Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2218 connectés 

 

 

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  3588  3589  3590  ..  10200  10201  10202  10203  10204  10205
Auteur Sujet :

Topic Ciné - News, discussions, débats, infos, bandes-annonces, séries

n°28367941
FordPrefec​t
On Ilkley Moor Baht'at
Posté le 13-11-2011 à 22:29:19  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

gonc a écrit :


Ouais enfin regarder un film et ne rien comprendre...
Perso je regarde souvent en VOSTFR. La lecture va de plus en plus vite quand on a l'habitude et j'entend bien la version anglaise, c'est surtout pour l’intonation de la voix et l'intensité du jeu d'acteur. Et certaines voix en français ne vont pas du tout, j'ai en tête notamment Social Network ou TBBT. Après Friends, Jaws, Predator, etc j'ai tellement vu et revu en français depuis que je suis petit qu'en anglais, j'ai du mal.


Mais comment peut-on apprécier cet étron fumant qu'est la VF de Friends? [:mlc]


---------------
On signale une prise d'échappatoire au ralentisseur Playstation / Dachshunds with erections can't climb stairs./Cheap Flights
mood
Publicité
Posté le 13-11-2011 à 22:29:19  profilanswer
 

n°28367970
Funkpeck
Je suis une citation
Posté le 13-11-2011 à 22:32:49  profilanswer
 

FordPrefect a écrit :


Mais comment peut-on apprécier cet étron fumant qu'est la VF de Friends? [:mlc]


:o

n°28368018
Profil sup​primé
Posté le 13-11-2011 à 22:37:29  answer
 

Paul le Poulpe a écrit :


Nan mais t'as rien compris, ce que j'ai dit, c'était pas VO ou VF, ça tout le monde sait que, sauf exceptions, la VO est meilleure. Je parlais des sous-titres sur une film en VO.


 
Ça dépends des films en fait  :o  
Drive, aucun problème, le protagoniste sort 10 mots dans tout le film  :D  
Sinon y'en a d'autres, c'est pas très réussis.
Et franchement, les films de Tarantino, je préfère les regarder en VF. Ce sont les répliques qui sont intéressantes dans ces films. Sauf qu'en anglais ça donne "Fuck, mother shit, fuck !!"....
J'ai vu les sous-titres anglais du film "Les Valseuses", c'était pitoyable. La pauvreté de la langue anglaise me laisse sans voix.
 

FordPrefect a écrit :


Mais comment peut-on apprécier cet étron fumant qu'est la VF de Friends? [:mlc]


 
Les voix sont bonnes, notamment celle de Joey.
C'est toujours le même problème d'habitudes...

n°28368041
Prodigy
Posté le 13-11-2011 à 22:39:36  profilanswer
 


 
Non c'est le problème de dialogues réécrits (les mecs d'AB production qui réécrivent Friends, je sais pas si tu imagines, c'est un peu comme si Dany Boon réécrivait les blagues de Ghostbusters), de phrases vidées de leur sens/détournées, de blagues édulcorées, et de putain d'acteurs qui jouent mal.
 
On peut détester Friends c'est dans l'ordre des choses, mais on ne peut pas dire qu'on l'a vu si on l'a vu en VF.
 
Et je ne suis pas anti-VF par principe y'a de très bonnes VF, celle-là n'en fait pas partie.

n°28368114
Gros Boule​t
Born to troll
Posté le 13-11-2011 à 22:47:00  profilanswer
 

Paul le Poulpe a écrit :

Je suis d'accord avec toi, hein. Cela étant, dur de te concentrer sur le jeu de l'acteur, son placement, son visage, ses intonations, quand tu es en train de lire une langue différente que ce que tu entends.  
 
C'est tout de même plus intéressant quand tu comprends les mots qui sortent de sa bouche, au moment où il l'est dit, de la façon dont il les dit. Si je regarde un monologue poignant dans une langue que je ne comprend pas, en lisant ce qu'il dit en français (donc en faisant cet "effort" là), ça me touchera beaucoup moins que si je comprenais ce qu'il dit - malgré son jeu, malgré ses intonations, malgré le non-explicite.


Ca dépend surtout de la façon qu'on a de parcourir les sous-titres (l'éventail allant du survol rapide à la lecture en détail). Etre plongé dans la lecture d'un sous-titre, qu'il soit en anglais VO ou en français, n'aidera pas à percevoir le jeu d'acteur. A contrario, si on lit très vite un sous-titre, même en français, on sera plus disponible pour apprécier le jeu des acteurs.
 
Au fond, n'oublions pas que l'essentiel de la communication n'est pas explicite. Le sous-titre français est surtout là pour permettre de garder le fil de ce qui se dit, l'essentiel reste dans le film (et on "lâche" ce sous-titre assez vite - l'inconvénient étant qu'on a un temps d'avance sur des surprises éventuelles).
 
Attention donc aussi à l'effet pervers potentiel du sous-titre VO anglais: on peut parfois continuer à lire le sous-titre, pour le suivre en simultanéité avec les paroles, au lieu de le lâcher. En fait, en VOSTO, il faut soit faire comme en VOSTF et se servir du sous-titre pour comprendre rapidement le dialogue à venir, soit n'aller lire le sous-titre que si on n'a pas compris ce qui était prononcé.

n°28368193
FordPrefec​t
On Ilkley Moor Baht'at
Posté le 13-11-2011 à 22:54:55  profilanswer
 


Ho putain mais la voix française de Joey c'est la pire. Il réussit l'exploit de donner l'imopression d'avoir 12 ans et une tendance gay prononcée.
 
Et pu Prod l'à déjà dit mais c'est bourré de contresens (à croire que les traducteurs ont arrêté l'anglais en 6ème) et censuré (les allusions au sexe sont systématiquement virées)


---------------
On signale une prise d'échappatoire au ralentisseur Playstation / Dachshunds with erections can't climb stairs./Cheap Flights
n°28368194
lal0utre
PHP & Rock'n'roll
Posté le 13-11-2011 à 22:54:55  profilanswer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°28368234
Gros Boule​t
Born to troll
Posté le 13-11-2011 à 22:58:46  profilanswer
 


A mon avis, grosses simplifications aboutissant à un contresens total (mais bon, chez toi, c'est pas neuf). D'ailleurs, si les répliques sont intéressantes, il faut les voir en VO (et non, ça ne donne pas que du "fuck, mother shit, fuck" ).
 
Perso, je pense que le verbe a une importance énorme dans le cinéma de Tarantino, avec un certain nombre de dialogues servant à la fois de décalage et de montée en tension. La scène initiale d'Inglorious Basterds, tiens, est un exemple de scène impossible à vraiment rendre en VF.

n°28368238
Prodigy
Posté le 13-11-2011 à 22:59:37  profilanswer
 

Tarantino a un talent pour écrire des dialogues qui est incontestable (même si des fois il s'écoute un peu trop écrire, cf Death Proof). En VF tu perds toute la musicalité, le rythme. Putain j'imagine même pas :(

n°28368251
lal0utre
PHP & Rock'n'roll
Posté le 13-11-2011 à 23:01:03  profilanswer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

mood
Publicité
Posté le 13-11-2011 à 23:01:03  profilanswer
 

n°28368256
hans zimme​r
The thin red line.
Posté le 13-11-2011 à 23:01:17  profilanswer
 

Prodigy a écrit :

Tarantino a un talent pour écrire des dialogues qui est incontestable (même si des fois il s'écoute un peu trop écrire, cf Death Proof). En VF tu perds toute la musicalité, le rythme. Putain j'imagine même pas :(


 
 
Pulp fiction est exceptionnel en VO et en VF.


---------------
A world apart.Black rain.Pacific heights.Toys.House of the spirits.Renaissance man.Rangoon.As good as it gets.An everlasting piece.Hannibal.The last samuraï.Lauras Stern.The ring.The holiday.Angels & demons.Rango.The dark knight rises. Rush. Interstellar.
n°28368263
cyd125
Teflon Don
Posté le 13-11-2011 à 23:02:04  profilanswer
 

Rassurez-moi, No Country for Old Men qui vient de passer du France 2, il a été coupé au montage ?


---------------
Le peuple faut que je l’entertain
n°28368276
Prodigy
Posté le 13-11-2011 à 23:03:39  profilanswer
 

hans zimmer a écrit :


Pulp fiction est exceptionnel en VO et en VF.


 
J'ai vu un bout en VF, je peux vraiment pas.  

n°28368284
Profil sup​primé
Posté le 13-11-2011 à 23:04:19  answer
 

Je suis le seul à préférer Death Proof à Inglorious Basterds ici?

n°28368327
Profil sup​primé
Posté le 13-11-2011 à 23:08:04  answer
 

Prodigy a écrit :


 
Non c'est le problème de dialogues réécrits (les mecs d'AB production qui réécrivent Friends, je sais pas si tu imagines, c'est un peu comme si Dany Boon réécrivait les blagues de Ghostbusters), de phrases vidées de leur sens/détournées, de blagues édulcorées, et de putain d'acteurs qui jouent mal.
 
On peut détester Friends c'est dans l'ordre des choses, mais on ne peut pas dire qu'on l'a vu si on l'a vu en VF.
 
Et je ne suis pas anti-VF par principe y'a de très bonnes VF, celle-là n'en fait pas partie.


 

FordPrefect a écrit :


Ho putain mais la voix française de Joey c'est la pire. Il réussit l'exploit de donner l'imopression d'avoir 12 ans et une tendance gay prononcée.
 
Et pu Prod l'à déjà dit mais c'est bourré de contresens (à croire que les traducteurs ont arrêté l'anglais en 6ème) et censuré (les allusions au sexe sont systématiquement virées)


 

Gros Boulet a écrit :


A mon avis, grosses simplifications aboutissant à un contresens total (mais bon, chez toi, c'est pas neuf). D'ailleurs, si les répliques sont intéressantes, il faut les voir en VO (et non, ça ne donne pas que du "fuck, mother shit, fuck" ).
 
Perso, je pense que le verbe a une importance énorme dans le cinéma de Tarantino, avec un certain nombre de dialogues servant à la fois de décalage et de montée en tension. La scène initiale d'Inglorious Basterds, tiens, est un exemple de scène impossible à vraiment rendre en VF.


 
Pour moi ce ne sont que des débats de puristes masturbateurs.
Puisque de toute manière, un mec qui ne pige rien à l'anglais (ou l'américain) lira assidument les sous-titres. Or les sous-titres sont toujours pires que les VF ; au final qu'es-ce qui ressortira du film ? Les dialogues qu'il aura lu, et les dialogues qu'il a entendu en anglais mais qu'il n'a pas compris.
 
Pour quelqu'un qui touche un peu en anglais, je veux bien. Mais pour une pinne (comme moi), je vois pas l'intérêt dans la plupart des cas.

n°28368346
hans zimme​r
The thin red line.
Posté le 13-11-2011 à 23:09:47  profilanswer
 

Prodigy a écrit :


 
J'ai vu un bout en VF, je peux vraiment pas.  


 
 
 
C'est le sens des dialogues ou les voix?  
 
Perso je l'ai tjr vu en VF depuis tout petit donc bon, c'est après que je l'ai vu en VO, c'est vrai que niveaux voix c'est mieux mais niveaux dialogues je trouve que la VF s'en sort bien, à part qques passages c'est à peu près le même sens.  
 
 
Mais en effet, rien ne vaut le "Damn, Jimmy ! " de Jackson quand il boit son café. :D


---------------
A world apart.Black rain.Pacific heights.Toys.House of the spirits.Renaissance man.Rangoon.As good as it gets.An everlasting piece.Hannibal.The last samuraï.Lauras Stern.The ring.The holiday.Angels & demons.Rango.The dark knight rises. Rush. Interstellar.
n°28368353
Jesse Jame​s
JayJay, pour les intimes.
Posté le 13-11-2011 à 23:10:17  profilanswer
 

Prodigy a écrit :


 
J'ai vu un bout en VF, je peux vraiment pas.  


Une fois que t'as vu la VO, tu peux pas repasser sur la VF, même si elle est bonne, àmha.


---------------
L'histoire de ma vie. | Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life" ? Well, that's true of every day but one - the day you die.
n°28368360
hans zimme​r
The thin red line.
Posté le 13-11-2011 à 23:10:54  profilanswer
 


 
 
Euh ouais quand même, J'adore QT et j'avais bien aimé Death proof, mais tout de même, ça reste pour moi son moins bon film.


---------------
A world apart.Black rain.Pacific heights.Toys.House of the spirits.Renaissance man.Rangoon.As good as it gets.An everlasting piece.Hannibal.The last samuraï.Lauras Stern.The ring.The holiday.Angels & demons.Rango.The dark knight rises. Rush. Interstellar.
n°28368390
phnatomass
Je m'empare de ton esprit !!
Posté le 13-11-2011 à 23:13:52  profilanswer
 

cyd125 a écrit :

Rassurez-moi, No Country for Old Men qui vient de passer du France 2, il a été coupé au montage ?


Hélas non.
Et dire que nombreux sont ceux qui estiment que ce film fait dorénavant partie du panthéon du cinéma :/

n°28368426
lal0utre
PHP & Rock'n'roll
Posté le 13-11-2011 à 23:16:15  profilanswer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°28368428
cyd125
Teflon Don
Posté le 13-11-2011 à 23:16:31  profilanswer
 

phnatomass a écrit :


Hélas non.
Et dire que nombreux sont ceux qui estiment que ce film fait dorénavant partie du panthéon du cinéma :/


Je viens de voir les notations sur Allociné, toute la presse lui a donné 5/5 ou 4/5.
 
Hallucinant.


---------------
Le peuple faut que je l’entertain
n°28368465
Profil sup​primé
Posté le 13-11-2011 à 23:19:01  answer
 

lal0utre a écrit :


C'est vrai, mais bon, du coup tu ne progresseras jamais non plus


 
Ouai chacun son truc.
J'aime trop la langue française.

n°28368473
Jesse Jame​s
JayJay, pour les intimes.
Posté le 13-11-2011 à 23:19:43  profilanswer
 

phnatomass a écrit :


Hélas non.
Et dire que nombreux sont ceux qui estiment que ce film fait dorénavant partie du panthéon du cinéma :/

cyd125 a écrit :


Je viens de voir les notations sur Allociné, toute la presse lui a donné 5/5 ou 4/5.
 
Hallucinant.


Vous pouvez développer ?

lal0utre a écrit :


C'est vrai, mais bon, du coup tu ne progresseras jamais non plus


La plupart des gens s'en contrefichent de progresser en anglais... :o


---------------
L'histoire de ma vie. | Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life" ? Well, that's true of every day but one - the day you die.
n°28368477
Paul le Po​ulpe
In POI I trust.
Posté le 13-11-2011 à 23:20:06  profilanswer
 

cyd125 a écrit :

Rassurez-moi, No Country for Old Men qui vient de passer du France 2, il a été coupé au montage ?


J'ai eu l'exact même impression :D A la fin (pas la toute fin), j'ai mis sur pause, je pensais sincèrement que j'avais loupé quelque chose même si je n'avais pas le souvenir de m'être levé du canapé. J'en venais même à me dire que je m'étais endormi. Bah en fait, non...

n°28368491
cyd125
Teflon Don
Posté le 13-11-2011 à 23:21:39  profilanswer
 

Jesse James a écrit :


Vous pouvez développer ?


Ennuyant et inintéressant. Scénario timbre poste. Développement des personnages quasi nul.

Message cité 1 fois
Message édité par cyd125 le 13-11-2011 à 23:22:16

---------------
Le peuple faut que je l’entertain
n°28368502
Gros Boule​t
Born to troll
Posté le 13-11-2011 à 23:23:02  profilanswer
 


Ce que j'en retiens surtout, c'est que tu n'as strictement rien pigé au cinéma (car ce n'est pas faute d'avoir expliqué en long et en large, alors que "débat de puriste masturbateur" tu sais où te le mettre). T'en fais pas, ça viendra peut-être avec le temps. Ou pas. [:spamafote]

Message cité 2 fois
Message édité par Gros Boulet le 13-11-2011 à 23:23:46
n°28368526
Paul le Po​ulpe
In POI I trust.
Posté le 13-11-2011 à 23:25:01  profilanswer
 

Gros Boulet a écrit :


Ce que j'en retiens surtout, c'est que tu n'as strictement rien pigé au cinéma (car ce n'est pas faute d'avoir expliqué en long et en large, alors que "débat de puriste masturbateur" tu sais où te le mettre). T'en fais pas, ça viendra peut-être avec le temps. [:spamafote]


Eho, tu parles à Sophiste là, le grand fan de cinéma qu'a vu tous les grands classiques, qui a même une opinion sur des films qu'il n'a pas vu et qui aime la vieille France d'autrefois qui sent bon le saucisson et le vin rouge.
 
Et qui matte tous ses films en VF.
 
 [:j_d_:1]

n°28368548
Profil sup​primé
Posté le 13-11-2011 à 23:27:51  answer
 

Gros Boulet a écrit :


Ce que j'en retiens surtout, c'est que tu n'as strictement rien pigé au cinéma (car ce n'est pas faute d'avoir expliqué en long et en large, alors que "débat de puriste masturbateur" tu sais où te le mettre). T'en fais pas, ça viendra peut-être avec le temps. Ou pas. [:spamafote]


 
Oui le cinéma c'est la photographie, les couleurs (ou sans), la musique, le scénario, les dialogues, le message, la personnalité des acteurs (dont leur présence et leur voix), ...
 
Ce que tu n'arrives pas à comprendre c'est que bien que tu t'acharnes à me répéter que les VF sont très mal doublées, on trouve pourtant des doublages qui permettent de trouver du sens à l'interprétation scénique de l'acteur. D'accord il n'est pas en total corrélation avec les mouvements, sa prestation physique (là on entre dans un débat métaphysique). Mais ce que je te dis, c'est que je préfère souvent voir une VF qui sera doublée avec soin qu'une VO dans laquelle je vais louper d'autres choses. A choisir, je préfère louper des très bons dialogues, qui seront remplacés par de bons dialogues, que de louper des blagues que je n'aurais de toute façon pas comprises à cause de la langue ou autres.
 
 :)  
 
 
Et oui, ce débat en reste au niveau de la masturbation intellectuelle de cinéphile.

n°28368555
Gros Boule​t
Born to troll
Posté le 13-11-2011 à 23:28:23  profilanswer
 

Paul le Poulpe a écrit :

Eho, tu parles à Sophiste là, le grand fan de cinéma qu'a vu tous les grands classiques, qui a même une opinion sur des films qu'il n'a pas vu et qui aime la vieille France d'autrefois qui sent bon le saucisson et le vin rouge.
 
Et qui matte tous ses films en VF.
 
[:j_d_:1]


Oui, je sais que je parle à un cas perdu, mais sait-on jamais, il y a parfois eu des miracles en médecine.

n°28368559
Profil sup​primé
Posté le 13-11-2011 à 23:29:39  answer
 

Paul le Poulpe a écrit :


Eho, tu parles à Sophiste là, le grand fan de cinéma qu'a vu tous les grands classiques, qui a même une opinion sur des films qu'il n'a pas vu et qui aime la vieille France d'autrefois qui sent bon le saucisson et le vin rouge.
 
Et qui matte tous ses films en VF.
 
 [:j_d_:1]


 
C'est dingue ça. J'ai l'impression de me retrouver sur le topic foot : "t'as pas connu le foot avant 1998, t'es un footix, t'as juste le droit de fermer ta gueule  [:di_canio] "
 
On n'a pas besoin d'avoir vu l'intégral des 200 meilleurs réalisateurs de ciné pour donner son avis sur des VO et VF.
 
Merci de ta compréhension.

n°28368570
Profil sup​primé
Posté le 13-11-2011 à 23:30:23  answer
 

Gros Boulet a écrit :


Oui, je sais que je parle à un cas perdu, mais sait-on jamais, il y a parfois eu des miracles en médecine.


 
Je t'ai répondu, j'attends ta réponse. Merci.
Et je ne t'ai pas insulté, j'en attends de même de ta part  :jap:

n°28368586
Profil sup​primé
Posté le 13-11-2011 à 23:32:00  answer
 

Retour vers le futur se matte qu'en vf bande de mécréants.

n°28368594
meriadeck
arme de distractions massives
Posté le 13-11-2011 à 23:32:40  profilanswer
 

et en VHS [:prodigy]


---------------
Acceuil
n°28368609
Gros Boule​t
Born to troll
Posté le 13-11-2011 à 23:34:03  profilanswer
 


Que tu voies les films en VF, c'est ton choix, on ne te le reproche pas. Mais c'est pas une raison pour ruer dans les brancarts à grands coups d'arguments foireux (ta sortie sur le cinéma de Tarantino montre assez clairement tes lacunes en matière de cinoche). Car, je répète, tu n'as rien compris. Surtout dans ta façon de dénigrer ce que tu considères comme un "débat de puristes", et de refuser de lire (non, tout le monde ne reste pas continuellement dans la lecture des sous-titres, même pour des films dans des langues qu'on ne comprend pas). Fais une recherche, ici ou ailleurs, vu que c'est un marronnier.
 
 
Alors, s'il te plaît, va te branler AILLEURS.

Message cité 1 fois
Message édité par Gros Boulet le 13-11-2011 à 23:37:22
n°28368612
DavidAmes
Posté le 13-11-2011 à 23:34:12  profilanswer
 

 

La première partie est géniale, envoutante. Après, c'est l'ennui qui prime.

Spoiler :

Et puis, j'étais pour Kurt Russell. :o


Message édité par DavidAmes le 13-11-2011 à 23:35:05

---------------
3X HWF Tag Team Champions - X2  HWF Intercontinental Championship - OMG Moment de l'année 2012
n°28368616
lal0utre
PHP & Rock'n'roll
Posté le 13-11-2011 à 23:34:48  profilanswer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°28368622
Gros Boule​t
Born to troll
Posté le 13-11-2011 à 23:35:44  profilanswer
 


J'avais déjà expliqué avant la façon d'aborder les sous-titres (réponse à Paul le Poulpe). Merci, donc, de lire le contenu du topic.

n°28368626
lal0utre
PHP & Rock'n'roll
Posté le 13-11-2011 à 23:36:12  profilanswer
 

Le contenu de ce message a été effacé par son auteur

n°28368638
Profil sup​primé
Posté le 13-11-2011 à 23:37:39  answer
 

Gros Boulet a écrit :


Que tu voies les films en VF, c'est ton choix, on ne te le reproches pas. Mais c'est pas une raison pour ruer dans les brancarts à grands coups d'arguments foireux (ta sortie sur le cinéma de Tarantino montre assez clairement tes lacunes en matière de cinoche). Je répète, tu n'as rien compris. Surtout dans ta façon de dénigrer ce que tu considères comme un "débat de puristes", et de refuser de lire (non, tout le monde ne reste pas continuellement dans la lecture des sous-titres, même pour des films dans des langues qu'on ne comprend pas). Fais une recherche, ici ou ailleurs, vu que c'est un marronnier.
 
 
Alors, s'il te plaît, va te branler AILLEURS.


 
En fait tu ne comprends rien à mon argumentation, c'est ça qui est drôle.
 
Tu n'arrives pas à intégrer que si je regarde de la VF c'est bien parce que je ne pinne rien à l'anglais des films américains.
Et donc que si je regardais certains films en VO où les dialogues sont importants, je comprendrais les dialogues par les sous-titres, qui sont toujours complètement à chier, et beaucoup plus à chier que les doublages.
Je n'ai JAMAIS remis en cause que la VO était moins bonne que la VF. J'ai dis que pour tout un tas de gens qui sont comme moi, la VF est ce qui "limite la casse".
 
Voilà pourquoi je trouve que tu te masturbes sur du vide  :jap:

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  3588  3589  3590  ..  10200  10201  10202  10203  10204  10205

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Voilà, c'est fait .... de Bla bla - Divers on passe à DiscussionsLoisirs - Magic the Gathering - votre topic
Le topic des fans de techno, trance, goa,... Vol.7Catégorie Discussions - Explications & Règles
Plus de sujets relatifs à : Topic Ciné - News, discussions, débats, infos, bandes-annonces, séries


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)