Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1624 connectés 

 


Faut-il réformer l'orthographe française?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14
Auteur Sujet :

***[Faut-il réformer l'orthographe française?]***

n°5227778
autre_chos​e
Posté le 05-04-2005 à 16:05:56  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Michel Merlin a écrit :

dardilloMieux vaut encore cela que "regarder la radio" » et autre_chose : ça se défendait, c'était le type qui, quand sa télé était en panne, allait dans la rue regarder le match sur l'autoradio... ;)  
 
Paris, Tue 5 Apr 2005 16:00:50 +0200


 
Comme moi quoi, ma télé est naze et j'ai du écouter Israel-France sur Europe 1  :cry:

mood
Publicité
Posté le 05-04-2005 à 16:05:56  profilanswer
 

n°5228092
autre_chos​e
Posté le 05-04-2005 à 16:43:00  profilanswer
 

dardillo a écrit :

Une fois de plus faisons la différence entre écrit et parlé. A l'oral il y a aussi les gestes, expressions du visage, intonations,... qui enrichissent le message. L'ecrit ne peut en aucun cas être du "parlé" couché sur le papier. Et ce n'est pas parce que le voisin est aveugle qu'il faut se réjouir d'être borgne. La littérature française est quand même plus riche que la littérature finnoise.


 
Mais c'est un vieil argument surrané de l'ère pré-émoticonaire, ça [:zebra33]

n°5228336
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 05-04-2005 à 17:07:16  profilanswer
 

autre_chose a écrit :

Mais c'est un vieil argument surrané de l'ère pré-émoticonaire, ça [:zebra33]


 
Surrané ou pas, c'est un argument.
Lis donc autre chose (!) que HFR !
Tiens, voilà un exemple : des mots simples et sans fioritures, juste bien choisis et bien articulés.
"Traduis-le" en phonétique et dis-moi si c'est aussi beau.
 
 
Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
 
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
 
Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5228540
autre_chos​e
Posté le 05-04-2005 à 17:30:31  profilanswer
 

dardillo a écrit :


Tiens, voilà un exemple : des mots simples et sans fioritures, juste bien choisis et bien articulés.
"Traduis-le" en phonétique et dis-moi si c'est aussi beau.


 
Certe cela semblera étrange, mais le "beau" n'est-il pas soumis à l'habitude ? [:audette]

n°5228558
Talladega
Transcendance
Posté le 05-04-2005 à 17:33:30  profilanswer
 

Non
je vois pas pourquoi on devrait s'adapter aux branleurs qui veulent pas apprendre a ecrire francais :o


---------------
Le topic de la Scandinavie | last.fm
n°5228600
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 05-04-2005 à 17:40:22  profilanswer
 

Et ceux qui se réfugient derrière l'excuse "clavier qwerty" pour ne pas mettre d'accents, alors qu'il suffit de changer de layout de clavier ("international" au lieu de "US" ) ou à la limite de le personnaliser (si on a un clavier autre que US)


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°5228661
Talladega
Transcendance
Posté le 05-04-2005 à 17:51:15  profilanswer
 

antp a écrit :

Et ceux qui se réfugient derrière l'excuse "clavier qwerty" pour ne pas mettre d'accents, alors qu'il suffit de changer de layout de clavier ("international" au lieu de "US" ) ou à la limite de le personnaliser (si on a un clavier autre que US)


les accents moi ca me derange pas trop
moi je les met rarement, surement a cause des forums anglphones que je frequente le tout associé a une certaine paresse :o


---------------
Le topic de la Scandinavie | last.fm
n°5228735
Michel Mer​lin
Posté le 05-04-2005 à 18:06:30  profilanswer
 

D'abord il y a ~150 sortes de "clavier QWERTY", et en France si vous en demandez un on vous livrera 9 fois sur 10 un clavier UK - que vous pouvez jeter à la poubelle direct, car il a autant de particularités, mais ce ne sont pas les nôtres. Si vous voulez un "vrai" clavier original, il faut exiger un clavier US. En France on le reconnaît des autres QWERTY existant ici, à la touche à gauche de la ligne du haut, celle des 10 touches numériques : sur cette touche il y a le tilde en Majuscules, et l'accent grave en minuscules.
 
