Citation :
En français, le terme associé au geste est une manière plaisante de désigner un nez allongé, un « pied de nez » étant un nez mesurant un pied de long. Lors de la généralisation du système métrique, on raconte que « l'emploi des mesures nouvelles amena une grave discussion à l'Académie française. Un des membres de la commission du Dictionnaire proposait de substituer à cette expression devenue proverbiale : Avoir un pied de nez, celle-ci : Avoir trente-trois centimètres de nez. Comme M. Villemain s'y opposait : « Je sais bien, dit M. de Jouy, que l'expression n'est pas exacte, et qu'il faudrait ajouter une fraction. »5 »
|