Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1030 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  166  167  168  ..  257  258  259  260  261  262
Auteur Sujet :

les tics de langage qui vous agacent?

n°61448458
gabug
Posté le 26-11-2020 à 14:15:05  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Spiderkat a écrit :

Ça fait plus de vingt ans que je vis dans un pays anglo saxon et jamais je n'ai entendu quelqu'un parler anglais en ayant remplacé une partie de son vocabulaire par des mots français ou même espagnol.
 


Sérieusement ? Même des faux amis ?
Jamais entendu "rendez-vous", "déja vu", "cliché", "chauffeur", "liaison", "menu" ... ?
 
Sans compter tous les mots empruntés au français avec modifications subtiles d'orthographe...

Message cité 2 fois
Message édité par gabug le 26-11-2020 à 14:16:44
mood
Publicité
Posté le 26-11-2020 à 14:15:05  profilanswer
 

n°61451299
Hector Str​inger
Posté le 26-11-2020 à 19:21:43  profilanswer
 

Hector Stringer a écrit :

"Bon courage", a des gens qui travaillent, comme une caissière ou un jardinier.
Traduction: je sais bien que vous faites un boulot de merde, je compatis, voire j'ai pitié.


 
On me l'a dit ce matin meme [:custard:1]  
Effectivement, je faisais une tache de merde dans le froid et la pluie :o

n°61451639
rheo
Posté le 26-11-2020 à 20:06:06  profilanswer
 

Tu lui as répondu que tu trouvais ça con ?


---------------
Topic Quizz Foot, viendez vous amuser !
n°61451664
Hector Str​inger
Posté le 26-11-2020 à 20:09:45  profilanswer
 

rheo a écrit :

Tu lui as répondu que tu trouvais ça con ?


A ton avis ?

n°61451718
rheo
Posté le 26-11-2020 à 20:15:41  profilanswer
 

Je sais pas mais j’aimerais que tu m’expliques pourquoi tu trouves cela con  [:fegafobobos:2]


---------------
Topic Quizz Foot, viendez vous amuser !
n°61451820
Hector Str​inger
Posté le 26-11-2020 à 20:25:41  profilanswer
 

rheo a écrit :

Je sais pas mais j’aimerais que tu m’expliques pourquoi tu trouves cela con  [:fegafobobos:2]


Bah, j'ai deja expliqué mais j'y retourne:
Cette expression sous-entend que notre interlocuteur fait un boulot ou une tache de merde. Or, cette personne n'a rien demandé, peut-etre qu'elle aime son boulot meme et n'a pas forcément envie que quelqu'on donne son opinion la-dessus. Grosso-modo, ca revient a dire:"Oulalala, vous faites vraiment un boulot de merde, vous. Bon, plutot vous que moi vous allez me dire. Allez bon courage hein" .Tu conviendras que sous une apparente empathie, ce n'est pas forcement tres gentil. Finalement, je prefere adresser un "bonne journée", expression neutre et bateau.

 

Message cité 1 fois
Message édité par Hector Stringer le 26-11-2020 à 20:25:53
n°61451874
rheo
Posté le 26-11-2020 à 20:31:53  profilanswer
 

:jap:  
Je ne suis pas d’accord mais OSEF


---------------
Topic Quizz Foot, viendez vous amuser !
n°61451938
Heeks
La lettre X
Posté le 26-11-2020 à 20:39:53  profilanswer
 

C'est simplement pour moi un signe d'empathie, de là à imaginer que la personne qui dit "Bon courage" sous-entend que tu fais un boulot de merde, y'a un pas quand même

Message cité 1 fois
Message édité par Heeks le 26-11-2020 à 20:41:14

---------------
BnetTs3 HFR
n°61451988
Hector Str​inger
Posté le 26-11-2020 à 20:45:37  profilanswer
 

Heeks a écrit :

C'est simplement pour moi un signe d'empathie, de là à imaginer que la personne qui dit "Bon courage" sous-entend que tu fais un boulot de merde, y'a un pas quand même


Alors pourquoi cette expression est utilisée uniquement envers ceux qui font des taches de pénibles ?

n°61452036
Heeks
La lettre X
Posté le 26-11-2020 à 20:50:50  profilanswer
 

Je n'ai pas constaté ça, je l'entends assez souvent dans toutes sortes de situations sachant que dans mon quotidien je côtoie toutes les strates de la société.
 