Paradoxalement, le clavier US est le seul qui vous permette réellement et facilement de taper correctement, à vitesse normale et sans mémoriser aucun code, toute langue européenne. Je ne tape depuis 30 ans que sur des claviers US, et voilà ce que je tape, à vitesse normale, sur mon clavier US :
 

  • « À CURAÇAO et à SÃO PAULO, Éric n'a pas écrit à Françoise Spaßmann »
  • ¡ Viva España !
  • ¿ Cuantas £ para $10.00 ?
  • Viele Grüße von Österreich
  • 750‰ = ¾
  • Le cæsium et le cœlacanthe sont au § n°4
  • ©Michel Merlin 1996-2005

Je rappelle (sans quoi les Fast Posters bondiraient dessus avec des pages d'insultes et ne voudrainet plus en démordre - alors que prévenus, ils vont feindre de toujours l'avoir su) que la suppression des accents sur les majuscules nuit fortement au confort et à l'efficacité de la lecture, et qu'elle n'est qu'une tolérance, justifiée à l'époque de l'imprimerie au plomb et des machines à écrire mécaniques, et injustifiée à l'époque des traitements de texte et systèmes d'exploitation.
 
Paris, Tue 5 Apr 2005 18:06:30 +0200

n°5228890
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 05-04-2005 à 18:26:20  profilanswer
 

autre_chose a écrit :

Certe cela semblera étrange, mais le "beau" n'est-il pas soumis à l'habitude ? [:audette]


 
1/ C'est difficile à expliquer mais l'orthographe des mots leur donne un sens, une couleur, un vie quoi. Compare "doux" et "dou"... le premier évoque la douceur, pas le second.
 
2/ Les différentes orthographes permettent de distinguer les homonymes, et apportent donc de l'efficacité à la lecture (le "bon outil" comme dirait M. Merlin). "Vers" indique une direction, "verre" une matière, "vert" une couleur et "ver" un invertébré.  
 
"E kan j'ariveré, je métré sur ta tomb
un bouké de ou ver é de bruiller an fleur."
 
Un bouquet de quoi ? Pourquoi ou ? le ver qui sort de la tombe (berk!) ? :D


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5228971
Michel Mer​lin
Posté le 05-04-2005 à 18:36:25  profilanswer
 

Merci dardillo de ces excellentes démonstrations, d'abord le très joli poème (17:07:16 - au fait, de qui est-il ?), ensuite la démonstration elle-même (18:26:20).
 
Paris, Tue 5 Apr 2005 18:36:25 +0200

mood
Publicité
Posté le 05-04-2005 à 18:36:25  profilanswer
 

n°5229140
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 05-04-2005 à 18:56:41  profilanswer
 

Michel Merlin a écrit :

je tape, à vitesse normale, sur mon clavier US :


 
Je tape tout ça facilement sur mon QWERTY NL customizé :D


Message édité par antp le 05-04-2005 à 18:56:50

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°5229286
nicobule
Pilou-Pilou
Posté le 05-04-2005 à 19:14:29  profilanswer
 

La question n'est pas de pouvoir le faire mais de l'utilité de la chose. :o

n°5229554
Michel Mer​lin
Posté le 05-04-2005 à 19:39:15  profilanswer
 

Merci antp du lien vers votre topic MSKLC / Microsoft Keyboard Layout Creator, personnalisez votre clavier sur The Microsoft Keyboard Layout Creator. Vous me l'aviez déjà donné mais je n'ai toujours pas eu le temps de l'essayer (comme rappelle nicobule, nécessité fait loi, et comme j'ai déjà ce qu'il me faut...) mais je compte bien le faire un jour.
 
Merci pour votre présentation, je ne savais pas que MSKLC construisait un driver (construction sous le Framework .Net), ce qui est un net (pun intended! :) ) avantage.
 
Paris, Tue 5 Apr 2005 19:39:15 +0200

n°5229763
Watou-Wato​u
Yoyoma!
Posté le 05-04-2005 à 20:03:41  profilanswer
 

Perso je pense qu'il faudrait plus une réforme de la grand mère que de l'aurto-graphe  :whistle:  
 
Qu'ont m'explique que la langue française ..toussa ...  
 
Je plussoie !  
(quoi ? c'est pas entré dans le dico encore  :??: )
 
Mais bon, après les règles qui n'ont aucun rapport avec le sens du texte (donc inutiles) et qui en plus sont bourrées d'exceptions, j'aimerait bien qu'on m'explique le scandale si on les suprime ?
Déjà suprimez les exceptions, qui soit disant, confirment les règles bordel !  :D  
 
Cela dit, j'ai toujours été une moule en dictée [:a_bon]
Et bien sur je vait me faire pourrir sur mon ortho, mais bon c'est le jeu  :na:  

n°5229791
kzimir
-
Posté le 05-04-2005 à 20:07:40  profilanswer
 

Watou-Watou a écrit :

Perso je pense qu'il faudrait plus une réforme de la grand mère que de l'aurto-graphe  :whistle:  
 
Qu'ont m'explique que la langue française ..toussa ...  
 
Je plussoie !  
(quoi ? c'est pas entré dans le dico encore  :??: )
 
Mais bon, après les règles qui n'ont aucun rapport avec le sens du texte (donc inutiles) et qui en plus sont bourrées d'exceptions, j'aimerait bien qu'on m'explique le scandale si on les suprime ?
Déjà suprimez les exceptions, qui soit disant, confirment les règles bordel !  :D  
 
Cela dit, j'ai toujours été une moule en dictée [:a_bon]
Et bien sur je vait me faire pourrir sur mon ortho, mais bon c'est le jeu  :na:


 
J'ai pas l'impression qu'il y en ait tant que ça, justement...

n°5231604
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 05-04-2005 à 22:54:27  profilanswer
 

autre_chose a écrit :

Pas en phonétique, mais si t'écris en kana, une lettre donnée se lit toujours de la même manière, quel que soit le contexte. Dans ce sens la, le japonais se prononce comme il s'écrit
(si tu mets les kanji de coté).
Par contre j'ignore a quoi peut ressembler un accent régional japonais. Peut être c'est moins marqué ?


Sauf que on ne met jamais les kanjis de coté en japonais moderne (tout au moins depuis un bon siecle et demi au moins pour les femmes). Ecrire le japonais tout en kana n'a pas grand sens, c'est ce qu'on apprend au tout petits enfants, pour leur permettre d'acceder au kanjis. Mais le japonais écrit permet des nuances qui n'apparaissent pas dans la langue parlée par exemple, pour le verbe tukamaru, dont le sens est attraper, saisir, on emploiera l'écriture 掴まる tandis que lorsque le verbe est utilisé au sens restreint de attraper, saisir un fugitif, on emploiera 捕まる.  
L'écriture en kana du japonais aurait un sens si le vocabulaire japonais n'avait pas massivement (60% du vocabulaire?) importe des mots chinois au cours de son histoire, ce qui a importe les problemes inherent au chinois: trop de mots se prononcant de la meme maniere (surtout si on perd les 4 tons a l'importation), le chinois etant a la base une langue monosyllabique, et le nombre de syllabes possibles etant fini.
Pour les accents regionaux du japonais, ils ont ete deliberement cultivés au cours de l'histoire pour des raisons politiques. On a donc une situation avec pas mal de possibilités:
- des voyelles differentes ou des consonnes differentes (sisi (lion) et susi (sushi) sont prononcese tous deux sisi a Akita et susu a Sendai, la distinction du/zu di/zi existe encore dans certains dialectes, elle a disparu en japonais standard)  
- des types d'accentuation de hauteur differentes (en japonais standard, toute syllabe est soit melodiquement haute, soit basse)
- des vocabulaires differents (escargot se dira selon les regions dedemusi, maimai, katatumuri, tuburi)
- des formes grammaticales differentes (par exemple, la negation verbale est assez differente entre la region de Tokyo et celle de Kyoto-Osaka: (Tôkyô) kakanai -- (Kyôto) kakahen -- (Ôsaka) kakehen pour une forme signifiant ne pas ecrire)
 
 

autre_chose a écrit :

