Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | Prix | S'identifier | S'inscrire | Aide | Shop Recherche
2218 connectés 

 


 

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  49  50  51  52  53  54
Page Suivante
Auteur Sujet :

Le topic des gens qui apprennent le chinois... - 歡迎光臨

n°53280873
TZDZ
Posté le 16-05-2018 à 17:03:40  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
D'après elle il parlait très bien le mandarin et pas mal le minnan.

mood
Publicité
Posté le 16-05-2018 à 17:03:40  profilanswer
 

n°53287312
pota
Posté le 17-05-2018 à 06:45:34  profilanswer
 

Si ta femme est chinoise y a des chances qu'elle soit facilement impressionable :o Du genre dès que t'arrives à tenir une conversation on va te dire que tu parles super bien chinois.

 

Après quand tu connais le mandarin c'est plus facile d'apprendre les autres langues chinoises. Cantonnais, taïwannais, ça ressemble beaucoup au mandarin. Comme apprendre l'italien après l'espagnol.

 

Sinon récemment deux petites victoires pour moi :o En ouvrant une page au hasard d'un livre sur l'étagère d'un café j'ai réussi à lire les deux premières phrases. L'impression glisser sur les nuages pendant quelques secondes :o Et par deux fois j'ai réussi à faire croire que j'étais taïwanais à l'écrit sur une messagerie. Ça rejoint d'ailleurs ce que je dis au dessus, suffit d'écrire des phrases simple sans fautes et de balancer quelques mots en taïwannais et les gens pensent pas possible qu'un étranger en soit capable :o

Message cité 1 fois
Message édité par pota le 17-05-2018 à 07:02:05
n°53287594
TZDZ
Posté le 17-05-2018 à 08:22:04  profilanswer
 

Hum, à mon avis tu exagères, minnan et mandarin sont beaucoup plus éloignés que ne le sont italien et espagnol. C'est inintelligible mutuellement. J'aimerais bien l'apprendre, la prononciation est marrante je trouve, plus simple pour un français je trouve.

n°53558011
pota
Posté le 13-06-2018 à 11:55:48  profilanswer
 

Petit plaisir mesquin le weekend dernier. Pour la deuxième fois un taïwanais ne sait pas écrire le nom de son pays à la main devant moi [:mazin:2]
 
Bonus, je l'ai écrit correctement juste après. Bon je reconnais que j'étais pas sûr de moi et qu'on a vérifié après.
 
C'est le caractère 灣 qui pose problème à chaque fois.

n°53576768
TZDZ
Posté le 14-06-2018 à 22:49:07  profilanswer
 

Il parait qu'avec le numérique, les utilisateurs de caractères chinois en utilisent et reconnaissent davantage, mais au détriment de l'écriture manuscrite.

n°53577342
pota
Posté le 15-06-2018 à 01:47:39  profilanswer
 

Je savais que ça causait des oublis mais pas que ça augmentait le nombre de caractères reconnus.

n°53588972
Olivie
SUUUUUUUUUUUUUU
Posté le 16-06-2018 à 00:25:02  profilanswer
 

pota a écrit :

Je savais que ça causait des oublis mais pas que ça augmentait le nombre de caractères reconnus.


Ben a mon avis ca vient du fait que ton smartphone tu l'as toujours sur toi, et que tu fais des petites séances rapides dans les transports, aux toilettes etc :o


---------------
SUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
n°53881924
TZDZ
Posté le 13-07-2018 à 09:04:27  profilanswer
 

"largeur".

n°54571140
jupiter39
Posté le 29-09-2018 à 13:10:07  profilanswer
 

pota a écrit :

Si ta femme est chinoise y a des chances qu'elle soit facilement impressionable :o Du genre dès que t'arrives à tenir une conversation on va te dire que tu parles super bien chinois.
 
Après quand tu connais le mandarin c'est plus facile d'apprendre les autres langues chinoises. Cantonnais, taïwannais, ça ressemble beaucoup au mandarin. Comme apprendre l'italien après l'espagnol.
 
Sinon récemment deux petites victoires pour moi :o En ouvrant une page au hasard d'un livre sur l'étagère d'un café j'ai réussi à lire les deux premières phrases. L'impression glisser sur les nuages pendant quelques secondes :o Et par deux fois j'ai réussi à faire croire que j'étais taïwanais à l'écrit sur une messagerie. Ça rejoint d'ailleurs ce que je dis au dessus, suffit d'écrire des phrases simple sans fautes et de balancer quelques mots en taïwannais et les gens pensent pas possible qu'un étranger en soit capable :o


 
Bonjour
 :hello:  
1) Le niveau B1 européen équivaut à quel niveau de HSK?
Rappel pour le niveau B1 http://www.sciencespo.fr/students/ [...] ois-fr.pdf  :??:  
 
2) 1200 hanzis sont-ils nécessaires pour lire un journal quotidien ou hebdomadaire?(Livre de Bellassen?)
 
3) A part l'iNalco et Jussieu, il n'y a qu'un seul institut Confucius à Paris.D'autres écoles dispensent-elles des cours de qualité?(AAA,les mairies.;d'autres pistes?) :)  
 
3) Le plus difficile, en mandarin n'est-t-il pas la prononciation? :pt1cable:  
 
svp merci

n°54571717
death4578
Zotto Mola
Posté le 29-09-2018 à 15:01:29  profilanswer
 

Quand j'étais gamin, mes parents me faisaient prendre des cours avec RCFA dans le 13ème :o


---------------
And finally, because brain cycles are a finite resource, there is only so much complexity we could put into the champion's actual kit--most of its complexity budget would be eaten up already by the mere fact that you're controlling two independent units.
mood
Publicité
Posté le 29-09-2018 à 15:01:29  profilanswer
 

n°54574215
jupiter39
Posté le 29-09-2018 à 22:28:16  profilanswer
 

jupiter39 a écrit :


 
Bonjour
 :hello:  
1) Le niveau B1 européen équivaut à quel niveau de HSK?
Rappel pour le niveau B1 http://www.sciencespo.fr/students/ [...] ois-fr.pdf  :??:  
 
2) 1200 hanzis sont-ils nécessaires pour lire un journal quotidien ou hebdomadaire?(Livre de Bellassen?)
 
3) A part l'iNalco et Jussieu, il n'y a qu'un seul institut Confucius à Paris.D'autres écoles dispensent-elles des cours de qualité?(AAA,les mairies.;d'autres pistes?) :)  
 
3) Le plus difficile, en mandarin n'est-t-il pas la prononciation? :pt1cable:  
 
svp merci


 

death4578 a écrit :

Quand j'étais gamin, mes parents me faisaient prendre des cours avec RCFA dans le 13ème :o


 
 
Le RCFA c'est la mairie? Entre temps depuis ton âge enfant jusqu'à ton âge adulte la demnde a fortement augmenté mais l'offre(de qualité) n'est pas tjours au rendez-vous(vomme le japonais dans les années 80-90)
 
les cours ds mairies sont archi pleins 6 mois à l'avance car pas chers(dans divers domaines d'ailleurs:l'informatique entre autres)
 
Dois-je taper dans google"école+privée+de+mandarin+paris"?

n°54581363
jupiter39
Posté le 01-10-2018 à 04:22:04  profilanswer
 

jupiter39 a écrit :


 
Bonjour
 :hello:  
1) Le niveau B1 européen équivaut à quel niveau de HSK?
Rappel pour le niveau B1 http://www.sciencespo.fr/students/ [...] ois-fr.pdf  :??:  
 
2) 1200 hanzis sont-ils nécessaires pour lire un journal quotidien ou hebdomadaire?(Livre de Bellassen?)
 
3) A part l'iNalco et Jussieu, il n'y a qu'un seul institut Confucius à Paris.D'autres écoles dispensent-elles des cours de qualité?(AAA,les mairies.;d'autres pistes?) :)  
 
3) Le plus difficile, en mandarin n'est-t-il pas la prononciation? :pt1cable:  
 
svp merci


 
Bonjour
 
quelque pistes svp? :??:

n°54581396
latoucheF7​duclavier
Posté le 01-10-2018 à 06:26:16  profilanswer
 

1: https://fr.wikipedia.org/wiki/Test_ [...] de_chinois
3bis: différence écrit oral, si tu sais pas, tu sais pas...ce qui contrairement aux langues à alphabet empêche d'apprendre sans cours certains mots.
 
tu noteras que tu as deux fois 3.  [:pascom:9]

Message cité 1 fois
Message édité par latoucheF7duclavier le 01-10-2018 à 06:26:43
n°54600413
jupiter39
Posté le 03-10-2018 à 05:50:18  profilanswer
 

latoucheF7duclavier a écrit :

1: https://fr.wikipedia.org/wiki/Test_ [...] de_chinois
3bis: différence écrit oral, si tu sais pas, tu sais pas...ce qui contrairement aux langues à alphabet empêche d'apprendre sans cours certains mots.

 

tu noteras que tu as deux fois 3.  [:pascom:9]

 

Merci.

 

a) en japonais,il existe aussi une différence entre écrit et oral en raison:
-des dialectes
-de l'argot
-du langage familier entre amis ou à la télé
Mais la prononciation du japonais est facile.

 

B) Tu veux dire qu'en mandarin un même mot composé de plusieurs hanzi,mais mal prononcé fout tout en l'air, on est d'accord?(sans parler du cantonais à 9 tons ou du singlish de Singapour..)

 

C) Précisément;il existe des podcast pour apprendre les 4 tons de base du putonghua.Mon angoisse est:comment être sûr de bien les prononcer sans l'aide d'un natif(étudiant en France,ou quelqu'un ssu de la diaspora ?)?

 

D) Pour lire un journal type "le monde" en japonais, il faut 2000 kanjis.(économie,politique,défense, sciences,faits divers)
en RPC je croyais que c'était seulement 1200 hanzis?
https://chinoistips.com/memoriser-l [...] entifique/  le titre est raccoleur mais bon...Si tu as des sites plus séreux.

 

En espérant une réponse  Mp possible

 


Message édité par jupiter39 le 03-10-2018 à 05:51:45
n°54819328
Profil sup​primé
Posté le 26-10-2018 à 15:18:05  answer
 

[:augie]
 
Drapal j'ai commencé ya quelques mois  [:cerveau drapal]  
 
 
j'ai pas un gros niveau mais c'est trop bien [:wark0]
 
Objectif : passer le HSK1next year :p

n°54819358
TZDZ
Posté le 26-10-2018 à 15:20:23  profilanswer
 

J'ai téléchargé une appli anki pour l'apprentissage, je trouve ça plutôt pas mal, je vous le conseille, surtout, si, comme moi, vous n'êtes pas trop intéressé par l'écriture.

n°54832889
TZDZ
Posté le 28-10-2018 à 18:32:31  profilanswer
 

Quelqu'un se sentirait-il de m'expliquer le sens de 的 dans cette phrase ?
你怎么认识他的?

n°54833360
blaq
Posté le 28-10-2018 à 19:36:21  profilanswer
 

Il manque le mot qui suit pour avoir le contexte. Par exemple 他的家, sa maison, sa famille.

 

Le de signifie de en français ou le if anglais.

 

Dans ce cas on pourrait dire le sien.


Message édité par blaq le 28-10-2018 à 19:36:34
n°54837000
TZDZ
Posté le 29-10-2018 à 09:07:08  profilanswer
 

Non, il s'agit d'un usage de 的 différent. Il s'utilise dans plein de cas. En l'occurrence il ne manque pas de mot.
Ma femme me parle d'un état accompli, mais c'est pas forcément les natifs qui peuvent expliquer le mieux ce genre de choses.

n°54838585
pota
Posté le 29-10-2018 à 11:26:48  profilanswer
 

Je pense que ça doit être la construction 是...的, qui exprime une action accomplie. Le 是 peut être omis.

 

我是從法國來的 -> Je viens de France.

n°54840548
TZDZ
Posté le 29-10-2018 à 14:39:04  profilanswer
 

Je n'avais pas pensé à ça. C'est pas idiot du tout :D Ma femme a l'air de valider en tout cas ! Merci


Message édité par TZDZ le 29-10-2018 à 14:39:17
n°54842017
blaq
Posté le 29-10-2018 à 16:48:26  profilanswer
 

Ah en effet ! Au temps pour moi !

n°55443096
pota
Posté le 07-01-2019 à 07:23:59  profilanswer
 

On m'a fait découvrir un groupe de jeunes youtubeurs taïwannais qui font des vidéos marrantes: https://youtu.be/5ZQUuER667w
 
Leurs vidéos sont soustitrées en chinois et en anglais, c'est plutôt rare.
 
Leur chaîne: https://www.youtube.com/channel/UC6 [...] pu5TKjNXEA

n°55443240
halley-bru​ley
Posté le 07-01-2019 à 08:18:30  profilanswer
 

C'est la même chose que sans le 的. En français, on pourrait traduire comme ça :  
你怎么认识他? = Comment tu le connais ?  
你怎么认识他的? = Tu le connais d'où ?  
 

n°55715368
Rem82
Posté le 05-02-2019 à 12:54:43  profilanswer
 

新中國新年快樂 :jap:
 

n°55715575
pota
Posté le 05-02-2019 à 13:20:33  profilanswer
 

Bonne année du cochon.

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  49  50  51  52  53  54
Page Suivante

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Connaissez-vous des gens qui n'ont jamais travaillé de leur vie ?la connerie des gens
30 ans sinon rien [pour les gens de rennes] [clos]Venez visiter le joli forum du Bon Gout, les gens.
J'en ai marre........des gens trop serieux.venez en parlez.Topic : Les Gens du Voyage [/!\ 1er post]
[Brice de nice 'style] Vos petites expressions pour KC les gensY'a-t-il des gens connus qui traînent sur ce forum ??
Y-a-t-il des gens qui vivent de la musique ici ?Les gens bizarres
Plus de sujets relatifs à : Le topic des gens qui apprennent le chinois... - 歡迎光臨


Copyright © 1997-2018 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite) / Groupe LDLC / Shop HFR