Ces extraits véridiques proviennent de pancartes ou
d'affiches à travers le monde et ont été cités dans
L'Ogilvien/The Ogilvian par Diane Blondeau-Kaiser de
chez Ogilvy Renault. On ne peut qu'admirer les
efforts des gens pour s'exprimer en français.
Toutefois, l'effet obtenu n'est malheureusement pas
toujours celui escompté. Voici quelques traductions
qui ont été relevées à travers le monde
Dans un hôtel de Tokyo : Est interdit de voler les
serviettes de l'hôtel s'il vous plaît. Si vous n'êtes
pas le genre de personne à faire une telle chose est
s'il vous plaît ne pas lire la notis.
Dans le lobby d'un hôtel de Bucarest : L'ascenseur
sera en réparation le prochain jour. Pendant ce temps,
nous regrettons que vous soyez insupportables.
Dans un hôtel d'Athènes : On s'attend à ce que les
visiteurs se plaignent au bureau entre 9 h et 11 h
A.M. tous les jours.
Dans l'ascenseur d'un hôtel de Belgrade : Pour
déplacer la cabine, appuyé sur le bouton pour l'étage
désirant. Si la cabine devait entrer plus de
personnes, chacun devra appuyer un nombre d'étage
désirant. La conduite est alors faite
alphabétiquement par ordre national.
Dans un hôtel de Yougoslavie : L'aplatisement des
sous-vêtements avec plaisir est le travail de la femme
de chambre.
Dans le lobby d'un hôtel de Moscou, en face d'un
monastère orthodoxe russe :
- Vous tes les bienvenus à visiter le cimetière où des
compositeurs, artistes et écrivains russes célèbres
sont enterrés tous les jours sauf le jeudi.
Dans un hôtel japonais : Vous êtes invités à profiter
de la femme de chambre.
Dans un hôtel autrichien près des pentes de ski : Ne
pas préambuler les corridors pendant les heures de
repose en bottes d'ascension.
Sur le menu d'un restaurant suisse : Nos vins ne vous
laissent rien à espérer.
Chez un nettoyeur de Bangkok : Laissez tomber vos
pantalons ici pour de meilleurs résultats.
Sur le menu d'un restaurant polonais : Salade une
fabrication de la firme; soupe de betteraves rouges
limpide avec boulettes fromageuses dans la forme d'un
doigt; canard rôti laissé lousse; tranches de boeuf
battu à la façon des gens de la campagne.
Chez un tailleur de Rhodes : Demandez votre costume
d'été. Parce que est grosse affluence, nous
exécuterons les clients en rotation stricte.
Extrait du "Soviet Weekly" : Il y aura une Exhibition
d'Arts de Moscou par 150000 peintres et sculpteurs de
la République slave. Ceux-ci ont été exécutés au cours
des deux dernières années.
Une pancarte plantée dans la Forêt noire, en
Allemagne : Il est strictement interdit sur le terrain
de camping de la Forêt Noire que des gens de sexe
différent, par exemple, des hommes et des femmes,
vivent ensemble dans une tente sauf s'il sont mariés
l'un avec l'autre dans ce but.
Dans un hôtel de Zurich : À cause de l'inconvenance
des invités de divertissement du sexe opposé dans les
chambres, il est suggéré d'utiliser le lobby pour
cette intention.
Dans un publicité d'un dentiste de Hong Kong : Dents
extraites par les toutes dernières méthodistes.
Dans une buanderie de Rome : Mesdames, laissez vos
vêtements ici et passez l'après-midi à avoir du bon
temps.
Dans une auberge suisse de montagne : Spécial
aujourd'hui : pas de crème glacée.
Dans un bar de Tokyo : Cocktails spéciaux pour les
femmes avec noix.
Dans un aéroport de Copenhague : nous prenons vos sacs
et les envoyons dans toutes les directions.
Sur la porte d'une chambre d'hôtel de Moscou : Si ceci
est votre première visite en URSS, vous êtes le
bienvenue à elle.
Dans un bar norvégien : On demande aux femmes de ne
pas avoir d'enfants au bar.
Dans un zoo de Budapest : S'il vous plaît ne pas
nourrir les animaux. Si vous avez de la nourriture
appropriée, donnez-la au gardien en service.
Dans le bureau d'un docteur de Rome : Spécialiste des
femmes et autres >maladies.
Dans un hôtel d'Acapulco : Le gérant a personnellement
passé toute l'eau servie ici.
Dans une boutique de Tokyo : Nos nylons coûtent plus
cher que d'habitude, mais vous allez trouver qu'ils
sont meilleurs au bout du compte.
Dans un livret d'information japonais sur
l'utilisation d'un air climatisé d'hôtel : Refroidit
et réchauffe : si vous voulez la condition juste de
chaleur dans votre chambre, veuillez vous contrôler.
Dans une brochure de location d'auto de Tokyo : Quand
un passager de pied a envue, flûtez le klaxon.
Trompettez-le mélodieusement au début, mais s'il
continue d'obstacler votre passage, alors flûtez-le
avec vigueur.
Deux pancartes à l'entrée d'un magasin de Majorque :
1. Français bien parlant.
2. Ici discourons Américain.
D'une pancarte à bord d'un traversier de San Juan : En
cas d'urgence, les lifeguards sont sous les sièges
dans le centre du vaisseau.
Et pour terminer ... dans une réunion de l'ONU, on
demanda aux membres de l'assemblée si quelqu'un
pouvait fournir des services d'interprétation en
français.
Un délégué leva fièrement le doigt : "Oui, je".
---------------
-