Mais la grand-mère qui écrit dans son parler régional, écrira tout de même les mots différemment que quelqu'un qui écrit en langue "officielle". Les dialectes transparaissent donc bel et bien à l'écrit. (même s'ils sont aplanis aussi bien à l'écrit qu'à l'oral par les médias).
Ca donnerait donc un peu de l'auvergnat lu par un toulousain.  :lol:


Si la grand-mere a appris écrire, elle a donc appris la langue standard a l'école, et c'est celle là qu'elle emploiera a l'ecrit, tout comme un cantonais ecrira en chinois commun (donc une langue assez differente de la sienne).  
A+,


Message édité par gilou le 05-04-2005 à 22:56:11

---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°5234341
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 06-04-2005 à 10:50:00  profilanswer
 

Michel Merlin a écrit :

Merci dardillo de ces excellentes démonstrations, d'abord le très joli poème (17:07:16 - au fait, de qui est-il ?), ensuite la démonstration elle-même (18:26:20).
 
Paris, Tue 5 Apr 2005 18:36:25 +0200


 
Victor Hugo, Les Contemplations, Demain dès l'aube.


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5234469
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 06-04-2005 à 11:05:58  profilanswer
 

Watou-Watou a écrit :

Perso je pense qu'il faudrait plus une réforme de la grand mère que de l'aurto-graphe  :whistle:  
 
Qu'on m'explique que la langue française ..toussa ...  
 
ben déjà la différence entre un pronom et un verbe...
 
Je plussoie !  
(quoi ? c'est pas entré dans le dico encore  :??: )
 
Mais bon, après les règles qui n'ont aucun rapport avec le sens du texte (donc inutiles)
 
exemple ?
 
et qui en plus sont bourrées d'exceptions, j'aimerais bien
 
conjugaison
 
qu'on m'explique le scandale si on les supprime ?
Déjà supprimez les exceptions, qui soi-disant,
 
l'orthographe de cette expression découle de sa construction. "Soi" est un pronom, pas un verbe.
 
confirment les règles bordel !  :D  
 
Cela dit, j'ai toujours été une moule en dictée [:a_bon]
Et bien sûr je vais me faire pourrir sur mon ortho,
 
on va se gêner !
 
mais bon c'est le jeu  :na:


 
 :D Tu vois, ce n'est pas si simple.


Message édité par dardillo le 06-04-2005 à 11:07:26

---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5234528
Ze m't
Posté le 06-04-2005 à 11:11:43  profilanswer
 

Moi je je suis pour, l'ortograf devrer etre modifier, actuelement ce bien tro compliquer.


---------------
 Ma gallerie Flickr
n°5234915
In Ze Navy​ II
Obsédée textuelle
Posté le 06-04-2005 à 11:51:37  profilanswer
 

dardillo a écrit :

1/ C'est difficile à expliquer mais l'orthographe des mots leur donne un sens, une couleur, un vie quoi. Compare "doux" et "dou"... le premier évoque la douceur, pas le second.
 
2/ Les différentes orthographes permettent de distinguer les homonymes, et apportent donc de l'efficacité à la lecture (le "bon outil" comme dirait M. Merlin). "Vers" indique une direction, "verre" une matière, "vert" une couleur et "ver" un invertébré.  
 
"E kan j'ariveré, je métré sur ta tomb
un bouké de ou ver é de bruiller an fleur."
 
Un bouquet de quoi ? Pourquoi ou ? le ver qui sort de la tombe (berk!) ? :D


 
 
Merci, merci [:ma muse]

n°5234941
Bresse
EVERYTHING IS§§§⭐⭐
Posté le 06-04-2005 à 11:53:40  profilanswer
 

Ze m't a écrit :

Moi je je suis pour, l'ortograf devrer etre modifier, actuelement ce bien tro compliquer.


 
 
ou tu ne veux faire aucun effort [:sealbirman]

n°5235017
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 06-04-2005 à 12:03:16  profilanswer
 

dardillo a écrit :

2/ Les différentes orthographes permettent de distinguer les homonymes, et apportent donc de l'efficacité à la lecture (le "bon outil" comme dirait M. Merlin). "Vers" indique une direction, "verre" une matière, "vert" une couleur et "ver" un invertébré. [:ma muse]

Sans oublier le "vair" des chaussures de Cendrillon, une sorte de fourrure. ( http://www.etudes-litteraires.com/vair.php )
A+,
 
http://demo.ffii.org/banners/Banana-En-Banner-728x90.png


Message édité par gilou le 08-04-2005 à 11:40:05

---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°5235391
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 06-04-2005 à 13:20:29  profilanswer
 

gilou a écrit :

Sans oublier le "vair" des chaussures de Cendrillon, une sorte de fourrure. ( http://www.etudes-litteraires.com/vair.php )
A+,


 
ah ben mince ! :jap:


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5239258
autre_chos​e
Posté le 06-04-2005 à 21:33:32  profilanswer
 

dardillo a écrit :

1/ C'est difficile à expliquer mais l'orthographe des mots leur donne un sens, une couleur, un vie quoi. Compare "doux" et "dou"... le premier évoque la douceur, pas le second.
 
2/ Les différentes orthographes permettent de distinguer les homonymes, et apportent donc de l'efficacité à la lecture (le "bon outil" comme dirait M. Merlin). "Vers" indique une direction, "verre" une matière, "vert" une couleur et "ver" un invertébré.  
 
"E kan j'ariveré, je métré sur ta tomb
un bouké de ou ver é de bruiller an fleur."
 
Un bouquet de quoi ? Pourquoi ou ? le ver qui sort de la tombe (berk!) ? :D


 
Permettent, oui, mais je reste convaincu qu'elles ne sont pas indispensables, et que si on avait appris à lire sans orthographe, on comprendrait parfaitement. Tout comme à l'oral. Si quelqu'un te récite la poésie d'une manière monotone, a priori rien dans son intonation ne permet de trouver le sens de "ver". C'est grace au contexte qu'on comprends.
Enfin, je reviens un peu à ce que je disais hier. :miam:

n°5243267
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 07-04-2005 à 11:20:14  profilanswer
 

Et moi je dis bien que l'orthographe est "l'intonation" de l'écrit. De la même façon qu'il ne te viendrait pas à l'esprit de débiter ce poème d'un ton monocorde, pourquoi lui ôter son orthographe ? Pourquoi enlever les signaux qui permettent une compréhension immédiate, et de se concentrer ainsi sur le ressenti ? Tu apprécies mieux le paysage en voiture si les panneaux routiers sont efficaces, plutôt que si tu dois te concentrer pour chercher ton chemin.


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5243801
kzimir
-
Posté le 07-04-2005 à 12:33:17  profilanswer
 

dardillo a écrit :

Et moi je dis bien que l'orthographe est "l'intonation" de l'écrit. De la même façon qu'il ne te viendrait pas à l'esprit de débiter ce poème d'un ton monocorde, pourquoi lui ôter son orthographe ? Pourquoi enlever les signaux qui permettent une compréhension immédiate, et de se concentrer ainsi sur le ressenti ? Tu apprécies mieux le paysage en voiture si les panneaux routiers sont efficaces, plutôt que si tu dois te concentrer pour chercher ton chemin.


 
Comme c'est bien dit :love:  
 
C'est vrai que le SMS-staïle (qui est un cas extrème quand même) nécessite pour le lecteur de "prononcer" les mots dans sa tête alors qu'en lecture "normale" on a tendance à faire des associations directes entre les mots et le sens plutôt qu'entre les mots->la phonétique->le sens (en tout cas c'est comme ça que je le ressens).

n°5243924
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 07-04-2005 à 12:54:32  profilanswer
 

:jap: Tout à fait. Etre obligé de lire à voix haute, c'est quand même pas terrible :D


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5244737
autre_chos​e
Posté le 07-04-2005 à 14:32:24  profilanswer
 

dardillo a écrit :

Et moi je dis bien que l'orthographe est "l'intonation" de l'écrit. De la même façon qu'il ne te viendrait pas à l'esprit de débiter ce poème d'un ton monocorde, pourquoi lui ôter son orthographe ? Pourquoi enlever les signaux qui permettent une compréhension immédiate, et de se concentrer ainsi sur le ressenti ? Tu apprécies mieux le paysage en voiture si les panneaux routiers sont efficaces, plutôt que si tu dois te concentrer pour chercher ton chemin.


 
Je dois avouer que tu marques un point, même si on était habitué à lire en phonétique, on perdrait des balises pour reconnaitre les différents mots [:cremaster]
 
 

kzimir a écrit :

C'est vrai que le SMS-staïle (qui est un cas extrème quand même) nécessite pour le lecteur de "prononcer" les mots dans sa tête alors qu'en lecture "normale" on a tendance à faire des associations directes entre les mots et le sens plutôt qu'entre les mots->la phonétique->le sens (en tout cas c'est comme ça que je le ressens).


 
Ca me fait penser que des études ont démontré que les chinois (et tous ceux qui utilisent des systèmes d'idéogrammes), peuvent lire sensiblement plus vite que nous, parce que justement quand ils lisent ils passent direct écrit->signification, alors que nous on doit faire écrit->sons->signification.
 
 
Donc en fait, plus l'écrit est différent du parlé, plus on lit vite et efficacement ? [:chacal_one333]

n°5244792
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 07-04-2005 à 14:38:47  profilanswer
 

autre_chose a écrit :

Je dois avouer que tu marques un point, même si on était habitué à lire en phonétique, on perdrait des balises pour reconnaitre les différents mots [:cremaster]


 
 :jap:  
 
 

autre_chose a écrit :

Ca me fait penser que des études ont démontré que les chinois (et tous ceux qui utilisent des systèmes d'idéogrammes), peuvent lire sensiblement plus vite que nous, parce que justement quand ils lisent ils passent direct écrit->signification, alors que nous on doit faire écrit->sons->signification.
 
 
Donc en fait, plus l'écrit est différent du parlé, plus on lit vite et efficacement ? [:chacal_one333]


 
Pfouuu ! suis pas linguiste... bonne question en tous cas.


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5246987
Michel Mer​lin
Posté le 07-04-2005 à 19:23:55  profilanswer
 

dardillo a écrit :

(11:20:14)
...l'orthographe est "l'intonation" de l'écrit. De la même façon qu'il ne te viendrait pas à l'esprit de débiter ce poème d'un ton monocorde, pourquoi lui ôter son orthographe ?

Très bien dit en effet, d'accord kzimir.
 
Mais quant à la réforme de cet orthographe, vous (dardillo) semblez la refuser, et en prendre pour argument ce que vous venez de dire.
 
Cela implique à mon avis que vous pensez à une certaine forme de "réforme", et que j'appellerai plutôt révolution ou même abandon ou destruction, une de celles où l'on remplacerait pharmacie par farmasi ou voiture par oto.
 
Je pense personnellement au contraire vraiment à une réforme, comme je l'ai dit dès le début je crois, càd à faire une opération similaire à celle qui a été faite à la création de l'« orthographe » (fin du XIX-ème IIRC) : pour mieux conserver ce qui est bon, on corrige ce qui ne l'est pas assez. Des exemples ont été donnés, par moi ou d'autres ; j'ai l'impression que nous serions nombreux d'accord sur une certaine réduction autant que possible des exceptions et des ambiguïtés ; par exemple, le remplacement de paraître par paraitre (que je n'ai appris que ce mois-ci !) me semble une bonne chose.
 
Maintenant à l'appui de ce que vous venez de dire, il serait agréable de retrouver le poème par lequel SIM montrait l'importance de prononcer les liaisons ; ça commençait (euphoniquement) par :

Citation :

Mon hamour !
 
Je vous haime !

mais il y avait tout un poème qui, surtout prononcé par SIM, était très drôle :lol: - en même temps qu'une excellente démonstration de l'importance des liaisons.
 
Paris, Thu 7 Apr 2005 19:23:55 +0200 édité 19:28:55

Message cité 1 fois
Message édité par Michel Merlin le 07-04-2005 à 19:28:56
n°5247133
NounourZ
Bande de Pékore !!!
Posté le 07-04-2005 à 19:41:46  profilanswer
 

Je dirais non même si je suis quiche en français :D .
Je pense qu'une langue fait partit intégrante de l'histoire d'une nation par contre je ne suis pas contre les évolution petite à petite de la langue comme sa a été tout le temps le temps

n°5248095
deedlit
Posté le 07-04-2005 à 21:51:31  profilanswer
 

J'suis globalement contre, bien que je sois nul en orthographe.
 
En fait, c'est même de pire en pire, je me suis rendu compte (conte :whistle: ) que je lisais beaucoup plus les forums, où on peut dire que l'orthographe y est pas toujours parfaite, et je bute de plus en plus sur pas mal de mots, j'ai plus l'habitude de les voir bien écrits et ça me dérange énormément....
 
En revanche, j'suis pas contre quelques aménagements, la langue française a pas arrêté d'évoluer, j'vois pas pourquoi cela s'arrêterait maintenant...
 
Mais de là à la simplifier à l'extrème, non, ce serait ridicule et ça n'aurait aucun sens.
Un truc plus grave à mon sens, mais ça va de paire avec l'orthographe, c'est que les élèves ont de plus en plus de mal à comprendre un texte. Même si ils arrivent à comprendre tous les mots, ils éprouvent souvent des difficultés à comprendre le sens global du texte. Et ça on me fera pas croire que le language SMS n'y est pour rien. C'est surement pratique pour grapiller quelques caractères sur son portable, mais ça enlève aussi toute finesse au language, ça ne devient plus que didactique et à termes, ça se ressent aussi sur la manière de penser.

n°5250452
dardillo
En avant calme et droit
Posté le 08-04-2005 à 11:03:40  profilanswer
 

deedlit a écrit :

...En revanche, j'suis pas contre quelques aménagements, la langue française a pas arrêté d'évoluer, j'vois pas pourquoi cela s'arrêterait maintenant...
 
Mais de là à la simplifier à l'extrème, non, ce serait ridicule et ça n'aurait aucun sens.


 
La meilleure solution étant alors à mon avis de "régulariser" quelques emplois "fautifs" très courants pour des règles très compliquées. Mais où situer la limite ? Pourquoi cette règle et pas une autre ? et pourquoi pas supprimer le redoublement des consonnes ? L'orthographe semble aisée pour certains, ardue pour d'autres. Lesquels contenter ?
En bref, quelle serait le meilleur "accompagnement" de l'évolution naturelle de la langue ?


---------------
Ooooooh là ! tout doux, Tornado !
n°5251216
panzemeyer
The torture never stops
Posté le 08-04-2005 à 12:58:44  profilanswer
 

dardillo a écrit :

La meilleure solution étant alors à mon avis de "régulariser" quelques emplois "fautifs" très courants pour des règles très compliquées. Mais où situer la limite ? Pourquoi cette règle et pas une autre ? et pourquoi pas supprimer le redoublement des consonnes ? L'orthographe semble aisée pour certains, ardue pour d'autres. Lesquels contenter ?
En bref, quelle serait le meilleur "accompagnement" de l'évolution naturelle de la langue ?

C'est bien le problème. ;) Cf. la réforme de l'orthographe allemande, qui a semé un beau bordel en Allemagne. Personne n'est plus d'accord sur rien. :D


---------------
Pour la préservation de l'environnement, n'imprimez ce post qu'en cas de nécessité | Fais du bien à un vilain, il te chiera dans la main.
n°5253680
blazkowicz
Posté le 08-04-2005 à 18:07:28  profilanswer
 

ça va être un beau bordel si on supprime l'orthographe (o.k. le topic est à propos d'une réforme mais ya des propositions que je lis ici qui me donnent plus envie d'employer le mot abolition que le mot réforme :o)
 
Les nouvelles générations ne sauront plus lire les textes passés, les "vieux" seront bien emmerdés; on ne pourra plus déduire le sens d'un mot avec des éléments étymologiques, et on sera très emmerdé pour apprendre par exemple l'anglais qui utilise des tonnes de mots latins et français..

n°5254093
Michel Mer​lin
Posté le 08-04-2005 à 19:07:41  profilanswer
 

blazkowicz a écrit :

(18:07:28)
(o.k. le topic est à propos d'une réforme mais ya des propositions que je lis ici qui me donnent plus envie d'employer le mot abolition que le mot réforme :o)

Pourriez-vous les citer ?
 
Pour ma part je vois surtout des opinions comme la vôtre, présentant soi-même comme raisonnable et les autres comme ne l'étant pas. Il faut donc en déduire que chacun souhaite une réforme raisonable et réaliste, mais "tout le monde" veut une révolution ou abolition.
 
Si l'on revient à plus d'objectivité, de respect des faits et personnes, je propose de rassembler d'abord assez de matériaux de discussion sur les actuelles idées de réforme de l'orthographe (française), et par conséquent d'abord sur l'histoire de l'orthographe. Pour ma part j'ai vu (Google FR « Histoire de l'Orthographe » et Google FR « Réformes de l'Orthographe ») des myriades de pages toutes plus ou moins intéressantes, dont j'ai sélectionné (merci à ceux qui trouveraient des compléments là où ça me manque, notamment des exposés suffisamment concis, clairs et complets sur les réformes de la fin du XIX-ème) :
 

Paris, Fri 8 Apr 2005 19:07:40 +0200

n°5254137
Wendigo
Profil : Castor Funk
Posté le 08-04-2005 à 19:17:56  profilanswer
 

Contre ^^°
 
edit : j'ai fait cours, c'est un topic à se faire reprendre les fautes d'orthographes ^^°


Message édité par Wendigo le 08-04-2005 à 19:19:06

---------------
Dessin du 15 Février 2024 : Fille triste | Graphisme
n°5254440
autre_chos​e
Posté le 08-04-2005 à 20:09:33  profilanswer
 

Michel Merlin a écrit :



C'est vrai que ce lien est pas mal...
 

Citation :

Au XVIIIème siècle, de grands changements ont lieu à partir de 1740, quand les philosophes entrent à l'Académie. Plus du quart du vocabulaire est transformé et modernisé, par suppression de lettres inutiles (h : autheur > auteur, authorité > autorité), des consonnes muettes (adjouster > ajouter, adveu > aveu, debvoir > devoir), malgré quelques oublis (sculpteur, baptême), remplacement du es interne marquant la prononciation par ê (estre > être) ; en 1762 (seulement !), mise en place de l'accent grave. Voltaire fait adopter l'orthographe ai au lieu de oi (françois, anglois), fait corriger les formes verbales j'estois, je feroi, je finirois, etc.


 
Faut faire entrer Bernard Henri Lévy à l'académie  :lol:  
 
 
 
 
 
 
 
Je rigole, bien sur, il est pas philosophe.  :kaola:


Message édité par autre_chose le 08-04-2005 à 20:10:55
n°5254809
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 08-04-2005 à 21:20:56  profilanswer
 

Wendigo a écrit :

Contre ^^°
 
edit : j'ai fait cours, c'est un topic à se faire reprendre les fautes d'orthographes ^^°


 
"court", "orthographe"
:D


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°5254917
Wendigo
Profil : Castor Funk
Posté le 08-04-2005 à 21:52:32  profilanswer
 

antp a écrit :

"court", "orthographe"
:D


 
Zuuuuuuuteuuuh ^^°°°°°°°°°°°°°°°°° :lol:


---------------
Dessin du 15 Février 2024 : Fille triste | Graphisme
n°5260592
3617buck
Posté le 09-04-2005 à 18:01:36  profilanswer
 

Sa sèrre a quoi l'ortograff ?
Je fait parfoi peutetre une fote ou 2 mai sa ne vous ampaiche pa 2 me comprandre alor moi je di kil fau libérrer l'ortograff  !

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Les posters de l'histoire Française - Napoléon - Eugène lacroix - LouiSarkozy, sa vie, son oeuvre, la politique française, les vaches...
Correction [orthographe + grammaire] d'écritsPourquoi n'y a t-il pas de grandes marques automobile francaise ?
*** John Frusciante ***Chanson française : Michelle
question d'orthographe :DDevrait on supprimer l'accent grave de la langue française ?
Recherche une chanson (nvelle scène francaise) 
Plus de sujets relatifs à : ***[Faut-il réformer l'orthographe française?]***


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR