Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2710 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
 

Que pensez-vous du principe "L’usage fait loi" ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter
Les invités peuvent voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  1060  1061  1062  ..  1168  1169  1170  1171  1172  1173
Auteur Sujet :

Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues

n°56729832
milkyway58
Dessert lacté
Posté le 04-06-2019 à 19:18:16  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Ou au futur, c'est le même mécanisme.


---------------
"Bon, j'ai loupé le phacochère, mais l'ornithorynque, je le sens bien!" Dieu
mood
Publicité
Posté le 04-06-2019 à 19:18:16  profilanswer
 

n°56736037
Lugz
Posté le 05-06-2019 à 14:01:08  profilanswer
 

Ça se dit "saccadement" ?   [:jean-guitou]

n°56736939
Aardpeer
Transmuteur grognon de Bluxte
Posté le 05-06-2019 à 14:52:48  profilanswer
 

j'ai du mal à voir comment tu l'utiliserais ?

n°56737396
nico6259
Facilitateur, coach POGNON
Posté le 05-06-2019 à 15:20:19  profilanswer
 

De façon saccadée.


---------------
Tout pour bien placer et investir : Avenue Des Investisseurs (guides, comparatifs...)
n°56744874
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-06-2019 à 10:46:38  profilanswer
 

"Saccadément" ne me choque pas, mais je ne pense pas que ça figure dans les dictionnaires usuels.


Message édité par Black Metal le 06-06-2019 à 10:47:43

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°56746171
biezdomny
MONSTERS DO NOT EAT QUICHE!
Posté le 06-06-2019 à 12:25:17  profilanswer
 

Je trouve ça hideux. Et je trouve aussi assez rebutante la multiplication des adverbes en -ment ; si on les cherche dans les textes contemporains on les ramasse à la pelle dans des tournures souvent pauvres.


---------------
Expos et muséesÉgyptologie (stupid sexy Jean-François Champollion) — team bépo
n°56746442
Gwrach
Posté le 06-06-2019 à 12:53:12  profilanswer
 

"Le chemin vers l'enfer est pavé d'adverbes."
Si Stephen King le dit, c'est que c'est vrai.

n°56746830
Gimli Oake​nshield
Pro lurker since 2007 ™
Posté le 06-06-2019 à 13:32:08  profilanswer
 

Faudrait avoir un exemple de phrase dans lequel il faut employer ce "mot" pour se rendre compte.


---------------
Pour suivre les actus de l'équipe : Twitter OnOff Racing <=== : Mon équipe rFactor2 engagée en VEC | ===> Replays sur Youtube
n°56748478
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 06-06-2019 à 15:23:13  profilanswer
 

Le robot zombie avançait saccadément vers la petite fille aux grands yeux.

 

Je précise que je trouve aussi ça moche mais la construction du néologisme est saine, au contraire du "saccadement" proposé plus haut, qui ne correspondrait pas à un adverbe.

 

Edit : En relisant ce qu'a écrit Lugz je me demande si, tout simplement, il ne recherche pas le mot "saccade".

Message cité 2 fois
Message édité par Black Metal le 06-06-2019 à 15:25:18

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°56749625
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 06-06-2019 à 16:41:38  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Le robot zombie avançait saccadément vers la petite fille aux grands yeux.

Le robot zombie avançait par saccades vers la petite fille aux grands yeux.
Le grammairien psychopathe avançait de façon saccadée vers la petite fille aux grands yeux.
A+,


Message édité par gilou le 06-06-2019 à 16:43:36

---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
mood
Publicité
Posté le 06-06-2019 à 16:41:38  profilanswer
 

n°56750066
Gimli Oake​nshield
Pro lurker since 2007 ™
Posté le 06-06-2019 à 17:08:37  profilanswer
 

J'avais pensé à la deuxième proposition de Gilou, mais je trouve la première vraiment bonne.


---------------
Pour suivre les actus de l'équipe : Twitter OnOff Racing <=== : Mon équipe rFactor2 engagée en VEC | ===> Replays sur Youtube
n°56750979
avoir
Can u help me occupy my brain?
Posté le 06-06-2019 à 18:49:13  profilanswer
 

Black Metal a écrit :

Le robot zombie avançait saccadément vers la petite fille aux grands yeux.
 
Je précise que je trouve aussi ça moche mais la construction du néologisme est saine, au contraire du "saccadement" proposé plus haut, qui ne correspondrait pas à un adverbe.
 
Edit : En relisant ce qu'a écrit Lugz je me demande si, tout simplement, il ne recherche pas le mot "saccade".


 

Lugz a écrit :

Ça se dit "saccadement" ?   [:jean-guitou]


Spasmodiquement ?


---------------
I need someone to show me the things in life that I can't find
n°56800926
CAMPEDEL
⭐ Cibus vitam, vinum veritas ⭐
Posté le 12-06-2019 à 19:19:17  profilanswer
 
n°56822160
Lugz
Posté le 14-06-2019 à 20:48:45  profilanswer
 

Ah tiens, j'ignorais cela
 
https://i.imgur.com/d64Us7U.png

n°56822233
panchopa
le lama de Lima
Posté le 14-06-2019 à 21:00:01  profilanswer
 

Ca se prononce pas pareil, "suce pan" et "suce Pence".


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°56823830
3615Buck
52 ans de Belgitude...
Posté le 15-06-2019 à 00:02:13  profilanswer
 

Leçon 220 : Le chas d'une aiguille
 
Malgré les très nombreuses occurrences trouvées par Google, on n'écrit pas "le chat d'une aiguille", mais bien "le chas d'une aiguille".
 
==> Le chas de cette aiguille est si petit que je n'arrive pas à y passer un fil.


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°56823841
3615Buck
52 ans de Belgitude...
Posté le 15-06-2019 à 00:06:12  profilanswer
 

https://reho.st/self/04f24e2b89c762508b9630ff7f9213dc68f18d61.jpg


---------------
Mon œuvre ~ Mon drame ~ Vos gueules
n°56824096
k_raf
Totally nuts!
Posté le 15-06-2019 à 07:06:48  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Leçon 220 : Le chas d'une aiguille

 

Malgré les très nombreuses occurrences trouvées par Google, on n'écrit pas "le chat d'une aiguille", mais bien "le chas d'une aiguille".

 

==> Le chas de cette aiguille est si petit que je n'arrive pas à y passer un fil.


Quand tu viens d'une famille hyper catho tu maîtrises, avec le chameau qui passe dedans.

n°56824351
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 15-06-2019 à 08:56:28  profilanswer
 

3615Buck a écrit :

Leçon 220 : Le chas d'une aiguille
 
Malgré les très nombreuses occurrences trouvées par Google, on n'écrit pas "le chat d'une aiguille", mais bien "le chas d'une aiguille".
 
==> Le chas de cette aiguille est si petit que je n'arrive pas à y passer un fil.

Bref, il ne faut pas confondre les phrases J'ai des difficultés à enfiler cette aiguille, son chas est trop petit et J'ai des difficultés à enfiler cette aiguilleuse, son chat est trop petit.
 :o  
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°56864498
RaKaCHa
Posté le 20-06-2019 à 10:04:58  profilanswer
 

"Avoir une affaire", dans le sens "coucher avec une femme mariée", c'est français ou c'est un emprunt incorrect depuis l'anglais ?

Message cité 2 fois
Message édité par RaKaCHa le 20-06-2019 à 10:05:55
n°56865093
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 20-06-2019 à 10:53:54  profilanswer
 

C'est une mauvaise traduction.


---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°56865117
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 20-06-2019 à 10:55:41  profilanswer
 

RaKaCHa a écrit :

"Avoir une affaire", dans le sens "coucher avec une femme mariée", c'est français ou c'est un emprunt incorrect depuis l'anglais ?


