barnabe
Posté le 29-10-2025 à 08:20:11  profilanswer
 

"dans le même temps"

n°73756171
raclette 7​4
reblochon
Posté le 29-10-2025 à 08:28:24  profilanswer
 

aviateur a écrit :


C'est leur véhicule qui les transporte. :lol:


 
Langage juridique, on dit aussi qu’un juge se transporte sur le lieu d’un crime
.

n°73756219
Maldoror
Carpe diem, tu vas mourir
Posté le 29-10-2025 à 08:39:32  profilanswer
 

Alors qu'il se déplace à l'aide d'un moyen de transport :o


---------------
J'ai un totem d'immunité pour la modération : je suis d'extrême droite. Chat perché !
n°73757060
Pomme-abri​cot
Posté le 29-10-2025 à 11:13:28  profilanswer
 

barnabe a écrit :


"a contrario"


 


 

barnabe a écrit :

"dans le même temps"


"en vrai"
 
:o

n°73757130
Le Profana​teur
Passéiste désincarné
Posté le 29-10-2025 à 11:27:21  profilanswer
 

De vrai ?


---------------
Abordez la pente du bon côté ! \o/ Let the light surround you \o/ To bleed or not to be...
n°73757409
Maldoror
Carpe diem, tu vas mourir
Posté le 29-10-2025 à 12:23:30  profilanswer
 

 

Sur ma vie frer !


---------------
J'ai un totem d'immunité pour la modération : je suis d'extrême droite. Chat perché !
n°73759751
LennyB
Je ne contracte pas!
Posté le 29-10-2025 à 19:33:13  profilanswer
 

kremlin biceps a écrit :


Le nom, pas le verbe, banane !


 

bobdumas a écrit :

Divulgâcher :o


Divulgâchage, du coup :o


---------------
"T'es vraiment con ou tu le fais exprès ? Parce que si tu le fais exprès t'es vraiment con"
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  310  311  312  313  314  315

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Avez-vous des tics ?Traduisez vous le langage des femmes ?
le topik des synonymes du langage soutenuLangage de chat
Le langage des cités...Vocabulaire / Expression - Langage Soutenu -Langue Française
Besoin d'aide pour traduction de pages web (langage asiatique)Langage SMS anglo-saxon
Le langage des femmesLe langage des fleurs...
Plus de sujets relatifs à : les tics de langage qui vous agacent?


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)