| |||||
| Auteur | Sujet : [Série TV] The Walking Dead - saison 11 - 22/08 |
|---|---|
sstarshoot With blood on my hands | Reprise du message précédent :
--------------- BetaSeries |
Publicité | Posté le 28-02-2014 à 10:58:37 ![]() ![]() |
skum you'll never walk alone | Ben non je suis désolé, tan physiquement que moralement ils ont beaucoup de divergences...
Message édité par skum le 28-02-2014 à 11:07:03 --------------- "Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus. |
hfr of the dead |
--------------- http://www.youtube.com/watch?v=WoLS0t6wzcs |
Zoreil | ya quand même un truc space, c'est qu'ils parviennent à s'éclipser de la sorte pendant que les squatteurs ne se rendent compte de rien |
hfr of the dead |
--------------- http://www.youtube.com/watch?v=WoLS0t6wzcs |
Zoreil |
|
hfr of the dead |
--------------- http://www.youtube.com/watch?v=WoLS0t6wzcs |
skum you'll never walk alone |
Message édité par skum le 28-02-2014 à 11:43:30 --------------- "Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus. |
skum you'll never walk alone |
--------------- "Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus. |
Publicité | Posté le 28-02-2014 à 11:54:43 ![]() ![]() |
Da_Edge HFR BS |
--------------- J'aime l'odeur des TT au petit matin |
Zoreil | la bonne époque où le trait était travaillé |
skum you'll never walk alone |
Message édité par skum le 28-02-2014 à 12:02:05 --------------- "Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus. |
Zoreil |
|
skum you'll never walk alone |
--------------- "Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus. |
bananaday | j'ai bien aimé l'épisode, même si l'existence du comics semble empêcher tout dénouement solide / toute grosse surprise scénaristique pour cette série |
Vahire |
|
Zoreil |
|
bananaday |
|
Zoreil | j'en doute aussi, ça coûterait trop d'argent en scénar |
skum you'll never walk alone |
ne colle pas trop au ton du show montré jusqu'à présent. --------------- "Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus. |
Simulacra NNID : Rez | ACNH : Chaton |
--------------- Plop |
Da_Edge HFR BS | Et on voit instantanément le côté malsain/violent du comic qui n'apparait pas dans la série Message édité par Da_Edge le 28-02-2014 à 12:08:49 --------------- J'aime l'odeur des TT au petit matin |
skum you'll never walk alone |
--------------- "Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus. |
Da_Edge HFR BS |
--------------- J'aime l'odeur des TT au petit matin |
Simulacra NNID : Rez | ACNH : Chaton |
--------------- Plop |
skum you'll never walk alone |
--------------- "Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus. |
Zoreil |
|
skum you'll never walk alone |
--------------- "Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus. |
skum you'll never walk alone |
--------------- "Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus. |
Profil supprimé | Posté le 28-02-2014 à 12:32:02 ![]()
|
Publicité | Posté le ![]() ![]() |

| Sujets relatifs | |
|---|---|
| Que conseillez vous pour un fan de la série Donjon ? | Captain Future Le nouveau film 2010- 2011 |
| [Topic Unique] Equipe de France de Football - Laurent Blanc entraineur | Parier sur la coupe mondiale 2010 |
| Finale de basket pro A et pro B 2010 | [Topic unique] Vuvuzelas 2010 |
| [série] 100 Questions (saison 1 en cours) | L'amour est dans le pré 2010 , c'est parti ! |
| When You're Strange (documentaire sur THE DOORS) | |
| Plus de sujets relatifs à : [Série TV] The Walking Dead - saison 11 - 22/08 | |





