Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1689 connectés 

 

Sujet(s) à lire :
    - Science-Fiction
 

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  428  429  430  ..  523  524  525  526  527  528
Auteur Sujet :

Les films et séries de Science-Fiction

n°66551325
basketor63
LFI et le PC ne sont pas d'EG
Posté le 15-08-2022 à 19:15:51  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Alors j'avais réussi à oublier ce détail, notamment car j'ai vu entre temps d'autres films encore pires, où des anglo se font passer pour des français, c'est insupportablement ridicule.

 

Dans The Grey Men, ça m'avait choqué par exemple.
C'est une nouvelle tendance qui date de moins de 5 ans je trouve, car je regarde toujours tout en VO, maintenant ils en ont plus rien à foutre :D

 

Par exemple Frenchie dans The Boys, c'est l'injure permanente [:prozac]

Message cité 3 fois
Message édité par basketor63 le 15-08-2022 à 19:19:26
mood
Publicité
Posté le 15-08-2022 à 19:15:51  profilanswer
 

n°66551404
basketor63
LFI et le PC ne sont pas d'EG
Posté le 15-08-2022 à 19:28:21  profilanswer
 

hisvin a écrit :

Je n'ai qu'Outlander sous le coude en bon exemple, c'est dire mais il doit bien y en avoir d'autres mais ma mémoire n'est plus ce qu'elle était. :/
https://www.youtube.com/watch?v=1sfEVOazArI

 

Heu, cette scène me parait pas être un bon exemple, car c'est un personnage français qui semble joué par un francophone, vu que l'accent est parfait, et il se moque de l'accent d'anglais qui tentent de parler français :o
Ils ont certes l'air de parler phonétiquement et pas de comprendre :D

Message cité 1 fois
Message édité par basketor63 le 15-08-2022 à 19:28:50
n°66551526
Errare
perseverare diabolicum
Posté le 15-08-2022 à 19:50:52  profilanswer
 

basketor63 a écrit :

Alors j'avais réussi à oublier ce détail, notamment car j'ai vu entre temps d'autres films encore pires, où des anglo se font passer pour des français, c'est insupportablement ridicule.
 
Dans The Grey Men, ça m'avait choqué par exemple.
C'est une nouvelle tendance qui date de moins de 5 ans je trouve, car je regarde toujours tout en VO, maintenant ils en ont plus rien à foutre :D
 
Par exemple Frenchie dans The Boys, c'est l'injure permanente [:prozac]


 
C'est tellement drôle quand il dit "Charquetié" à Butcher ...

n°66551528
Jean malou​k
Posté le 15-08-2022 à 19:51:13  profilanswer
 

basketor63 a écrit :

Alors j'avais réussi à oublier ce détail, notamment car j'ai vu entre temps d'autres films encore pires, où des anglo se font passer pour des français, c'est insupportablement ridicule.
 
Dans The Grey Men, ça m'avait choqué par exemple.
C'est une nouvelle tendance qui date de moins de 5 ans je trouve, car je regarde toujours tout en VO, maintenant ils en ont plus rien à foutre :D
 
Par exemple Frenchie dans The Boys, c'est l'injure permanente [:prozac]


 
J'ai vu un film Québécois au ciné en 2004, Camping sauvage il me semble, une comédie avec un personnage qui est censé être un Marseillais mais il est joue par un Québécois qui imite mal l'accent, en fait a la fin du film il est démasqué et il avait changé d'identité et il dit un truc du style "ca fait 6 mois que je me fait chier a parler avec cet accent de marde". Pendant le film je me disais putain, il fait mal l'accent Marseillais en plus ils jouent aux fers et non pas aux boules, c'est complètement raté, au final ca faisait parti de l'histoire.
Sinon je voulais regarder un film avec Hercule Poirot, l'acteur parle avec un accent horrible en anglais, j'ai coupé de suite.
 
Spoil The boys:

Spoiler :

Pour Frenchie, il me semble que dans la BD, c'est un mec qui se fait passer pour un Français mais qui ne l'est pas. Donc c'est normal qu'ils fassent pareil pour la série.

Message cité 4 fois
Message édité par Jean malouk le 15-08-2022 à 19:56:28
n°66551531
hisvin
Posté le 15-08-2022 à 19:51:34  profilanswer
 

basketor63 a écrit :


 
Heu, cette scène me parait pas être un bon exemple, car c'est un personnage français qui semble joué par un francophone, vu que l'accent est parfait, et il se moque de l'accent d'anglais qui tentent de parler français :o
Ils ont certes l'air de parler phonétiquement et pas de comprendre :D


Bah, c'était juste histoire de dire que si l'on veut avoir de bons accents et un langage normal, on peut y arriver. En tout cas, dans cette série, ils y arrivent bien (je ne me prononce pas sur les autres langues:Gaélique, allemand, hollandais, iroquois(?), mandarin) donc je ne vois pas pourquoi, dans les autres films/séries, c'est aussi foutraque.
 
Maintenant que j'y repense, il y avait aussi la série Sleeper cell ou le français parlait vraiment sans accent. Et, euh, un épisode de izombie aussi. Ils en jouaient même. :D


Message édité par hisvin le 15-08-2022 à 19:53:02
n°66551688
[Toine]
A la demande générale...
Posté le 15-08-2022 à 20:17:50  profilanswer
 

Jean malouk a écrit :


 
J'ai vu un film Québécois au ciné en 2004, Camping sauvage il me semble, une comédie avec un personnage qui est censé être un Marseillais mais il est joue par un Québécois qui imite mal l'accent, en fait a la fin du film il est démasqué et il avait changé d'identité et il dit un truc du style "ca fait 6 mois que je me fait chier a parler avec cet accent de marde". Pendant le film je me disais putain, il fait mal l'accent Marseillais en plus ils jouent aux fers et non pas aux boules, c'est complètement raté, au final ca faisait parti de l'histoire.
Sinon je voulais regarder un film avec Hercule Poirot, l'acteur parle avec un accent horrible en anglais, j'ai coupé de suite.
 
Spoil The boys:


Spoiler :

Pour Frenchie, il me semble que dans la BD, c'est un mec qui se fait passer pour un Français mais qui ne l'est pas. Donc c'est normal qu'ils fassent pareil pour la série.


Spoiler :

Il me semble que même dans la série, il est mentionné qu'il est passé par Marseille mais c'est tout non ?
 


---------------
mes ventes : http://forum.hardware.fr/hfr/Achat [...] 0413_1.htm .
n°66551793
HumanRAGE
Rage d'être un Humain...LIBRE!
Posté le 15-08-2022 à 20:36:59  profilanswer
 

le frenchie est un surnom, dans le comic il est cosmopolite européen avec des ancres (pas vraiment des racines :/) a marseille oui


---------------
When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why the poor have no food, they call me a communist. Helder Camara | Telling your employees they're "family" is the corporate equivalent of saying "I love you" to a sex worker.
n°66551831
edhelas
'Pendant' nous… le déluge ?
Posté le 15-08-2022 à 20:43:21  profilanswer
 

Je me suis regardé Rubikon il y a quelques jours. Super mal noté sur IMDB (4,7/10).
Je suis grand fan des huis clos dans l'espace :D
 
https://upload.movim.eu/files/9d94237298995552fa13436420195fbca436dce7/UPrWlVCjBbHq/image.png.jpg
 
Bah en fait c'est franchement pas mal du tout  [:implosion du tibia]  
J'ai trouvé l'histoire plutôt pas mal et les personnages sont plutôt cool.
Les CGI sont super propre également, rien à redire.
 
Bref un bon ptit film pour ceux qui aiment les histoires dans une station spatiale coupée du monde [:bobby ryan]


---------------
╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°66551923
the_fennec
f3nn3cUs z3rd4
Posté le 15-08-2022 à 21:04:19  profilanswer
 

basketor63 a écrit :

Alors j'avais réussi à oublier ce détail, notamment car j'ai vu entre temps d'autres films encore pires, où des anglo se font passer pour des français, c'est insupportablement ridicule.
 
Dans The Grey Men, ça m'avait choqué par exemple.
C'est une nouvelle tendance qui date de moins de 5 ans je trouve, car je regarde toujours tout en VO, maintenant ils en ont plus rien à foutre :D
 
Par exemple Frenchie dans The Boys, c'est l'injure permanente [:prozac]


 
Ca doit pas faire longtemps que tu regardes des VO alors, je trouve que c'est beaucoup mieux qu'il y 15/20 ans ... le top étant avant 2000. Il y a des films ou ce n'est qu'en comprenant le contexte que je me suis aperçu qu'ils étaient censés parler français. J'imagine même pas pour le reste des langues que je comprends pas. Il y a même des fois ou je connais pas la langue, genre japonais/chinois et j'arrive quand même a saisir un accent anglais :lol: Le top étant les séries US a petit budget, ou aller a l'étranger consiste juste a prendre un décors lambda a LA et mettre des drapeaux du pays a toutes les fenêtres.


---------------
Faudra que je teste un jour :o
n°66551944
the_fennec
f3nn3cUs z3rd4
Posté le 15-08-2022 à 21:08:06  profilanswer
 

Jean malouk a écrit :


Sinon je voulais regarder un film avec Hercule Poirot, l'acteur parle avec un accent horrible en anglais, j'ai coupé de suite.


 
C'est con, surtout venant d'un personnage qui passe son temps a rappeler qu'il est belge!


---------------
Faudra que je teste un jour :o
mood
Publicité
Posté le 15-08-2022 à 21:08:06  profilanswer
 

n°66552018
Errare
perseverare diabolicum
Posté le 15-08-2022 à 21:23:27  profilanswer
 

the_fennec a écrit :


 
C'est con, surtout venant d'un personnage qui passe son temps a rappeler qu'il est belge!


 
 
Belge ? M'en souviens jamais, c'est Grand-est ou Hauts-de-France comme région ?

n°66552099
Emzy
Rōnin
Posté le 15-08-2022 à 21:42:01  profilanswer
 

Jean malouk a écrit :


 
Sinon je voulais regarder un film avec Hercule Poirot, l'acteur parle avec un accent horrible en anglais, j'ai coupé de suite.
 


J'avoue ne pas comprendre pourquoi... Je trouve que ça fait partie de son charme (surtout dans les versions avec Peter Ustinov, qui se doublait lui-même dans plusieurs langues, étant polyglotte).
 
Car oui, il est Belge. :D


---------------
Je rachète votre topic, commencez à faire vos valises.
n°66552177
basketor63
LFI et le PC ne sont pas d'EG
Posté le 15-08-2022 à 21:54:53  profilanswer
 

Errare a écrit :


 
C'est tellement drôle quand il dit "Charquetié" à Butcher ...


 
malheureusement non  :lol:

n°66552228
basketor63
LFI et le PC ne sont pas d'EG
Posté le 15-08-2022 à 22:03:24  profilanswer
 

Jean malouk a écrit :

J'ai vu un film Québécois au ciné en 2004, Camping sauvage il me semble, une comédie avec un personnage qui est censé être un Marseillais mais il est joue par un Québécois qui imite mal l'accent, en fait a la fin du film il est démasqué et il avait changé d'identité et il dit un truc du style "ca fait 6 mois que je me fait chier a parler avec cet accent de marde". Pendant le film je me disais putain, il fait mal l'accent Marseillais en plus ils jouent aux fers et non pas aux boules, c'est complètement raté, au final ca faisait parti de l'histoire.


 
pas mal :D
c'est un spoil qui ne dérangera personne :o
 

Jean malouk a écrit :

Sinon je voulais regarder un film avec Hercule Poirot, l'acteur parle avec un accent horrible en anglais, j'ai coupé de suite.


 
C'est normal, il imite l'accent Belge :D
Hercule Poirot est Belge :D
Nan je déconne Belge ou Français c'était de la marde.
 
Et autre précision, c'est un peu Kenneth Branagh comme même :o
 
J'ai regardé tout le film, mais c'était un supplice quand il parle français.
 
Rendu à ce niveau ils pourraient mettre la voix de son doubleur français tant qu'a faire.
 
 

Jean malouk a écrit :

Spoil The boys:

Spoiler :

Pour Frenchie, il me semble que dans la BD, c'est un mec qui se fait passer pour un Français mais qui ne l'est pas. Donc c'est normal qu'ils fassent pareil pour la série.



 
 [:delarue]

n°66552235
Jean malou​k
Posté le 15-08-2022 à 22:05:39  profilanswer
 

the_fennec a écrit :


 
C'est con, surtout venant d'un personnage qui passe son temps a rappeler qu'il est belge!


Je parle de l'accent quand il parle en anglais, "mort sur le Nil" l'acteur qui incarne Hercule Poirot est Kenneth Brannagh, son accent est abominable.

n°66552238
basketor63
LFI et le PC ne sont pas d'EG
Posté le 15-08-2022 à 22:05:49  profilanswer
 

edhelas a écrit :

Je me suis regardé Rubikon il y a quelques jours. Super mal noté sur IMDB (4,7/10).
Je suis grand fan des huis clos dans l'espace :D
 
https://upload.movim.eu/files/9d942 [...] ge.png.jpg
 
Bah en fait c'est franchement pas mal du tout  [:implosion du tibia]  
J'ai trouvé l'histoire plutôt pas mal et les personnages sont plutôt cool.
Les CGI sont super propre également, rien à redire.
 
Bref un bon ptit film pour ceux qui aiment les histoires dans une station spatiale coupée du monde [:bobby ryan]


 
J'avais tenté, et j'ai pas pu.

n°66552282
Jean malou​k
Posté le 15-08-2022 à 22:12:37  profilanswer
 

basketor63 a écrit :


 
pas mal :D
c'est un spoil qui ne dérangera personne :o
 


 
Je n'ai pas mis de balise car je me doute que le cinéma Québécois n'intéresse pas spécialement les Français et l'accent en est justement la raison principale a mon avis.
 

basketor63 a écrit :


 
C'est normal, il imite l'accent Belge :D
Hercule Poirot est Belge :D
Nan je déconne Belge ou Français c'était de la marde.
 
Et autre précision, c'est un peu Kenneth Branagh comme même :o
 
J'ai regardé tout le film, mais c'était un supplice quand il parle français.
 
Rendu à ce niveau ils pourraient mettre la voix de son doubleur français tant qu'a faire.
 
 


 
Oui et bien Kenneth Branagh ca lui arrive de faire caca aussi, son imitation de l'accent d'un Belge qui parle anglais est naze, quand il parle en français au début je me suis dit bon c'est normal d'avoir pris un anglophone pour le film vu qu'il va parler en anglais 99% du temps, puis j'ai entendu son accent et je me suis dit que je n'allais pas supporter ca tout le film.

Message cité 2 fois
Message édité par Jean malouk le 15-08-2022 à 22:13:45
n°66552305
Gonzoide
Les cochons... dans l'espâââce
Posté le 15-08-2022 à 22:15:17  profilanswer
 

edhelas a écrit :

Je me suis regardé Rubikon il y a quelques jours. Super mal noté sur IMDB (4,7/10).
Je suis grand fan des huis clos dans l'espace :D
 
https://upload.movim.eu/files/9d942 [...] ge.png.jpg
 
Bah en fait c'est franchement pas mal du tout  [:implosion du tibia]  
J'ai trouvé l'histoire plutôt pas mal et les personnages sont plutôt cool.
Les CGI sont super propre également, rien à redire.
 
Bref un bon ptit film pour ceux qui aiment les histoires dans une station spatiale coupée du monde [:bobby ryan]


Dans un genre similaire, y'a "Love". Extra-petit budget (la station a été construite dans l'allée de garage des parents du réalisateur).
 
C'est un film concept, faut s'accrocher jusqu'au bout, on adore ou on déteste.  
 
https://www.imdb.com/title/tt1541874/?ref_=nv_sr_srsg_3
 
Horriblement traduit en Français : Space Time: L'ultime Odyssée  [:prozac]


Message édité par Gonzoide le 15-08-2022 à 22:18:59
n°66552343
basketor63
LFI et le PC ne sont pas d'EG
Posté le 15-08-2022 à 22:18:59  profilanswer
 

the_fennec a écrit :


 
Ca doit pas faire longtemps que tu regardes des VO alors, je trouve que c'est beaucoup mieux qu'il y 15/20 ans ... le top étant avant 2000. Il y a des films ou ce n'est qu'en comprenant le contexte que je me suis aperçu qu'ils étaient censés parler français. J'imagine même pas pour le reste des langues que je comprends pas. Il y a même des fois ou je connais pas la langue, genre japonais/chinois et j'arrive quand même a saisir un accent anglais :lol: Le top étant les séries US a petit budget, ou aller a l'étranger consiste juste a prendre un décors lambda a LA et mettre des drapeaux du pays a toutes les fenêtres.


 
Je pense qu'au début du divx je cherchais pas la VO systématique, et surtout avant le p2p tu prenais les cd qu'on te donnait, donc il y a 20 ans, début années 2000.
Avant ça, il y avait de la VO sur France 3 et des chaines du cables avec des sitcom VO genre friends.
Là je commençais déjà à ne plus tolérer la VF.
 
Ce qui m'a vraiment booster c'est de ne pas trouver de sous titres, et rapidement je préferais avoir les sous titre anglais que français, ça évite de switcher, ça permet juste de pas être perturbé par la prononciation et les accents.
Par exemple là je regarde Peaky Blinders, c'est juste impossible sans sous titres anglais, leur accent c'est une horreur.
 
Sur Comédie il y avait des séries anglaises, mais ensuite mon oreille c'est plus faite avec les matchs de basket avec commentaires américains.
 
Donc je regarde exclusivement en VO depuis 20 ans, mais ça fait pas longtemps que j'entends cette abus d'acteur anglophones qui se font passer pour francophones, c'est bizarre que c'est que depuis peu que ça me choque [:klemton]
 
Avec la multiplication des films et séries, ça ouvre peut être le pool à plus d'acteur médiocre, ou que dans la masse, ça ne gène que les français, qui sont en fait une goutte d'eau dans la quantité de gens qui verront les films et séries maintenant.

n°66552365
basketor63
LFI et le PC ne sont pas d'EG
Posté le 15-08-2022 à 22:21:44  profilanswer
 

Jean malouk a écrit :

Je n'ai pas mis de balise car je me doute que le cinéma Québécois n'intéresse pas spécialement les Français et l'accent en est justement la raison principale a mon avis.


 
J'aimais bien la série les Invincibles.
C'est tout.
 

Jean malouk a écrit :

Oui et bien Kenneth Branagh ca lui arrive de faire caca aussi, son imitation de l'accent d'un Belge qui parle anglais est naze, quand il parle en français au début je me suis dit bon c'est normal d'avoir pris un anglophone pour le film vu qu'il va parler en anglais 99% du temps, puis j'ai entendu son accent et je me suis dit que je n'allais pas supporter ca tout le film.


 
C'est lui qui réalise le film aussi.

n°66552380
Jean malou​k
Posté le 15-08-2022 à 22:22:59  profilanswer
 

basketor63 a écrit :


 
Je pense qu'au début du divx je cherchais pas la VO systématique, et surtout avant le p2p tu prenais les cd qu'on te donnait, donc il y a 20 ans, début années 2000.
Avant ça, il y avait de la VO sur France 3 et des chaines du cables avec des sitcom VO genre friends.
Là je commençais déjà à ne plus tolérer la VF.
 
Ce qui m'a vraiment booster c'est de ne pas trouver de sous titres, et rapidement je préferais avoir les sous titre anglais que français, ça évite de switcher, ça permet juste de pas être perturbé par la prononciation et les accents.
Par exemple là je regarde Peaky Blinders, c'est juste impossible sans sous titres anglais, leur accent c'est une horreur.
 
Sur Comédie il y avait des séries anglaises, mais ensuite mon oreille c'est plus faite avec les matchs de basket avec commentaires américains.
 
Donc je regarde exclusivement en VO depuis 20 ans, mais ça fait pas longtemps que j'entends cette abus d'acteur anglophones qui se font passer pour francophones, c'est bizarre que c'est que depuis peu que ça me choque [:klemton]
 
Avec la multiplication des films et séries, ça ouvre peut être le pool à plus d'acteur médiocre, ou que dans la masse, ça ne gène que les français, qui sont en fait une goutte d'eau dans la quantité de gens qui verront les films et séries maintenant.


C'est le DVD qui a eu un gros impact en ce qui me concerne, les cassettes en VO sous-titrée étaient trop rares et il n'y en avait pas dans les vidéo clubs.  Ensuite, il y a eu le piratage pour avoir les séries en avance qui a du populariser les VO.


Message édité par Jean malouk le 15-08-2022 à 22:23:32
n°66552396
the_fennec
f3nn3cUs z3rd4
Posté le 15-08-2022 à 22:24:24  profilanswer
 

Jean malouk a écrit :


Je parle de l'accent quand il parle en anglais, "mort sur le Nil" l'acteur qui incarne Hercule Poirot est Kenneth Brannagh, son accent est abominable.


 
C'est plus réaliste alors, peut être que ca plait aux anglais?
 
J'ai bien aimé, enfin je me souviens pas avoir détesté. Mais je l'ai probablement regardé en VF. Mais perso je préfère les téléfilms avec David Suchet.


---------------
Faudra que je teste un jour :o
n°66552410
basketor63
LFI et le PC ne sont pas d'EG
Posté le 15-08-2022 à 22:26:04  profilanswer
 
n°66552667
Fork Bomb
Obsédé textuel
Posté le 15-08-2022 à 23:27:07  profilanswer
 

edhelas a écrit :

Je me suis regardé Rubikon il y a quelques jours. Super mal noté sur IMDB (4,7/10).
Je suis grand fan des huis clos dans l'espace :D
 
https://upload.movim.eu/files/9d942 [...] ge.png.jpg
 
Bah en fait c'est franchement pas mal du tout  [:implosion du tibia]  
J'ai trouvé l'histoire plutôt pas mal et les personnages sont plutôt cool.
Les CGI sont super propre également, rien à redire.
 
Bref un bon ptit film pour ceux qui aiment les histoires dans une station spatiale coupée du monde [:bobby ryan]


J’ai regardé "Pandorum" il y a quelques jours (sur les conseils de Guillaume Cassar).
J’ai pas regretté, c’était sympa.


---------------
Décentralisons Internet-Bépo-Troll Bingo - "Pour adoucir le mélange, pressez trois quartiers d’orange !"
n°66552763
Emzy
Rōnin
Posté le 16-08-2022 à 00:03:44  profilanswer
 

Jean malouk a écrit :


Je parle de l'accent quand il parle en anglais, "mort sur le Nil" l'acteur qui incarne Hercule Poirot est Kenneth Brannagh, son accent est abominable.


Regarde pas ces adaptations modernes sans saveurs, mate celles des années 80 avec Peter Ustinov ou Albert Finney, c'est beaucoup mieux ;)


---------------
Je rachète votre topic, commencez à faire vos valises.
n°66552778
Dkiller
Posté le 16-08-2022 à 00:09:41  profilanswer
 

the_fennec a écrit :


 
Ca doit pas faire longtemps que tu regardes des VO alors, je trouve que c'est beaucoup mieux qu'il y 15/20 ans ... le top étant avant 2000. Il y a des films ou ce n'est qu'en comprenant le contexte que je me suis aperçu qu'ils étaient censés parler français. J'imagine même pas pour le reste des langues que je comprends pas. Il y a même des fois ou je connais pas la langue, genre japonais/chinois et j'arrive quand même a saisir un accent anglais :lol: Le top étant les séries US a petit budget, ou aller a l'étranger consiste juste a prendre un décors lambda a LA et mettre des drapeaux du pays a toutes les fenêtres.


Spielberg avait tout compris, il a mis Truffaut et un interprétre direct pour tout le film :D

n°66552812
leyo23
Posté le 16-08-2022 à 00:21:08  profilanswer
 

naldo a écrit :


 
 
Rien à voir maintenant : est-ce que quelqu'un ou quelqu'une aurait un podcast ou une série audio de SF en fr à me donner ? Si possible sur Spotifaïe mais ailleurs pourquoi pas aussi. Audio avec humour accepté.
Je cherche aussi des parties de JdR audio fr dans l'univers Cyberpunk si une personne a ça aussi.  :jap:  


 
 
Pour cyberpunk, je me souvient de ça :  
https://www.youtube.com/watch?v=B2DYV8griB4
 
Trois épisodes, le quatrième n'est jamais sorti, pas mal d'humour, à voire si tu accroches.

n°66552817
edhelas
'Pendant' nous… le déluge ?
Posté le 16-08-2022 à 00:23:14  profilanswer
 

Fork Bomb a écrit :


J’ai regardé "Pandorum" il y a quelques jours (sur les conseils de Guillaume Cassar).
J’ai pas regretté, c’était sympa.


Je viens de voir le trailer, un mix entre Alien et Event Horizon (ce film :love:  [:cyberad] ).
Ça a l'air fun  [:bobby ryan]


---------------
╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°66552855
Schimz
Bouge pas, meurs, ressuscite !
Posté le 16-08-2022 à 00:50:39  profilanswer
 

Jean malouk a écrit :

Oui et bien Kenneth Branagh ca lui arrive de faire caca aussi, son imitation de l'accent d'un Belge qui parle anglais est naze, quand il parle en français au début je me suis dit bon c'est normal d'avoir pris un anglophone pour le film vu qu'il va parler en anglais 99% du temps, puis j'ai entendu son accent et je me suis dit que je n'allais pas supporter ca tout le film.


Toi t'as pas essayé Henri V du même Kenneth [:luc@s]
 
Doublé par Deupardieu [:donkeyshoot]
 
 
L'horreur... l'horreur https://rehost.diberie.com/Picture/Get/f/83565


---------------
çà s'est HFR | Music for the Galaxy
n°66554998
cordelius
Disciplus Simplex
Posté le 16-08-2022 à 13:41:58  profilanswer
 

edhelas a écrit :


Je viens de voir le trailer, un mix entre Alien et Event Horizon (ce film :love:  [:cyberad] ).
Ça a l'air fun  [:bobby ryan]


Event Horizon avait été dégommé à sa sortie non? Pourtant c'est un bon film je trouve.


---------------
"On est en 2032, ça donne 2-0-3-2, c'est le 21ème siècle quoi. Et j'ai le regret de vous annoncer que le monde est maintenant peuplé de couilles molles, c'est un remake de la petite maison dans la prairie joué par une bande de pédales en robe longue"
n°66555256
scOulOu
Born Under Saturn
Posté le 16-08-2022 à 14:12:47  profilanswer
 

Ca dépend par qui ; je me souviens que Mad Movies avait bien aimé :o

n°66557761
hisvin
Posté le 16-08-2022 à 19:30:40  profilanswer
 

Je me souviens que c'est l'un des très rares films qui m'a littéralement fait me chier dessus. :o

n°66558468
cordelius
Disciplus Simplex
Posté le 16-08-2022 à 21:15:32  profilanswer
 

hisvin a écrit :

Je me souviens que c'est l'un des très rares films qui m'a littéralement fait me chier dessus. :o


Le professeur Grant fait flipper :D


---------------
"On est en 2032, ça donne 2-0-3-2, c'est le 21ème siècle quoi. Et j'ai le regret de vous annoncer que le monde est maintenant peuplé de couilles molles, c'est un remake de la petite maison dans la prairie joué par une bande de pédales en robe longue"
n°66559298
naldo
Posté le 16-08-2022 à 22:45:19  profilanswer
 

leyo23 a écrit :


 
 
Pour cyberpunk, je me souvient de ça :  
https://www.youtube.com/watch?v=B2DYV8griB4
 
Trois épisodes, le quatrième n'est jamais sorti, pas mal d'humour, à voire si tu accroches.


merci, je vais voir ça.
Tu penses que ça peut se suivre juste en audio ?

n°66564482
Toxin
Carpe ★★ Vitam
Posté le 17-08-2022 à 18:25:21  profilanswer
 

J'ai enfin vu Moonfall.

 

Ce film [:clooney4]
Tant de nawakisme :D
Je me suis surpris à rigoler tout haut tellement c'est mauvais et ubuesque :D

Message cité 2 fois
Message édité par Toxin le 17-08-2022 à 18:25:33

---------------
"If you can walk away from a landing, it's a good landing. If you use the airplane the next day, it's an outstanding landing." - Chuck Yeager. | Ma chaîne YT
n°66564558
Z_cool
HFR profile rating:⭐⭐⭐⭐
Posté le 17-08-2022 à 18:37:54  profilanswer
 

Toxin a écrit :

J'ai enfin vu Moonfall.
 
Ce film [:clooney4]
Tant de nawakisme :D
Je me suis surpris à rigoler tout haut tellement c'est mauvais et ubuesque :D


 
du nanard assumé de la part d'Emmerich.


---------------
#mais-chut
n°66571466
alien64
you touch my tralala
Posté le 18-08-2022 à 18:33:12  profilanswer
 

Ce soir sur Arte les derniers épisodes de la saison 2 de Real Humans
Merci Arte pour la diffusion de cette série, je l'ai bien appréciée.

n°66571513
basketor63
LFI et le PC ne sont pas d'EG
Posté le 18-08-2022 à 18:42:30  profilanswer
 

Toxin a écrit :

J'ai enfin vu Moonfall.

 

Ce film [:clooney4]
Tant de nawakisme :D
Je me suis surpris à rigoler tout haut tellement c'est mauvais et ubuesque :D

 

Voilà, ton rire a compris l'esprit du film :o

 

Je dirais pas que c'est mauvais, c'est vraiment un film catastrophe dans la lignée de Fusion The Core, ou Armageddon :D


Message édité par basketor63 le 18-08-2022 à 18:42:51
n°66571635
scOulOu
Born Under Saturn
Posté le 18-08-2022 à 19:04:30  profilanswer
 

alien64 a écrit :

Ce soir sur Arte les derniers épisodes de la saison 2 de Real Humans
Merci Arte pour la diffusion de cette série, je l'ai bien appréciée.


Ouais dommage qu'elle ait été arrêtée ; elle ne devait pourtant pas coûter excessivement cher :/
Les anglais en ont fait un remake qui diverge de l'original à partir d'un moment et dure plus longtemps (Humans).

n°66574358
Toxin
Carpe ★★ Vitam
Posté le 19-08-2022 à 10:21:44  profilanswer
 

edhelas a écrit :

Je me suis regardé Rubikon il y a quelques jours. Super mal noté sur IMDB (4,7/10).
Je suis grand fan des huis clos dans l'espace :D
 
https://upload.movim.eu/files/9d942 [...] ge.png.jpg
 
Bah en fait c'est franchement pas mal du tout  [:implosion du tibia]  
J'ai trouvé l'histoire plutôt pas mal et les personnages sont plutôt cool.
Les CGI sont super propre également, rien à redire.
 
Bref un bon ptit film pour ceux qui aiment les histoires dans une station spatiale coupée du monde [:bobby ryan]


Je vais y jeter une rétine :jap:


---------------
"If you can walk away from a landing, it's a good landing. If you use the airplane the next day, it's an outstanding landing." - Chuck Yeager. | Ma chaîne YT
n°66574377
Toxin
Carpe ★★ Vitam
Posté le 19-08-2022 à 10:24:26  profilanswer
 

scOulOu a écrit :


Ouais dommage qu'elle ait été arrêtée ; elle ne devait pourtant pas coûter excessivement cher :/
Les anglais en ont fait un remake qui diverge de l'original à partir d'un moment et dure plus longtemps (Humans).


Le maquillage coûtait trop cher :o :D
 
La deuxième saison n'était malheureusement pas au niveau de la première sauf le dernier épisode :/
Du coup c'est plutôt une bonne chose qu'ils aient arrêté.
 
Depuis on a eu Better Than Us qui est une franche réussite.


---------------
"If you can walk away from a landing, it's a good landing. If you use the airplane the next day, it's an outstanding landing." - Chuck Yeager. | Ma chaîne YT
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  428  429  430  ..  523  524  525  526  527  528

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
question particuliere: films avec un TGV!Le personnage de fiction dont la mort vous a le plus marque
Sujet PPE, Science de l'ingénieur (terminal)Films sur les vampires
noms d'anciens acteurs américains et titre de films svpLes films où le temps est important...
Publicité cachée dans les filmsFilms & Ukraine
Plus de sujets relatifs à : Les films et séries de Science-Fiction


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR