Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3111 connectés 

 

 

Votre rapport aux utilisateurs ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  5633  5634  5635  ..  5669  5670  5671  5672  5673  5674
Auteur Sujet :

Les informaticiens aigris : anecdotes et conseils

n°73315039
Ivy gu
3 blobcats dans un trenchcoat
Posté le 04-08-2025 à 12:02:51  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Ah ils traduisent aussi les noms des objets dans les API ?  
On se rapproche furieusement de windev là [:wade:3]


---------------
si on enlevait l'air du ciel, tous les oiseaux tomberaient par terre
mood
Publicité
Posté le 04-08-2025 à 12:02:51  profilanswer
 

n°73315082
Vini
Vini - Le vrai
Posté le 04-08-2025 à 12:10:38  profilanswer
 

Ah mais c'était pas étable mais ECURIE

 

https://forum.hardware.fr/hfr/Discu [...] #t53792261

 

Putain

Message cité 2 fois
Message édité par Vini le 04-08-2025 à 12:10:54

---------------
« Quand tu vois la gueule des voitures sur le parking, tu comprends vite qui gagne bien sa vie et qui la sponsorise » ©duck
n°73315131
caudacien
Posté le 04-08-2025 à 12:24:08  profilanswer
 

Ivy gu a écrit :

Ah ils traduisent aussi les noms des objets dans les API ?  
On se rapproche furieusement de windev là [:wade:3]


Windev permet de développer en Français !!!
https://fr.wikipedia.org/wiki/WLangage
Français

Code :
  1. sChaine est une chaîne
  2. sChaine = DateVersChaine(DateDuJour())
  3. Info("Nous sommes le " + sChaine)


Anglais.

Code :
  1. sChaine is string
  2. sChaine = DateToString(Today())
  3. Info("Today is " + sChaine)


Bordel mélangé.

Code :
  1. sChaine is string
  2. sChaine = DateVersChaine(DateDuJour())
  3. Info("Nous sommes le " + sChaine)


 
Windev est encore et toujours le plus fort !!!

n°73315141
Ivy gu
3 blobcats dans un trenchcoat
Posté le 04-08-2025 à 12:25:35  profilanswer
 

Ça serait marrant que leurs traductions anglaises soient aussi pétées que les traductions françaises de microsoft  [:exceptionnalnain:1]


---------------
si on enlevait l'air du ciel, tous les oiseaux tomberaient par terre
n°73315144
true-wiwi
Posté le 04-08-2025 à 12:26:26  profilanswer
 

Vini a écrit :

Ah mais c'était pas étable mais ECURIE
 
https://forum.hardware.fr/hfr/Discu [...] #t53792261
 
Putain


Magnifique :lol:


---------------
It's a simple mistake to make, to create love and to fall.
n°73315159
caudacien
Posté le 04-08-2025 à 12:30:40  profilanswer
 

Ivy gu a écrit :

Ça serait marrant que leurs traductions anglaises soient aussi pétées que les traductions françaises de microsoft  [:exceptionnalnain:1]


Windev traduit 10 fois plus vite son interface !!!

n°73315191
DDT
Few understand
Posté le 04-08-2025 à 12:37:42  profilanswer
 
n°73315202
manololeca​rolo
Posté le 04-08-2025 à 12:39:53  profilanswer
 
n°73315256
JerryCrazy
Le plus crazy des crazy
Posté le 04-08-2025 à 12:53:49  profilanswer
 
n°73315267
doum
Mentalita nissarda
Posté le 04-08-2025 à 12:57:13  profilanswer
 

gamer-fou a écrit :


Le vrai problème de windows server en français c'est les compteurs de perf/objets wmi/objets de sécurité auditpol et secpol qui sont traduits et qui font foirer tout un tas d'outils (y compris natifs Microsoft) qui n'ont pas prévu le cas [:joce]
Si vraiment le client veut l'interface en français le mieux c'est de faire l'installation en anglais puis d'activer le pack de langue français par dessus


 
le truc c'est qu'y a vraiment 0 raison valable pour installer windows server en autre chose qu'en anglais, du coup c'est pas vriament un probleme
 
je trouve ca bien plus genant les trad foireuses sur un os desktop

mood
Publicité
Posté le 04-08-2025 à 12:57:13  profilanswer
 

n°73315272
true-wiwi
Posté le 04-08-2025 à 12:58:56  profilanswer
 

Yep mais quand je vois mes collègues incapables d'aligner deux phrases dans la langue de Shakespeare, j'ai peur que ce genre de pratique persiste.


---------------
It's a simple mistake to make, to create love and to fall.
n°73315307
Slyde
Liznard of the Coast
Posté le 04-08-2025 à 13:07:36  profilanswer
 

true-wiwi a écrit :

Yep mais quand je vois mes collègues incapables d'aligner deux phrases dans la langue de Shakespeare, j'ai peur que ce genre de pratique persiste.


 
Tu es dans le secteur bancaire donc boomer ou assimilé. J'en sais quelque chose pour côtoyer régulièrement des gens assez agés aux caisses et directoire de chez toi :o


---------------
Le topic du QLRR et FIRE - Knowledge is power. Power corrupts. Study hard, become evil.
n°73315350
true-wiwi
Posté le 04-08-2025 à 13:16:13  profilanswer
 

Je suis le plus vieux du service, mes collègues ont moins de 40, plus de la moitié est JD ou alternants, c'est plutôt une question de compétences que d'âge.
 
Même si sur le fond, c'est le secteur de la boomance par excellence.


---------------
It's a simple mistake to make, to create love and to fall.
n°73315362
Plam
Bear Metal
Posté le 04-08-2025 à 13:19:53  profilanswer
 

Vini a écrit :

Ah mais c'était pas étable mais ECURIE

 

https://forum.hardware.fr/hfr/Discu [...] #t53792261

 

Putain

 

Finalement un peu comme l'état du code là dedans qui équivaut à nettoyer les écuries d'Augias [:dawa]


Message édité par Plam le 04-08-2025 à 13:21:21

---------------
Spécialiste du bear metal
n°73315470
gamer-fou
AHHHHHH§§§!!!
Posté le 04-08-2025 à 13:39:55  profilanswer
 

doum a écrit :

 

le truc c'est qu'y a vraiment 0 raison valable pour installer windows server en autre chose qu'en anglais, du coup c'est pas vriament un probleme

 

je trouve ca bien plus genant les trad foireuses sur un os desktop


"Valable" non, "politique" oui... Je l'ai beaucoup vu dans des administrations/entreprises publiques [:ula]
Et ça a vraiment résulté en des problèmes insolubles quelques fois, avec MS qui finit par répondre "ah oui c'est vrai ça déconne mais on ne corrigera pas déso pas déso"


---------------
Music is the most high!
n°73315474
gamer-fou
AHHHHHH§§§!!!
Posté le 04-08-2025 à 13:40:38  profilanswer
 

true-wiwi a écrit :

Yep mais quand je vois mes collègues incapables d'aligner deux phrases dans la langue de Shakespeare, j'ai peur que ce genre de pratique persiste.


Ouais y'a aussi le syndrome du "vieux barbu" qui n'a jamais touché un OS en anglais de sa vie et qui est paumé :/


---------------
Music is the most high!
n°73315479
doum
Mentalita nissarda
Posté le 04-08-2025 à 13:42:10  profilanswer
 

gamer-fou a écrit :


"Valable" non, "politique" oui... Je l'ai beaucoup vu dans des administrations/entreprises publiques [:ula]
Et ça a vraiment résulté en des problèmes insolubles quelques fois, avec MS qui finit par répondre "ah oui c'est vrai ça déconne mais on ne corrigera pas déso pas déso"


 
si tu veux avoir l'interface en francais sur un serveur, bon meme si je trouve ca completement con, tu l'isntalles en anglais et tu fous un langage pack, ca evite ces problemes

n°73315891
true-wiwi
Posté le 04-08-2025 à 15:01:09  profilanswer
 

gamer-fou a écrit :


Ouais y'a aussi le syndrome du "vieux barbu" qui n'a jamais touché un OS en anglais de sa vie et qui est paumé :/


Le dit vieux barbu chercherait des solutions en français ? Au secours  :D


---------------
It's a simple mistake to make, to create love and to fall.
n°73315899
gamer-fou
AHHHHHH§§§!!!
Posté le 04-08-2025 à 15:02:33  profilanswer
 

doum a écrit :

 

si tu veux avoir l'interface en francais sur un serveur, bon meme si je trouve ca completement con, tu l'isntalles en anglais et tu fous un langage pack, ca evite ces problemes


C'est littéralement ce que j'ai écrit dans mon message initial oui :o
Mais va expliquer ça quand t'es juste un presta qui débarque pour déployer un truc ponctuellement et que la préparation de la VM ou du serveur physique dépend d'une autre équipe que celle avec laquelle tu bosses, et qu'il faut les prévenir x semaines en avance et que leur master/template de VM ne correspond pas etc etc [:ula]


Message édité par gamer-fou le 04-08-2025 à 15:02:52

---------------
Music is the most high!
n°73316725
Fork Bomb
Obsédé textuel
Posté le 04-08-2025 à 18:18:26  profilanswer
 

Vini a écrit :

J'ai déjà eu "stable" transformé en "étable" sur Windows Sever...


Ah, dur.


---------------
Décentralisons Internet-Bépo-Troll Bingo - "Pour adoucir le mélange, pressez trois quartiers d’orange !"
n°73316755
Fork Bomb
Obsédé textuel
Posté le 04-08-2025 à 18:25:04  profilanswer
 


Défi accepté.
https://github.com/brouberol/marcel


---------------
Décentralisons Internet-Bépo-Troll Bingo - "Pour adoucir le mélange, pressez trois quartiers d’orange !"
n°73316756
JerryCrazy
Le plus crazy des crazy
Posté le 04-08-2025 à 18:25:05  profilanswer
 

Vini a écrit :

J'ai déjà eu "stable" transformé en "étable" sur Windows Sever...


[:bulezebu:1]


---------------
JerryCrazy - My Digital Life - Ferrovia.be - Jeux Linux
n°73316965
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 04-08-2025 à 19:30:28  profilanswer
 

Peut être, tout simplement, parce qu'en anglais, stable signifie écurie ET étable (et d’où le terme de stabulation), selon le contexte.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°73317090
Slyde
Liznard of the Coast
Posté le 04-08-2025 à 20:09:32  profilanswer
 

gilou a écrit :

Peut être, tout simplement, parce qu'en anglais, stable signifie écurie ET étable (et d’où le terme de stabulation), selon le contexte.
A+,


 
C'était évident pour tout le monde Gilou...


---------------
Le topic du QLRR et FIRE - Knowledge is power. Power corrupts. Study hard, become evil.
n°73317151
caudacien
Posté le 04-08-2025 à 20:27:14  profilanswer
 

Gilou [:ixemul:3]

n°73317184
XaTriX
Posté le 04-08-2025 à 20:38:51  profilanswer
 

Gilou je pense que c'est un ancien comme dans Stargate SG1 la série, il est pas loin de l'illumination pour quitter son enveloppe terrestre


---------------
Proxytaf ? porn, xxx, hentai, camgirl, onlyfans, torrent, warez, crack, keygen, serials, darknet, tor, vpn, proxy, hacktool, metasploit, sql injection, password list, brute force, cp, gore, deepweb
n°73317192
MsieurDams
Livreur de lasagnes en moto
Posté le 04-08-2025 à 20:41:18  profilanswer
 

Et c'est partout pareil, genre "play here" pour rejoindre une partie en ligne avec un contact depuis l'overlay Xbox est traduite en "lire ici". Super logique tiens.


---------------
moant@hfr. The Captain formerly Static | *Brains, GroJulius, on ne vous oublie pas*
n°73317361
Slyde
Liznard of the Coast
Posté le 04-08-2025 à 21:26:16  profilanswer
 

J'avais vu un soft roumain ou un truc comme ça, sur lequel ils avaient traduit "Annuler" par "Casser" en français.
 
Tant que c'est pas ton install Windows  [:dj0ul:1]


---------------
Le topic du QLRR et FIRE - Knowledge is power. Power corrupts. Study hard, become evil.
n°73317502
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 04-08-2025 à 22:08:21  profilanswer
 

Vini a écrit :

J'ai déjà eu "stable" transformé en "étable" sur Windows Sever...

Mais ça c'est peut-être parce que M$ considère ceux qui payent la dîme server comme des vaches à lait.
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°73317808
HumanRAGE
Rage d'être un Humain...LIBRE!
Posté le 05-08-2025 à 01:07:34  profilanswer
 

XaTriX a écrit :

Gilou je pense que c'est un ancien comme dans Stargate SG1 la série, il est pas loin de l'illumination pour quitter son enveloppe terrestre


putain j'ai cherché la fleche d'upvote par reflexe


---------------
When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why the poor have no food, they call me a communist. Helder Camara | Telling your employees they're "family" is the corporate equivalent of saying "I love you" to a sex worker.
n°73317814
HumanRAGE
Rage d'être un Humain...LIBRE!
Posté le 05-08-2025 à 01:09:20  profilanswer
 

MsieurDams a écrit :

Et c'est partout pareil, genre "play here" pour rejoindre une partie en ligne avec un contact depuis l'overlay Xbox est traduite en "lire ici". Super logique tiens.


"Batiment" au lieu de "Building" dans Command&Conquer VF... :'(


---------------
When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why the poor have no food, they call me a communist. Helder Camara | Telling your employees they're "family" is the corporate equivalent of saying "I love you" to a sex worker.
n°73317861
hfrspacepr​ogram
"Eins, zwei, Polizei" modo
Posté le 05-08-2025 à 02:32:18  profilanswer
 

Ça va finir avec le doublage VF de Dune 2.

n°73317863
HumanRAGE
Rage d'être un Humain...LIBRE!
Posté le 05-08-2025 à 02:33:48  profilanswer
 

j'ai confondu ? :D


---------------
When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why the poor have no food, they call me a communist. Helder Camara | Telling your employees they're "family" is the corporate equivalent of saying "I love you" to a sex worker.
n°73318110
Plam
Bear Metal
Posté le 05-08-2025 à 08:56:50  profilanswer
 

HumanRAGE a écrit :


"Batiment" au lieu de "Building" dans Command&Conquer VF... :'(

 

Haha le mot répété 500 fois dans une partie en plus.


---------------
Spécialiste du bear metal
n°73320455
haralph
Sometimes I hate my conscience
Posté le 05-08-2025 à 16:03:45  profilanswer
 

Mon préféré vu je ne sais plus où, log traduit par rondin.  
 
J’ai du relire deux fois avant de comprendre


---------------
Flickr
n°73320570
Zboss
Si tu doutes, reboot...
Posté le 05-08-2025 à 16:21:09  profilanswer
 

HumanRAGE a écrit :


"Batiment" au lieu de "Building" dans Command&Conquer VF... :'(


 
Je me rappelle pas de ça, c'était dans un menu ou dans les dialogues ?


---------------
Mario Kart for Ever
n°73321276
Plam
Bear Metal
Posté le 05-08-2025 à 18:34:08  profilanswer
 

Zboss a écrit :


 
Je me rappelle pas de ça, c'était dans un menu ou dans les dialogues ?


 
Au moment où tu cliquais sur le terrain pour construire, la voix off (une femme) disait "bâtiment" à chaque fois.


---------------
Spécialiste du bear metal
n°73321566
Power Nabo​t
Verticalement désavantagé.
Posté le 05-08-2025 à 19:39:33  profilanswer
 

true-wiwi a écrit :

Yep mais quand je vois mes collègues incapables d'aligner deux phrases dans la langue de Shakespeare, j'ai peur que ce genre de pratique persiste.


Et c'est ainsi que je me retrouve à passer toutes les certifs d'un constructeur, techniques comme commerciales, parce que je suis le seul à parler la langue de Shakespeare...


---------------
Encore une victoire de canard !
n°73322409
Wolfman
Lobo'tomizado
Posté le 05-08-2025 à 23:33:54  profilanswer
 

Plam a écrit :


 
Au moment où tu cliquais sur le terrain pour construire, la voix off (une femme) disait "bâtiment" à chaque fois.


Effectivement je confirme  [:fredmoul:1]

n°73322542
HumanRAGE
Rage d'être un Humain...LIBRE!
Posté le 06-08-2025 à 01:43:56  profilanswer
 

Plam a écrit :

 

Au moment où tu cliquais sur le terrain pour construire, la voix off (une femme) disait "bâtiment" à chaque fois.


Chaque unité etc, chaque production en fait... C'est tellement gros comme erreur de trad et ça date d'avant l'IA, dragon speech probablement :D


---------------
When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why the poor have no food, they call me a communist. Helder Camara | Telling your employees they're "family" is the corporate equivalent of saying "I love you" to a sex worker.
n°73322551
Ivy gu
3 blobcats dans un trenchcoat
Posté le 06-08-2025 à 02:05:50  profilanswer
 

Traducteurs auxquels on file des mots et des bouts de phrase à traduire à la chaîne sans aucun contexte du coup ils ont pas tellement d'autre choix que d'y aller au pif, et forcément à la fin le résultat est merdique.


---------------
si on enlevait l'air du ciel, tous les oiseaux tomberaient par terre
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  5633  5634  5635  ..  5669  5670  5671  5672  5673  5674

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[AVIS/CONSEILS] Location de véhiculesconseils sur les combinés cafetières / expresso
Conseils pour achat combiné cafetière /expressoconseils pour visiter marseille
conseils pour logementDe quel instrument jouez-vous ? ainsi que quelques conseils !
[Topic Orléans] Bientôt la Kimouss 4000!Nouveau départ.. je tente ma chancer à paris.. besoin de conseils
Conseils, choix et avis de clim 
Plus de sujets relatifs à : Les informaticiens aigris : anecdotes et conseils


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)