Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3107 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2  3  4  5  6
Auteur Sujet :

Vos expression bien d'chez vous

n°4282102
titcrotte
Posté le 27-11-2004 à 07:48:53  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
jsuis du quebec alors des expressions jen ai po mal...en voici kek zune : etre habiller comme la chienne a jacques : etre mal habiller.....fucker le chien : avoir de la difficultee.....prendre une brosse : etre saoul....vas peter din fleurs : laisse moi tranquille....cheker : regarder......ouais bein jvais arreter pasque jfinirai jamais lol

mood
Publicité
Posté le 27-11-2004 à 07:48:53  profilanswer
 

n°4282103
mimychatmi​aou
Building Better Worlds
Posté le 27-11-2004 à 07:56:21  profilanswer
 

En lorraine, Un "cornet" pour dire un sachet plastique :/


---------------
Le Luxembourg c'est comme le Mordor, plus tu t'en approches plus le ciel s'assombrit.
n°4282106
Ryan
Foupoudav
Posté le 27-11-2004 à 08:05:58  profilanswer
 

En plus d'avoir un accent à couper au couteau ils ont une orthographe déplorable ces k'bécois :o


---------------
"Nothing ever happens to the knowing with which all experience is known"
n°4282174
Lenmy
Posté le 27-11-2004 à 09:59:34  profilanswer
 

yulara a écrit :

ben dans la sarthe, c'est comme ça qu'on dit. ça ou crayon de bois. comment vous dites vous autres?  :??:


 
Dans le Nord on disait Crayon gris ou Crayon de bois.
Quand je suis arrivé en Hte Savoie: Crayon à papier  :heink:  
 
Me suis dit: sont cons, la plupart des crayons sont conçu pour ecrire sur du papier. Skwo ces bégueuls din scoin? Chavo po parler!

n°4282213
LaTeX_
Pôôôpaa !
Posté le 27-11-2004 à 10:19:55  profilanswer
 

Ma copine vient de l'ain, moi suis de la RP...
 
elle m'a fait remarquer :
 
"être au taquet"  
"on enquille"  
 
et moi les seul trucs qui me reviennent (pourtant elle m'en a sortit bien d'autres) :
 
"se faire courrater"
"laisse moi une gache" (gache pour place, pas pour brioche hein  :D )

n°4282226
3Doors Dow​n
Here without you
Posté le 27-11-2004 à 10:30:29  profilanswer
 

mimychatmiaou a écrit :

En lorraine, Un "cornet" pour dire un sachet plastique :/


 
 :jap: On dit çà surtout en Moselle sinon dans les Vosges on dit "çà craint du boudin"

n°4282266
python
Posté le 27-11-2004 à 10:54:28  profilanswer
 

titcrotte a écrit :

jsuis du quebec alors des expressions jen ai po mal...en voici kek zune : etre habiller comme la chienne a jacques : etre mal habiller.....fucker le chien : avoir de la difficultee.....prendre une brosse : etre saoul....vas peter din fleurs : laisse moi tranquille....cheker : regarder......ouais bein jvais arreter pasque jfinirai jamais lol


 
J'en connais d'autres :
 
Le Québecois a la diarrhée : "il a le flu"
Le Québecois ne se sert pas d'un ordinateur: "il gosse dessus"
Le Québecois se goinfre : "Il mange en sacrament"  
Le Québecois ne descend pas de la voiture: "Il débarque du char"  
Le Québecois manque son coup (école, boulot) : "Il se pète la gueule"
Le Québecois te touche : "Il tripote"


Message édité par python le 27-11-2004 à 11:01:48
n°4282766
el muchach​o
Comfortably Numb
Posté le 27-11-2004 à 13:15:14  profilanswer
 

Violette a écrit :

héhéhé... moi j'ai eu qq souci une fois.. parce que chez moi on dit "j'ai pougner a l'examen"  qui signifie tricher...
 
alors que chez les gneuvois ca veux un peu dire se branler [:whistlev]

Ben les branleurs se pougnent à l'examen, c'est connu... [:spamafote]
 
Sinon, quand j'ai traversé la frontière Etats-Unis-Québec, le douanier québecois me dit:
"Garez vot'char sous l'canapé" :D
 
Et un autre québecois, avec son accent, m'a rappelé très justement : "Faut appeller un chô un chô". :lol:


Message édité par el muchacho le 27-11-2004 à 13:27:41
n°4282957
LaTeX_
Pôôôpaa !
Posté le 27-11-2004 à 13:59:01  profilanswer
 

el muchacho a écrit :


"Garez vot'char sous l'canapé" :D


 
traduction de canapé ? :gratgrat:

n°4282984
Lenmy
Posté le 27-11-2004 à 14:05:20  profilanswer
 

C'est une sorte de truc mou posé par terre où on s'asseois l'un à coté de l'autre ou des fois les uns sur les autres.
 
Voilà. De rien. Je sors.

mood
Publicité
Posté le 27-11-2004 à 14:05:20  profilanswer
 

n°4283028
Priareos
Gruiiiiiik
Posté le 27-11-2004 à 14:13:32  profilanswer
 

D'après ma copine il n'y a qu'ici qu'on quitte l'école ou le travail à une certaine heure. Sinon pour les expressions systématiques on a aussi 'entre midi'.
 
Il y a énormément de termes mais qui sont peu usités en public comme cartoufle pour une pomme de terre en Moselle Est. A Metz c'est grombire.


Message édité par Priareos le 27-11-2004 à 14:18:00
n°4286590
mimychatmi​aou
Building Better Worlds
Posté le 27-11-2004 à 22:56:26  profilanswer
 

Les "schlappes" pour les pantoufles ou trucs a semelle plate qui font du bruit. (schlap schlap schlap :D )
 
toujours a Metz
 
 
 
edit : J'oubliais, Marzipan pour la pate d'amandes (c allemand a la base)


Message édité par mimychatmiaou le 27-11-2004 à 22:57:16

---------------
Le Luxembourg c'est comme le Mordor, plus tu t'en approches plus le ciel s'assombrit.
n°4288043
wizman03
Posté le 28-11-2004 à 07:30:51  profilanswer
 

Pourquoi, entre midi c'est spécialement lorrain ? J'habite en Moselle mais  j'ai jamais fait attention que c'était uniquement dans le coin.

n°4288666
Priareos
Gruiiiiiik
Posté le 28-11-2004 à 12:40:45  profilanswer
 

Parce que les autres disent entre midi et 2, 'entre' ne s'utilise pas seul en francais. Sinon j'ai honte d'avoir oublié les schlappes :D

n°4290149
Hafrexx
L'antre du diable
Posté le 28-11-2004 à 16:56:10  profilanswer
 

LaTeX_ a écrit :

Ma copine vient de l'ain, moi suis de la RP...
 
elle m'a fait remarquer :
 
"être au taquet"  
"on enquille"  
 
et moi les seul trucs qui me reviennent (pourtant elle m'en a sortit bien d'autres) :
 
"se faire courrater"
"laisse moi une gache" (gache pour place, pas pour brioche hein  :D )


Connais pas "se faire courrater".
 
Y'a aussi "je vais prendre du soucis" : je vais m'en aller.


---------------
Ne vous mariez qu'une fois dans votre vie tellement c'est galère © randolfinette | Quand l'antre grogne, le diable cogne... | Un problème d'acquisition VHS?
n°4293474
DDT
Few understand
Posté le 28-11-2004 à 23:24:37  profilanswer
 

mimychatmiaou a écrit :

En lorraine, Un "cornet" pour dire un sachet plastique :/

Je trouve ça mieux qu'une « poche » (à Toulouse, mais c'est sûrement employé ailleurs ?)


Message édité par DDT le 28-11-2004 à 23:24:47
n°4293582
mimychatmi​aou
Building Better Worlds
Posté le 28-11-2004 à 23:33:23  profilanswer
 

Ouiiiiiiiii dans les landes :D une poche :) perso je prefere poche. Il y a un rapport direct. Mais cornet :/ tout de suite je pense a un cône en carton avec des frites dedans :/


---------------
Le Luxembourg c'est comme le Mordor, plus tu t'en approches plus le ciel s'assombrit.
n°4293857
DDT
Few understand
Posté le 28-11-2004 à 23:55:36  profilanswer
 

Perso une poche ça me fait penser à la poche de mon jean, je vois pas le rapport direct :o

n°4294142
Ryan
Foupoudav
Posté le 29-11-2004 à 00:19:41  profilanswer
 

http://img41.exs.cx/img41/3214/Image702.jpg
 
 
 
[:dawa]


---------------
"Nothing ever happens to the knowing with which all experience is known"
n°4426995
anchois
Posté le 17-12-2004 à 10:32:45  profilanswer
 

Ca a déjà été dit : "quiller un ballon" ?

n°4428634
Lenmy
Posté le 17-12-2004 à 14:04:34  profilanswer
 

Raconter des carabistoules: raconter des conneries dans le nord de la France.

n°4445146
Hafrexx
L'antre du diable
Posté le 20-12-2004 à 11:56:14  profilanswer
 

Qui va al' ducasse y perd euch'plasse.
Qui va à la chasse perd sa place :D


---------------
Ne vous mariez qu'une fois dans votre vie tellement c'est galère © randolfinette | Quand l'antre grogne, le diable cogne... | Un problème d'acquisition VHS?
n°4445988
bill2du1
Posté le 20-12-2004 à 13:40:52  profilanswer
 

petites expressions en direct de la haute savoie :
 - "passer la panoss" = passer la serpillère
 - "se brasser avec quelqun" = s'engeuler avec cette personne
 - "une gache se libère" = une place se libère
 - " etre a la courrate" = etre en speed
 - "une vago" = une voiture
 - "gruger la place  de quelqun" = lui piquer sa place
 - " à c'tantot" : a cet après midi
 - "grailler" = manger
 
 y doit y en avoir d'autres mais je m'en souviens aps sur le coup. Sinon, j'ai toujours pensé que la seule manière d'appeller un crayon a papier c'était un crayon a papier :D

n°4446211
Priareos
Gruiiiiiik
Posté le 20-12-2004 à 14:05:41  profilanswer
 

Il y a une raison pour laquelle dans un cas 'place' se traduit par 'gache' et dans l'autre cas il reste tel quel?

n°4448144
mountainai​r
tu peux te brosser martine !..
Posté le 20-12-2004 à 17:46:16  profilanswer
 

vers marseille:
" Se châler" = monter sur le porte bagages .
" aller caguer à la vigne" = aller se faire voir
" aller à dache" = aller super loin
" voir la bonne mère à travers quelquechose" = la chose est tellement fine qu'elle en est presque transparente
" mains de pàti" = quelqu'un de maladroit
"laver les mallons" = laver le sol
"la pile"= l'évier
"les cabèchs"= les WC
"craindre dégun"= craindre personne s'utilise notamment pour dire qu'on a pas honte.
etc  
ps pour ce que ça intéresse il existe un dictionnaire du parler marseillais.


Message édité par mountainair le 20-12-2004 à 17:49:04

---------------
les poules du haut salissent celles du bas
n°4449684
Eudrep
popa'a fraichement débarquée !
Posté le 20-12-2004 à 21:19:40  profilanswer
 

Ouh là, chez moi il y en a pas mal :
-chappe : sécher (les cours, ne se conjugue jamais)
-fiu : signifie une fatigue, ou en avoir marre (ex : c'est fiu de faire le ménage !)
-cagnard (ortho ?) : le soleil,  
donne "cagnarder", "ça cagnarde" : taper (pour le soleil)
-un peu : s'il te plais (ex : "Donne un peu ton crayon !" )
-les savates : désigne toutes les sortes de tongs, sandales non fermées
 
et beaucoup de noms utilisés comme verbes :
"Tu viens, on va ballade !"
etc....

n°4452174
mountainai​r
tu peux te brosser martine !..
Posté le 21-12-2004 à 09:26:08  profilanswer
 

Eudrep a écrit :

Ouh là, chez moi il y en a pas mal :
-chappe : sécher (les cours, ne se conjugue jamais)
-fiu : signifie une fatigue, ou en avoir marre (ex : c'est fiu de faire le ménage !)
-cagnard (ortho ?) : le soleil,  
donne "cagnarder", "ça cagnarde" : taper (pour le soleil)
-un peu : s'il te plais (ex : "Donne un peu ton crayon !" )

-les savates : désigne toutes les sortes de tongs, sandales non fermées
 
et beaucoup de noms utilisés comme verbes :
"Tu viens, on va ballade !"
etc....


 
chez nous aussi ça ce dit ça


---------------
les poules du haut salissent celles du bas
n°4452217
shinjo
Steve MCGouwine
Posté le 21-12-2004 à 09:40:15  profilanswer
 

Y
 
typiquement lyonnais...
 
fais-y
t'a qu'a y faire
 
...
 
etc


---------------
Speeding is like farting; you should know when it's appropriate !
n°4452218
mountainai​r
tu peux te brosser martine !..
Posté le 21-12-2004 à 09:40:17  profilanswer
 


on a aussi:
 -un Pénéquet (ortho?)= une sieste
-esquicher = écraser
-ça cure= ça fait mal ou  exemple :je me suis curé le pied = je me suis fait mal au pied
-être habiller comme un estrassaïre ou ressembler à un estrassaïre = être mal habiller
-être estransiné = être tout retourner (se dit pour une personne en parlant de son état émotif)
- un jobastre = un fou
- un fada = un fou ( mais dans un sens plus gentil)
- fadoli = idem
-phan dé breu= putain!


Message édité par mountainair le 21-12-2004 à 09:41:09

---------------
les poules du haut salissent celles du bas
n°4452262
jm1981
- - - - - - - - - - - - - - -
Posté le 21-12-2004 à 09:53:52  profilanswer
 


c'était un des dernire vrai Joystick :'(
 
mais la couv' etait vraiment géniale :D


---------------
Lexi lin gua @ traducteurs FR DE ES IT GB
n°4458667
Ryan
Foupoudav
Posté le 21-12-2004 à 22:24:32  profilanswer
 

jm1981 a écrit :

c'était un des dernire vrai Joystick :'(
 
mais la couv' etait vraiment géniale :D


 
 
C'est clair, à l'opposé des couv' bien huilée de marketing 'exclu le test de machin, grandiose" avec lara croft en grand  [:volta]


---------------
"Nothing ever happens to the knowing with which all experience is known"
n°4458872
FrigoAcide
Posté le 21-12-2004 à 22:41:51  profilanswer
 

A Toulon :
 
 - le chibre = la bite
 - par extension, il chibre = il pleut
 - ça schmeckte = un truc dégueu, une sale odeur (à l'origine le verbe schmecken sert à exprimer le goût en allemand)
 - t'es gaga = t'es fou
 - par extension, gaga chou-fleur = encore pire
 - gober = croire n'importe quoi
 - t'es picable = tu gobes tout ce qu'on te raconte
 - t'as posé un renard = t'as vomi
 - choucroute à l'huile d'olive = méga renard dans une soirée
 
 - pour dire qu'on aime bien quelque chose : "j'ai jamais rien vu d'aussi moche de toute ma vie"
 - ça marche dans l'autre sens, si quelqu'un te fait remarquer que ta piaule est crade et mal rangée, tu réponds "arrête, j'ai jamais vu un appart aussi clean de toute ma vie"
 
Et d'autres, que je posterai si je m'en rappelle...


Message édité par FrigoAcide le 21-12-2004 à 22:42:15
n°4469197
mountainai​r
tu peux te brosser martine !..
Posté le 23-12-2004 à 00:09:20  profilanswer
 

à marseille
chiner quelqu'un = chambrer quelqu'un
espencher (se prononce espinché) = espionner
s'engatser = s'énerver

n°4470579
archange_r​edemption
大塚愛
Posté le 23-12-2004 à 09:56:22  profilanswer
 

du côté d'Orléans:
 
chips = quelque chose de nul, dommage
 
"J'ai des pixels morts sur mon écran"
"Ha chips  :( "
 
bips = quleque chose de bien, super
 
"Cette ATI X800 XT est trop bips"
 
J'observe ce langage mais je l'utilise pas (pas Orléanais d'origine moi) :o


Message édité par archange_redemption le 23-12-2004 à 09:57:29
n°4487344
Lenmy
Posté le 26-12-2004 à 00:43:04  profilanswer
 

Eudrep a écrit :

-fiu : signifie une fatigue, ou en avoir marre (ex : c'est fiu de faire le ménage !)


 
Fiu dans le nord ou du moins en picard, c'est = fils

n°5698651
hiflyingbo​y
Vert de rage
Posté le 30-05-2005 à 00:58:36  profilanswer
 

oooh d'un ch'nord,y'a une expression que je trouve délire pour les gosses pas sages (sur un ton en colère  :fou: ): El'marniouf e't guette! grosso modo ça veut dire calme toi ou je serais contraint de recourir à la violence...
 
j'adore :love:  
 
 

n°10266144
Lugz
Posté le 31-12-2006 à 14:30:03  profilanswer
 

Justement, en parlant de nord, j'viens de me rendre compte que beaucoup disent nin à la place de pas.

n°10266373
Gonzoide
Les cochons... dans l'espâââce
Posté le 31-12-2006 à 15:19:55  profilanswer
 

C'te remontage de topic  :D

n°10266451
Eddy_
21/04/04 - 18/12/07
Posté le 31-12-2006 à 15:38:36  profilanswer
 

Lugz a écrit :

Justement, en parlant de nord, j'viens de me rendre compte que beaucoup disent nin à la place de pas.

Bah oui, c'est du ch'ti.  
 
Passe eul wassingue dins t'kot, ou tin père y vô t'donner une claque dins t'guiffe ! (passe la serpillère dans ta ["chambre de bonne"] ou ton père va te gifler !)
Beutter les cours (sécher les cours), mais seulement à Dunkerque.
Ouv' le pas ! Prends le pas ! (ne l'ouvre pas, ne le prends pas...)
Tu veux que j'le fais ? (eul subjonctif y'existe nin, din ch'nord)
Kermesse (fête de fin d'année des écoles maternelle et primaire) et ducasse (fête foraine)
Nez-de-boeuf ("insulte" ), steckebeille, wiche (pénis)
 
A Toulouse, j'ai été surpris par poche (sac plastique) et chocolatine (pain au chocolat ; dans le nord : p'tit pain)[/

Message cité 1 fois
Message édité par Eddy_ le 31-12-2006 à 15:42:07
n°10266466
Louxxx
Posté le 31-12-2006 à 15:41:46  profilanswer
 

Ca c'est s't'un sacré ronny tuning !
 
Traduction pour les français "C'est un sacré beauf (c'est ca que vous dites ?) avec une voiture tunée"
 
Ou encore "Non mais quel baraki celui là !" ~ "Quel beauf celui là !"
 
C'est des expressions de Namurois pour qualifier les Hennuyers (surtout)... :whistle:  
 
C'est encore mieux quand c'est prononcé avec un accent à la François l'embrouille si vous connaissez...(le belge qu'on voit dans 0SS 117 et un autre film dont je ne me rappelle plus le noms mais plus récent)

n°10266477
Louxxx
Posté le 31-12-2006 à 15:45:01  profilanswer
 

Eddy_ a écrit :

Bah oui, c'est du ch'ti.  
 
Passe eul wassingue dins t'kot, ou tin père y vô t'donner une claque dins t'guiffe ! (passe la serpillère dans ta ["chambre de bonne"] ou ton père va te gifler !)
Beutter les cours (sécher les cours), mais seulement à Dunkerque.
Ouv' le pas ! Prends le pas ! (ne l'ouvre pas, ne le prends pas...)
Tu veux que j'le fais ? (eul subjonctif y'existe nin, din ch'nord)
Kermesse (fête de fin d'année des écoles maternelle et primaire) et ducasse (fête foraine)
Nez-de-boeuf ("insulte" ), steckebeille, wiche (pénis)
 
A Toulouse, j'ai été surpris par poche (sac plastique) et chocolatine (pain au chocolat ; dans le nord : p'tit pain)[/


 
Ca ressemble pas mal au Wallon.
 
Genre quand j'aidais un petit vieux du coin " Passe mi l'martia que j'claouwi !"  
(Passe moi le marteau que je puisse clouer)

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  6

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
On a parler de connerie mais vous avez fais quoi de bien ???En voilà bien un de topic qui a sa place dans ce forum !
Un bon produit pour *bien* récurer une moquette ?[ARME] Ma Machette, Comment bien l'entretenir ?
Scary movie 3, bien ou pas bien ?Liberte d'expression, t'es ou ?
Est-ce suffisant pour bien se muscler ?J'aime bien Michael Moore...
Qu'avez pensé du Fury Fest? (si vous y etes allés bien sur...)frigo qui refroidit pas bien ??
Plus de sujets relatifs à : Vos expression bien d'chez vous


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR