Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2212 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  192  193  194  ..  322  323  324  325  326  327
Auteur Sujet :

les tics de langage qui vous agacent?

n°64102702
rheo
Posté le 26-09-2021 à 13:45:14  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Non les pieds noirs disent bien « comme »  
http://picpusdan2.free.fr/C/comme% [...] bellea.jpg


---------------
Topic Quizz Foot, viendez vous amuser !
mood
Publicité
Posté le 26-09-2021 à 13:45:14  profilanswer
 

n°64103077
raclette 7​4
reblochon
Posté le 26-09-2021 à 14:38:41  profilanswer
 

milkyway58 a écrit :


Nous avons complètement pertu la notion de "ce jour" dans notre langue, je ne sais pas quand ni pourquoi...
Les Espagnols ont "hoy", les Italiens, "oggi", nous, un bon gros pléonasme...  :/


 
Tu  dis pas "j'y vais ce jour", mais j'y vais aujourd'hui.
Et oggi en italien, c'est aujourd'hui, jour c'est giorno.
 
Le "au jour d'aujourd'hui" c'est pour marquer un événement, on peut facilement le remplacer par "a ce jour", mais c'est moins précis.
Nous avons eu les derniers éléments mardi, a ce jour on n'en sait pas plus.
Nous avons eu les derniers éléments, au jour d'aujourd'hui on n'en sait pas plus

n°64103114
raclette 7​4
reblochon
Posté le 26-09-2021 à 14:42:50  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :

"Comment" à la place de "comme" : "comment il est doué", "comment elle est belle"...


 
Les 2 n'ont pas le même sens.
Comme il est doué il saute une classe.
Comment il est doué, on dirait Einstein.

n°64103128
Heeks
La lettre X
Posté le 26-09-2021 à 14:44:06  profilanswer
 

raclette 74 a écrit :

 

Tu  dis pas "j'y vais ce jour", mais j'y vais aujourd'hui.
Et oggi en italien, c'est aujourd'hui, jour c'est giorno.

 

Le "au jour d'aujourd'hui" c'est pour marquer un événement, on peut facilement le remplacer par "a ce jour", mais c'est moins précis.
Nous avons eu les derniers éléments mardi, a ce jour on n'en sait pas plus.
Nous avons eu les derniers éléments, au jour d'aujourd'hui on n'en sait pas plus


A mon sens le "au jour d'aujourd'hui" c'est simplement une faute de Français, c'est pas pour marquer un évènement.
C'est une triple répétition, c'est complètement absurde et ça prouve que celui qui l'utilise ne maitrise pas sa propre langue, surtout quand c'est utilisé pour faire ronfler une phrase...
Par contre ça permet de situer le niveau de ton interlocuteur, c'est parfois pratique :D

 
raclette 74 a écrit :

 

Les 2 n'ont pas le même sens.
Comme il est doué il saute une classe.
Comment il est doué, on dirait Einstein.


Pour moi cette phrase n'est pas correcte, même si je comprends le sens que tu lui donnes.
Après comme dit et répété ici, le Français évolue et c'est l'usage qui fait la règle au final donc même si ça m'emmerde je m'habituerai à lire et à entendre toutes ces âneries.

Message cité 4 fois
Message édité par Heeks le 26-09-2021 à 14:47:46

---------------
BnetTs3 HFR
n°64103205
tromzy
Arrêtez de m'appeler Sire.
Posté le 26-09-2021 à 14:54:17  profilanswer
 

Heeks a écrit :


A mon sens le "au jour d'aujourd'hui" c'est simplement une faute de Français, c'est pas pour marquer un évènement.
C'est une triple répétition, c'est complètement absurde et ça prouve que celui qui l'utilise ne maitrise pas sa propre langue, surtout quand c'est utilisé pour faire ronfler une phrase...
Par contre ça permet de situer le niveau de ton interlocuteur, c'est parfois pratique :D

 


 

Tu veux dire, une double répétition. :whistle:


---------------
Sin&zy, chaîne YouTube sur le cinéma -- Keep It Simple, Stupid -- Emulation Porn
n°64103209
Heeks
La lettre X
Posté le 26-09-2021 à 14:55:03  profilanswer
 

tromzy a écrit :

 

Tu veux dire, une double répétition. :whistle:

 

Non je dis bien une triple.

 

Edit : ah oui :D

 

on le dit puis on le répète deux fois, c'est bien ça !


Message édité par Heeks le 26-09-2021 à 14:55:56

---------------
BnetTs3 HFR
n°64103379
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 26-09-2021 à 15:17:42  profilanswer
 

Heeks a écrit :

Pour moi cette phrase n'est pas correcte, même si je comprends le sens que tu lui donnes.


Idem.

n°64103539
Spiderkat
Posté le 26-09-2021 à 15:30:18  profilanswer
 

Heeks a écrit :


Pour moi cette phrase n'est pas correcte, même si je comprends le sens que tu lui donnes.
Après comme dit et répété ici, le Français évolue et c'est l'usage qui fait la règle au final donc même si ça m'emmerde je m'habituerai à lire et à entendre toutes ces âneries.

Et il était même Gaulois avant.  :o  
 

n°64103741
raclette 7​4
reblochon
Posté le 26-09-2021 à 15:45:49  profilanswer
 

Heeks a écrit :


Pour moi cette phrase n'est pas correcte


 
Ouais je sais, mais j'ai pas trouvé une tournure de phrase plus correcte.

n°64103933
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 26-09-2021 à 16:15:43  profilanswer
 

raclette 74 a écrit :

Ouais je sais, mais j'ai pas trouvé une tournure de phrase plus correcte.


Comme il est doué ! On dirait Einstein.
 
Non ?

mood
Publicité
Posté le 26-09-2021 à 16:15:43  profilanswer
 

n°64103976
repman 2
Posté le 26-09-2021 à 16:18:51  profilanswer
 

raclette 74 a écrit :


 
Tu  dis pas "j'y vais ce jour", mais j'y vais aujourd'hui.
Et oggi en italien, c'est aujourd'hui, jour c'est giorno.
 
Le "au jour d'aujourd'hui" c'est pour marquer un événement, on peut facilement le remplacer par "a ce jour", mais c'est moins précis.
Nous avons eu les derniers éléments mardi, a ce jour on n'en sait pas plus.
Nous avons eu les derniers éléments, au jour d'aujourd'hui on n'en sait pas plus


Non la phrase correct c'est "Nous avons eu les derniers éléments, aujourd'hui on n'en sait pas plus".

Message cité 1 fois
Message édité par repman 2 le 26-09-2021 à 18:01:02
n°64104659
raclette 7​4
reblochon
Posté le 26-09-2021 à 17:31:34  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :


Comme il est doué ! On dirait Einstein.
 
Non ?


 
Ha oui comment que j'ai pas eu l'idée  :o

n°64104668
raclette 7​4
reblochon
Posté le 26-09-2021 à 17:33:04  profilanswer
 

repman 2 a écrit :


Non la phrase correct c'est "Nous avons eu les derniers éléments, au jour d'aujourd'hui on n'en sait pas plus".


 
 
Oui mais c est redondant    [:marllt2]

n°64104699
Heeks
La lettre X
Posté le 26-09-2021 à 17:39:27  profilanswer
 

A partir du moment ou où il y a "Au jour d'aujourd'hui" dans une phrase, elle est forcement incorrecte.


Message édité par Heeks le 26-09-2021 à 20:39:44

---------------
BnetTs3 HFR
n°64104792
Spiderkat
Posté le 26-09-2021 à 17:52:49  profilanswer
 

Un peu comme les phrases avec "ou" au lieu de "où".  :o  
 

n°64104847
repman 2
Posté le 26-09-2021 à 18:01:26  profilanswer
 

raclette 74 a écrit :


 
 
Oui mais c est redondant    [:marllt2]


J'ai corrigé.

n°64104914
raclette 7​4
reblochon
Posté le 26-09-2021 à 18:14:53  profilanswer
 

repman 2 a écrit :


J'ai corrigé.


 
Merci  :D

n°64105791
Heeks
La lettre X
Posté le 26-09-2021 à 20:38:51  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Un peu comme les phrases avec "ou" au lieu de "où".  :o  
 


Exactement :o


---------------
BnetTs3 HFR
n°64107521
louyseiz
DansMesCordes.com
Posté le 27-09-2021 à 01:06:01  profilanswer
 

Est-ce que vous marchez sur des œufs et vous relisez 3 fois avant de poster sur ce topic ? :D

n°64110075
Perceval_D​e_Galles
Nonocourge / TredecPouPou
Posté le 27-09-2021 à 12:24:23  profilanswer
 

Non, mais je présente mon précieux sésame.


---------------
Appuyez vous sur les principes ils finiront bien par céder.
n°64110078
milkyway58
Dessert lacté
Posté le 27-09-2021 à 12:24:57  profilanswer
 

rheo a écrit :

Non les pieds noirs disent bien « comme »  
http://picpusdan2.free.fr/C/comme% [...] bellea.jpg


Sauf quand ils sont dans les films  :lol:


---------------
"Bon, j'ai loupé le phacochère, mais l'ornithorynque, je le sens bien!" Dieu
n°64112072
SonateArct​ique
White Pearl, Black Oceans
Posté le 27-09-2021 à 16:06:42  profilanswer
 

J'ai entendu plusieurs fois des commentateurs sportifs dire "il est très confortable", dans le sens "à l'aise". Sûrement dérivé de l'anglais "comfortable".  [:japonais_skater:1]

n°64112086
rheo
Posté le 27-09-2021 à 16:08:19  profilanswer
 

[:alertes_f1_1:2]


---------------
Topic Quizz Foot, viendez vous amuser !
n°64112131
Perfector
Memento mori
Posté le 27-09-2021 à 16:15:40  profilanswer
 

Au jour d'aujourd'hui c'est l'équivalent de

if (valeur == true)

Message cité 2 fois
Message édité par Perfector le 27-09-2021 à 16:15:48

---------------
Randos
n°64112184
Tammuz
Posté le 27-09-2021 à 16:23:56  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :


Comme il est doué ! On dirait Einstein.
 
Non ?


 
Ou "Qu'est-ce qu'il est doué".   [:cosmoschtroumpf]


---------------
"Que Dieu vous garde du feu, du couteau, de la littérature contemporaine et de la rancune des mauvais morts." Léon Bloy
n°64112523
Perceval_D​e_Galles
Nonocourge / TredecPouPou
Posté le 27-09-2021 à 16:58:28  profilanswer
 

SonateArctique a écrit :

J'ai entendu plusieurs fois des commentateurs sportifs dire "il est très confortable", dans le sens "à l'aise". Sûrement dérivé de l'anglais "comfortable".  [:japonais_skater:1]


 [:alertes_f1_1:2]


---------------
Appuyez vous sur les principes ils finiront bien par céder.
n°64112858
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 27-09-2021 à 17:37:50  profilanswer
 


À une époque lointaine, c'était correct il me semble.

n°64116368
Valsou
Kss! Kss! Kss!
Posté le 28-09-2021 à 00:52:13  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :


À une époque lointaine, c'était correct il me semble.


C'est toujours correct. "vite" est un adjectif et un adverbe.

 

[:alertes_f1_5:2]


---------------
Gamertag/Steam : Valsou | Mon YouTube | [TU] Cuphead - GOTY 2017 & DOTY 2022 | [TU] Forza Motorsport (2023)
n°64117034
Perfector
Memento mori
Posté le 28-09-2021 à 09:05:53  profilanswer
 

On dit "il est vite arrivé", mais il est "vite" ça fait [:bronislas:3]


---------------
Randos
n°64117058
Heeks
La lettre X
Posté le 28-09-2021 à 09:08:25  profilanswer
 

Et à l'oreille ça fait aussi une confusion avec "il évite", c'est moche :/


---------------
BnetTs3 HFR
n°64117154
ellesse
Pyramide de Fonzie
Posté le 28-09-2021 à 09:19:16  profilanswer
 

Ca me rappelle josiane et son inénarrable "Chui tard aujordui (hihihihohohaha)  [:yorfdog] "


---------------
Why don’t you run, swim and cycle to the bar, and we’ll see who gets there first?
n°64117269
raclette 7​4
reblochon
Posté le 28-09-2021 à 09:31:08  profilanswer
 

Perfector a écrit :

On dit "il est vite arrivé", mais il est "vite" ça fait [:bronislas:3]


 
Il est arrivé vite?.
Il est déja la.

n°64117288
Valsou
Kss! Kss! Kss!
Posté le 28-09-2021 à 09:33:03  profilanswer
 

Heeks a écrit :

Et à l'oreille ça fait aussi une confusion avec "il évite", c'est moche :/


Qu'on pourrait confondre également avec "y lévite".

 

On est pas rendu. :o


---------------
Gamertag/Steam : Valsou | Mon YouTube | [TU] Cuphead - GOTY 2017 & DOTY 2022 | [TU] Forza Motorsport (2023)
n°64117418
rheo
Posté le 28-09-2021 à 09:46:21  profilanswer
 

Smelly Jelly a écrit :


À une époque lointaine, c'était correct il me semble.

 

:jap:

 

Larousse :

 
Citation :

 

Vite, adverbe. C'est l'emploi le plus courant : aller vite, il court vite. Vite est alors invariable.

 

Vite, adjectif. Vite est également employé dans le domaine sportif comme un synonyme de rapide. Dans ce cas, il s'accorde : les deux nageuses les plus vites de leur génération.

 

recommandation :

 

Dans l'expression courante et surtout dans l'expression soignée, préférer rapide : les deux nageuses les plus rapides de leur génération.
remarque
L'emploi de vite au sens de «  rapide  » était usuel dans la langue classique : «  J'ai vu que l'on ne commet pas ordinairement ni la course aux plus vites, ni les affaires aux plus sages, ni la guerre aux plus courageux  » (Bossuet).



Message édité par rheo le 28-09-2021 à 09:46:34

---------------
Topic Quizz Foot, viendez vous amuser !
n°64121014
Spiderkat
Posté le 28-09-2021 à 15:57:28  profilanswer
 

Heeks a écrit :

Et à l'oreille ça fait aussi une confusion avec "il évite", c'est moche :/

Tu es Parisien pour ne pas entendre (ou la faire) la différence !? :o  
 

n°64121121
Heeks
La lettre X
Posté le 28-09-2021 à 16:05:27  profilanswer
 

Oui :D
Pour moi "il est vite" et "il évite" se prononcent pareil ^^
 


---------------
BnetTs3 HFR
n°64121469
Spiderkat
Posté le 28-09-2021 à 16:39:02  profilanswer
 

Heeks a écrit :

Oui :D
Pour moi "il est vite" et "il évite" se prononcent pareil ^^
 

Ils sont deux, il et vite. :D   Non, mais sérieusement, vous arrivez à vous comprendre entre Parisiens ? Je pense que j'aurais beaucoup de mal à discuter avec eux si c'est pour comprendre une phrase sur deux. [:ddr555]  
 

n°64121752
Smelly Jel​ly
Drive
Posté le 28-09-2021 à 17:02:13  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Tu es Parisien pour ne pas entendre (ou la faire) la différence !? :o


Je ne fais aucune différence non plus, et je ne suis pas Parisien mais Tourangeau.

n°64121768
Chandler B
Posté le 28-09-2021 à 17:03:35  profilanswer
 

Oh non, pas encore cette discussion sur les différences de prononciation selon le lieu  :cry:  [:tinostar]  

n°64121896
Heeks
La lettre X
Posté le 28-09-2021 à 17:17:14  profilanswer
 

Bah j'aime bien moi qu'on ne parle pas tous pareil, ça fait notre charme :D


---------------
BnetTs3 HFR
n°64122110
Suzebull
Posté le 28-09-2021 à 17:39:05  profilanswer
 

Comme SpiderKat, je prononce "il est" comme "il è", pas "il é".

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  192  193  194  ..  322  323  324  325  326  327

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Avez-vous des tics ?Traduisez vous le langage des femmes ?
le topik des synonymes du langage soutenuLangage de chat
Le langage des cités...Vocabulaire / Expression - Langage Soutenu -Langue Française
Besoin d'aide pour traduction de pages web (langage asiatique)Langage SMS anglo-saxon
Le langage des femmesLe langage des fleurs...
Plus de sujets relatifs à : les tics de langage qui vous agacent?


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)