Je le vois plutôt comme un "bon courage pour finir la journée de taf" moi :D


---------------
BnetTs3 HFR
mood
Publicité
Posté le 26-11-2020 à 20:50:50  profilanswer
 

n°61452039
Skol
Posté le 26-11-2020 à 20:51:10  profilanswer
 

Hector Stringer a écrit :


Alors pourquoi cette expression est utilisée uniquement envers ceux qui font des taches de pénibles ?


Je sais pas d'où tu sors ça. Je le dis régulièrement lorsque je prends congé de quelqu'un qui est au travail, quel que soit son métier. Je l'ai dit à mon médecin l'autre jour, par exemple.

n°61452059
Born Dead
Posté le 26-11-2020 à 20:54:41  profilanswer
 

Uchinaa a écrit :


 
Tu parles de la rubrique "fooding" ?
 
 :fou:  :fou:
 
Je pense que vous minorez l'utilisation de "du coup", beaucoup de gens l'utilisent 5-6 /minutes, c'est le nouveau "heu" , "ben", ça occupe l'espace.
Les gosses écrivent "ducou" à l'école sur leurs copies  :sweat: Ca permet de commencer la phrase d'après eux.


C'est mon cas et j'essaie de me soigner, sans succès. [:kolombin:4]  
J'ai arrêté le "en fait", mais l'ai remplacé par le "du coup" [:kolombin:4]

n°61452897
milkyway58
Dessert lacté
Posté le 26-11-2020 à 23:16:38  profilanswer
 

Hector Stringer a écrit :


Alors pourquoi cette expression est utilisée uniquement envers ceux qui font des taches de pénibles ?


Que tu le veuilles ou non, que tu l'admettes ou pas, cette expression est empathique et pas péjorative.
Si elle te pose problème, parles-en à ton psy, parce que c'est lui que ça regarde, il peut faire quelque chose pour toi.
"Si tu as un problème avec tout le monde, c'est peut-être que le problème, c'est toi."


---------------
"Bon, j'ai loupé le phacochère, mais l'ornithorynque, je le sens bien!" Dieu
n°61453277
FLo14
Gouranga !
Posté le 27-11-2020 à 02:25:52  profilanswer
 

gabug a écrit :


Sérieusement ? Même des faux amis ?
Jamais entendu "rendez-vous", "déja vu", "cliché", "chauffeur", "liaison", "menu" ... ?
 
Sans compter tous les mots empruntés au français avec modifications subtiles d'orthographe...


Et tout spécialement l’horrible « maitre d’ ». Ça n’a aucun sens putain.


---------------
« Franchement si j'étais toi, je... – T'es moi ? – Nan. – Bon bah tu fermes ta gueule alors. »
n°61453839
raclette 7​4
reblochon
Posté le 27-11-2020 à 09:05:36  profilanswer
 

Hector Stringer a écrit :


Alors pourquoi cette expression est utilisée uniquement envers ceux qui font des taches de pénibles ?


 
Tu souhaites bon courage quand le travail est effectué dans des conditions particulières, creuser un trou par 20° c'est pénible mais c'est supportable, par contre quand y pleut...... mais ça veut pas dire que c'est un travail de merde.
 

n°61454141
SonateArct​ique
White Pearl, Black Oceans
Posté le 27-11-2020 à 09:45:32  profilanswer
 

Alors on peut sortir un "bon glandage!" à ceux qui font un travail pas très dur  [:hish:1]  

n°61454438
Coq
( ͡° ͜ʖ ͡°)
Posté le 27-11-2020 à 10:17:53  profilanswer
 

Hector Stringer a écrit :


Alors pourquoi cette expression est utilisée uniquement envers ceux qui font des taches de pénibles ?


 
parce que tu l'as dit toi-même, le mec a vu que tu bossais dans le froid et sous la pluie. Souhaiter bon courage à quelqu'un qui se les gèle, c'est de l'empathie, pas de la commisération  :wahoo:


---------------
You're gonna need a bigger ziptie.
n°61454468
Eife
Juste avant le .G - Topic de
Posté le 27-11-2020 à 10:20:35  profilanswer
 

Coq a écrit :


 
parce que tu l'as dit toi-même, le mec a vu que tu bossais dans le froid et sous la pluie. Souhaiter bon courage à quelqu'un qui se les gèle, c'est de l'empathie, pas de la commisération  :wahoo:


 
:jap:


---------------
Topic de vente de trucs divers
n°61454990
djdeedoo
Posté le 27-11-2020 à 11:07:10  profilanswer
 

FLo14 a écrit :


Et tout spécialement l’horrible « maitre d’ ». Ça n’a aucun sens putain.


Pas compris...

n°61455023
rheo
Posté le 27-11-2020 à 11:10:21  profilanswer
 

Ca me rassure car moi non plus.


---------------
Topic Quizz Foot, viendez vous amuser !
n°61455124
raclette 7​4
reblochon
Posté le 27-11-2020 à 11:20:03  profilanswer
 

SonateArctique a écrit :

Alors on peut sortir un "bon glandage!" à ceux qui font un travail pas très dur  [:hish:1]  


 
Seulement si les conditions s du glandage sont difficiles, clim trop fraiche, pas de fontaines à eau...... :o  
.

n°61455290
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 27-11-2020 à 11:34:06  profilanswer
 

Hector Stringer a écrit :


Alors pourquoi cette expression est utilisée uniquement envers ceux qui font des taches de pénibles ?

 

En général (indépendamment du fait que ce soit un job ou pas), on souhaite "bon courage" à quelqu'un qui fait quelque chose de difficile. C'est normal, alors pourquoi devrait-on se retenir de le faire quand le truc en question, c'est son boulot ?

 

Et surtout on dit ça aux personnes qui font un métier difficile, pas "un métier de merde". C'est toi qui ajoutes cette interprétation en disant que c'est "sous-entendu", mais non.

 

Si on remplace "de merde" par "difficile" dans ton message, ça passe tout de suite mieux.

 
Hector Stringer a écrit :


Bah, j'ai deja expliqué mais j'y retourne:
Cette expression sous-entend que notre interlocuteur fait un boulot ou une tache difficile. Or, cette personne n'a rien demandé, peut-etre qu'elle aime son boulot (bah oui, ça empêche pas ça, on peut aimer un boulot difficile) meme et n'a pas forcément envie que quelqu'on donne son opinion la-dessus ("de merde", c'est une opinion, "difficile", c'est assez factuel). Grosso-modo, ca revient a dire:"Oulalala, vous faites vraiment un boulot difficile, vous. Bon, plutot vous que moi vous allez me dire. Allez bon courage hein" .Tu conviendras que sous une apparente empathie, ce n'est pas forcement tres gentil. Finalement, je prefere adresser un "bonne journée", expression neutre et bateau.



Message édité par Herbert de Vaucanson le 27-11-2020 à 11:35:36

---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°61455383
FLo14
Gouranga !
Posté le 27-11-2020 à 11:41:41  profilanswer
 

djdeedoo a écrit :


Pas compris...


 

rheo a écrit :

Ca me rassure car moi non plus.


 
Les Américains utilisent le terme « maitre d’ » pour « maître d'hôtel »


---------------
« Franchement si j'étais toi, je... – T'es moi ? – Nan. – Bon bah tu fermes ta gueule alors. »
n°61455438
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 27-11-2020 à 11:46:04  profilanswer
 

Et ça t'énerve ? [:walter-sobchak:1]


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°61456948
milkyway58
Dessert lacté
Posté le 27-11-2020 à 14:30:04  profilanswer
 

Tfaçons, en ce moment, ça n'existe plus  :o


---------------
"Bon, j'ai loupé le phacochère, mais l'ornithorynque, je le sens bien!" Dieu
n°61458396
FLo14
Gouranga !
Posté le 27-11-2020 à 16:57:00  profilanswer
 


Oui. Ça n’a aucun sens  [:sud_conscient:4]


---------------
« Franchement si j'étais toi, je... – T'es moi ? – Nan. – Bon bah tu fermes ta gueule alors. »
n°61459051
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 27-11-2020 à 18:23:51  profilanswer
 

FLo14 a écrit :


Oui. Ça n’a aucun sens [:sud_conscient:4]


Bah si, j'imagine que ça a à peu près le même sens que "maître d'hôtel" en français   [:sud_conscient:3]


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°61459144
rheo
Posté le 27-11-2020 à 18:37:23  profilanswer
 

Pourquoi ils disent pas maître d'O comme chez nous alors ?


---------------
Topic Quizz Foot, viendez vous amuser !
n°61459254
tromzy
Arrêtez de m'appeler Sire.
Posté le 27-11-2020 à 18:52:45  profilanswer
 

rheo a écrit :

Pourquoi ils disent pas maître d'O comme chez nous alors ?


 
Peut-être que c'est ça qu'ils disaient à la base. :o
 
Et sinon, c'est tout simplement ce qui arrive très souvent lors des empruntes de mots à des langues étrangères ; dans la langue d'origine, ça n'a aucun sens.
 
En français on est champions d'ailleurs, un exemple parmi des centaines : le "goal" du football. Ça vient de "Goal keeper" (gardien de but), mais on a gardé que "Goal", du coup ça ne veut rien dire (voire ça contredit le sens original). Et je passe sur tous les mots en "ing", "shampooing", "parking", etc. :D


---------------
Keep It Simple, Stupid -- Emulation Porn
n°61459317
meuniere
Posté le 27-11-2020 à 19:02:11  profilanswer
 

J'ai le souvenir de l'Italie, où le mot français "champignon" signifie champignon de Paris.  :pt1cable:

n°61459562
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 27-11-2020 à 19:28:30  profilanswer
 

tromzy a écrit :


Et sinon, c'est tout simplement ce qui arrive très souvent lors des empruntes de mots à des langues étrangères ; dans la langue d'origine, ça n'a aucun sens.


Hein ? Mais "maître d'hôtel", ça a un sens en français.

 

Est ce que c'est ça le quiproquo ? Flo14 ne savait pas que ce mot existait en français ? :??:

Message cité 1 fois
Message édité par Herbert de Vaucanson le 27-11-2020 à 19:32:54

---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°61460254
tromzy
Arrêtez de m'appeler Sire.
Posté le 27-11-2020 à 21:06:56  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :


Hein ? Mais "maître d'hôtel", ça a un sens en français.

 

Est ce que c'est ça le quiproquo ? Flo14 ne savait pas que ce mot existait en français ? :??:

 

On ne parlait pas de "Maître d'hôtel" mais de "Maître d'".


---------------
Keep It Simple, Stupid -- Emulation Porn
n°61460514
FordPrefec​t
Plush rocks!
Posté le 27-11-2020 à 21:31:15  profilanswer
 

meuniere a écrit :

J'ai le souvenir de l'Italie, où le mot français "champignon" signifie champignon de Paris.  :pt1cable:


En allemand aussi


---------------
On signale une prise d'échappatoire au ralentisseur Playstation / Dachshunds with erections can't climb stairs./Cheap Flights
n°61461688
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 27-11-2020 à 22:55:08  profilanswer
 

tromzy a écrit :


 
On ne parlait pas de "Maître d'hôtel" mais de "Maître d'".


 
Tu veux dire qu'ils disent "Maitre d'" sans dire "Hôtel" derrière ?  [:mouaiff:3]


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°61462300
Spiderkat
Posté le 28-11-2020 à 02:43:28  profilanswer
 

gabug a écrit :


Sérieusement ? Même des faux amis ?
Jamais entendu "rendez-vous", "déja vu", "cliché", "chauffeur", "liaison", "menu" ... ?
 
Sans compter tous les mots empruntés au français avec modifications subtiles d'orthographe...

Utilisés couramment dans une conversation par le quidam moyen, non. Par contre ils peuvent être utilisés éventuellement par un certain type de personnes dans une conversation précise. Rien à voir par exemple avec le mot "job" que vous avez remplacé systématiquement pour dire "travail et boulot". Ou encore du "full" plutôt que d'utiliser l'un des dix mots français déjà existants et sans parler du "juste" version française à toutes les sauces pour imiter l'anglais.
 
De toute façon ils ne disent pas "déjà vu" mais "dija/dèja vous". :o
 


Message édité par Spiderkat le 28-11-2020 à 03:42:46
n°61462341
FLo14
Gouranga !
Posté le 28-11-2020 à 05:36:12  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :


 
Tu veux dire qu'ils disent "Maitre d'" sans dire "Hôtel" derrière ?  [:mouaiff:3]


Mais évidemment, ça fait trois plombes que j’essaye de vous  l’expliquer  [:rockandroll:2]


---------------
« Franchement si j'étais toi, je... – T'es moi ? – Nan. – Bon bah tu fermes ta gueule alors. »
n°61462780
Skol
Posté le 28-11-2020 à 09:35:48  profilanswer
 

FLo14 a écrit :


Mais évidemment, ça fait trois plombes que j’essaye de vous  l’expliquer  [:rockandroll:2]


 :D  
C'est vrai qu'il n'y a pas plus énervant que cette expression.

n°61462852
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 28-11-2020 à 09:46:55  profilanswer
 

FLo14 a écrit :


Mais évidemment, ça fait trois plombes que j’essaye de vous l’expliquer [:rockandroll:2]


Je suis désolé, c'est trop débile, ça rentre pas  [:djlemon:1]


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°61462868
Valsou
Kss! Kss! Kss!
Posté le 28-11-2020 à 09:51:12  profilanswer
 

Je comprends toujours pas ce que ça peut vouloir d


---------------
Gamertag/Steam : Valsou | Mon YouTube | [TU] Cuphead - GOTY 2017 & DOTY 2022 | [TU] Forza Motorsport (2023)
n°61463024
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 28-11-2020 à 10:21:13  profilanswer
 

Moi au début, j'avais compris que les américains disaient "Maître d'hôtel", et que ce qui énervait Flo14 dans la reprise de cette expression, c'était pas la reprise de la partie "Hôtel", mais la reprise de la partie "Maître d'" :o


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°61463192
Hector Str​inger
Posté le 28-11-2020 à 10:45:08  profilanswer
 

FLo14 a écrit :


Mais évidemment, ça fait trois plombes que j’essaye de vous  l’expliquer  [:rockandroll:2]


Citation :

maître d': the person in charge of a restaurant or of the people who bring food to your table in a restaurant


https://dictionary.cambridge.org/di [...] h/maitre-d

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  166  167  168  ..  257  258  259  260  261  262

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Avez-vous des tics ?Traduisez vous le langage des femmes ?
le topik des synonymes du langage soutenuLangage de chat
Le langage des cités...Vocabulaire / Expression - Langage Soutenu -Langue Française
Besoin d'aide pour traduction de pages web (langage asiatique)Langage SMS anglo-saxon
Le langage des femmesLe langage des fleurs...
Plus de sujets relatifs à : les tics de langage qui vous agacent?


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR