Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
5546 connectés 

 

 

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  10177  10178  10179  ..  10234  10235  10236  10237  10238  10239
Auteur Sujet :

Topic Ciné - News, discussions, débats, infos, bandes-annonces, séries

n°74335525
vanloque
\o/ Buy the dip Shinji ! \o/
Posté le 03-03-2026 à 10:51:13  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Mais ouais là j'ai regardé 30s de la BA et j'étais direct intéressé pour le voir ! :D


---------------
-"The party told you to reject the evidence of your eyes and ears. It was their final, most essential command." – George Orwell, in 1984
mood
Publicité
Posté le 03-03-2026 à 10:51:13  profilanswer
 

n°74337999
roswellent​ongues
Posté le 03-03-2026 à 18:00:30  profilanswer
 

Spaune a écrit :


28 mois plus tard, non?


Semaines plutôt

n°74338071
flash_gord​on
Posté le 03-03-2026 à 18:19:32  profilanswer
 

ça y'est, on a de nouveau un ciné dans mon bled paumé après cinq ans de desert, je peux redrap le topic. [:elfenyu]
 
 

jeankb a écrit :

https://lumiere-a.akamaihd.net/v1/i [...] C540%2C810
Les critiques anglo-saxonnes de Jumpers / Hoopers chez eux / Sauteurs au Québec sont quasi-unanimement excellentes!
BA FR https://www.youtube.com/watch?v=K2tl-7DCb8o
BA EN https://www.youtube.com/watch?v=PypDSyIRRSs


 
Je suis allé le voir ce weekend en avant première et je confirme.
 
J'ai trouvé les derniers disney et pixars vraiment à chier, du coup je ne m'attendais à rien sur celui-là et j'y suis allé plus pour faire marcher le nouveau ciné qu'autre chose, et j'ai été très agréablement surpris.
C'est pas au niveau des grands Lasseter, mais c'est vraiment au dessus des 5~6 derniers prouts qu'ils nous ont sortis.


---------------
Survivre à sa migration WP->Android /  Les features Windows que vous ne connaissez pas
n°74338307
Spaune
Cordialement
Posté le 03-03-2026 à 19:21:13  profilanswer
 

roswellentongues a écrit :


Semaines plutôt


Mais oui en plus  [:prozac]

n°74338526
THE REAL K​RYSTOPHE
ストリートファイターBrasileiro NTSC-J
Posté le 03-03-2026 à 20:08:13  profilanswer
 

28 jours max :o


---------------
AC : SW-5993-1459-0978 / dani / THE REAL KRYSTOPHE (Miss) / Pinacolada   Hémisphère sud
n°74338835
garcia_h
Posté le 03-03-2026 à 21:11:25  profilanswer
 

Oui pardon 28 semaines plus tard  :D

n°74338856
Marcel Pit​ou
Posté le 03-03-2026 à 21:15:11  profilanswer
 

flash_gordon a écrit :

ça y'est, on a de nouveau un ciné dans mon bled paumé après cinq ans de desert, je peux redrap le topic. [:elfenyu]


 
Cool.  ;)  
 
C'est quoi comme cinéma, un multiplex (Pathé, CGR, UGC, indépendant...) ?
 
Regarde les offres d'abonnement qu'ils proposent, c'est souvent plus intéressant que de payer la place plein tarif...  
 

flash_gordon a écrit :


 
Je suis allé le voir ce weekend en avant première et je confirme.
 
J'ai trouvé les derniers disney et pixars vraiment à chier, du coup je ne m'attendais à rien sur celui-là et j'y suis allé plus pour faire marcher le nouveau ciné qu'autre chose, et j'ai été très agréablement surpris.
C'est pas au niveau des grands Lasseter, mais c'est vraiment au dessus des 5~6 derniers prouts qu'ils nous ont sortis.


 
Pas encore vu Jumpers, j'irai plus tard...  
 
Prochainement, il y'a aussi Toy Story 5 qui va sortir (17 juin 2026) : https://www.allocine.fr/film/fichef [...] 13256.html
 
https://fr.web.img5.acsta.net/c_310_420/img/bd/07/bd079cef9ed9c34afe676f626815f2a6.jpg

Message cité 1 fois
Message édité par Marcel Pitou le 03-03-2026 à 21:22:55
n°74339244
BoR
So say we all.
Posté le 03-03-2026 à 21:54:14  profilanswer
 


Ohla, Arco, c'est vraiment bien. Quel plaisir !
 
 

n°74339273
brown pape​r bag
Concours de pyjama mental
Posté le 03-03-2026 à 21:57:28  profilanswer
 

BoR a écrit :


Ohla, Arco, c'est vraiment bien. Quel plaisir !
 
 


Oui, c'est très chouette :jap:
Et c'est fronssais ! [:zyx]


---------------
Eponyme
n°74339323
BoR
So say we all.
Posté le 03-03-2026 à 22:03:09  profilanswer
 

brown paper bag a écrit :


Oui, c'est très chouette :jap:
Et c'est fronssais ! [:zyx]


 
Yes !


Message édité par BoR le 03-03-2026 à 22:06:53
mood
Publicité
Posté le 03-03-2026 à 22:03:09  profilanswer
 

n°74339338
BoR
So say we all.
Posté le 03-03-2026 à 22:05:49  profilanswer
 


Après, on voit sur le final que Natalie Portman a participé en tant que productrice il me semble, a fait une voix.  
Cela doit être pour la version US, je ne sais pas pour le moment.
 
 
 

n°74339390
brown pape​r bag
Concours de pyjama mental
Posté le 03-03-2026 à 22:13:28  profilanswer
 

BoR a écrit :


Après, on voit sur le final que Natalie Portman a participé en tant que productrice il me semble, a fait une voix.
Cela doit être pour la version US, je ne sais pas pour le moment.

  



Elle fait la voix de la mère d'Iris dans la version anglaise.
Elle s'est embarquée dans la production parce que l'agent américain du réalisateur Ugo Bienvenu est aussi le sien et lui a présenté une ébauche du projet qui l'a enthousiasmée. Ca a permis de décrocher le reste des fonds nécessaires. Sans elle, le film n'aurait peut-être pas vu le jour.

Message cité 2 fois
Message édité par brown paper bag le 03-03-2026 à 22:20:29

---------------
Eponyme
n°74339498
BoR
So say we all.
Posté le 03-03-2026 à 22:29:55  profilanswer
 

brown paper bag a écrit :


Elle fait la voix de la mère d'Iris dans la version anglaise.
Elle s'est embarquée dans la production parce que l'agent américain du réalisateur Ugo Bienvenu est aussi le sien et lui a présenté une ébauche du projet qui l'a enthousiasmée. Ca a permis de décrocher le reste des fonds nécessaires. Sans elle, le film n'aurait peut-être pas vu le jour.


 
 [:torinage]  

n°74339555
Chou Andy
Would you know my nem
Posté le 03-03-2026 à 22:36:57  profilanswer
 

brown paper bag a écrit :


Elle fait la voix de la mère d'Iris dans la version anglaise.
Elle s'est embarquée dans la production parce que l'agent américain du réalisateur Ugo Bienvenu est aussi le sien et lui a présenté une ébauche du projet qui l'a enthousiasmée. Ca a permis de décrocher le reste des fonds nécessaires. Sans elle, le film n'aurait peut-être pas vu le jour.

 

En plus il paraît qu'elle est très sympathique quand elle se fait un resto random chez nous [:gracchus13:5]


---------------
J'aurais voulu être un businessman
n°74339599
Xamoth
Slapping young trads
Posté le 03-03-2026 à 22:50:23  profilanswer
 

Emzy a écrit :


Et elle était nulle à chier dans Lee Miller, donc où est la vérité ?  [:wildcopper:1]


Si ça ne suffit pas, j'invite à voir son final dans les Petits mouchoirs qui aurait dû s'appeler le gros sopalin.


---------------
Ma BL des plus gros fils de pute de HFR + le OnlyFans de leurs mamans
n°74339946
flash_gord​on
Posté le 04-03-2026 à 00:56:48  profilanswer
 

Marcel Pitou a écrit :


 
C'est quoi comme cinéma, un multiplex (Pathé, CGR, UGC, indépendant...) ?
 


 
La mairie qui a financé la majeure partie du projet appelle ça multiplexe, mais c'est un petit ciné indépendant, 3 salles, 400 places au total :D
 
 

Marcel Pitou a écrit :


 
Regarde les offres d'abonnement qu'ils proposent, c'est souvent plus intéressant que de payer la place plein tarif...  
 


 
Le prix plein pot c'est le tiers des prix du multiplexe le plus proche, je vais pas pleurer, je paie avec joie :
 
https://rehost.diberie.com/Picture/Get/f/494485

Message cité 1 fois
Message édité par flash_gordon le 04-03-2026 à 00:57:55

---------------
Survivre à sa migration WP->Android /  Les features Windows que vous ne connaissez pas
n°74339953
Marcel Pit​ou
Posté le 04-03-2026 à 01:04:52  profilanswer
 

flash_gordon a écrit :


 
Le prix plein pot c'est le tiers des prix du multiplexe le plus proche, je vais pas pleurer, je paie avec joie :
 
https://rehost.diberie.com/Picture/Get/f/494485


 
Selon ta doc en photo, si tu prend une carte "10 entrées", après le 21 mars... (valable 1an, à 69€)..., tu paye ta place 6,90€, plutôt que 8,90€...  [:luxy]
 
Et n'ai pas de "problème de conscience", car tout les cinémas préfèrent vendre des cartes d'abonnement..., car c'est un public qui revient, et qui consomme potentiellement du pop-corn, et des boissons, glaces, des chips, des bonbons, etc... (ce n'est pas le prix des places qui suffit à faire vivre un cinéma, c'est surtout la vente de confiserie...)  ;)


Message édité par Marcel Pitou le 04-03-2026 à 01:22:26
n°74340250
Critias
Posté le 04-03-2026 à 08:50:45  profilanswer
 

brown paper bag a écrit :


Le seul truc complètement con, c'est le titre Fr. On s'est encore surpassé : Hoppers --> Jumpers [:le poney de mr pink]  
 
Parce que pour le reste, la critique est enthousiaste. Ca semble être une bonne cuvée de Pixar, particulièrement déjantée.


 
 
Je n'ai JAMAIS compris l'intérêt de traduire un titre original en anglais par un autre titre en anglais. Jamais.


---------------
Sondage permanent sur vos univers vidéo-ludiques préférés : https://docs.google.com/forms/d/e/1 [...] sp=sf_link | Nouvelles et autres récits (et un peu de JDR) sur: http://critias.over-blog.net/
n°74340265
vanloque
\o/ Buy the dip Shinji ! \o/
Posté le 04-03-2026 à 08:54:33  profilanswer
 

Critias a écrit :


 
 
Je n'ai JAMAIS compris l'intérêt de traduire un titre original en anglais par un autre titre en anglais. Jamais.


il peut y avoir des raisons, mais bon les traducteurs qui le font brulent un peu de leur âme :/
 
"Happiness Therapy" ! :D


---------------
-"The party told you to reject the evidence of your eyes and ears. It was their final, most essential command." – George Orwell, in 1984
n°74340282
castormali​n
上手くなりたい
Posté le 04-03-2026 à 08:57:58  profilanswer
 

Critias a écrit :


 
 
Je n'ai JAMAIS compris l'intérêt de traduire un titre original en anglais par un autre titre en anglais. Jamais.


Wild Things ->  Sexcrimes [:maestun]


---------------
on est pas des vaches à lait, boycottez les dlc  [:mcberd], fan club Cyril Lignac, les films inspirés de livres, profil sens critique
n°74340343
Nighttime ​Bird
Predator666 on PSN/TF2/L4D
Posté le 04-03-2026 à 09:12:32  profilanswer
 

castormalin a écrit :


Wild Things ->  Sexcrimes [:maestun]


 
Celui la est particulièrement logique si tu te met dans la tête du producteur.
 
On est dans les années 90, le public francais est encore moins anglophone que maintenant et ne pipera rien au titre original.
"Sex crimes" est parfait, c'est racoleur (on est en plein boom des thrillers "érotiques" à l'époque) et tout le monde comprend.
 
Je viens d'ailleurs de voir qu'au Quebec le film s'appelle "Les Racoleuses". Tu préfères ce titre peut être?  :o  


---------------
« les êtres du Bulk referment le tesseract »
n°74340502
Emzy
Kaiju
Posté le 04-03-2026 à 09:37:58  profilanswer
 

Critias a écrit :

 


Je n'ai JAMAIS compris l'intérêt de traduire un titre original en anglais par un autre titre en anglais. Jamais.

 
vanloque a écrit :


il peut y avoir des raisons, mais bon les traducteurs qui le font brulent un peu de leur âme :/

 

"Happiness Therapy" ! :D

 
castormalin a écrit :


Wild Things ->  Sexcrimes [:maestun]


Quel est le point commun entre "very bad trip", "sex crimes", "therapy", "jumpers" ?

 

Ce sont des mots anglais que le public français peut comprendre.
Ce qui n'est pas le cas de "hoppers", "hangover", "wild things", "silver lining playbook", etc.

 

C'est aussi simple que ça.

 

Et si c'est difficile à traduire comme à renommer, on rajoute un sous-titres. Greenbook, sur les routes du sud.


---------------
Ma chaîne cinéma : Sin&zy
n°74340619
brown pape​r bag
Concours de pyjama mental
Posté le 04-03-2026 à 10:03:22  profilanswer
 

Mes québécois szur : Hoppers --> Sauteurs.

 

[:michel_cymerde:7]

 

Je ne vois pas le problème, c'est très bien la trad littérale.
Soit ça, soit le titre original.


Message édité par brown paper bag le 04-03-2026 à 10:04:54

---------------
Eponyme
n°74340646
Born Dead
Posté le 04-03-2026 à 10:09:13  profilanswer
 

Pour I Swear, le titre fr est "Plus fort que Moi".
"Je Jure" aurait été plus logique, mais bon.

n°74340657
Moonzoid
Posté le 04-03-2026 à 10:11:59  profilanswer
 

Critias a écrit :


 
 
Je n'ai JAMAIS compris l'intérêt de traduire un titre original en anglais par un autre titre en anglais. Jamais.


 
Ces gens-là devront rendre des comptes un jour  [:henry2lesquen:4]


---------------
♣ Toujours plus de gens qui arrivent en Mordor. Un jour tous seront dedans. ♣
n°74340709
Chou Andy
Would you know my nem
Posté le 04-03-2026 à 10:21:35  profilanswer
 

Born Dead a écrit :

Pour I Swear, le titre fr est "Plus fort que Moi".
"Je Jure" aurait été plus logique, mais bon.

 

Wallah


---------------
J'aurais voulu être un businessman
n°74340779
Born Dead
Posté le 04-03-2026 à 10:34:08  profilanswer
 


Oui bon c'est vrai  [:donkeyshoot]

n°74340844
romaint
Posté le 04-03-2026 à 10:43:43  profilanswer
 

Critias a écrit :


 
 
Je n'ai JAMAIS compris l'intérêt de traduire un titre original en anglais par un autre titre en anglais. Jamais.


 
C'est pas très malin mais globalement pour passer d'un titre en anglais avec des mots pas forcément compréhensibles par tous à un titre en anglais avec des mots simples et très connus même par des non anglophones. Et encore, ce n'est pas le cas tout le temps, mais dans la majorité des cas, c'est pour cela. Ca reste con hein !

n°74340922
brown pape​r bag
Concours de pyjama mental
Posté le 04-03-2026 à 10:51:59  profilanswer
 

The Shawshank Redemption restera le plus bel exemple de fail traductif, en tout cas :d


---------------
Eponyme
n°74340935
vanloque
\o/ Buy the dip Shinji ! \o/
Posté le 04-03-2026 à 10:53:41  profilanswer
 

l'affiche spoil de toute façon non ? :D


---------------
-"The party told you to reject the evidence of your eyes and ears. It was their final, most essential command." – George Orwell, in 1984
n°74340952
Born Dead
Posté le 04-03-2026 à 10:55:44  profilanswer
 

Le remake naze de Morse qui a un bien meilleur titre que l'original, aussi.

n°74340966
vanloque
\o/ Buy the dip Shinji ! \o/
Posté le 04-03-2026 à 10:57:24  profilanswer
 

WAT ? :ouch:

 

Låt den rätte komma in  : c'était MORSE en FR ? ???? :lol:

 

putaiinnnn :lol:

Message cité 1 fois
Message édité par vanloque le 04-03-2026 à 10:57:34

---------------
-"The party told you to reject the evidence of your eyes and ears. It was their final, most essential command." – George Orwell, in 1984
n°74340985
brown pape​r bag
Concours de pyjama mental
Posté le 04-03-2026 à 11:00:20  profilanswer
 


 [:le morse des mers]


---------------
Eponyme
n°74341027
Emzy
Kaiju
Posté le 04-03-2026 à 11:06:06  profilanswer
 

vanloque a écrit :

WAT ? :ouch:

 

Låt den rätte komma in  : c'était MORSE en FR ? ???? :lol:

 

putaiinnnn :lol:


J'ai toujours trouvé que le titre Morse était pas mal.  :D


---------------
Ma chaîne cinéma : Sin&zy
n°74341082
the_fennec
f3nn3cUs z3rd4
Posté le 04-03-2026 à 11:13:07  profilanswer
 

romaint a écrit :

C'est pas très malin mais globalement pour passer d'un titre en anglais avec des mots pas forcément compréhensibles par tous à un titre en anglais avec des mots simples et très connus même par des non anglophones. Et encore, ce n'est pas le cas tout le temps, mais dans la majorité des cas, c'est pour cela. Ca reste con hein !


 
Pourquoi ne pas traduire en français tout simplement?


---------------
Faudra que je teste un jour :o
n°74341103
Born Dead
Posté le 04-03-2026 à 11:15:39  profilanswer
 

J'allais dire qu'ils n'avaient qu'à prendre le titre fr du bouquin mais celui-ci n'est paru en France qu'en 2010. :D
J'ai toujours trouvé ça complètement con, perso. C'est basé sur une scène de 2mn et beaucoup moins évocateur que le titre original qui fonctionne bien en français avec une légère modification (la preuve).

n°74341138
the_fennec
f3nn3cUs z3rd4
Posté le 04-03-2026 à 11:21:24  profilanswer
 

Surtout qu'il suffit de copier ce qu'ils font au Quebec, leur traductions sont souvent bien meilleures.


---------------
Faudra que je teste un jour :o
n°74341261
brown pape​r bag
Concours de pyjama mental
Posté le 04-03-2026 à 11:38:46  profilanswer
 

Et faut aussi éviter la traduction littérale bête : Un après-midi de chien aurait dû s'appeler Un après midi de canicule :d


---------------
Eponyme
n°74341352
Jesse Jame​s
JayJay, pour les intimes.
Posté le 04-03-2026 à 11:51:54  profilanswer
 

the_fennec a écrit :


 
Pourquoi ne pas traduire en français tout simplement?


Le but c'est de donner envie aux gens de venir le voir, ça doit être impactant, ça doit rester en tête ou attirer l'oeil.
Et pour ça l'anglais est, dans l'imaginaire collectif, bien meilleur que le français. Me faites pas croire que vous trouveriez "Sauteurs" vendeur pour un film :o
 
 
Et c'est un peu facile de chier sur les traducteurs en les faisant passer pour des teubés, mais c'est les studios (avec toute la chaine de validation derrière) qui ont le dernier mot. Les traducteurs répondent juste à une commande, et si dans la commande y a "Garder un titre anglophone pour faire américain et gros budget" bah ils doivent s'y plier.


---------------
L'histoire de ma vie. | Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life" ? Well, that's true of every day but one - the day you die.
n°74341400
Batou
Posté le 04-03-2026 à 12:00:11  profilanswer
 

Jesse James a écrit :


Le but c'est de donner envie aux gens de venir le voir, ça doit être impactant, ça doit rester en tête ou attirer l'oeil.
Et pour ça l'anglais est, dans l'imaginaire collectif, bien meilleur que le français. Me faites pas croire que vous trouveriez "Sauteurs" vendeur pour un film :o
 
 
Et c'est un peu facile de chier sur les traducteurs en les faisant passer pour des teubés, mais c'est les studios (avec toute la chaine de validation derrière) qui ont le dernier mot. Les traducteurs répondent juste à une commande, et si dans la commande y a "Garder un titre anglophone pour faire américain et gros budget" bah ils doivent s'y plier.


Dans ma tête je le dis avec l'accent québécois, et j'ai instantanément plus envie de le voir

n°74341492
Gordon Shu​mway
Vous êtes un animal du Japon ?
Posté le 04-03-2026 à 12:25:18  profilanswer
 

Jesse James a écrit :

Me faites pas croire que vous trouveriez "Sauteurs" vendeur pour un film :o

Ça dépend du film.
 

Spoiler :

https://rehost.diberie.com/Picture/Get/f/494550

 

Spoiler :

https://rehost.diberie.com/Picture/Get/f/494551



---------------
Tees et autres trucs pour geeks | Mon Instagram il est bien. Suis-le.
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  10177  10178  10179  ..  10234  10235  10236  10237  10238  10239

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Voilà, c'est fait .... de Bla bla - Divers on passe à DiscussionsLoisirs - Magic the Gathering - votre topic
Le topic des fans de techno, trance, goa,... Vol.7Catégorie Discussions - Explications & Règles
Plus de sujets relatifs à : Topic Ciné - News, discussions, débats, infos, bandes-annonces, séries


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)