Pinzo a écrit :
Je suis d'accord, mais ça reste une expression. Un mec l'a sorti la première fois et c'est devenu une expression utilisée sur HFR, bien ou mal, mais utilisée.  Oh, une mouche! ![[:fing fang fung] [:fing fang fung]](https://forum-images.hardware.fr/images/perso/fing fang fung.gif)
|
ici les mouches s'arrêtent :
Citation :
Expression: Tournure ou groupe de mots [Linguistique]. Synonyme tour Anglais expression
|
http://www.linternaute.com/diction [...] xpression/
Citation :
running joke –noun 1. a joke or humorous allusion used recurrently in a play, film, television skit, etc., for a cumulative comic effect. 2. a subject, reference, remark, etc., that is a continual source of humor. Also called running gag.
|
http://dictionary.reference.com/browse/running+gag
en français ça se traduit à peu près par "comique de répétition" :
Citation :
Comique de répétition Aussi appelé running gag, le comique de répétition est une blague qui revient plusieurs fois, sous la même forme ou sous une forme légèrement modifiée, pendant un même sketch ou au cours de numéros différents.
|
http://www.babylon.com/definition/running_gag/French
maintenant si la ressemblance vous est frappante, malgré ces définitions vraiment dissonantes, alors dans ce cas mes excuses je vous présente, mais pour ma part cette association est gênante. 
Spoiler :
dédicace à faman  |
edit: et pour les compléments de ce type, en ce qui me concerne je préconnise d'aller les chercher sur le topic running gags 
Message édité par cHacAL31 le 10-01-2009 à 14:14:12
---------------
Tests debiles | Jeu TV mystere | !!! Frappez Raymond !!!!