|
Auteur | Sujet : There is a Spanish topic, here is the English one |
---|
roger21 | Reprise du message précédent : --------------- ☭ ni patrie ni patron | send nupes | power concedes nothing without a demand | des scripts | des stats | y tho | stew is sus ඞ |
Publicité | Posté le 08-04-2015 à 14:14:55 |
Coq ( ͡° ͜ʖ ͡°) | Ya une chanson qui s'appelle comme ça Scorpion?? --------------- You're gonna need a bigger ziptie. |
quietriot |
|
quietriot |
|
Lord deep | Pour la première, le mot "ago" est de trop mais sinon la traduction me semble correcte --------------- C'est toujours à l'imparfait de l'objectif que l'on conjugue le verbe photographier |
gilou ModérateurModzilla |
J'ai exactement le même avis.
Message édité par gilou le 09-04-2015 à 21:32:38 --------------- There's more than what can be linked! -- Iyashikei Anime Forever! -- AngularJS c'est un framework d'engulé! -- |
Coq ( ͡° ͜ʖ ͡°) | C'est pas plutôt "for two days"?? --------------- You're gonna need a bigger ziptie. |
Lord deep | since -> qui s'est passé dans le passé EDIT : si mes souvenirs sont bons Message cité 1 fois Message édité par Lord deep le 09-04-2015 à 21:26:41 --------------- C'est toujours à l'imparfait de l'objectif que l'on conjugue le verbe photographier |
gilou ModérateurModzilla |
En fait, for serait plus juste dans la phrase.
Message édité par gilou le 09-04-2015 à 21:47:51 --------------- There's more than what can be linked! -- Iyashikei Anime Forever! -- AngularJS c'est un framework d'engulé! -- |
Publicité | Posté le 09-04-2015 à 21:37:32 |
gilou ModérateurModzilla |
Ton 1955 est vu comme une date de départ.
--------------- There's more than what can be linked! -- Iyashikei Anime Forever! -- AngularJS c'est un framework d'engulé! -- |
Lugz • | hello, poise veut bien dire "calme" dans ce contexte ? En gros le mec raconte dans la chanson qu'il couche avec une femme
--------------- A vendre Carte SD 1TO Lexar Professional SDXC UHS-I |
Lugz • |
SanPe' Membre n°312819 | Hello, Mes cours d'anglais sont loin, et j'ai du mal à savoir quand dire XX of YY plutôt que YY XX. Message cité 1 fois Message édité par SanPe' le 22-04-2015 à 07:13:22 --------------- "Vous avez beau travailler dur, devenir intelligent, on se rappellera toujours de vous pour la mauvaise raison." |
gilou ModérateurModzilla |
Management of documentation
Message édité par gilou le 22-04-2015 à 15:32:52 --------------- There's more than what can be linked! -- Iyashikei Anime Forever! -- AngularJS c'est un framework d'engulé! -- |
SanPe' Membre n°312819 | Merci gilou --------------- "Vous avez beau travailler dur, devenir intelligent, on se rappellera toujours de vous pour la mauvaise raison." |
ShoTo ... fuck ... mother fucker ... | Petite question rapide, il y a un mot que je n'arrive pas comprendre dans cette video vers 4min20
--------------- The king stays the king. D'Angelo Barksdale |
gilou ModérateurModzilla | J'entends ça aussi.
--------------- There's more than what can be linked! -- Iyashikei Anime Forever! -- AngularJS c'est un framework d'engulé! -- |
Fishfresh |
gilou ModérateurModzilla | Pareil, mais en allant voir sur Wikipedia, au troisième paragraphe de Composition and lyrical interpretation, j'ai eu l'impression que chacun l'interprétait à sa sauce: http://en.wikipedia.org/wiki/FourFiveSeconds
--------------- There's more than what can be linked! -- Iyashikei Anime Forever! -- AngularJS c'est un framework d'engulé! -- |
Profil supprimé | Posté le 03-07-2015 à 18:54:11 Comment dit-ont "gut a fish" en Français? J'ai tenté google, mais il ne sait pas de trop... Nettoyer/vider un poisson, peut-etre? Mais je me demande s'il y a mieux. Message cité 1 fois Message édité par Profil supprimé le 03-07-2015 à 18:56:49 |
skeye |
--------------- Can't buy what I want because it's free - |
skeye |
--------------- Can't buy what I want because it's free - |
skeye | Je suis pas fan non plus, et hors langage parlé encore moins. --------------- Can't buy what I want because it's free - |
Atropos Peace Love Death Metal | Ca "sonne" irlandais comme tournure je trouve |
FordPrefect Plush rocks! |
--------------- On signale une prise d'échappatoire au ralentisseur Playstation / Dachshunds with erections can't climb stairs./Cheap Flights |
Coq ( ͡° ͜ʖ ͡°) |
--------------- You're gonna need a bigger ziptie. |
Daphne kernel panic | Ah bah j'ai toujours entendu "that's all" moi. "Is all" c'est récent que je l'entends. |
Publicité | Posté le |
Sujets relatifs | |
---|---|
le topic du jeux des dicos | Le topic des gens qui apprennent le japonais... |
[Topic unique] SVT @HFR | Le topic unique des vols de véhicules & avis de recherche... |
[Tomik Couple] Le topic du couple sur HFR! :) | Merci pour mon topic precedent |
fan de hockey sur glace ? pourquoi pas un topic officiel ? | [Topic Unique España/América Latina]Aqui, solo se puede hablar espanol |
bvcvnb | |
Plus de sujets relatifs à : There is a Spanish topic, here is the English one |