Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4556 connectés 

 


Devrait on supprimer l'accent grave de la langue française ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2  3  4
Auteur Sujet :

Devrait on supprimer l'accent grave de la langue française ?

n°4578374
shaker114
Lost in translation
Posté le 09-01-2005 à 20:08:38  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

noldor a écrit :

n'importe quoi
imposer le langage SMS aussi ?


+10000

mood
Publicité
Posté le 09-01-2005 à 20:08:38  profilanswer
 

n°4578382
shaker114
Lost in translation
Posté le 09-01-2005 à 20:09:31  profilanswer
 

gilou a écrit :

Non, c'est un accent circonflexe, témoin d'une ancienne forme estre, qu'on retrouve en espagnol, dans le verbe estar.
A+,


l'accent circonflexe provient souvent d'un s qui est parti :  
fête : festoyer

n°4578436
abakuk
Posté le 09-01-2005 à 20:17:58  profilanswer
 

Ben oui... Tu veux dire "Je serais d'avis de supprimer son compte HFR", pas "Allez voir (avec vos yeux) son compte HFR"? [:autobot]
 
 

:??: Quelle différence tu fais?


Message édité par abakuk le 09-01-2005 à 20:22:38

---------------
Islamophobie | Rapport Obin | Test de pureté
n°4578459
Nico [PPC]
Posté le 09-01-2005 à 20:20:25  profilanswer
 

En fait faudrait aussi supprimer l'aigu, parce qu'en général quand on a quelque chose d'aigu, c'est que c'est grave :/


Message édité par Nico [PPC] le 09-01-2005 à 20:22:23
n°4578528
philibear
Orbital Bacon
Posté le 09-01-2005 à 20:29:09  profilanswer
 

abakuk a écrit :


 
 :??: Quelle différence tu fais?


j'ai toujours perçu chez mes interlocuteurs autochtones le e soit disant muet de mère [:spamafote]


Message édité par philibear le 09-01-2005 à 20:29:19
n°4578537
Master_Jul
Posté le 09-01-2005 à 20:30:01  profilanswer
 

Nico [PPC] a écrit :

En fait faudrait aussi supprimer l'aigu, parce qu'en général quand on a quelque chose d'aigu, c'est que c'est grave :/


 
Joli. :) Par contre, c'est vraiment un topic à la con.
 
Deux cas l'accent grave est indispensable à mon avis.


---------------
En français, on écrit "connexion", pas "connection".
n°4578570
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 09-01-2005 à 20:32:30  profilanswer
 

abakuk a écrit :


 
 
 Source? [:ocube]


 
Ce vil personnage semble avoir supprimé son post [:figti]
(de toute façon, il y avait des témoins)
 

FLo14 a écrit :

Remarque, tâche et tache, ça vaut son pesant de cacahouètes quand même ? :D


 
Il y a aussi cote/côte/coté/côté
 

gilou a écrit :


La prononciation d'un é et d'un è n'a rien a voir,


 
heu si, justement, c'est très proche
pour les recherches phonétiques dans le Robert par ex elles sont liées.
Et il y a plein de mots qui ont des "e" et "ai" prononcés "é" ou "è" selon la région, comme je l'ai dit :o


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°4578592
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 09-01-2005 à 20:34:28  profilanswer
 


 
le seul mot avec un "ù"... une touche sur les claviers français et belges rien que pour ça. Ce qui fait trois touches pour l'accent grave (ù è à), c'est scandaleux face au "é" et au "ç" qui sont seuls dans leur genre :o


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°4578596
Magmadar
Posté le 09-01-2005 à 20:34:59  profilanswer
 

antp a écrit :


heu si, justement, c'est très proche
Et il y a plein de mots qui ont des "e" et "ai" prononcés "é" ou "è" selon la région, comme je l'ai dit :o


Dans le français sans accent ça n'as rien avoir :o.

n°4578614
abakuk
Posté le 09-01-2005 à 20:36:26  profilanswer
 

philibear a écrit :

j'ai toujours perçu chez mes interlocuteurs autochtones le e soit disant muet de mère [:spamafote]

La question n'est pas là. Si on commence à parler des Marseillais qui rajoute des "euuuuu" partout, on n'a pas fini. [:ocube]
 
Ce dont parlait polo021, c'est de la non différence de prononciation entre le e de mer et le è de mère.


---------------
Islamophobie | Rapport Obin | Test de pureté
mood
Publicité
Posté le 09-01-2005 à 20:36:26  profilanswer
 

n°4578672
philibear
Orbital Bacon
Posté le 09-01-2005 à 20:42:57  profilanswer
 

abakuk a écrit :

La question n'est pas là. Si on commence à parler des Marseillais qui rajoute des "euuuuu" partout, on n'a pas fini. [:ocube]
 
Ce dont parlait polo021, c'est de la non différence de prononciation entre le e de mer et le è de mère.


 
et non pas partout justement, on n'en rajoute pas à mer (même pas les marseillais [:sarcastic] )
 
ben non: pourquoi il a édité ? :whistle:

n°4578726
liquid nit​rogen
Seul contre tout.
Posté le 09-01-2005 à 20:47:57  profilanswer
 

abakuk a écrit :

La question n'est pas là. Si on commence à parler des Marseillais qui rajoute des "euuuuu" partout, on n'a pas fini. [:ocube]
 
Ce dont parlait polo021, c'est de la non différence de prononciation entre le e de mer et le è de mère.


 
pour moi, le è de mer est un poil plus court   [:aloy]  


---------------
-Quel avenir pour la jeunesse ??  -La vieillesse.
n°4578764
Master_Jul
Posté le 09-01-2005 à 20:51:02  profilanswer
 

liquid nitrogen a écrit :

pour moi, le è de mer est un poil plus court   [:aloy]


 
La phonétique du Robert est la même en tout cas.


---------------
En français, on écrit "connexion", pas "connection".
n°4578781
liquid nit​rogen
Seul contre tout.
Posté le 09-01-2005 à 20:52:38  profilanswer
 

Master_Jul a écrit :

La phonétique du Robert est la même en tout cas.


 
 
en  même temps c'est pas un alphabet phonétique qui sera représentatif de toutes les nuances de prononciation d'une langue...


---------------
-Quel avenir pour la jeunesse ??  -La vieillesse.
n°4578803
polo021
Posté le 09-01-2005 à 20:54:34  profilanswer
 

liquid nitrogen a écrit :

en  même temps c'est pas un alphabet phonétique qui sera représentatif de toutes les nuances de prononciation d'une langue...


[:toto le hros]

n°4578860
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 09-01-2005 à 20:59:21  profilanswer
 

antp a écrit :

Ce vil personnage semble avoir supprimé son post [:figti]
(de toute façon, il y avait des témoins)
 
 
 
Il y a aussi cote/côte/coté/côté
 
 
 
heu si, justement, c'est très proche
pour les recherches phonétiques dans le Robert par ex elles sont liées.
Et il y a plein de mots qui ont des "e" et "ai" prononcés "é" ou "è" selon la région, comme je l'ai dit :o


Oui, mais on parle du francais standard, ou le é et le è ont des prononciations totallement différentes (è se prononçant comme ce qui s'écrit ai).  
Que
1) il y ait certains mots écrits avec un accent et prononcés avec un autre, c'est minoritaire en francais, et ça concerne quelques bizzareries de l'orthographe, à réformer dans ces cas là d'ailleurs, IMHO, pour mettre l'accent correct.
2) Que dans certaines régions, on prononce certains mots avec un accent différent de celui du francais standard, c'est bien possible, mais ce n'est pas le problème, puisqu'on écrit le français selon la prononciation du francais standard.
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°4579056
Master_Jul
Posté le 09-01-2005 à 21:22:47  profilanswer
 

gilou a écrit :

Oui, mais on parle du francais standard, ou le é et le è ont des prononciations totallement différentes (è se prononçant comme ce qui s'écrit ai).  
Que
1) il y ait certains mots écrits avec un accent et prononcés avec un autre, c'est minoritaire en francais, et ça concerne quelques bizzareries de l'orthographe, à réformer dans ces cas là d'ailleurs, IMHO, pour mettre l'accent correct.
2) Que dans certaines régions, on prononce certains mots avec un accent différent de celui du francais standard, c'est bien possible, mais ce n'est pas le problème, puisqu'on écrit le français selon la prononciation du francais standard.
 
A+,


 
AMHA ?  :o
 
Edit : Je m'excuse de t'avoir grillé de 2 secondes tout à l'heure. ;) :D


Message édité par Master_Jul le 09-01-2005 à 21:23:45

---------------
En français, on écrit "connexion", pas "connection".
n°4579082
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 09-01-2005 à 21:25:18  profilanswer
 

Master_Jul a écrit :

AMHA ?  :o
 
Edit : Je m'excuse de t'avoir grillé de 2 secondes tout à l'heure. ;) :D

Si tu veux. Moi je preferre IMHO.
A+,
Edit: Pas grave, je ne cherchais pas à faire l'ouverture en fait. Ça a été fortuit.
A+,


Message édité par gilou le 09-01-2005 à 21:26:51

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°4579200
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 09-01-2005 à 21:38:58  profilanswer
 

gilou a écrit :

(è se prononçant comme ce qui s'écrit ai).


 
ai se prononce "é" dans certains mots hein :D


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°4579390
frankie_fl​owers
Posté le 09-01-2005 à 22:04:02  profilanswer
 

Topic trollesque et inutile :o
 
On s'est tous escrimés à l'école pour apprendre à écrire correctement, il serait insensé de changer une règle d'orthographe aujourd'hui, surtout que ça n'apporterait rien.

n°4579430
chrisbk
-
Posté le 09-01-2005 à 22:10:02  profilanswer
 

une langue ca évolue, il partira de lui même si il ne sert vraiment plus à rien, je suppose...

n°4579521
abakuk
Posté le 09-01-2005 à 22:24:02  profilanswer
 

philibear a écrit :

et non pas partout justement, on n'en rajoute pas à mer (même pas les marseillais [:sarcastic] )

Une fois, j'ai visité des grottes avec un guide qui rajoutais des "e" partout. "Vous pouvez ademirer ici de magnifiqueu conkerétions calecaires". Je n'éxagère pas! [:mouais]
 
 

philibear a écrit :

ben non: pourquoi il a édité ? :whistle:

:??:
 
 
 

antp a écrit :

ai se prononce "é" dans certains mots hein :D

Ah bon, lesquels?
 
 


---------------
Islamophobie | Rapport Obin | Test de pureté
n°4579550
the wood c​utter
Posté le 09-01-2005 à 22:27:55  profilanswer
 

WhatDe a écrit :

Sans accent ca revient au même. On sait directement de quoi il s'agit.


 
 
 :ouch:  :ouch:  :ouch:  
enfin quelqu'un qui pense comme moi !!! ca fait plaisir de voir qu'on est pas seul au monde


---------------
http://www.alexandre-behtash.com
n°4579605
Master_Jul
Posté le 09-01-2005 à 22:35:43  profilanswer
 

abakuk : Tous les futurs par exemple : je mangerai.


---------------
En français, on écrit "connexion", pas "connection".
n°4579664
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 09-01-2005 à 22:43:52  profilanswer
 

Et si les verbes conjugués c'est pas bon, il y a "aider" et "paisible" par exemple (dans ces deux-là je prononce "è", mais bon, le Robert dit que c'est un "é" :D)


Message édité par antp le 09-01-2005 à 22:44:47

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°4579684
Master_Jul
Posté le 09-01-2005 à 22:47:03  profilanswer
 

C'est peut-être une particularité locale. ;) Moi je prononce bien "é", je suis quelques kilomètres en dessous de la belgique, à Nancy.


---------------
En français, on écrit "connexion", pas "connection".
n°4579743
abakuk
Posté le 09-01-2005 à 22:53:36  profilanswer
 

Master_Jul a écrit :

abakuk : Tous les futurs par exemple : je mangerai.

Exact. J'avais pas pensé à ces "mots" là. C'est un peu particulier, quand même (et pas souvent respecté).
 
 
 
 

antp a écrit :

Et si les verbes conjugués c'est pas bon, il y a "aider" et "paisible" par exemple (dans ces deux-là je prononce "è", mais bon, le Robert dit que c'est un "é" :D)

Pas le Larousse. Bon, pour "aider" ça se discute, mais je n'ai jamais entendu prononcer "pésible".


Message édité par abakuk le 09-01-2005 à 22:53:53

---------------
Islamophobie | Rapport Obin | Test de pureté
n°4579793
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 09-01-2005 à 22:59:33  profilanswer
 

antp a écrit :

ai se prononce "é" dans certains mots hein :D

On parle de la majorite des cas (99%) et non pas une exception par ci par là due a une evolution de la prononciation alors que l'orthographe n'a pas suivi.
 
Tiens un exemple inverse, ou la prononciation a suivi l'orthographe en faisant des erreurs, c'est le cas de la suite ign, qui se prononcait autrefois comme gn maintenant. araignée, autrefois araigne, c'etait prononcé aragne (cf l'espagnol araña), et Montaigne, l'ecrivain, ca se prononcait tout simplement montagne. Mais comme il y avait un i et que le plus souvent, ai se prononce è...
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°4580174
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 09-01-2005 à 23:46:35  profilanswer
 

abakuk a écrit :

(et pas souvent respecté).


 
Dans mon entourage, à l'école et dans les films (dont les doublages utilisent souvent un français "neutre" et sans accent) j'ai toujours entendu prononcé "é" pour les futurs simples
 

gilou a écrit :

araignée, autrefois araigne, c'etait prononcé aragne (cf l'espagnol araña), et Montaigne, l'ecrivain, ca se prononcait tout simplement montagne. Mais comme il y avait un i et que le plus souvent, ai se prononce è...


 
Et officiellement ça se prononce "é" [:ddr555]


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°4580264
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 09-01-2005 à 23:57:16  profilanswer
 

antp a écrit :

Dans mon entourage, à l'école et dans les films (dont les doublages utilisent souvent un français "neutre" et sans accent) j'ai toujours entendu prononcé "é" pour les futurs simples

Et moi j'ai toujours entendu prononcer ai. Les rares fois ou j'ai entendu un futur avec la prononciation é, c'était clairement un accent régional et pas la prononciation standard.
 
Mais tout a l'heure, a force de forcer la mauvaise foi, antp, il va nous dire qu'il prononce pas père comme paire, mais qu'il le prononce avec un é :whistle:  
A+,


Message édité par gilou le 10-01-2005 à 00:00:14

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°4580286
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 09-01-2005 à 23:59:07  profilanswer
 

Soit on entend ce qu'on veut bien entendre, soit on ne regarde pas les mêmes trucs à la télé :D
Mais comme je l'ai dit, "é" et "è" sont assez proches pour que l'on utilise un son entre les deux, que l'on entend comme on veut bien l'entendre :o


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°4580331
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 10-01-2005 à 00:04:02  profilanswer
 

antp a écrit :

Soit on entend ce qu'on veut bien entendre, soit on ne regarde pas les mêmes trucs à la télé :D
Mais comme je l'ai dit, "é" et "è" sont assez proches pour que l'on utilise un son entre les deux, que l'on entend comme on veut bien l'entendre :o

non, les sons é et è ne sont pas proches, pas plus que les deux sons o du francais (celui de sol et celui de saule) ou les deux eu du francais (celui de beurrer et celui de beurre). A mon oreille, entre é et è, c'est aussi distinct que entre é et i.
Mais je veux bien croire que aux oreilles ceux qui ont passe trop de temps pres des sonos a donf dans les raves parties...  :whistle:  
 
A+,


Message édité par gilou le 10-01-2005 à 00:06:10

---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°4580381
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 10-01-2005 à 00:08:58  profilanswer
 

C'est quoi la différence entre le "e" de beurrer et de beurre ? :heink: (dans le Robert ils ont la même phonétique)
Je suis d'accord que ce n'est pas un bête "e" comme dans "que" par exemple, mais il faut pas chercher des différences où il n'y en a pas :D
(par contre "deux" et "beurre" c'est bien un son différent, le second est très proche de "que" )


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°4580402
frankie_fl​owers
Posté le 10-01-2005 à 00:11:26  profilanswer
 

He bien d'après moi le "eu" de beurrer doit se prononcer pareil que dans "deux"
d'où la différence avec "beurre"

n°4580484
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 10-01-2005 à 00:21:46  profilanswer
 

frankie_flowers a écrit :

He bien d'après moi le "eu" de beurrer doit se prononcer pareil que dans "deux"
d'où la différence avec "beurre"

Moi je prononce comme ça aussi. Le Robert a raison, théoriquement, beurrer et beurre devraient sans doute se prononcer pareil, mais il y a une grande tendance en francais a avoir un type de prononciation en syllabe ouverte (c'est a dire sans consonne prononcée apres la voyelle, comme dans beurrer [beu-ré] et deux [deu]) et l'autre type de prononciation en syllabe fermée (c'est a dire avec consonne prononcée apres la voyelle, comme dans beurre [beur]) et c'est ce qui se passe ici.
C'est d'ailleurs exactement ce meme type de phénomène qui joue pour ceux qui ont un é au futur: un é en syllabe ouverte contre un è en syllabe fermée. Mais autant la prononciation avec ce phénomène est majoritaire dans le cas de beurre/beurrer, autant elle ne l'est pas dans le cas du futur, parce que le fait que la terminaison du futur aie une valeur grammaticale joue un role de frein.
A+,  


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°4581320
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 10-01-2005 à 09:52:33  profilanswer
 

je trouve ça super bizarre de prononcer "beurre" avec le même son que "deux" [:ddr555]


---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°4581421
simchevelu
Oui mais non...
Posté le 10-01-2005 à 10:18:38  profilanswer
 

antp a écrit :

je trouve ça super bizarre de prononcer "beurre" avec le même son que "deux" [:ddr555]


 
 :non: La consonne doublée modifie la prononciation
 
edit : double consonne suivi d'un "e" muet.
beurre ne se prononce pas comme beurré.


Message édité par simchevelu le 10-01-2005 à 10:39:24
n°4581668
gilou
Modérateur
Modosaurus Rex
Posté le 10-01-2005 à 11:09:36  profilanswer
 

simchevelu a écrit :

:non: La consonne doublée modifie la prononciation
 
edit : double consonne suivi d'un "e" muet.
beurre ne se prononce pas comme beurré.

Je crois que personne ici n'a dit ça, sauf le Robert :D
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --  Le capitaine qui ne veut pas obéir à la carte finira par obéir aux récifs. -- Il ne faut plus dire Sarkozy, mais Sarkozon -- (╯°□°)╯︵ ┻━┻
n°4581696
antp
Super Administrateur
Champion des excuses bidons
Posté le 10-01-2005 à 11:13:00  profilanswer
 

simchevelu a écrit :

:non: La consonne doublée modifie la prononciation
 
edit : double consonne suivi d'un "e" muet.
beurre ne se prononce pas comme beurré.


 
C'est ce que Gilou dit, et que je trouve bizarre.
"beurre" je le prononce comme "beurrer" (le Robert aussi)
Et si on ne les prononce pas pareil, ça veut dire que tu prononces "beurre" comme "deux", ce que je trouve bizarre
(attention, on parle bien du son lui-même et non de la durée du son !)
 
D'après vous il y aurait la même différence entre "beurre" et "beurrer" qu'entre "boeuf" et "boeufs" ? (le second ayant le même son que "deux" ; et la différence entre "boeuf" et "boeufs" est officielle, elle :D)


Message édité par antp le 10-01-2005 à 11:14:03

---------------
mes programmes ·· les voitures dans les films ·· apprenez à écrire
n°4582795
WhatDe
Posté le 10-01-2005 à 14:13:00  profilanswer
 

:gratgrat:

n°4582827
abakuk
Posté le 10-01-2005 à 14:16:39  profilanswer
 

Tu te demandes comment ton topic a pu faire 3 pages? [:ddr555]


---------------
Islamophobie | Rapport Obin | Test de pureté
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4

Aller à :
 

Sujets relatifs
Recherche une chanson (nvelle scène francaise)[UE] Langue Unique?
semi, demi, ze grande kwouastion francaise of zi souardicussion en langue francaise
Apprendre seul une langue étrangèrearnaque Française des Jeux-Loto ?
Sida : un equipe française a peut-etre trouvé un vaccin[Cote d'Ivoire] L'armée française a bien tiré sur des civils
Musique de la bande-annonce de Blade Trinity version française ? 
Plus de sujets relatifs à : Devrait on supprimer l'accent grave de la langue française ?


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)