Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1705 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  89  90  91  ..  148  149  150  151  152  153
Auteur Sujet :

[Topic RPG] The Witcher - Agrégateur de nostalgie depuis 2005

n°5654420
Toulak
What's the point ?
Transactions (0)
Posté le 19-08-2008 à 17:51:05  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

la_taupe a écrit :

Ouvre tes yeux et tu verras une image dans mon post [:mich_mich]

Spoiler :

Le visage de la "deuxième" Carmen est aussi fin et réaliste que du plastique moulé à la louche, et ses cheveux marron filasse donnent un effet crinière pas très heureux, voilà. Espérons que ce screen est surtout fait pour montrer les textures de vêtements.


 


 
Je cherche toujours ton masque @ fantomas heing  :o

mood
Publicité
Posté le 19-08-2008 à 17:51:05  profilanswer
 

n°5654574
Sir_burton

Transactions (1)
Posté le 19-08-2008 à 18:54:05  profilanswer
 

et c'est pour quand la version Xbox360 ?

n°5654586
blastm
Nullus anxietas
Transactions (2)
Posté le 19-08-2008 à 18:56:35  profilanswer
 

sûrement jamais :o
si ca devait arriver sur cette console, ca aurais été six mois avant a cause d'histoires de gros sous et/ou on aurais eu une interface clavier/souris pourrie  :pt1cable:  :lol:


Message édité par blastm le 19-08-2008 à 18:58:13
n°5654625
Killgerf
Gamertag : Killgerf
Transactions (0)
Posté le 19-08-2008 à 19:10:41  profilanswer
 

La version 360 est toujours prévue aux dernières nouvelles, à mon avis elle aura une interface spécifique  :jap:


---------------
Mon Feedback !
n°5654633
Toulak
What's the point ?
Transactions (0)
Posté le 19-08-2008 à 19:13:04  profilanswer
 

Surtout que le système de combat risque de très bien marcher avec une manette je pense vu que c'est a base de style et d'enchainement de clique.
Il y a vraiment moyen pour en faire un truc bien réalisé.

n°5662502
satrincha
Moi j'ai rien dit©
Transactions (1)
Posté le 22-08-2008 à 17:54:58  profilanswer
 

nouveau trailer :
http://www.gametrailers.com/player/38957.html
 
on poura ce faire 2 nouvelles gonzes [:tinostar]
 
je doute vraiment qu'ils sortent un update pour mettre les 2 versions au meme niveau ! ou le patch va faire 4go vu que le moteur a l'air d'etre bcps optimisé ... :/


---------------
@ULTIMATE TopiK UniK JeuX GratuitS@
n°5662823
la_taupe
myope-la-boum
Transactions (2)
Posté le 22-08-2008 à 20:09:32  profilanswer
 

Qu'est-ce qu'on s'en fout que ça fasse 4 Go ou pas... tant que c'est gratos :love:

n°5662824
blastm
Nullus anxietas
Transactions (2)
Posté le 22-08-2008 à 20:09:39  profilanswer
 

même en ayant déjà fini le jeux, le trailler me donne envie, c'est pas croyable :D
.. sinon ils on juste dit que ce serais téléchargeable, pas la taille du patche :D

n°5662828
Profil sup​primé

Transactions (0)
Posté le 22-08-2008 à 20:12:50  answer
 

Juste pour dire que je suis en plein dedans, et que c'est probablement le RPG qui m'a le plus plu depuis Kotor 2...
J'adore l'univers !
Et je prie pour un deuxieme opus rapidement :)

n°5662992
Profil sup​primé

Transactions (0)
Posté le 22-08-2008 à 21:30:47  answer
 

la_taupe a écrit :

Clair qu'elle a une drôle de tronche... Masque à la Fantomas + crinière de lion, bof bof. :/ Adieu la rouquine à l'air mutin ! Espérons que c'est encore du work in progress...
 
http://media.cnetnetworks.fr/gamek [...] 3484_2.jpg
 
J'aurai préféré voir quelques nouveaux modèles de NPC lambda.
M'enfin ça se précise tout ça, c'est le principal :love:


 
la cata, l'originale est bien mieux  :sweat:  
 
ils ont pas intérêt à foirer triss et shani, si elles se font retoucher ....

mood
Publicité
Posté le 22-08-2008 à 21:30:47  profilanswer
 

n°5663016
Fitzal

Transactions (0)
Posté le 22-08-2008 à 21:47:13  profilanswer
 

Vivement cette enhanced edition, que je puisse tester ma nouvelle config  :love:

n°5663130
hugh99

Transactions (0)
Posté le 22-08-2008 à 23:03:13  profilanswer
 

Ce jeu est tellement fabuleux, que c'est dur d'attendre... :cry:

n°5663409
Profil sup​primé

Transactions (0)
Posté le 23-08-2008 à 03:06:36  answer
 

t'as téléchargé le dernier patch pour avoir des temps de chargement moins longs ?  :o  

n°5664365
la_taupe
myope-la-boum
Transactions (2)
Posté le 23-08-2008 à 18:47:30  profilanswer
 

Perso je me rappelle même pas de différents chapitres, j'ai aimé de bout en bout. Le backtracking pose pas vraiment problème, surtout qu'on est "confiné" dans une zone limitée à chaque fois. M'enfin l'aspect graphique fluidetout@fond m'a aidé, sur une machine qui lutte un peu certains passages doivent être longs et relous je suppose. Surtout sans patch en effet.
 
En tout cas ça serait dommage de lâcher l'affaire au chap 2 !! Le jeu prend toute sa saveur quand on connaît un peu les potions et qu'on a plein de points dans tous les styles de combat :sol:

n°5664378
Profil sup​primé

Transactions (0)
Posté le 23-08-2008 à 18:58:39  answer
 

la_taupe a écrit :

Perso je me rappelle même pas de différents chapitres, j'ai aimé de bout en bout. Le backtracking pose pas vraiment problème, surtout qu'on est "confiné" dans une zone limitée à chaque fois. M'enfin l'aspect graphique fluidetout@fond m'a aidé, sur une machine qui lutte un peu certains passages doivent être longs et relous je suppose. Surtout sans patch en effet.
 
En tout cas ça serait dommage de lâcher l'affaire au chap 2 !! Le jeu prend toute sa saveur quand on connaît un peu les potions et qu'on a plein de points dans tous les styles de combat :sol:


J'attaque le chapitre V, et ...
Certains dialogues resteront pour moi dans l'anthologie du jeu video (la soiree chez Shani par exemple, ou la diatribe quand on decide de sauver le petit cul d'Abigail :D)

n°5664397
Till Linde​mann
heirate mich
Transactions (0)
Posté le 23-08-2008 à 19:10:38  profilanswer
 


Déjà dans les tavernes le "t'as mère aime sucer des nains" est d'anthologie  :lol:

n°5664670
vofou

Transactions (0)
Posté le 23-08-2008 à 22:38:40  profilanswer
 

Citation :

Oh, and a last note to what has been the end of my day, still very pleasant: I paid a visit to CD Projekt's booth, where their CD Projekt Red part was presenting The Witcher Enhanced Edition: for those who don't know, this is an enhanced edition for the terrific RPG The Witcher, released last year (hence they worked one more year on the game after its release). It will replace the standard Witcher edition on the shelves, and contains, on top of the enhanced version of the game, content that would make lost of collector editions look empty: A3 double sided map, disc with the game editor and two additional adventures made by CD Projekt Red (roughly 5h gameplay), a movie disk (3h of movies) containing a making of of The Witcher, 2 audio CDs with musics (and I don't remember what else ), and then a 120 pages game guide, a 80 pages manual, as well as a short story in the Witcher Universe from the Polish writer whose books are the source of The Witcher universe). On top of numerous enhancements, this new version will offer all available languages (10 different text languages, 9 voice languages, you can mix however you feel).

n°5664716
blastm
Nullus anxietas
Transactions (2)
Posté le 23-08-2008 à 23:08:47  profilanswer
 

http://media.cnetnetworks.fr/gamekult-com/images/photos/00/00/99/34/ME0000993487_2.jpg
 
par contre

Citation :

this new version will offer all available languages (10 different text languages, 9 voice languages, you can mix however you feel).


ça c'est nouveau, avant le doublage et les texte dépendaient ensemble de la langue choisie a l'install, a moins de bidouiller...

n°5665123
la_taupe
myope-la-boum
Transactions (2)
Posté le 24-08-2008 à 12:08:47  profilanswer
 

Till Lindemann a écrit :

Déjà dans les tavernes le "t'as mère aime sucer des nains" est d'anthologie  :lol:

Je suis le seul à y avoir joué en anglais ? Y'avait rien de tout ça dans cette langue (pour une fois dans un jv la v.f est mieux !!!), et j'ai lu trop tard (à l'annonce de l'EE) que les devs reconnaissaient le fait et comptaient mettre la version anglaise à niveau. :sweat:
Puisqu'on pourra choisir indépendamment la langue des dialogues et des sous-titres, ça veut dire qu'ils sont équivalents dans toutes les langues, donc que la version anglaise a bien été retravaillée. Hâte de voir ça :love:

 

Et si y faut pas dépenser 120€ pour tout ça, c'est clair que je me rue sur cette belle boîte, moi qui ai déjà la version collector avec le joli artbook que j'ai feuilleté qu'une fois :D

Message cité 2 fois
Message édité par la_taupe le 24-08-2008 à 12:10:13
n°5667099
lovingbenj​i
J'en prendrai pour 1 dollar
Transactions (0)
Posté le 25-08-2008 à 12:06:24  profilanswer
 

Sait-on si les possesseurs de la version normale pourront "upgrader" gratos via la enhanced ?


---------------
Chic not Geek
n°5667127
blastm
Nullus anxietas
Transactions (2)
Posté le 25-08-2008 à 12:15:00  profilanswer
 

c'est prévu comme ca, a moins de changement de dernière minute.

n°5667201
satrincha
Moi j'ai rien dit©
Transactions (1)
Posté le 25-08-2008 à 12:55:12  profilanswer
 

on a aucune nouvelle la dessus depuis mai .... :(


---------------
@ULTIMATE TopiK UniK JeuX GratuitS@
n°5667210
anordem

Transactions (0)
Posté le 25-08-2008 à 13:00:23  profilanswer
 

la_taupe a écrit :

Je suis le seul à y avoir joué en anglais ? Y'avait rien de tout ça dans cette langue (pour une fois dans un jv la v.f est mieux !!!), et j'ai lu trop tard (à l'annonce de l'EE) que les devs reconnaissaient le fait et comptaient mettre la version anglaise à niveau. :sweat:
Puisqu'on pourra choisir indépendamment la langue des dialogues et des sous-titres, ça veut dire qu'ils sont équivalents dans toutes les langues, donc que la version anglaise a bien été retravaillée. Hâte de voir ça :love:
 
Et si y faut pas dépenser 120€ pour tout ça, c'est clair que je me rue sur cette belle boîte, moi qui ai déjà la version collector avec le joli artbook que j'ai feuilleté qu'une fois :D


Bah, je vois pas trop l'intérêt de jouer en anglais, surtout que les dévs ont pas arrêté de dire que le doublage anglais était mauvais par rapport à d'autres. Et je trouve la version française excellente.
Sinon, comme tout le monde, il me tarde de refaire l'aventure avec cette nouvelle version et sur une nouvelle machine toute neuve.  :love:  
 
Mais il ne faut pas confondre les commerciaux / directeurs pressés d'en mettre plein la gueule avec des annonces en fanfare et les pauvres développeurs obligés de tenir des délais invraisembables. Qu'il prennent le temps qu'il faudra pour nous sortir le meilleur jeu d'aventure PC ! D'autant plus que tout ça est sensé être gratuit jusqu'à preuve du contraire.

n°5667219
blastm
Nullus anxietas
Transactions (2)
Posté le 25-08-2008 à 13:06:38  profilanswer
 

c'est de l'atavisme, on a tellement l'habitude que le doublage francais soit merdiques (d'ailleurs j'ai pas entendu ceux de the witcher, ca se trouve ils m'écorcheraient les oreilles)..
et y a des erreurs dans la traduction française aussi; même si elle respecte mieux les noms de personnages des livres originaux polonais..


Message édité par blastm le 25-08-2008 à 13:07:13
n°5667265
Deadlock
Feck off, cup !
Transactions (0)
Posté le 25-08-2008 à 13:26:07  profilanswer
 

satrincha a écrit :

et nous avoir menti avec leurs faux contenu gratuit :mad:

satrincha a écrit :

ba plus aucune nouvelle .... :/ ca fait juste 6 mois de retard ....

satrincha a écrit :

les possesseurs de la version normal auront-ils toujours le droit aux améliorations de la Enhanced Edition comme promis en début d'année ...

satrincha a écrit :

avec les développeurs de nos jours je me méfis ...

satrincha a écrit :

ils avaient parlé de 50 nouveaux skins ! z'ont intérêt a tenir parole :mad:

satrincha a écrit :

je doute vraiment qu'ils sortent un update pour mettre les 2 versions au meme niveau ! ou le patch va faire 4go vu que le moteur a l'air d'etre bcps optimisé ... :/

satrincha a écrit :

on a aucune nouvelle la dessus depuis mai .... :(

Ca devient "limite lourd" cette espèce de pessimisme en boucle ...


Message édité par Deadlock le 25-08-2008 à 13:27:06

---------------
Institutions européennes: Ensemble d'outils dont le but est de transformer une grande quantité d'argent en merde. Cette merde est utilisée pour créer de nouveaux fonctionnaires. L'argent restant payant des externes pour faire leur travail.
n°5667269
satrincha
Moi j'ai rien dit©
Transactions (1)
Posté le 25-08-2008 à 13:27:15  profilanswer
 

et bein faut arrêter de poser les memes questions [:petrus75]


---------------
@ULTIMATE TopiK UniK JeuX GratuitS@
n°5667275
Deadlock
Feck off, cup !
Transactions (0)
Posté le 25-08-2008 à 13:28:08  profilanswer
 

satrincha a écrit :

et bein faut arrêter de poser les memes questions [:petrus75]

Tu réponds souvent sans qu'il y ait de question aussi ...


---------------
Institutions européennes: Ensemble d'outils dont le but est de transformer une grande quantité d'argent en merde. Cette merde est utilisée pour créer de nouveaux fonctionnaires. L'argent restant payant des externes pour faire leur travail.
n°5667902
satrincha
Moi j'ai rien dit©
Transactions (1)
Posté le 25-08-2008 à 17:45:00  profilanswer
 

je me répète sur le sujet c'est vrai ! mais ce sujet m'énerve tellement qu'un dévelo....  [:el-geek]


Message édité par satrincha le 25-08-2008 à 17:45:15

---------------
@ULTIMATE TopiK UniK JeuX GratuitS@
n°5668050
la_taupe
myope-la-boum
Transactions (2)
Posté le 25-08-2008 à 18:55:40  profilanswer
 

Ca y est il a compris là :lol: je vais donc pouvoir continuer la rédaction de mes mémoires :
 
J'ai vu le début du jeu en français, les voix m'ont pas emballé du tout - toujours les mêmes doubleurs, soit des jeunes bien nuls, soit des vieux routards des séries télé (oh, Balou !) qui ont trop l'habitude de débiter leur texte habilement sans chercher à comprendre ce qu'y se passe :o Donc je me suis dit, "comme d'hab, je vais me le mettre en angliche", sauf qu'en l'occurence c'était une erreur - mais je l'ai su que plus tard. La version anglaise m'a pas gêné, sauf quand j'ai appris tout ce qu'il y avait en plus dans la v.f :sweat:
 
Je trouve assez hallucinant que la version anglaise, visant le marché US, ait été "bâclée" par rapport aux autres. C'est pas habituel en tout cas. Quoiqu'il en soit quand je passerai à la Enhanced j'y rejouerai sûrement en version anglaise, puisqu'elle aura été améliorée; à part dans Colin Mc Rae (pour comprendre le co-pilote sans avoir à réfléchir !) la v.f j'ai vraiment du mal... :spamafote:

n°5668140
kaillou38
mouton à numéro
Transactions (1)
Posté le 25-08-2008 à 19:32:31  profilanswer
 

la_taupe a écrit :

Ca y est il a compris là :lol: je vais donc pouvoir continuer la rédaction de mes mémoires :
 
J'ai vu le début du jeu en français, les voix m'ont pas emballé du tout - toujours les mêmes doubleurs, soit des jeunes bien nuls, soit des vieux routards des séries télé (oh, Balou !) qui ont trop l'habitude de débiter leur texte habilement sans chercher à comprendre ce qu'y se passe :o Donc je me suis dit, "comme d'hab, je vais me le mettre en angliche", sauf qu'en l'occurence c'était une erreur - mais je l'ai su que plus tard. La version anglaise m'a pas gêné, sauf quand j'ai appris tout ce qu'il y avait en plus dans la v.f :sweat:
 
Je trouve assez hallucinant que la version anglaise, visant le marché US, ait été "bâclée" par rapport aux autres. C'est pas habituel en tout cas. Quoiqu'il en soit quand je passerai à la Enhanced j'y rejouerai sûrement en version anglaise, puisqu'elle aura été améliorée; à part dans Colin Mc Rae (pour comprendre le co-pilote sans avoir à réfléchir !) la v.f j'ai vraiment du mal... :spamafote:


 
t'as vraiment un raisonnement d'intégriste de la version anglaise.
 
que des gens puissent préféré la VO car il y a pas de probleme de traduction, les voix collent aux personnages, ou pour les filment se sont les voix des perso, je comprend.
 
pour un jeux dont la VO est en polonais, je comprend pas l'intérêt de se farcir la version anglaise qui aura les mêmes problèmes que la version française
 
et la raison qui fait que l'anglaise est pas super bonne a l'origine, c'est peut etre qu'ils ont pas trop l'habitude d'avoir a faire de version anglaise, vu que d'habitude le jeu est développé en anglais et adapté aux autres langages...

n°5668156
blastm
Nullus anxietas
Transactions (2)
Posté le 25-08-2008 à 19:38:49  profilanswer
 

kaillou38 a écrit :

que des gens puissent préféré la VO car il y a pas de probleme de traduction, les voix collent aux personnages, ou pour les filment se sont les voix des perso, je comprend.
pour un jeux dont la VO est en polonais, je comprend pas l'intérêt de se farcir la version anglaise qui aura les mêmes problèmes que la version française


pour les jeux japs, a défaut de la vraie VO, je préfére généralement la VA a la VF.  c'est rarement une erreur.
En quoi on aurait dût réfléchir différemment avec un jeux polonais? c'est pas comme si sélectionner la vostf était une option facile a activer dans the witcher: on choisi les voix et le texte ensemble.
 
et je crois même être près a me passer de deux ou trois blagues pour pas subir des voix de vendeurs de yahourts, au bout du compte. et même dans la va d'origine tout n'est pas a jeter faut pas déconner :o


Message édité par blastm le 25-08-2008 à 19:40:49
n°5670378
la_taupe
myope-la-boum
Transactions (2)
Posté le 26-08-2008 à 16:30:37  profilanswer
 

kaillou38 a écrit :

t'as vraiment un raisonnement d'intégriste de la version anglaise.

Habitué, je préfère. [:cerveau aloy]
D'ailleurs les intégristes n'ont pas de raisonnements, mais des dogmes.

kaillou38 a écrit :

et la raison qui fait que l'anglaise est pas super bonne a l'origine, c'est peut etre qu'ils ont pas trop l'habitude d'avoir a faire de version anglaise, vu que d'habitude le jeu est développé en anglais et adapté aux autres langages...

:lol: Faut pas déconner, c'est pas le premier jeu qui vient d'un pays de l'Est non plus hein... Mais c'est vrai que "anglais" ne rime pas toujours avec "qualité", les traductions à la serpe pour l'international, ça existe - mais plutôt sur des jeux cheaps et obscurs que des projets d'envergure comme The Witcher. (Au passage, le nom même du jeu, en France comme ailleurs, laisse aussi penser que "en anglais ça sera the real thing"...)
 
Bon enfin bref, je suis curieux d'entendre enfin des "your momma sucks dwarvish cocks in HELL you freakin' white nigga mofo !!!" :sol:

Spoiler :

Cher lecteur de moins de 18 ans, si tu n'as pas compris cette phrase, c'est normal ! C'est de l'elfe [:tang]


 

n°5670929
kaillou38
mouton à numéro
Transactions (1)
Posté le 26-08-2008 à 19:04:40  profilanswer
 

hum petite question chapitre 2 :
 

Spoiler :

j'ai sauvé la demi elfe, eu la clé sur le cadavre de l'autre, mais j'en fait quoi de cette clé, je pense que c'est dans ce chapitre vu que c'est une quête secondaire, mais je trouve pas a quoi elle sert :/
 
mais j'ai tiré la demi elfe [:cerveau shay]


 
merci

n°5671781
sombresong​e

Transactions (0)
Posté le 27-08-2008 à 07:32:45  profilanswer
 

Petite question sur la fin
 

Spoiler :

En fait si je comprend bien Aldeberg ce serait Alvin? Je demande ca car on retrouve le médaillon qu'on lui avait donné au chapitre 4 sur le cadavre d'aldeberg

n°5671790
blastm
Nullus anxietas
Transactions (2)
Posté le 27-08-2008 à 08:07:42  profilanswer
 

sombresonge a écrit :

Petite question sur la fin

Spoiler :

En fait si je comprend bien Aldeberg ce serait Alvin? Je demande ca car on retrouve le médaillon qu'on lui avait donné au chapitre 4 sur le cadavre d'aldeberg



 

Spoiler :

c'est en effet ce qu'on comprends..
il y a plusieurs indices, surtout le médaillon, mais aussi les textes qu'il te lance dans la dernière partie du jeux, qui font allusions aux réponses que tu lui a donné dans tes conversations avec lui quand il était enfant (et qui changent suivant les choix que tu as fait, a priori); on te laisse entendre qu'il y a eu la possibilité qu'il ai voyagé dans le temps, le fait qu'il jouait au maître de l'ordre au jeu "kill the elf", le king of the wild Hunt te dit que tu le connaissait déjà sous un autre nom, etc.. ;)

Message cité 1 fois
Message édité par blastm le 27-08-2008 à 08:14:17
n°5672717
campi
V8 FTW
Transactions (0)
Posté le 27-08-2008 à 14:49:24  profilanswer
 

blastm a écrit :


 

Spoiler :

c'est en effet ce qu'on comprends..
il y a plusieurs indices, surtout le médaillon, mais aussi les textes qu'il te lance dans la dernière partie du jeux, qui font allusions aux réponses que tu lui a donné dans tes conversations avec lui quand il était enfant (et qui changent suivant les choix que tu as fait, a priori); on te laisse entendre qu'il y a eu la possibilité qu'il ai voyagé dans le temps, le fait qu'il jouait au maître de l'ordre au jeu "kill the elf", le king of the wild Hunt te dit que tu le connaissait déjà sous un autre nom, etc.. ;)



 
 
j'avais pas vu tout ça moi :D
 
mais en effet ça se tient ;)


---------------
Aye aye aye, s'il va sur l'autoroute il est mort, on a plus de puiZZanZe!
n°5673580
dricks2222

Transactions (0)
Posté le 27-08-2008 à 19:24:00  profilanswer
 

la_taupe a écrit :

Je suis le seul à y avoir joué en anglais ? Y'avait rien de tout ça dans cette langue (pour une fois dans un jv la v.f est mieux !!!), et j'ai lu trop tard (à l'annonce de l'EE) que les devs reconnaissaient le fait et comptaient mettre la version anglaise à niveau. :sweat:
Puisqu'on pourra choisir indépendamment la langue des dialogues et des sous-titres, ça veut dire qu'ils sont équivalents dans toutes les langues, donc que la version anglaise a bien été retravaillée. Hâte de voir ça :love:

 

Et si y faut pas dépenser 120€ pour tout ça, c'est clair que je me rue sur cette belle boîte, moi qui ai déjà la version collector avec le joli artbook que j'ai feuilleté qu'une fois :D

 

Je vois pas trop l'intérêt de jouer en Anglais à un jeu d'origine Polonaise  :??:

 

Les meilleures voix sont très certainement en Polonais alors bon... quitte à avoir droit à une traduc approximative, autant l'avoir dans notre propre langue, non?

Message cité 1 fois
Message édité par dricks2222 le 27-08-2008 à 19:25:21
n°5673600
blastm
Nullus anxietas
Transactions (2)
Posté le 27-08-2008 à 19:32:57  profilanswer
 

dricks2222 a écrit :

Je vois pas trop l'intérêt de jouer en Anglais à un jeu d'origine Polonaise  :??:


comme je l'ai dit plus haut, quel intérêt de jouer en anglais a un jeux japonais? celui de pas se taper la VF, déjà, ce qui est le but (et préférable) dans 99% des cas..  et on est de nombreux amateurs de VO à malheureusement pas maîtriser suffisamment bien le polonais pour ce taper un rpg en polonais sous-titré polonais avec les menus en polonais. ;)

Message cité 1 fois
Message édité par blastm le 27-08-2008 à 19:33:54
n°5675016
brasil

Transactions (0)
Posté le 28-08-2008 à 12:36:12  profilanswer
 


Moi aussi j'ai attaqué le chapitre v; j'ai réussi avec du mal à tuer Koshchey mais maintenat je bute sur les chevaliers mutants; vous avez des "tuyaux"?

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  89  90  91  ..  148  149  150  151  152  153

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[Topic Unic] rFactor - LA Référence des sim auto ! v1.255[EST]RPG PS1
[Ach/Ech]Jeux de RPG playstation 1 ou jeux de tout type[Topic unique] Sony PSP Fat / Slim&Light / Go!
/!\ NOUVEAU ===> [Topic Unique] Company Of Heroes <=== NOUVEAU /!\RPG sur ps 1 : FF7, PE2, + SFA3(combat)
topic a locker merci :jap:topic a cloturer merci
[VEND/ECH] JEUX PS2 et RPG PS1, +lentille PS2 intacte. 
Plus de sujets relatifs à : [Topic RPG] The Witcher - Agrégateur de nostalgie depuis 2005


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)