Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1514 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2  3  4  5  6
Auteur Sujet :

Expressions différentes suivant les régions

n°14081576
Larry_Gola​de
In soviet russia
Posté le 17-02-2008 à 00:51:53  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Herbert de Vaucanson a écrit :

"Touiller", chez moi, en Bretagne, ça se dit aussi [:volta]


Par chez moi aussi  :D  

Apo_Isis a écrit :


+1 touiller, et la touillette de la machine à café, ça existe partout sauf dans le Sud :o
 
Et pour "j'me tâte" traduit par "j'hésite" ça existe aussi à plusieurs endroits:
Paris, Nord Est, Saint Etienne...

J'me tâte, je pense que c'est de l'argot ou du langage des rues plus que du patois ou un truc régional...
 
Tiens j'viens de me rapeller un truc qui serait bien typique du coin:
au lieu de dire "pendant que je suis là" "tant que j'y suis", on dit "tant qu'a faire"
 
 


---------------
Si on attend la dernière minute pour faire quelque chose, au moins ça ne prendra qu'une minute à faire.
mood
Publicité
Posté le 17-02-2008 à 00:51:53  profilanswer
 

n°14089083
Larry_Gola​de
In soviet russia
Posté le 18-02-2008 à 01:15:29  profilanswer
 

Pourtant j'ai eu droit à des  [:sovxx] et autres  [:le kneu] quand j'ai sorti ça dans le Sud, à Paris et en Alsace :o
Bon bah c'était peut-être des exceptions ces gens-là...


Message édité par Larry_Golade le 18-02-2008 à 01:16:47

---------------
Si on attend la dernière minute pour faire quelque chose, au moins ça ne prendra qu'une minute à faire.
n°14089098
Iryngael
Awesome, ain't it ?
Posté le 18-02-2008 à 01:19:06  profilanswer
 
n°14089142
Profil sup​primé
Posté le 18-02-2008 à 01:36:57  answer
 

Iryngael a écrit :

Touiller et touillette ici dans le sud [:volta]


+1  
 
Mais je crois que ça se dit partout :D  
 
La touillette, c'est le petit ustensile en plastique qui sert à touiller (mélanger) son café :o

n°14089152
Profil sup​primé
Posté le 18-02-2008 à 01:41:33  answer
 

En normandie, la serpillère, ils appellent ca "la toile".

n°14089230
Super Gira​fe
Posté le 18-02-2008 à 02:10:05  profilanswer
 

on dit aussi serpillère ;)

n°14089714
Death Proo​f
It's better than safe.
Posté le 18-02-2008 à 09:38:48  profilanswer
 

Apo_Isis a écrit :

Un truc qui résume bien l'alsace moselle:
 
(...)  
ALORS TU VIENS DE CETTE MERVEILLEUSE REGION QU'ON APPELLE ALSACE


 
C'est tout mélangé entre Alsace et Lorraine :/
 
Pas faux, mais complètement mélangé

n°14089719
Alea31
Have a break, have a cat
Posté le 18-02-2008 à 09:39:36  profilanswer
 

maurice chevallier a écrit :


Par chez nous aussi.  :D  
St Mars La Jaille est d'ailleurs l'un des rares patelins a avoir l'insigne honneur d'être cité dans le fameux sketch de Chevalier et Laspallès : http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Patelins  :o


 
Exactement :D
C'est le seul intérêt de cette "ville" d'ailleurs  :whistle:  
 
Un autre mot : quand un pull est déformé à force de le porter, on dit qu'il est "époché"
 


---------------
(o) Venez poster une photo de votre nombril, pour faire avancer la science !
n°14089743
Iryngael
Awesome, ain't it ?
Posté le 18-02-2008 à 09:46:53  profilanswer
 

Vous dites "être d'équerre" pour dire que quelque chose est droit ?


---------------
/!\ Le point de rendez-vous des amateurs de vieux matos informatique c'est ici !/!\
n°14090008
Iryngael
Awesome, ain't it ?
Posté le 18-02-2008 à 10:32:53  profilanswer
 

"Tiens, ce tableau contre le mur il est pas d'équerre, il penche à gauche [:klemton]"


---------------
/!\ Le point de rendez-vous des amateurs de vieux matos informatique c'est ici !/!\
mood
Publicité
Posté le 18-02-2008 à 10:32:53  profilanswer
 

n°14090064
Profil sup​primé
Posté le 18-02-2008 à 10:40:12  answer
 

Iryngael a écrit :

Vous dites "être d'équerre" pour dire que quelque chose est droit ?


 
D'équerre ou d'aplomb !
 
je suis un méditerranéen importé de Paris cependant.

n°14090076
Iryngael
Awesome, ain't it ?
Posté le 18-02-2008 à 10:42:06  profilanswer
 

D'aplomb ausis mais il est plus universel celui-ci no ?


---------------
/!\ Le point de rendez-vous des amateurs de vieux matos informatique c'est ici !/!\
n°14090091
Profil sup​primé
Posté le 18-02-2008 à 10:44:25  answer
 

Iryngael a écrit :

D'aplomb ausis mais il est plus universel celui-ci no ?


J'en sais rien,
 
Quand on sais que les outils de base sont l'équerre et le compas, je dirais pour jouer "l'inverse"

n°14090142
Profil sup​primé
Posté le 18-02-2008 à 10:50:39  answer
 

cytrouille a écrit :

C'est évident, pour accrocher un tableau on utilise tous une équerre et un compas. [:pingpetrus]


 
T'as déjà utilisé un fil à plomb ?

Message cité 1 fois
Message édité par Profil supprimé le 18-02-2008 à 10:50:49
n°14090161
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 18-02-2008 à 10:53:26  profilanswer
 

Iryngael a écrit :

Vous dites "être d'équerre" pour dire que quelque chose est droit ?


 
C'est français, y'a même une blague de mauvais goût à ce propos (une histoire de bite "black et d'équerre" :o).


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°14090237
Profil sup​primé
Posté le 18-02-2008 à 11:04:27  answer
 

cytrouille a écrit :

Pour poser du papier peint oui.


Yep, j'allais dire une bêtise en fait.
Plates excuses  [:darjeeling]  

n°14090553
anti-tane
Posté le 18-02-2008 à 11:37:43  profilanswer
 

Iryngael a écrit :

Touiller et touillette ici dans le sud [:volta]


 :heink: Ah zut

Iryngael a écrit :

Vous dites "être d'équerre" pour dire que quelque chose est droit ?


Vi  :o  

Herbert de Vaucanson a écrit :


 
C'est français, y'a même une blague de mauvais goût à ce propos (une histoire de bite "black et d'équerre" :o).


Non, tu ne seras pas bashé. Non, tu ne seras pas bashé.

n°14090581
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 18-02-2008 à 11:39:51  profilanswer
 

anti-tane a écrit :


Non, tu ne seras pas bashé. Non, tu ne seras pas bashé.

 

Bah j'espère bien car ya vraiment pas de quoi, c'est une blague naze et très connue. [:spamafote]


Message édité par Herbert de Vaucanson le 18-02-2008 à 11:40:01

---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°14090608
Swaks
ABUSUS NON TOLLIT USUM
Posté le 18-02-2008 à 11:42:24  profilanswer
 

daaadou a écrit :

Bon, je fais un appel massif à nos amis Québecquois, des DOM TOMs et des pays francophones d'Afrique pour venir un peu nous rapporter leurs expressions.


 
Et les Suisses ?  
 
En voici quelque unes :
 
 le "A bon" et le "ou bien" en fin de phrase
 les tszass = les pantalons


Message édité par Swaks le 18-02-2008 à 11:54:46
n°14090667
Iryngael
Awesome, ain't it ?
Posté le 18-02-2008 à 11:48:01  profilanswer
 
n°14090999
Profil sup​primé
Posté le 18-02-2008 à 12:18:25  answer
 

Apo_Isis a écrit :

A saint étienne vous avez aussi un gaté pour un câlin, j'adore cette expression :love:


du côté de paris, gâter quelqu'un, c'est lui casser sa gueule sévèrement [:tinostar]

n°14091078
Alea31
Have a break, have a cat
Posté le 18-02-2008 à 12:28:51  profilanswer
 

alors que d'où je viens (44), gâter c'est faire couler/tomber un aliment sur soi quand on mange. Par exemple tu fais tomber de la soupe sur ton pantalon, tu dis "Zut ! J'ai gâté !"  [:w4r3zz]  
(se prononce "gôté", comme dans "chai pô" )


---------------
(o) Venez poster une photo de votre nombril, pour faire avancer la science !
n°14092860
4lkaline
Posté le 18-02-2008 à 15:21:46  profilanswer
 

Dans le Nord:
-Renfliquer = retourner la même chose,faire de même.
"Tiens,Y'a Alka qui te passe le bonjour!"
"Ha ben tu lui renfliques"  (tu lui retournes également le bonjour).
 
 


---------------
"Qu'est-ce que je vais devenir ? Je suis ministre, je ne sais rien faire !" Saluste (la Folie des Grandeurs)
n°14092903
Herbert de​ Vaucanson
Grignoteur de SQFP depuis 2002
Posté le 18-02-2008 à 15:27:23  profilanswer
 

"Miroir magique" quoi :D

 

Cool, je vais la sortir à Ummo sur le topic OVNI: "Arrête de renfliquer, tu nous bernouilles les angloufières :o"

Message cité 1 fois
Message édité par Herbert de Vaucanson le 18-02-2008 à 15:27:31

---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
n°14092922
4lkaline
Posté le 18-02-2008 à 15:29:54  profilanswer
 

Herbert de Vaucanson a écrit :

"Miroir magique" quoi :D
 
Cool, je vais la sortir à Ummo sur le topic OVNI: "Arrête de renfliquer, tu nous bernouilles les angloufières :o"


 :non:  
Il est déconseillé d'utiliser des mots de régions différentes sous peine de "ta phrase veut rien dire et personne comprendra"
Après c'est toi qui voit  [:cosmoschtroumpf]


Message édité par 4lkaline le 18-02-2008 à 15:30:05

---------------
"Qu'est-ce que je vais devenir ? Je suis ministre, je ne sais rien faire !" Saluste (la Folie des Grandeurs)
n°14134025
Samourai
Mais que se passe-t-il?
Posté le 22-02-2008 à 14:07:24  profilanswer
 

caguer ça veut dire faire caca chez moi.
 
et...cagade? c'est quoi?


---------------
Nihon, gambare !
n°14134298
Esska
Posté le 22-02-2008 à 14:30:26  profilanswer
 

Une connerie ?  :??:

n°14134541
Kivi_
raboteur de parquet
Posté le 22-02-2008 à 14:48:21  profilanswer
 

Voici une ptite musique "gaga", le parler stéphanois.
Que c'est beau  :love:  
 
MC Pampille : http://profile.myspace.com/index.c [...] D=82276907
 


---------------
À Lyon, y a que des connards - Big Flo & Oli
n°14809377
ombre1000
Posté le 08-05-2008 à 16:42:15  profilanswer
 

Catalogue non exhaustif de nos expressions bien belges (sorry si déjà posté) :
 
- "Une couque au chocolat" = un petit pain au chocolat
- "Un pain français" = une baguette
- "Il drache" = il pleut très fort
- "Nous deux X" (X à remplacer par le nom d'une personne) = moi et X (uniquement dans certains coins de Belgique...) La première fois que je l'ai entendu j'ai cru qu'on parlait de 3 personnes et je n'arrivais pas à comprendre qui était la troisième  :pt1cable:  
- "Ca peut mal" = Y a pas de risque
- "Un essuie" = un torchon (attention de ne pas confondre  :lol: )
- "Un frisko" = un esquimeau (c'est une expression qui est en fait dérivée d'une parque d'esquimeaux belges)
- "Ca spitte" = ça gicle
- "Non peut-être !"(avec un bon accent belge) = Oui, certainement !
- "Oui peut-être !" (idem) = non, surement pas !  ;)  
- "Les maniques" = les trucs en tissus qui servent a tenir les plats chauds (je connais même pas le bon mot lol)
- "Une plotch (de beurre, de sauce,...) = une petite quantité  (une cuillèrée +/-)
- "Quetter" = niquer (la qette = la bite)  :D  
- "Etre saisi" = être étonné, avoir eu peur...
- "Il est crollé" ou "Il a des crolles" = Il a les cheveux bouclés (je la déteste celle-là !)  :kaola:  
- "Des snottes" ou "des snottebels" = des crottes de nez  :D  
- "Faire de son dik (ou dikkeneke)" = Faire le malin
- "Oufti !" : excalmation intraduisible utilisée dans certaines régions (Liège)
- "Un américain" = un steak tartare
- "Un athénée" = une école secondaire publique
- "Une baise" = un baiser (amical)
- "La bande (de gauche, de droite)" = la voie de circulation
- "Une chique" = un chewing gum (à Bruxelles et alentours) où un bonbon (en Wallonie)
- "Le Bourgmestre" = le Maire
- "Du brol" = du désordre
- "Brosser" = sécher les cours
- "Un chicon" = une endive
- "Le déjeuner" = le petit déjeuner
- "Le dîner" = le déjeuner
- "Le souper" = le dîner (et oui, faut suivre ;) )
- "Une farde" = un classeur
- "Une latte" = une règle plate
- "Un oiseau sans tête" = une paupiette
- "Une pension" = une retraite
- "Une praline" = un chocolat (fourré)
- "Tirer son plan" = se débrouiller
 
Bon, j'arrête, ça fait déjà pas mal lollll

Message cité 1 fois
Message édité par ombre1000 le 08-05-2008 à 17:06:09
n°14810159
LardonCru
Mâle Lambda
Posté le 08-05-2008 à 18:30:50  profilanswer
 

ombre1000 a écrit :

Catalogue non exhaustif de nos expressions bien belges (sorry si déjà posté) :
 
- "Il drache" = il pleut très fort
- "Les maniques" = les trucs en tissus qui servent a tenir les plats chauds (je connais même pas le bon mot lol)
- "Un américain" = un steak tartare
- "La bande (de gauche, de droite)" = la voie de circulation
- "Un chicon" = une endive
- "Le déjeuner" = le petit déjeuner
- "Le dîner" = le déjeuner
- "Le souper" = le dîner (et oui, faut suivre ;) )
- "Une praline" = un chocolat (fourré)


Expressions qu'on retrouve aussi de l'autre côté de la frontière. Chez les ch'tis, donc. :o
 
Vous avez des wassingues (serpillières), en Belgique, ou pas? :??:
 

Apo_Isis a écrit :

Si tu prononces le T de 'vingt' parce que le 'vin' ça se boit c'est pas un nombre!...
[...]  
ALORS TU VIENS DE CETTE MERVEILLEUSE REGION QU'ON APPELLE ALSACE


Le T se prononce aussi dans le Nord. "vinte"
D'où une blague pour gosses assez connue dans le Nord: sortir des pièces jaunes (une de chaque), et demander sur laquelle d'entre elle, Marianne est enceinte.
 
Sur celle de 20 centimes. "Parce qu'elle a un gros vinte". (vinte = ventre aussi...)


Message édité par LardonCru le 08-05-2008 à 18:37:52
n°14817580
ombre1000
Posté le 09-05-2008 à 16:26:20  profilanswer
 

Non, pas de wassingues chez nous, j'avais jamais entendu...  :ouch:

n°14817703
LardonCru
Mâle Lambda
Posté le 09-05-2008 à 16:48:17  profilanswer
 

ombre1000 a écrit :

Non, pas de wassingues chez nous, j'avais jamais entendu...  :ouch:


Oh, c'est une vieille expression qui date de la 1e guerre mondiale, je crois.
 
Les soldats anglais avaient leur matos, et un des cartons avait été étiqueté "Washing" ou quelque chose du genre... Et dedans, y'avait des serpillères, apparemment.
 
Et comme les ch'tis sont très forts en langues étrangères: Washing -> Wassingue. :whistle:


Message édité par LardonCru le 09-05-2008 à 16:48:38
n°14817889
Dzama
Une vraie tête brûlée
Posté le 09-05-2008 à 17:19:22  profilanswer
 

une autre moins connue, utilisée surtout dans le Sud Ouest.
 
Se prendre une rèche = faire une chute
ou en version plus courte " se récher" = tomber = se prendre une gamelle


---------------
Topic Chicha [:dzama] http://forum.hardware.fr/forum2.ph [...] w=0&nojs=0
n°14994594
aster
Chaotic Neutral
Posté le 27-05-2008 à 15:06:11  profilanswer
 

En Moselle, à Metz :
 
Lexique emprunté au Francique/Allemand (je fais pas la différence, je suis pas Germanophone :o )
gets : content
keutz : vomir (= gerber, tourter, claquer une peau/quiche/pizza/tourte )
un schlass : un couteau
un spatz : un moineau
une schlap : une savatte (= patin)
la schneiss : la figure (= fratz)
une schleise : une pouffiasse
un schneik : un pain au raisin (= escargot)
une schneik : une CHATTE
un schlouk : une gorgée  
une schmèr : une cloppe
le schpeck : le gras, bide
un schtar : un flic (= condé, schmitt)
schmecker : puer
spritzer : asperger
 
Lexique emprunté au Gitan (= Manouche ou Tanj'), assez utilisé par les Djeun's
Piave : Boire (de l'alcool = gnôle, schnaps) (= pitcher, cheuler, tiser)
Bédave : Fumer (des joints = bédo, spliff)
Graillave : Manger
Chourrave : Voler
Bouillave : Niquer
 
Lexique local à consonnance Francaise
un baron : une pinte de bière (binouse)
le caillon : le bordel
un cornet : un sac plastique
un fion : une moquerie
un josé : un jacky
une lichette : une larme d'alcool
une torgnole : une grosse claque dans la gueule
narreux : c'est un concept, par exemple refuser de boire à la bouteille après quelqu'un d'autre
châbler : rouler vite
routscher : glisser
se croutcher : tomber
ratcher : dénoncer
[vinte] : Vingt
 


Message édité par aster le 27-05-2008 à 15:07:07
n°15193805
snaluori1
Utinam
Posté le 14-06-2008 à 23:36:17  profilanswer
 

En Franche-Comté :
La pelle à ch'ni : la pelle pour ramasser les moutons.
Un clou (plus tellement usité) : un porte manteau
Déniapé (je pense que c'est plus national quand même) : déchiqueté, déchiré.
Gadouille (utilisé ailleurs aussi je pense) : boue
Cornet (mais plus dans la haute saone et le nord du Doubs) : un sac plastique
La haute-patate : la haute saône.
Un pont : Un "pontarlier", un pontarlier-anis, alcool ressemblant au pastis

Message cité 1 fois
Message édité par snaluori1 le 14-06-2008 à 23:43:05

---------------
Il a free, il a rien compris.  Soutenez le festival du bitume et des plumes
n°15193866
Apo_Isis
Tu bluffes Martini!
Posté le 14-06-2008 à 23:45:29  profilanswer
 

snaluori1 a écrit :

En Franche-Comté :
La pelle à ch'ni : la pelle pour ramasser les moutons.
Un clou (plus tellement usité) : un porte manteau
Déniapé (je pense que c'est plus national quand même) : déchiqueté, déchiré.
Gadouille (utilisé ailleurs aussi je pense) : boue
Cornet (mais plus dans la haute saone et le nord du Doubs) : un sac plastique
La haute-patate : la haute saône.
Un pont : Un "pontarlier", un pontarlier-anis, alcool ressemblant au pastis


Mouton, ça a aussi un autre sens? ou vous attrapez  [:hust] à la pelle?


---------------
J'en ai marre de voir tomber des minots, je voudrais savoir quand est-ce qu'on va rire pendant les infos
n°15193931
snaluori1
Utinam
Posté le 14-06-2008 à 23:52:00  profilanswer
 

Apo_Isis a écrit :


Mouton, ça a aussi un autre sens? ou vous attrapez  [:hust] à la pelle?


 :D Dans le sens poussiéres, les petites boules de je sais pas quoi sous les meubles.


---------------
Il a free, il a rien compris.  Soutenez le festival du bitume et des plumes
n°15194056
Larry_Gola​de
In soviet russia
Posté le 15-06-2008 à 00:06:40  profilanswer
 

un mouton de poussière, quoi :o


---------------
Si on attend la dernière minute pour faire quelque chose, au moins ça ne prendra qu'une minute à faire.
n°15197003
snaluori1
Utinam
Posté le 15-06-2008 à 14:50:04  profilanswer
 

Larry_Golade a écrit :

un mouton de poussière, quoi :o


Tu serais capable de t'en faire un déguisement aussi  :o


---------------
Il a free, il a rien compris.  Soutenez le festival du bitume et des plumes
n°15197795
Iryngael
Awesome, ain't it ?
Posté le 15-06-2008 à 16:33:22  profilanswer
 

Dzama a écrit :

une autre moins connue, utilisée surtout dans le Sud Ouest.
 
Se prendre une rèche = faire une chute
ou en version plus courte " se récher" = tomber = se prendre une gamelle


 
La même avec une galte/se galter aussi :)


---------------
/!\ Le point de rendez-vous des amateurs de vieux matos informatique c'est ici !/!\
n°42180035
asticot du​ 33
Posté le 04-06-2015 à 18:55:48  profilanswer
 

bonjour
et que signifie "anquille ou en quille" dans le sud -ouest ou plus précisément en Gironde? Je n'en connaît pas l'orthographe.
Merci

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  6

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
assurer scooter bonus/malus différent suivant assureurNombre de bises selon les regions françaises (1,2,3,4,...)
Peut on stopper l'élan indépendantistes des régions européennes?Les differentes version d'une carosserie
Les expressions françaises à l'étrangerPétitions pour la T.N.T dans les régions Aveyron et Nord Pas De Calais
Chaussures et pointures différentes selon les marquesLes différentes manieres de faire annuler un PV
[Déplacé] Ondes : somme avec pulsation et amplitude différentesExpressions beaufs ou datées : vos collectors
Plus de sujets relatifs à : Expressions différentes suivant les régions


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR