Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1600 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  418  419  420  421  422  423
Auteur Sujet :

There is a Spanish topic, here is the English one

n°1376841
morgoth1
Agathe ze Céleste powah§§§
Posté le 23-10-2003 à 12:15:07  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Lorelei a écrit :

Mmmh, that's true.  
Let's speak about the reasons why French people suck so much in English (and foreign languages in general)
I can't help noticing that in the countries where people speak English correctly, the TV series, and even the kid's programs  are not dubbed, but subtitled. Do you think that promoting the "VOST" on TV in France would improve the French's level in English?


 
I'd say Yes,
 
I have improved my english talk by watching Friends in the original way, so i guess that's it can be helpful, maybe mandatory.


Message édité par morgoth1 le 23-10-2003 à 12:23:11

---------------
Profil Steam | Envie de faire un ptit cadeau original ? C'est par ici ! | Profil G+
mood
Publicité
Posté le 23-10-2003 à 12:15:07  profilanswer
 

n°1376861
greenleaf
Posté le 23-10-2003 à 12:19:02  profilanswer
 

Lorelei a écrit :

Mmmh, that's true.  
Let's speak about the reasons why French people suck so much in English (and foreign languages in general)
I can't help noticing that in the countries where people speak English correctly, the TV series, and even the kid's programs  are not dubbed, but subtitled. Do you think that promoting the "VOST" on TV in France would improve the French's level in English?

actually, you've a very poor public service in France; in Belgium we've vost movies on public chanels at least once a week (and not only English movies) and also TVseries in vost (+/- 10 eps each week).

n°1376875
morgoth1
Agathe ze Céleste powah§§§
Posté le 23-10-2003 à 12:24:05  profilanswer
 

Erf, I wish my people wasn't so narrow-minded [:sisicaivrai]


---------------
Profil Steam | Envie de faire un ptit cadeau original ? C'est par ici ! | Profil G+
n°1376876
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 23-10-2003 à 12:24:07  profilanswer
 

I was thinking of Belgium amongst other countries when I said that. The problem in France is that we also have a very powerful (and mostly talented, to be fair) dubbing industry... What really pisses me off too is that even the cable channels bow to the laziness of the french telespectator and that a channel like Series Club, which is the same company as M6 and broadcasts the same series, has abandoned the original version for most of their series.


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°1376886
morgoth1
Agathe ze Céleste powah§§§
Posté le 23-10-2003 à 12:26:48  profilanswer
 

Lorelei a écrit :

I was thinking of Belgium amongst other countries when I said that. The problem in France is that we also have a very powerful (and mostly talented, to be fair) dubbing industry... What really pisses me off too is that even the cable channels bow to the laziness of the french telespectator and that a channel like Series Club, which is the same company as M6 and broadcasts the same series, has abandoned the original version for most of their series.


 
Is there any group or lobby that promote the VO/VOST ?


---------------
Profil Steam | Envie de faire un ptit cadeau original ? C'est par ici ! | Profil G+
n°1376887
Enzan
Bougresse sur canapé...
Posté le 23-10-2003 à 12:27:58  profilanswer
 

Maybe because we're lazy with foreign languages ? If you give the choice between subbed or dubbed, 9 people out of 10 will choose the latter. People from my generation -with good degrees under their belts and a supposedly good knowledge of english- look at me like I've grown a second head when they see me read an english book or newspaper. [:wam]
 
Semi-toasted by Lorelei [:grilled]


Message édité par Enzan le 23-10-2003 à 12:28:36
n°1376900
greenleaf
Posté le 23-10-2003 à 12:30:15  profilanswer
 

sometimes we can even select wich one we want to see, I mean, we've 2 public channels; and the first broadcast the movie in VF and the other broadcast, at the same time, the movie in VOST. :)

n°1376911
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 23-10-2003 à 12:33:38  profilanswer
 

It's a vicious circle, though. The Belgians, or Swedes, or Norwegians don't see the point of dubbed films because they are used to subtitles thanks to the TV. In France, the telly executives don't want to promote VOST because they are afraid of losing their audience... And also, in France, there's this paranoia about the likely death of the french language due to the attacks of english... I wish a law were passed to promote the VOST...


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°1376948
greenleaf
Posté le 23-10-2003 à 12:42:51  profilanswer
 

well...about Belgium, in Wallonie people are as bad as in Fance :D. but in Flandre and in Holland even commercials such as L'oreal ("because I'm worth it" :D) are subbed and not dubbed [:proy].

n°1376963
F@bek
6 SEASONS AND A MOVIE §§§
Posté le 23-10-2003 à 12:46:14  profilanswer
 

VOST =(FR)
OV(sub) =(UK/US)

mood
Publicité
Posté le 23-10-2003 à 12:46:14  profilanswer
 

n°1376967
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 23-10-2003 à 12:47:05  profilanswer
 

That's normal, the Wallons want to come back in the lap of mother France, and therefore show good will being as lazy as the French :D


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°1376970
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 23-10-2003 à 12:47:36  profilanswer
 

f@bek a écrit :

VOST =(FR)
OV(sub) =(UK/US)  

Thanks :jap:


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°1376973
greenleaf
Posté le 23-10-2003 à 12:48:29  profilanswer
 

Lorelei a écrit :

That's normal, the Wallons want to come back in the lap of mother France, and therefore show good will being as lazy as the French :D

[:antp]

n°1376982
Enzan
Bougresse sur canapé...
Posté le 23-10-2003 à 12:50:09  profilanswer
 

Considering the way we teach languages -french included- in schools, our educational system is to blame more than anything else.
 
TV executives are reluctant in promoting VOST because they don't have enough audience for it, it's true. But don't forget, most people will slap a big "snotty bitch" on your forehead if you confess watching VOST movies. As long as this mentality lasts, we're doomed :cry:

n°1376984
Enzan
Bougresse sur canapé...
Posté le 23-10-2003 à 12:51:17  profilanswer
 

f@bek a écrit :

VOST =(FR)
OV(sub) =(UK/US)  


 
Whooops, thanks  [:aloy]

n°1376995
greenleaf
Posté le 23-10-2003 à 12:53:22  profilanswer
 

f@bek a écrit :

VOST =(FR)
OV(sub) =(UK/US)

sometimes they are for earing impaired only

n°1377007
FordPrefec​t
On Ilkley Moor Baht'at
Posté le 23-10-2003 à 12:55:23  profilanswer
 

Enzan a écrit :

Considering the way we teach languages -french included- in schools, our educational system is to blame more than anything else.
 
TV executives are reluctant in promoting VOST because they don't have enough audience for it, it's true. But don't forget, most people will slap a big "snotty bitch" on your forehead if you confess watching VOST movies. As long as this mentality lasts, we're doomed :cry:


 
This happens every time the subject is discussed on this forum. Though I haven't been called a "bitch" yet :D


---------------
On signale une prise d'échappatoire au ralentisseur Playstation / Dachshunds with erections can't climb stairs./Cheap Flights
n°1377018
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 23-10-2003 à 12:57:18  profilanswer
 

The ones calling people who watch and read stuff in OV snotty just show their feeling of inferiority :o


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°1377035
latoucheF7​duclavier
Posté le 23-10-2003 à 13:02:19  profilanswer
 

THE REAL SMILEY a écrit :

And please, don't use the Google translation :D
What do you think about low price Travels for Great Britain ?

Travels (over) TO Great Britain! :D


Message édité par latoucheF7duclavier le 23-10-2003 à 13:04:11
n°1377042
Enzan
Bougresse sur canapé...
Posté le 23-10-2003 à 13:04:24  profilanswer
 

Lorelei a écrit :

The ones calling people who watch and read stuff in OV snotty just show their feeling of inferiority :o


 
And their sexual frustration, no doubt about it :o

n°1377067
ChtiGariX
Retraité
Posté le 23-10-2003 à 13:10:14  profilanswer
 

German people's english is usually better than french's.
Although many argue that the reason is that german and english come from the same root :heink:
If it were true, we would all speak spanish or italian fluently [:joce]


---------------
Retraité de discussions
n°1377252
FunkyJedi
Jazz in da house
Posté le 23-10-2003 à 13:42:31  profilanswer
 

Lorelei a écrit :

Mmmh, that's true.  
Let's speak about the reasons why French people suck so much in English (and foreign languages in general)
I can't help noticing that in the countries where people speak English correctly, the TV series, and even the kid's programs  are not dubbed, but subtitled. Do you think that promoting the "VOST" on TV in France would improve the French's level in English?


 
Definitively :jap: I think that french youngsters should me more opened to english-speaking cultures , i mean to the english language, not only to mc donalds, nike & blockbuster movies.

n°1377260
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 23-10-2003 à 13:43:57  profilanswer
 

FunkyJedi a écrit :


 
Definitively :jap: I think that french youngsters should me more opened to english-speaking cultures , i mean to the english language, not only to mc donalds, nike & blockbuster movies.

Definitely :o


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°1377303
muse
A kiss that can't renew
Posté le 23-10-2003 à 13:50:08  profilanswer
 

HfrBaXtER a écrit :


 
TV shows are surely the best training ever :jap:
 
I really enjoyed the Jerry Seinfeld One-Man-Show  :love: (french subtitles are so not-funny on this show :pfff: )

on which channel is it shown ?

n°1377304
muse
A kiss that can't renew
Posté le 23-10-2003 à 13:50:33  profilanswer
 

necromania a écrit :

the late show with david letterman is preety good too!

yes but it's not on Comedie channel anymore :(

n°1377318
FunkyJedi
Jazz in da house
Posté le 23-10-2003 à 13:52:39  profilanswer
 

f@bek a écrit :

VOST =(FR)
OV(sub) =(UK/US)  


 
Alison :love:

n°1377355
FunkyJedi
Jazz in da house
Posté le 23-10-2003 à 13:57:43  profilanswer
 

Lorelei a écrit :

Definitely :o  


 
I beg your pardon, i think this is the correct way to write it, without offending you :jap:

n°1377365
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 23-10-2003 à 13:58:48  profilanswer
 

I have this theory about people from rich (and eventually former settler) country who don't feel really necessary to know foreign languages, because they think they don't have to ; because anyway they have so much money that "the rest of the world" (as they name it at the end of the TV news) will come to them and learn their language.
Do you see what I mean ?
Have you noticed that people who (for a large majority of them) can't speak any other language than their mothertongue are either very rich, or at least from a former settler country ? USA, France, UK, Spain, Portugal...

n°1377372
FunkyJedi
Jazz in da house
Posté le 23-10-2003 à 13:59:50  profilanswer
 

Oh ok, i see what you meant :jap: I wanted to say definitively, but definitely is also correct, it just doesn't have the same meaning :jap:

n°1377386
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 23-10-2003 à 14:01:51  profilanswer
 

FunkyJedi a écrit :


 
I beg your pardon, i think this is the correct way to write it, without offending you :jap:  


It depends on what you mean...
Definitevely = Définitivement
Definitely = Absolument, vraiment


Message édité par NINOH le 23-10-2003 à 14:02:38
n°1377396
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 23-10-2003 à 14:03:29  profilanswer
 

FunkyJedi a écrit :

Oh ok, i see what you meant :jap: I wanted to say definitively, but definitely is also correct, it just doesn't have the same meaning :jap:  

No, actually, in your sentence, what you weant WAS definitely (indéniablement, sans aucun doute).
"Definitively" means (no kidding!!! :D ) "Définitivement" which has nothing to do in this context...


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°1377403
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 23-10-2003 à 14:04:22  profilanswer
 

Ninoh a écrit :

I have this theory about people from rich (and eventually former settler) country who don't feel really necessary to know foreign languages, because they think they don't have to ; because anyway they have so much money that "the rest of the world" (as they name it at the end of the TV news) will come to them and learn their language.
Do you see what I mean ?
Have you noticed that people who (for a large majority of them) can't speak any other language than their mothertongue are either very rich, or at least from a former settler country ? USA, France, UK, Spain, Portugal...

Interesting theory, and I think you got the real reason :jap:


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°1377404
Enzan
Bougresse sur canapé...
Posté le 23-10-2003 à 14:04:52  profilanswer
 

FunkyJedi a écrit :


I beg your pardon, i think this is the correct way to write it, without offending you :jap:  


 
You are right, but not in this context. When you agree with a statement, it's "definitely". "Seb31 is not good !" "Definitely !".
 
On the other hand, "definitively" is used as "definitivement". I have no talent for teaching grammar, stone me  :sweat:
 
Ubertoasted  :o


Message édité par Enzan le 23-10-2003 à 14:05:47
n°1377411
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 23-10-2003 à 14:05:36  profilanswer
 

Lorelei a écrit :

Interesting theory, and I think you got the real reason :jap:


Aligato ! :jap:

n°1377463
FunkyJedi
Jazz in da house
Posté le 23-10-2003 à 14:13:00  profilanswer
 

Ninoh a écrit :


It depends on what you mean...
Definitively = Définitivement
Definitely = Absolument, vraiment


 
That's what i wanted to mean :jap: But according to Enzan and Lorelei, you can't use this word in the same way you would use it in French. So i apologise for my mistake ;)

n°1377505
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 23-10-2003 à 14:20:55  profilanswer
 

Let's say that the french "définitivement" has acquired in the recent years an alternative (and incorrect) meaning of "absolument" inspired by the english "definitely" :D


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°1377507
zerod
atchoum !
Posté le 23-10-2003 à 14:21:06  profilanswer
 

HfrBaXtER a écrit :


 
I think the best way to really learn english spoken language is to watch movies in english without any subtitle :o  
... every time I watch a subtitled movie, I dunno why but I quite always read the subtitles, even when I perfectly understood what was said [:spamafote]


I don't think so, the best way is to go to an english country !
But if u can't watching movies is a good solution.
http://forum.hardware.fr/icones/flag1.gif

n°1377515
lorelei
So goddamn slick it's a sin
Posté le 23-10-2003 à 14:22:05  profilanswer
 

FunkyJedi a écrit :


 
That's what i wanted to mean :jap: But according to Enzan and Lorelei, you can't use this word in the same way you would use it in French. So i apologise for my mistake ;)  

And since we're in the correcting mood:" that's what I meant" (to mean = vouloir dire)


---------------
Rock'n Roll - New Noise
n°1377532
FunkyJedi
Jazz in da house
Posté le 23-10-2003 à 14:25:38  profilanswer
 

Lorelei a écrit :

And since we're in the correcting mood:" that's what I meant" (to mean = vouloir dire)


 
Come on, here we're talking american slang nigga wicked cool english you snotty- :whistle: !


Message édité par FunkyJedi le 23-10-2003 à 14:26:21
n°1377534
NINOH
Nexus 7.0
Posté le 23-10-2003 à 14:25:49  profilanswer
 

Lorelei a écrit :

And since we're in the correcting mood:" that's what I meant" (to mean = vouloir dire)


No you got it wrong. In fact, he wanted to be mean, but meant no offense... :D


Message édité par NINOH le 23-10-2003 à 14:26:50
n°1377543
morgoth1
Agathe ze Céleste powah§§§
Posté le 23-10-2003 à 14:27:03  profilanswer
 

Ninoh a écrit :


Non you got it wrong. In fact, he wanted to be mean, but meant no offense... :D  


 
[:ddr555]
 
Should we call this an english wordgame ? :D


Message édité par morgoth1 le 23-10-2003 à 14:27:17

---------------
Profil Steam | Envie de faire un ptit cadeau original ? C'est par ici ! | Profil G+
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  418  419  420  421  422  423

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
le topic du jeux des dicosLe topic des gens qui apprennent le japonais...
[Topic unique] SVT @HFRLe topic unique des vols de véhicules & avis de recherche...
[Tomik Couple] Le topic du couple sur HFR! :)Merci pour mon topic precedent
fan de hockey sur glace ? pourquoi pas un topic officiel ?[Topic Unique España/América Latina]Aqui, solo se puede hablar espanol
bvcvnb 
Plus de sujets relatifs à : There is a Spanish topic, here is the English one


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR