|
Auteur | Sujet : There is a Spanish topic, here is the English one |
---|
Atropos Peace Love Death Metal |
Publicité | Posté le 06-02-2015 à 11:15:42 |
gilou ModérateurModzilla |
Methinks you are uninformed...
--------------- There's more than what can be linked! -- Iyashikei Anime Forever! -- AngularJS c'est un framework d'engulé! -- |
reddiphant |
|
sytchev013 PHI_ADE_PHIA EAG_ES |
--------------- Me suivre sur le Continental Divide Trail => Le long chemin de Rémi |
Profil supprimé | Posté le 07-02-2015 à 18:05:33 Hello everyone, Désolé je fais ma requête en français pour être sur d’être compris. Je rédige un article d'économie en anglais.
Dans quel cas doit-on mettrer the ou pas the ? Parce que pour moi les deux interprétations sont possibles, ce sont les couts pour les travailleurs qualifiés en général et les couts pour tous les travailleurs qualifiés...^^ Ensuite je décris des migrations, j'ai mis en gras là ou j'ai des doutes:
Merci d'avance pour votre aide. Message cité 1 fois Message édité par Profil supprimé le 07-02-2015 à 18:06:27 |
Profil supprimé | Posté le 08-02-2015 à 08:48:26 merci bien
|
Dkiller | Silver Linings en francais ca donnerait quoi? |
Publicité | Posté le 09-02-2015 à 20:46:50 |
sytchev013 PHI_ADE_PHIA EAG_ES | Le film Silver Linings Playbook (habilement "traduit" Happinness Therapy chez nous ...) était traduit par Le bon côté des choses au Québec --------------- Me suivre sur le Continental Divide Trail => Le long chemin de Rémi |
youmoussa Ecrou-vis |
|
sytchev013 PHI_ADE_PHIA EAG_ES |
--------------- Me suivre sur le Continental Divide Trail => Le long chemin de Rémi |
flounche Belichickachicachic aïe aïe aï |
--------------- S'amuser avec son cerveau ça peut etre , tres tres dangereux..... |
Djoul II Id PSN : djoullius | Bonjour --------------- Copyright is for losers ©™ |
Priareos Gruiiiiiik | Ca n'est pas une date mais une heure, l'heure de Chicago entre autres. c=central Message édité par Priareos le 11-02-2015 à 13:08:40 |
Djoul II Id PSN : djoullius | Merci ! --------------- Copyright is for losers ©™ |
Dolores | C'est 10h EST, 9h Central. |
Priareos Gruiiiiiik | Oui avec un slash. Regarde ici par exemple: http://abc.go.com/
|
Djoul II Id PSN : djoullius | Merci beaucoup pour vos précisions ! --------------- Copyright is for losers ©™ |
ShoTo ... fuck ... mother fucker ... | Petite question : "formation universitaire en 5 ans" comment traduire le "en 5 ans" ? --------------- The king stays the king. D'Angelo Barksdale |
Profil supprimé | Posté le 28-02-2015 à 15:48:48 les anglo saxons parlant rarement directement en nombre d'années, ce serait un truc comme masters degree, M.A. (pour les lettres/sciences humaines) et M.Sc pour les sciences. Ou postgraduate education. Message édité par Profil supprimé le 28-02-2015 à 15:49:57 |
ShoTo ... fuck ... mother fucker ... | Ok donc la traduction serait "university education toward a master degree" ? --------------- The king stays the king. D'Angelo Barksdale |
Ant1_ The game is rigged | Tu n'as pas eu de diplome a la fin ?
--------------- But you can't lose if you don't play |
Profil supprimé | Posté le 02-03-2015 à 02:20:28 Quel est le contexte ? C'est dans une phrase, ou c'est une espression isolée (genre dans un cv) ? |
Uncle_Scrooge | Hello,
Thanks ! Message cité 1 fois Message édité par Uncle_Scrooge le 10-03-2015 à 22:12:01 |
sytchev013 PHI_ADE_PHIA EAG_ES |
--------------- Me suivre sur le Continental Divide Trail => Le long chemin de Rémi |
Uncle_Scrooge | excellent le premier lien |
daaadou o O ° O o Meggy le chat o O ° | Ouais jconfirme le premier lien, les ricains disent skédioule. --------------- T’es un malade Bob, il faut que tu le saches. |
Spiderkat |
Il n'y a pas de Y dans le mot mais un J.
|
daaadou o O ° O o Meggy le chat o O ° | j'assume --------------- T’es un malade Bob, il faut que tu le saches. |
Profil supprimé | Posté le 28-03-2015 à 22:33:05
|
Profil supprimé | Posté le 28-03-2015 à 22:40:51 Hope I'll like too
|
roger21 | y'a une traduction qui va bien (pas littérale) de "le pire est à venir" ? --------------- ☭ ni patrie ni patron | send nupes | power concedes nothing without a demand | des scripts | des stats | y tho | stew is sus ඞ |
skeye |
--------------- Can't buy what I want because it's free - |
roger21 | ah oui ça a l'air bien --------------- ☭ ni patrie ni patron | send nupes | power concedes nothing without a demand | des scripts | des stats | y tho | stew is sus ඞ |
Publicité | Posté le |
Sujets relatifs | |
---|---|
le topic du jeux des dicos | Le topic des gens qui apprennent le japonais... |
[Topic unique] SVT @HFR | Le topic unique des vols de véhicules & avis de recherche... |
[Tomik Couple] Le topic du couple sur HFR! :) | Merci pour mon topic precedent |
fan de hockey sur glace ? pourquoi pas un topic officiel ? | [Topic Unique España/América Latina]Aqui, solo se puede hablar espanol |
bvcvnb | |
Plus de sujets relatifs à : There is a Spanish topic, here is the English one |