Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2033 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

traduction

n°381222
polo74
Posté le 23-05-2005 à 10:25:25  profilanswer
 

it is a distempered state of mind
 
pouvez vous me dire de quoi il s'agit merci

mood
Publicité
Posté le 23-05-2005 à 10:25:25  profilanswer
 

n°381223
Fred999
Rabat-joie
Posté le 23-05-2005 à 10:42:22  profilanswer
 

Tu as des devoirs ? :o

n°381224
glossypape​r
Motard des terrasses :o
Posté le 23-05-2005 à 10:46:28  profilanswer
 

J'hallucine...
 
Topic d'intéret général detected [:tinostar]

n°381225
polo74
Posté le 23-05-2005 à 10:51:54  profilanswer
 

:jap:

n°381226
BigWhiteTe​lephone
in at the deep end
Posté le 23-05-2005 à 10:55:46  profilanswer
 

polo74 a écrit :

it is a distempered state of mind
 
pouvez vous me dire de quoi il s'agit merci


 
Sans aucun contexte c'est chaud a traduire. :o  
 
a distempered state of mind = un état d'esprit morbide/tumultueux

n°381227
polo74
Posté le 23-05-2005 à 11:02:41  profilanswer
 

merci bigwhite

n°381228
BigWhiteTe​lephone
in at the deep end
Posté le 23-05-2005 à 11:08:11  profilanswer
 

polo74 a écrit :

merci bigwhite


 
Pas de souci.
Mais ca sent le devoir de version anglaise a plein nez! Tu serais pas en train de traduire la lettre de Robert Southey a Charlotte Bronté par hasard??
 
The day-dreams in which you habitually indulge are likely to induce a distempered state of mind; and in proportion as all the ordinary uses of the world seem to you flat and unprofitable, you will be unfitted for them without becoming fitted for any thing else.

n°381229
polo74
Posté le 23-05-2005 à 11:55:07  profilanswer
 

non c pour une phrase de cours, je suis en 2nde et ca ba c'est trop dur a traduire même avec le dico

n°381230
Fred999
Rabat-joie
Posté le 23-05-2005 à 11:58:57  profilanswer
 

Ha bin si c'est de l'aide aux devoirs, c'est interdit ici.
 
J'envoie chez E&E.

n°381234
Day2na
Posté le 23-05-2005 à 12:09:13  profilanswer
 

polo74 a écrit :

non c pour une phrase de cours, je suis en 2nde et ca ba c'est trop dur a traduire même avec le dico


 
meme avec le dico ?  :pt1cable:  
state ==> état  
mind ===> esprit
distempered ===> houleux
 
pas moyen de faire une phrase avec la traduction de 3 mots  :heink:


Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
traduction de francais allemend a corrigertraduction vers anglais quelqu'un peut il me corriger SVP
aide de traductionESIT, ISIT, ITI-RI, Master de traduction à la fac: vos expériences
Petite traduction Français --> Anglaistraduction
Traduction d'un texte latin en français C Urgent Mercitraduction anglais
Traduction d'une phrase d'anglais en françaisProbléme de traduction anglais !!
Plus de sujets relatifs à : traduction


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)