 
C'est même un calque dégueulasse.


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°56868181
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 20-06-2019 à 15:47:23  profilanswer
 

On dira avoir une aventure, en français.
A+,


Message édité par gilou le 20-06-2019 à 15:47:46

---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°56868431
RaKaCHa
Posté le 20-06-2019 à 16:07:10  profilanswer
 

"Avoir une aventure" ça sous-entend une relation extra-conjugale ?

n°56869497
sire de Bo​tcor
Armorican way of life
Posté le 20-06-2019 à 17:33:38  profilanswer
 

Oui, sauf contexte particulier (comme dans Bilbo, le Hobbit :D).


Message édité par sire de Botcor le 20-06-2019 à 17:33:57

---------------
«Ceux qui croient que les peuples suivront leurs intérêts et non leurs passions n’ont rien compris au XXe siècle.» © Raymond Aron
n°56873887
milkyway58
Dessert lacté
Posté le 21-06-2019 à 10:30:24  profilanswer
 

RaKaCHa a écrit :

"Avoir une aventure" ça sous-entend une relation extra-conjugale ?


Non, du tout, ça sous-entend juste une relation éphémère, peu ou prou.


---------------
"Bon, j'ai loupé le phacochère, mais l'ornithorynque, je le sens bien!" Dieu
n°56873897
RaKaCHa
Posté le 21-06-2019 à 10:31:07  profilanswer
 

Il me semble aussi.

n°56873949
gilou
Modérateur
Modzilla
Posté le 21-06-2019 à 10:35:15  profilanswer
 

RaKaCHa a écrit :

"Avoir une aventure" ça sous-entend une relation extra-conjugale ?

Oui, c'est la forme abréviée de Avoir une aventure extra-conjugale.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
n°56874092
milkyway58
Dessert lacté
Posté le 21-06-2019 à 10:45:10  profilanswer
 

... Ou de Avoir une aventure sans lendemain, l'extra-conjugalité n'étant qu'un des cas possibles.


---------------
"Bon, j'ai loupé le phacochère, mais l'ornithorynque, je le sens bien!" Dieu
n°56874979
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 21-06-2019 à 11:53:24  profilanswer
 

Effectivement, c'est la brièveté qui est soulignée par le terme "aventure", voire la caractère impromptu. Pas besoin d'être en couple pour avoir une aventure.


Message édité par Black Metal le 21-06-2019 à 11:56:31

---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°56875014
Black Meta​l
In cauda venenum !
Posté le 21-06-2019 à 11:56:57  profilanswer
 

gilou a écrit :

Oui, c'est la forme abréviée de Avoir une aventure extra-conjugale.
A+,


 [:babonnguida:1]


---------------
Pourfendeur des "prêt de" et "comme même". Jeux favoris : Aladdin, Asheron's Call (Psychopath Chicken 2000-2007), Dark Souls, Dead Space, Duke Nukem 3D, Final Fantasy VI, Goldeneye, Mario Galaxy 2, Rayman, Resident Evil, Skyrim, Zelda OoT/GT AnguilleArnal
n°56875246
CAMPEDEL
⭐ Cibus vitam, vinum veritas ⭐
Posté le 21-06-2019 à 12:22:32  profilanswer
 


 
TLFI : ABRÉVIÉ, ÉE, part. passé et adj.
[En parlant d'un mot ou d'une suite de mots, d'un texte] Rare. Écrit en signes abréviatifs :
 
Des étiquettes latines abréviées et semblables, pour l'ignorant, à des formules cabalistiques, étaient collées sur le cristal des flacons.
T. GAUTIER, Le Capitaine Fracasse, 1863, p. 437.
Rem. Ac. 1798 note que abrévier est ,,peu usité`` et l'Ac. Compl. 1842 ,,qu'il a vieilli``. BESCH. 1845 regrette que abréger soit préféré à abrévier. Lar. 20e donne l'inf. abrévier, vx.
Orth.  Ce mot n'est attesté que ds Ac. 1835 et ds Ac. Compl. 1842 comme part. passé du verbe abrevier (abréger).

 
1) ne convient pas dans le cas présent
2) existe dans le TLFI mais pas dans le nouveau dictionnaire de l'Académie
 
Je dirais [:yann39] avec toi.
:o


---------------
Maison, Ruptures, Ingénierie du bâtiment, Bougnats, Bonus Croustillant
n°56875281
CAMPEDEL
⭐ Cibus vitam, vinum veritas ⭐
Posté le 21-06-2019 à 12:27:11  profilanswer
 

RaKaCHa a écrit :

"Avoir une affaire", dans le sens "coucher avec une femme mariée", c'est français ou c'est un emprunt incorrect depuis l'anglais ?


Je ne connais pas d'expression précisant, ou même sous-entendant, que sa partenaire est mariée (et donc qu'on fait un cocu).
 
Mais il doit certainement en exister très localement.


---------------
Maison, Ruptures, Ingénierie du bâtiment, Bougnats, Bonus Croustillant
n°56956126
Lugz
Posté le 01-07-2019 à 15:51:54  profilanswer
 

Petite question : comment s'appelle l'aspect général d'un texte ?  [:jean-guitou]


---------------
A vendre Carte SD 1TO Lexar Professional SDXC UHS-I
n°56956150
panchopa
le lama de Lima
Posté le 01-07-2019 à 15:53:12  profilanswer
 

Précise ta question, tu parles de la mise en page, la visée, le ton... ?


---------------
Apprenti néo-shreddeur fusionniste de chambre | ♫ Blind test pour zikos
n°56956178
Lugz
Posté le 01-07-2019 à 15:55:31  profilanswer
 

Je crois que typographie est le mot que je cherche, je pensais qu'il y en avait un autre. ;)


---------------
A vendre Carte SD 1TO Lexar Professional SDXC UHS-I
n°56960020
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 02-07-2019 à 00:51:30  profilanswer
 

Lugz a écrit :

Je crois que typographie est le mot que je cherche, je pensais qu'il y en avait un autre. ;)


Ça me semble bizarre d'utiliser typographie. C'est comme si on parlait de la biologie d'un animal pour dire qu'il est grand comme la main avec un pelage roux. Comme une incohérence entre le niveau recherché et le terme technique utilisé...  [:transparency]

n°56960029
Lugz
Posté le 02-07-2019 à 00:57:45  profilanswer
 

Quel mot employer pour évoquer la police d'écriture d'un texte, ses couleurs, sa mise en page ?  [:jean-guitou]


---------------
A vendre Carte SD 1TO Lexar Professional SDXC UHS-I
n°56960041
hey_popey
Beta vulgaris
Posté le 02-07-2019 à 01:03:27  profilanswer
 

Lugz a écrit :

Quel mot employer pour évoquer la police d'écriture d'un texte, ses couleurs, sa mise en page ? [:jean-guitou]


Je dirais simplement la mise en page :

Citation :

 LaTeX exige du rédacteur (ou du moins l'y encourage) qu'il se concentre sur la structure logique de son document, son contenu, tandis que la mise en page du document (césure des mots, alinéas) est laissée au logiciel lors d'une compilation ultérieure.  

https://fr.wikipedia.org/wiki/LaTeX

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  1060  1061  1062  ..  1168  1169  1170  1171  1172  1173

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[humour] Un cours de francais pas comme les autresGo/Baduk/Weiki
Ou trouver des cours de chimie organique de maitrise?Des missiles francais en Irak lol
Traduction Francais ==> anglais !Traüme nicht dein Leben, lebe dein Traüme, ca donne koi en francais?
URGENT : besoin d'un traduc Allemand => francais (VPC allemand)brésil et francais?
Plus de sujets relatifs à : Cours de français : Leçon 221 : Feu, feue, feus, feues


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR