Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3759 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  26  27  28  ..  240  241  242  243  244  245
Auteur Sujet :

[TU] La Fédération de Russie

n°3698060
xtress
Feu sauvage.
Posté le 08-09-2004 à 20:19:25  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

berceker united a écrit :

Alors actuellement je suis a Minsk :D Je suis bien arrive malgre les deux jours de voyage dans le car.
Je vais pas rester trop longtemps connecte mais je veux donner des details important pour ceux qui souhaite y aller.
Visa : A l ambassade de la bielorussie en france = 65euros
Police d assurance : a l frontiere 10 euros (selon le nombre de jour)
Enregistrement : dans la mairie de la ou vous habitez. Il faut payer 1800 x Xjours = xxx euros. si vous le faite pas a votre retour vous avez une grosse amende. Il faut savoir lire le russe obligatoirememt ou connaitre le russe. il y a beaucoup de papier ad;inistratif a faire. Moi j ai galere dans les different bureau-banque...:pt1cable:


 
 :pt1cable:  1800 euros par jour?


Message édité par xtress le 08-09-2004 à 21:13:42

---------------
xtress, un jour, une émotion.
mood
Publicité
Posté le 08-09-2004 à 20:19:25  profilanswer
 

n°3698181
PrianiK
battletag Vdz#1233
Posté le 08-09-2004 à 20:33:39  profilanswer
 

ouais sa m'a sembler super cher, autant prendre un hotel de luxe dans un pays developé :D

n°3698717
Spiderkat
Posté le 08-09-2004 à 21:28:44  profilanswer
 

Peut etre que c'est 1800 kopecks et non roubles, qui aurait plus de sens je pense.

n°3698726
Profil sup​primé
Posté le 08-09-2004 à 21:29:57  answer
 

Spiderkat a écrit :

Peut etre que c'est 1800 kopecks et non roubles, qui aurait plus de sens je pense.


 
ça vaut cher un kopecks ?  ;)

n°3698810
Spiderkat
Posté le 08-09-2004 à 21:39:15  profilanswer
 

Au cours du jour 1€ equivaut a 35 roubles.
http://fr.finance.yahoo.com/m5?u


Message édité par Spiderkat le 08-09-2004 à 21:40:47
n°3699694
darkoli
Le Petit Dinosaure Bleu
Posté le 08-09-2004 à 23:06:15  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Au cours du jour 1€ equivaut a 35 roubles.
http://fr.finance.yahoo.com/m5?u

En gros ça fait quand même 50€ par jour ! :sweat:
J'espère que c'est en kopeck (bon je m'entraîne à écrire en cyrillique : "копейка" et en latin "kopeyka" ).


Message édité par darkoli le 08-09-2004 à 23:09:55

---------------
Le site de l'année :D (XHTML 1.0 strict) : http://darkoli.free.fr/index.html
n°3700399
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 00:22:25  profilanswer
 

darkoli a écrit :

En gros ça fait quand même 50€ par jour ! :sweat:
J'espère que c'est en kopeck (bon je m'entraîne à écrire en cyrillique : "копейка" et en latin "kopeyka" ).

Tu fais une erreur. Car 1800 kopecks font 18 roubles ce qui donne 0.51€ par jour. Donc en fait 0.51€ x 10 jours (par exemple) ne fera que 5.1€ :).
Les kopecks sont la petite monnaie du rouble, comme pour nous avec les centimes et les francs (j'ai jamais connu les € :D).


Message édité par Spiderkat le 09-09-2004 à 00:25:08
n°3701308
allen_shez​ar
Posté le 09-09-2004 à 09:21:52  profilanswer
 

Rassurez-vous, c'est 1800 roubles biélorusses. Et 1 euro = 3000 roubles biélorusses (à la louche) :D
 
C'est vrai que j'avais oublié qu'il fallait aussi payer à l'enregistrement. Bon et à part les tracasseries administratives c'est sympa non Minsk? c'est tellement plus respirable que paris :)
 
Cela dit personnellement, j'ai été beaucoup moins emmerdé par l'administration en biélorussie qu'en russie. Un petit cadeau et tout est plus simple :D


Message édité par allen_shezar le 09-09-2004 à 09:35:37
n°3701351
allen_shez​ar
Posté le 09-09-2004 à 09:34:22  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

(j'ai jamais connu les € :D).

Где ты живёшь?

n°3705058
darkoli
Le Petit Dinosaure Bleu
Posté le 09-09-2004 à 16:17:44  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Tu fais une erreur. Car 1800 kopecks font 18 roubles ce qui donne 0.51€ par jour. Donc en fait 0.51€ x 10 jours (par exemple) ne fera que 5.1€ :).
Les kopecks sont la petite monnaie du rouble, comme pour nous avec les centimes et les francs (j'ai jamais connu les € :D).

Non en fait je considérais 1800 roubles Russes pour ma conversion.
 
Pour les kopeck, je sais ce que c'est, j'ai gardé quelques pièces en souvenir de mon voyage à Kaliningrad ! :D
J'ai même trouvé une pièce de 1 kopeck mais j'ai eu du mal car c'est comme les centimes d'Euros dans certains pays personne n'en veut. J'ai récuperé cette pièce sur le contoir d'une compagnie de téléphone. Une cliente avait laissé cette pièce car elle n'en voulait pas. :sol:


Message édité par darkoli le 09-09-2004 à 16:20:15
mood
Publicité
Posté le 09-09-2004 à 16:17:44  profilanswer
 

n°3705428
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 16:43:51  profilanswer
 

allen_shezar a écrit :

Где ты живёшь?

Живу в Америке, Лос Анжелес :). Здесь зти доллары :D.


Message édité par Spiderkat le 09-09-2004 à 16:49:43
n°3705662
allen_shez​ar
Posté le 09-09-2004 à 16:58:56  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Живу в Америке, Лос Анжелес :). Здесь зти доллары :D.

Сколько времини к тебе?

n°3705813
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 17:10:58  profilanswer
 

allen_shezar a écrit :

Сколько времини к тебе?

J'ai un doute sur la comprehension de ta question. Si je pense avoir compris, ne dit on pas 'который час' pour ca ?

n°3705869
allen_shez​ar
Posté le 09-09-2004 à 17:17:53  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

J'ai un doute sur la comprehension de ta question. Si je pense avoir compris, ne dit on pas 'который час' pour ca ?

Tu as bien compris, mais non. quelle heure est-il = Сколько времини.

n°3706105
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 17:48:49  profilanswer
 

Здесь сейчас восемь часы сорок восемь минуты утром. :)

n°3706173
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 17:55:23  profilanswer
 

Par contre j'ai toujours appris pour savoir l'heure qu'il est avec la question 'который час'. La facon dont tu le dis m'est nouvelle car pour moi 'cколько времини' serait plutot une question pour connaitre une duree dans le temps que pour demander l'heure.

n°3706238
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 18:02:25  profilanswer
 

Comme j'aime bien comprendre j'ai verifie a droite et a gauche. Effectivement il y a plusieurs facons de demander l'heure, 'cколько времени?' 'cколько время?' 'который час?'. Donc en fait bonne chose a savoir tout ca. :D


Message édité par Spiderkat le 09-09-2004 à 18:02:59
n°3706501
PrianiK
battletag Vdz#1233
Posté le 09-09-2004 à 18:30:59  profilanswer
 

allen_shezar si tu veux demander l'heure avec ta question on dira 'который час ( y тебя )" effectivement ;) Ya plein de facon de demander l'heure de toute facon, mais j'ai pas de clavier russe la alors a moins que la phonetique ne vous derange pas


Message édité par PrianiK le 09-09-2004 à 18:32:28
n°3706770
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 19:01:06  profilanswer
 

On va faire une exception pour PrianiK avec ecriture phonetique.... mais non je plaisante :D.  
Au contraire vas y, phonetique ou pas. D'ailleurs comme on dit plus on est de fou plus on rit. :lol:

n°3706785
PrianiK
battletag Vdz#1233
Posté le 09-09-2004 à 19:02:36  profilanswer
 

"skolko chetac vremenia?" l'autre facon les autres me reviennement plus mais elle se reseesmble toutes

n°3706980
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 19:21:41  profilanswer
 

PrianiK a écrit :

"skolko chetac vremenia?" l'autre facon les autres me reviennement plus mais elle se reseesmble toutes

Ca va etre plus dur que je croyais :D. Tu as ecris 'chetac', celui-ci 'шетас'?

n°3708359
darkoli
Le Petit Dinosaure Bleu
Posté le 09-09-2004 à 21:33:32  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Здесь сейчас восемь часы сорок восемь минуты утром. :)

Ma femme propose quelques corrections des déclinaisons. :D
Здесь сейчас восемь часОВ сорок восемь минут утрА.


Message édité par darkoli le 09-09-2004 à 22:31:16

---------------
Le site de l'année :D (XHTML 1.0 strict) : http://darkoli.free.fr/index.html
n°3708972
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 22:23:56  profilanswer
 

darkoli a écrit :

Ma femme propose quelques corrections des déclinaisons. :D
Здесь сейчас восемь часОВ сорок восемь минут утрА.

Au contraire c'est tres bien, ca aide. :)
Ты будешь мочь жене сказать спасибо для меня. :D


Message édité par Spiderkat le 09-09-2004 à 23:18:06
n°3708998
PrianiK
battletag Vdz#1233
Posté le 09-09-2004 à 22:26:05  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Ca va etre plus dur que je croyais :D. Tu as ecris 'chetac', celui-ci 'шетас'?


 
oui

n°3709022
PrianiK
battletag Vdz#1233
Posté le 09-09-2004 à 22:27:43  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Au contraire c'est tres bien, ca aide. :)
Ты будешь мочь жене сказать спасибо ддя меня. :D


 
Ты moжeш сказать жене спасибо ( ддя меня )
 
 
будешь : sera
moжeш : pourra


Message édité par PrianiK le 09-09-2004 à 22:28:25
n°3709074
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 22:31:14  profilanswer
 

PrianiK a écrit :

Ты moжeш сказать жене спасибо ( ддя меня )
 
будешь : sera
moжeш : pourra

En fait ce serait plutot Ты сmoжeшь сказать жене спасибо ( для меня )


Message édité par Spiderkat le 09-09-2004 à 23:18:32
n°3709120
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 22:34:55  profilanswer
 

Je ne maitrise pas encore tres bien l'imperfectif et le perfectif du verbe, et pour certain y'a meme pas l'un ou l'autre :D.
 
PrianiK, ca veut quoi 'шетас', car je ne l'ai trouve nul part.
 

n°3709130
PrianiK
battletag Vdz#1233
Posté le 09-09-2004 à 22:35:39  profilanswer
 

oui mais ta premiere phrase etait plus adapté, car c'est une sorte d'ordre, alors que la tui lui offre une possibilité de refuser ;)
Et aussi dans ta deuxieme phrase la forme du verbe employé n'a pas de temps preci determiné. La premiere phrase demande de la remercier tout de suite, alors que la deuxieme c'est quand il veut, dans 2minutes, dans 3h, dans 2ans ou jamais.

n°3709140
PrianiK
battletag Vdz#1233
Posté le 09-09-2004 à 22:36:43  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Je ne maitrise pas encore tres bien l'imperfectif et le perfectif du verbe, et pour certain y'a meme pas l'un ou l'autre :D.
 
PrianiK, ca veut quoi 'шетас', car je ne l'ai trouve nul part.


 
Ceutac plutot ( dsl j'ai dis oui tout a lheure je faisai pas attention, j'ai pas un niveau qui me permet de dire tout de suite ce qui est juste :D )
 
et sa veut dire 'maintenant '

n°3709151
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 22:37:33  profilanswer
 

Voila une bonne explication qui me complique encore plus la vie. :D

n°3709179
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 22:39:43  profilanswer
 

Evidement 'сейчас', j'avais pense a celui-la aussi. Mais comme je ne fais que debuter en russe, je n'ai pas ose affirmer. :)

n°3709219
PrianiK
battletag Vdz#1233
Posté le 09-09-2004 à 22:43:29  profilanswer
 

n'hesite pas, comme je t'ai dis il me faut de la reflexion pour voir les fautes ^^, pou l'explication c'est juste une question de situation, car l'emploie a l'imperfectif ou au perfectif change les elements spatio temporel si jpeux dire ainsi

n°3709329
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 22:54:41  profilanswer
 

Ce que j'ai trouve pour differencier le perfectif de l'imperfectif. Biensur le temps (present,futur,passe,etc.) va jouer un role :
-perfectif, action precise situee dans le temps avec son debut et sa fin.
-imperfectif, action vague sans son debut et non limitee dans le temps.
 
Je pense que ca va demander quelques longues heures d'etudes avant de devenir un reflexe inconditionnel. :D

n°3709346
PrianiK
battletag Vdz#1233
Posté le 09-09-2004 à 22:57:01  profilanswer
 

Voila ben c'est sa, celui que t'a proposer devait etre de l'imperfectif ( c'est une histoire de prefixe, et j'ai oublier lekel des 2 etait le bon :D alors je prefere rien dire, j'ai jamais rien compris dans les cours de russe, je faisait les interros directement )

n°3709419
Spiderkat
Posté le 09-09-2004 à 23:04:53  profilanswer
 

Celui que j'avais proposer avec l'utilisation de l'auxiliaire etre pour former un futur aurait ete l'imperfectif, malheureusement ca n'existe pas en russe moderne. Et par consequent pour former le futur il fallait utiliser le perfectif, celui de la seconde tentative.

n°3709438
PrianiK
battletag Vdz#1233
Posté le 09-09-2004 à 23:07:08  profilanswer
 

ouais en fait le mien veux dire peut et le tien pourra, faut vraiment que je m'y remette :( je commence a dire nimporte quoi, mais les 2 etaient possibles de toute facon alors tinquiete pas

n°3710759
Spiderkat
Posté le 10-09-2004 à 08:05:14  profilanswer
 

Сегодня научил день недели и это трудно для меня чтобы не забивать. :D  
Вот они - понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье.
Знаете ли вы уже все их, или только несколько ? :)


Message édité par Spiderkat le 10-09-2004 à 08:17:13
n°3711374
allen_shez​ar
Posté le 10-09-2004 à 10:11:40  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Celui que j'avais proposer avec l'utilisation de l'auxiliaire etre pour former un futur aurait ete l'imperfectif, malheureusement ca n'existe pas en russe moderne. Et par consequent pour former le futur il fallait utiliser le perfectif, celui de la seconde tentative.

en russe moderne, le futur = soit perfectif conjugué, soit буду (ешь...) + imperfectif à l'infinitif. La différence entre les 2, je maîtrise pas vraiment, mais la forme perfective conjuguée est la plus courante.
 
Au passé, la forme perfective est aussi le plus courante. Elle marque l'idée que l'action est terminée (=passé composé français), alors que l'imperfectif marque l'idée que c'est pas terminé ou qu'on met l'accent sur la durée (=imparfait français). ex:
Я прочитал книгу = j'ai lu un livre (et je l'ai fini)
Я читал книгу = je lisais un livre (et je l'ai pas forcément fini).

n°3711445
allen_shez​ar
Posté le 10-09-2004 à 10:20:40  profilanswer
 

Spiderkat a écrit :

Сегодня научил день недели и это трудно для меня чтобы не забивать. :D  
Вот они - понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье.
Знаете ли вы уже все их, или только несколько ? :)

Я уже знаю  :p  
 
Tu as quelques moyens mnémotechniques:
среда ressemble à середина, qui signifie milieu. (donc среда = milieu de semaine).
вторник, четверг et пятница ressemblent respectivement à второй, четвёртый, пятый qui signifient 2è, 4è et 5è (2è jour de la semaine, etc).


Message édité par allen_shezar le 10-09-2004 à 10:20:56
n°3711579
allen_shez​ar
Posté le 10-09-2004 à 10:36:37  profilanswer
 

Et pour l'heure, les russes que je connait disent Сколько времини  [:spamafote]

n°3714214
Spiderkat
Posté le 10-09-2004 à 15:12:47  profilanswer
 

allen_shezar a écrit :

Я уже знаю  :p  
 
Tu as quelques moyens mnémotechniques:
среда ressemble à середина, qui signifie milieu. (donc среда = milieu de semaine).
вторник, четверг et пятница ressemblent respectivement à второй, четвёртый, пятый qui signifient 2è, 4è et 5è (2è jour de la semaine, etc).

C'est amusant que tu dises ca par ce que dans mon livre ils proposent le meme genre de raisonnement. :)
Pour samedi le sabbat donc 'суббота' et pour dimanche il n'y a pas vraiment une solutin a part le fait qu'on se repose.
 
Et pour l'explication des verbes c'est tout a fait ca. En fait il faut assimiler le verbe russe dans ses deux formes ce qui facilitera d'autant plus pour parler.

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  26  27  28  ..  240  241  242  243  244  245

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[ Roswell ] The Topic[BUG] impossible de consulter un topic :/
[Topic unique] Rock françaisTopic de ceux qui ont peur des filles/femmes
[TOPIC UNIQUE] Rubik's CubeStrasbourg - Capitale du Tramway
Comment on fait pour mettre des photod dans un topic ?Mon bo topic pour une chanteuse!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[Topic Unik] François Perusse inside[Topic Unique] Hockey sur glace
Plus de sujets relatifs à : [TU] La Fédération de Russie


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)