Citation :
Mécaniques de jeu Améliorations du décalage des tirs Nous avons continué à travailler sur l'amélioration du modèle de tir des armes d'Armored Warfare sur de nombreux plans. Notre objectif est de faciliter et de rendre plus constants les tirs touchants, lorsque l'on tire en mouvement. Parmi ces changements, nous avons réparé la désynchronisation de la direction des tirs survenant entre le serveur et le client, qui pouvait se produire de temps à autre lorsque l'on tirait et que le véhicule était toujours en mouvement. Nous avons également amélioré l'algorithme de compensation du décalage côté serveur, que nous avions introduit dans la version 0.16. Ainsi, les simulations régissant la physique d'éléments essentiels, dont le projectile physique, le véhicule du joueur et le véhicule cible, sont maintenant plus précises et plus efficaces. Enfin, nous avons effectué plusieurs améliorations sur le code pour réduire la fréquence des "balles fantôme", qui causaient parfois la disparition des tirs. Améliorations de l'apparition des véhicules IA en JcE Nous avons ajouté des emplacements de réapparition supplémentaires dans toutes les cartes, ainsi qu'un système de validation des points de réapparition. Avant de faire apparaître un véhicule IA, ce système vérifiera sa ligne de vue et s'il se trouve à courte distance des joueurs, et essaiera de trouver un emplacement qui n'est pas situé directement au-dessus des joueurs. Cela devrait réduire fortement les occurrences où un véhicule IA apparaît à la vue des joueurs ou autour d'eux. De plus, nous avons également donné aux véhicules IA une période d'échauffement pendant laquelle ils ne peuvent pas repérer ou tirer juste après leur apparition, ce qui laisse du temps aux joueurs pour réagir quand un véhicule ennemi apparaît près d'eux. Mises à jour Missiles guidés et fumigènes Nous avons changé plusieurs aspects des ATGM afin de les rendre plus faciles à utiliser et plus efficaces : Pour commencer, les ATGM n'ont plus de temps d'attente de verrouillage et peuvent être tirés dès que le véhicule est arrêté. Les véhicules qui peuvent tirer des ATGM en déplacement dans le monde réel peuvent maintenant faire la même chose en jeu La liste des véhicules concernés se trouve dans la section Véhicules de ces notes de version. Nous avons supprimé le temps d'attente lorsque l'on passe des ATGM à un autre système d'armement Nous avons augmenté la vitesse de décollage des ATGM de 45 à 100 m/s Nous avons mis à jour les dégâts des ATGM pour les VCB afin qu'ils soient similaires aux munitions HEAT pour les cannons de large calibre du même rang Nous avons mis à jour les dégâts des ATGM lancés par des canons pour les équilibrer par rapport à leurs munitions AP traditionelles Les ATGM Tandem réduisent à présent l'efficacité de l'ERA de 80 %, au lieu de 50 % Nous avons effectué les changements suivants aux grenades fumigènes pour augmenter leur utilité et consolider leur rôle dans le gameplay instantané : Tous les véhicules équipés de grenades fumigènes ont maintenant 15 charges Les véhicules qui pouvaient tirer une seule grenade fumigène ont maintenant un temps de recharge de 45 secondes Les véhicules qui pouvaient précédemment tirer jusqu'à trois grenades fumigènes ont maintenant un temps de recharge de 30 secondes Mise à jour Casier à munitions Nous avons changé le fonctionnement du casier à munitions Avoir les munitions dans un casier augmentera seulement le temps de rechargement du joueur de 20 %, si le casier à munitions est en état “Détruit” Détruire un casier à munitions ne causera plus de dégâts sur les points de vie. Nous ajusterons plus encore ces mécaniques lorsque de la sortie de notre patch majeur Balance 2.0, plus tard cette année. Mse à jour de l'affichage de la végétation en vue première personne La disparition progressive de la végétation a été mise à jour, pour que toute végétation servant de couverture située dans un rayon déterminé autour du véhicule du joueur disparaisse complètement lorsque le joueur passe en vue première personne/sniper. Cela réduira les occurrences où la vue du joueur peut être complètement bouchée par la végétation, alors que le joueur utilise cette végétation pour améliorer son camouflage. Veuillez noter que ce changement n'affecte que la végétation utilisée à fins de camouflage et pour les mécaniques de repérage. Cela n'affecte pas la végétation esthétique, comme l'herbe. Mise à jour de la portée du rendu graphique Nous avons augmenté la portée générale du rendu graphique à 808 mètres. Auparavant, lorsqu'un véhicule était repéré par un coéquipier mais se trouvait hors de la portée du champ de vision des joueurs, le véhicule n'était pas affiché. Maintenant, les joueurs sont capables de voir des ennemis qui sont situés jusqu'à 808 mètres. Veuillez noter que cela ne concerne pas la capacité des joueurs à repérer les ennemis et ne leur permettra pas de repérer des véhicules situés hors de leur portée visuelle maximale. Divers La vitesse des véhicules n'est plus affectée de manière aussi importante lorsqu'ils entrent en contact avec un autre véhicule. La caméra à la troisième personne a été mise à jour pour un mouvement plus fluide en utilisant la molette de souris. La flexibilité a été étendue. La configuration globale de la caméra (distance de zoom minimum, distance de zoom maximum, etc.) n'a pas été modifié. Garage et Interface utilisateur Streaming des textures Ajout de la possibilité de streaming des textures des véhicules dans le garage Cette option autorise le chargement asynchrone des textures des véhicules dès qu'elles sont disponibles. Cela accélère le temps avant qu'un véhicule choisi apparaisse à l'écran en téléchargeant d'abord les éléments en basse résolution, puis en les remplaçant par la version haute résolution lorsqu'ils sont chargés. Cette fonction est automatiquement activée si vous utilisez les paramètres graphiques "ultra". Nouveaux drapeaux Nous avons ajouté des écussons comportant les drapeaux suivants : Danemark Finlande EU Grèce Japon Moldavie Australie Nations Unies Drapeau pirate Norvège Finlande Personnalisation des détails Passer le niveau de réglage des Effets du jeu à Bas supprimera également les effets visuels de l'environnement et du véhicule (surface, échappement, etc.). Passer le niveau de réglage des Effets du jeu à Moyen fera apparaître l'herbe en quantité moindre, et l'herbe disparaîtra complètement si vous choisissez Bas. Les buissons continueront d'apparaître Ouverture des caisses Les joueurs peuvent à présent ouvrir des caisses de ravitaillement sans avoir à fermer la fenêtre de butin. Divers Ajout d'infobulles lorsque l'on passait le curseur au-dessus de toutes les options, dans la fenêtre de confirmation de personnalisation Les équipes de matchs personnalisés restent en état “Prêt” après avoir été échangées en utilisant le bouton “Échanger équipe” L'emplacement d'objet exclusif JcE est maintenant visuellement distinct des autres emplacements à consommables dans la fenêtre Consommables Ajout de la possibilité de passer d'un véhicule spécifique placé dans le garage depuis un véhicule des arbres des revendeurs Cliquer sur “Discussion globale” depuis la fenêtre Amis/Groupes ouvrira la fenêtre du canal de discussion globale La commande radiale “Demande de tir” a été changée en “Attaquer” lorsque l'on joue l'artillerie Activer le mode Daltonien affectera également le réticule de l'artillerie pendant le rechargement Ajout de la possibilité de désactiver les effets sonores de ping de la mini-carte via le menu des réglages Les modernisations et les améliorations qui affectent à la fois la précision minimale et maximale voient leurs infobulles réduite à “Précision” Auparavant, lorsque les deux stats étaient présentes sur une amélioration ou une modernisation, l'IU indiquait uniquement le changement apporté à la précision minimale, alors que les deux stats étaient d'affectées Les replays périmés s'afficheront maintenant en rouge dans la fenêtre de détails des replays Suppression de la possibilité d'activer le réticule côté serveur dans le menu des réglages. Avec les changements effectués pour résoudre le problème du décalage de tir, le réticule côté serveur utilisait le code de tir périmé, ce qui le rendait obsolète et non précis. Véhicules Divers Les prérequis pour débloquer le Type-59 chez le troisième revendeur ont été réduits à 15 000 dégâts en JcJ ou 75 000 dégâts en JcE Afin d'améliorer les capacités de contournement des tanks légers, nous avons diminué le temps de l'accélération de 0 à 32 km/h La technique des tanks légers “Outrepasser UCM” ne peut plus être activée par accident lorsque l'on est immobile Ariete Correction d'un problème qui permettait de tirer à travers certaines parties de la tourelle si elle était détruite B1 Draco Résolution d'un problème où l'icône ATGM était utilisée pour les obus HEAP du véhicule Begleitpanzer 57 Accélération de 0 à 32 km/h du moteur standard améliorée, de 4.28 s à 3.28 s Accélération de 0 à 32 km/h du moteur amélioré améliorée, de 3.6 s à 2.95 s BMD-4 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace Correction d'un problème qui faisait avancer le véhicule à la même vitesse, qu'il aille en avant ou en arrière BMP-3 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace BMP-3M Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace BWP-1 Puma Réparation d'un problème qui empêchait l'affichage correct des écussons lorsqu'ils étaient placés dans le premier emplacement. BMPT-72 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace Centauro 120 Correction d'un problème qui faisait se chevaucher le canon du véhicule avec la base du canon Chieftain Mk.6 Correction d'un problème affectant la dépression du canon, qui n'était pas identique entre le Mk.5 et le Mk.6 CRAB Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace Expeditionary Tank Accélération de 0 à 32 km/h du moteur standard réduite, de 3.23 s à 2.8 s Leopard 1 Correction d'un problème qui permettait de tirer à travers certaines parties d'un Leopard détruit Leopard 2 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace Leopard 2A5 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace Leopard 2A6 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace MBT-70 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace M1134 Correction d'un problème avec certaines parties du blindage à l'avant du véhicule qui n'étaient pas connectées au châssis Réparation d'un problème qui faisait apparaître certains objets du véhicule en basse résolution M41 Accélération de 0 à 32 km/h du moteur standard réduite, de 4.28 s à 3.53 s Accélération de 0 à 32 km/h du moteur amélioré réduite, de 3.83 s à 3.23 s M8 Accélération de 0 à 32 km/h du moteur standard réduite, de 2.9 s à 2.7 s PL-01 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace Accélération de 0 à 32 km/h du moteur standard réduite, de 3.45 s à 2.5s PTL-02 Temps de visée réduit de 3.25 s à 3.05 s Dispersion minimale réduite de 0.1229 à 0.105 Dispersion maximale réduite de 1.35 à 1.25 Rotation du châssis augmentée de 44.8 deg/s à 47.4 deg/s Accélération 0-32 km/h réduite de 5.3 s à 4.4 s Ramka-99 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace RDF-LT Accélération de 0 à 32 km/h du moteur standard réduite, de 3.9 s à 3.23 s Scorpion Accélération de 0 à 32 km/h du moteur amélioré réduite, de 3.6 s à 3.15 s Accélération de 0 à 32 km/h du moteur amélioré réduite, de 3.53 s à 2.95 s Accélération de 0 à 32 km/h du second moteur amélioré réduite, de 3.38 s à 2.85 s Sheridan Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace Accélération de 0 à 32 km/h du moteur amélioré réduite, de 6.1 s à 4.03 s Accélération de 0 à 32 km/h du moteur amélioré réduite, de 5 s à 3.68 s Starship Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace Stingray 1 Accélération de 0 à 32 km/h du moteur standard réduite, de 3.9 s à 3.38 s Accélération de 0 à 32 km/h du moteur amélioré réduite, de 3.83 s à 3.15 s Stingray 2 Accélération de 0 à 32 km/h du moteur amélioré réduite, de 3.83 s à 3.15 s Accélération de 0 à 32 km/h du moteur amélioré réduite, de 3.75 s à 2.95 s Sphinx Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace T-14 Nous avons changé la composition du blindage de la tourelle, qui était en acier à haute limite d'élasticité, en acier de haute dureté. Cela augmente les multiplicateurs de 1,25 à 1,5. Il s'agit de la même composition utilisée pour le blindage de la tourelle du BMPT-72. Il nous a semblé normal de ne pas diminuer la qualité de la composition du blindage sur un véhicule plus récent. Nous avons légèrement changé les limites d'inclinaison du canon du T-14. Au-dessus de l'avant du véhicule, sur le côté gauche, le canon peut maintenant se baisser de -3° pour éviter le clipping. À l'arrière du véhicule, la dépression du canon est élevée de 3° de plus pour éviter le clipping. Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace T-15 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace T-54 Réparation d'un problème qui empêchait l'affichage correct des écussons lorsqu'ils étaient placés dans le deuxième emplacement. T-64 Résolution d'un problème où le camouflage Classic Stripes ne s'appliquait pas sur certaines parties du véhicule T-80 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace T-90 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace T-90MS Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace Correction d'un problème qui ne plaçait pas les écussons de manière symétrique sur les deux côtés du véhicule T-92 Accélération de 0 à 32 km/h du moteur amélioré réduite, de 5.3 s à 3.75 s Terminator Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace Type 98 Les ATGM du véhicule peuvent maintenant être tirés pendant que l'on se déplace VFM5 Accélération de 0 à 32 km/h du moteur standard réduite, de 2.9 s à 2.6 s XM1A3 Points de vie réduits, passant de 3625 à 3415. Réparation d'un problème avec la grille de moteur du véhicule, qui ne subissait pas de dégâts critiques lorsqu'elle était touchée Résolution d'un problème qui faisait apparaître le camouflage après que l'ERA du véhicule ait été détruit Correction d'un problème qui permettait de détruire en un seul tir frontal le commandant, le tireur et l'anneau de la tourelle Résolution d'un problème qui faisait disparaître les lance-pots fumigènes après que le camouflage ait été appliqué Résolution d'un problème où la miniature du garage ne représentait pas l'apparence du véhicule XM1 FSED Les valeurs de dégâts et de pénétration ont été augmentées : AP: 409 à 419 dégâts, 381 à 429 pénétration HE: 245 à 251 dégâts, 157 à 161 pénétration HEAT: 511 à 535 dégâts, 336 à 341 pénétration Le coût des munitions a été augmenté pour refléter ces nouvelles valeurs. La vitesse de traversée de la coque a été réduite de 14.2s à 13.8s La vitesse de traversée de la tourelle a été réduite de 25.4 deg/s à 28 deg/s XM8 Accélération de 0 à 32 km/h du moteur standard réduite, de 3.08 s à 2.8 s Accélération de 0 à 32 km/h du moteur standard réduite, de 2.9 s à 2.55 s Wiesel 1 Temps de rechargement des ATGM réduit de 17.78 s à 11.11 s WZ-1224 Correction d'un problème qui permettait de tirer à travers certaines parties de la tourelle si elle était détruite Zhalo-S Nous avons ajouté un chargeur automatique au Zhalo-S. Auparavant, le véhicule n'avait ni pourvoyeur, ni chargeur automatique. Joueur contre joueur Une nouvelle carte, Ligne de Front, a été ajoutée. Coup de froid Le point de capture du nord a été déplacé de l'autre côté de la rivière Correction de nombreux problèmes de collision Menace côtière Résolution d'un problème avec la case J3 qui pouvait coincer les joueurs sur le terrain Champ fantôme Correction de quelques problèmes de niveau de détail du terrain de la carte, lorsque les joueurs passaient près de rochers Île perdue Correction d'un problème en E9, qui pouvait coincer les petits véhicules dans la tour d'observation détruite Correction d'un problème en B1 qui pouvait faire s'enfoncer dans le sol le Wiesel 1 Goulet Correction d'un problème dans H5, où il manquait des textures aux bunkers avec les réglages graphiques Bas Correction d'un problème dans la cellule A1, où certains arbres n'avaient pas de modèle de collision Pipelines Correction d'un problème en B4 qui pouvait faire jouer l'effet visuel des éclaboussures d'eau sur le terrain ordinaire Port Tempête Résolution d'un problème en H3, où il manquait une partie du cercle de capture Réparation d'un problème en D4 qui créait des espaces dans les textures des véhicules détruits Brute Résolution d'un problème qui empêchait les joueurs de recevoir la récompense pour les captures Joueur contre Environnement Divers Correction d'un problème où l'icône du HUD de tank pouvait apparaître pendant la cinématique de fin Résolution d'un problème qui rendait l'artillerie IA invisible avant qu'elle ne tire sur un joueur Albatros Résolution d'un problème où la voix indiquant l'échec du premier objectif ne se déclenchait pas. Correction d'un problème qui faisait apparaître le centre de commandement ennemi en tant que cercle bleu sur la minicarte Enclume Correction d'un problème qui pouvait faire se chevaucher les voix si l'on atteignait trop rapidement la case D2 Correction d'un problème où les signaux audio indiquant l'échec des objectifs principaux et secondaires se jouaient en même temps Résolution d'un problème qui faisait apparaître l'artillerie IA près de l'artillerie des joueurs Résolution d'un problème avec la case E1 qui pouvait coincer les joueurs sur le terrain Résolution d'un problème avec la case A7 qui faisait trembler la caméra de l'artillerie Correction d'un problème qui permettait aux joueurs d'accéder à des zones non jouables de la carte en F0 Correction d'un problème qui faisait apparaître des murs invisibles en B3 Correction d'un problème qui permettait aux joueurs d'accéder à des zones non jouables de la carte en D4 Résolution d'un problème qui empêchait l'affichage des objectifs secondaires dans l'interface de briefing de mission Basilic Augmentation à 1.8 du modificateur de récompense de l'objectif principal, ajout de 90 secondes au compte à rebours de la mission Résolution d'un problème où le signal audio indiquant l'échec du second objectif était toujours joué après la fin du match Il est désormais plus facile de voir les ennemis repérés Cavalerie Réparation de quelques problèmes faisant se superposer les voix Résolution d'un problème avec la case I0 qui pouvait coincer les joueurs sur le terrain Loup terrible Correction d'un problème qui faisait apparaître des textures blanches près de la base de l'immeuble en A3 Erebos Correction d'un problème qui pouvait faire disparaître le véhicule du joueur dans la case F9 Croc de givre Correction d'un problème qui ne faisait pas se déclencher les voix signalant la réussite ou l'échec de l'objectif secondaire Les effets sonores de collisions avec l'eau étaient absents, cela été réparé Chasseur fantôme Correction d'un problème affectant les véhicules de petite taille en E3, qui pouvaient rester coincés entre deux bâtiments Kodiak Correction d'un problème qui ne faisait pas correspondre les emplacements des deuxièmes et troisièmes objectifs principaux avec les points d'emplacement de la mini-carte Correction d'un problème qui permettait aux joueurs de tirer à travers les tuyaux en B5 Réparation d'un problème en B8, où il manquait des textures d'environnement dans une zone non jouable de la carte Gilet de sauvetage Résolution d'un problème avec la case E5 et le LOD de la grille des égouts, qui apparaissait/disparaissait à courte distance Phalange Résolution d'un problème avec la case F4 qui pouvait coincer les véhicules des joueurs sur le terrain Correction d'un problème qui permettait de tirer à travers certaines parties des bâtiments en C8 Persée Résolution d'un problème qui empêchait l'IA capturer les premiers et deuxièmes objectifs Correction d'un problème dans les cases G7 et G8, les limites de la carte ne correspondaient pas à celles affichées dans la mini-carte Parapluie Correction d'un problème permettant aux véhicules artillerie de terminer les objectifs secondaires sans les avoir repérés Quarterback Correction d'un problème qui faisait disparaître certaines parties des bâtiments en C7 lorsque le joueur faisait tourner la caméra Opossum rouge Résolution d'un problème qui permettait aux joueurs de tirer à travers certains éléments de la carte Ricochet Réparation d'un problème qui faisait apparaître les cercles capture secondaires en rouge au lieu de blanc Saphir Résolution d'un problème où la voix indiquant l'échec des objectifs secondaires ne se déclenchait pas. Correction d'un problème dans la case B6 qui ne prenait pas en compte l'objectif secondaire après qu'il ait été détruit Fer de lance Résolution d'un problème qui coupait la voix au démarrage, si le joueur commençait à avancer immédiatement après le compte à rebours Nuit étoilée Correction d'un problème qui permettait aux joueurs d'accéder à des zones non jouables de la carte en A1 et F8 Correction d'un problème qui permettait de tirer à travers certaines parties de la carte en F8 Hiver rigoureux Correction d'un problème où les signaux audio indiquant l'échec des objectifs principaux et secondaires se jouaient en même temps Correction d'un problème en D3 qui faisait apparaître le cercle de capture de l'objectif principal dans les objets de décor proches Correction d'un problème d'objectifs secondaires qui restaient en surbrillance après échec Correction d'un problème dans les cases I9 et J9 : les joueurs n'apparaissaient pas sur la mini-carte lorsqu'ils passaient près la limite du terrain Problèmes et corrections Général Résolution d'un problème affectant l'effet visuel de la traînée de fumée des ATGM, qui restait en suspension après que le missile ait touché sa cible Correction d'un problème où les véhicules ennemis détruits pouvaient parfois être invisibles tout en conservant leurs collisions Résolution d'un problème qui pouvait faire crasher une machine fonctionnant sous Win32 pendant le chargement d'un match Correction d'un problème qui faisait apparaître des étincelles lumineuses lorsque les joueurs tiraient sous l'eau Résolution d'un problème qui faisait jouer les effets sonores de rechargement et les phrases de l'équipage lorsque l'on était en mode caméra libre Correction d'un problème qui empêchait de lire un fichier de replay si le fichier .awr avait été renommé hors du client Réparation d'un problème où les véhicules semblent flotter pendant que l'on regarde un replay Réparation d'un problème où les véhicules alliés apparaissent parfois comme des ennemis pendant que l'on regarde un replay Correction d'un problème qui faisait disparaître les effets visuels lorsque l'on mettait un replay en pause Correction d'un problème qui empêchait la caméra de revenir sur un joueur après avoir utilisé un kit de réparation de terrain Garage et Interface utilisateur Les notifications d'achat de temps Premium s'afficheront maintenant correctement, “Temps Premium acheté” Résolution d'un problème ou la durée de matchs et les réglages de confidentialité s'affichent en tant que valeur par défaut après avoir été appliqués lors de matchs personnalisés Correction d'un problème qui permettait aux joueurs de se préparer avec différents modèles de véhicules dans un match personnalisé après avoir été déplacés Correction d'un problème qui pouvait afficher un nombre de caractères incorrects dans la boîte de description des matchs personnalisés Correction d'un problème avec la fenêtre d'affichage du peloton, qui n'affiche aucune notification après qu'un joueur ait rejoint le peloton Résolution d'un problème qui permettait au leader d'un lobby de match personnalisé de déplacer les joueurs dans l'interface alors qu'un match était en cours Réparation d'un problème affectant l'écran d'après match, où un joueur pouvait être marqué comme étant “survivant” après qu'un allié l'ait percuté et détruit Correction d'un problème qui permettait aux joueurs de pouvoir écrire dans un tchat de groupe dans lequel ils étaient invités, mais dont ils n'avaient pas accepté l'invitation La fenêtre “Bonus Totaux” pour les boosts affiche maintenant correctement la progression des prérequis revendeur Les succès Médaille d'or et Étoile de fer affichent maintenant plus précisément leur titre Correction d'un problème qui faisait superposer le texte pendant que l'on regardait le lobby d'un match personnalisé Correction d'un problème affectant le bouton permettant de débloquer un véhicule en utilisant des jetons, qui n'était pas actif dans la fenêtre d'amélioration de véhicule précédente Réparation d'un problème qui pouvait faire disparaître la liste des équipes en cours de jeu si un joueur appuyait sur la touche '[' ou ']' Correction d'un problème qui empêchait l'affichage des ombres dans le garage Correction d'un bug d'affichage affectant l'écusson de drapeau slovaque Correction d'un bug d'affichage affectant l'écusson de drapeau du Royaume-Uni et des États-Unis Véhicules Correction de plusieurs instances pouvant faire percuter la caméra à travers les murs en vue première personne Son Réparation d'un problème qui faisait jouer les sons de canons en vue première personne de véhicules autres que celui du joueur Résolution d'un problème qui ne faisait pas activer la voix après qu'un composant ait été détruit Résolution d'un problème où les effets sonores de démarrage du moteur des véhicules n'étaient pas joués après “Pilote, pied au plancher !” Résolution d'un problème où les effets sonores de moteur des véhicules d'artillerie disparaissaient si un joueur tentait de conduire en mode Artillerie Correction d'un problème qui ne faisait pas jouer les effets sonores de démarrage du moteur après la séquence de compte à rebours en JcJ Résolution d'un problème qui ne faisait pas jouer la musique après un match nul en JcJ Correction d'un problème qui stoppait les effets sonores d'éclaboussures lorsque l'on changeait de direction pendant que l'on conduisait
|