Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2034 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2  3  4  5
Auteur Sujet :

L'anglais est t'il indispensable aujourd hui?

n°10048817
FordPrefec​t
On Ilkley Moor Baht'at
Posté le 28-11-2006 à 16:27:51  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Setaio a écrit :

Ahh les "d" / "t" ou les "p"/"b"....Les chinois aiment beaucoup :o


 

Atropos a écrit :

sans compter les x/s/c/h/q :whistle:


 

trueslash a écrit :

moi ce sont les 'r' qui me font marrer :D
 
un abe, c'est un arbre en fait dans la bouche d'un chinois
 
mais rassurez vous un debutant en francais en chinois est tout aussi ridicule :D


Même pas besoin d'aller si loin. Il y a près de chez moi une hauteur appelée Mont Saint-Vincent. Rien que ce nom est un cauchemar à prononcer pour les Allemands (entre autres) dont la langue ignore les nasales...

mood
Publicité
Posté le 28-11-2006 à 16:27:51  profilanswer
 

n°10048900
vince13
Posté le 28-11-2006 à 16:44:05  profilanswer
 

Comme il a été dit en 1ère page, je pense que la maîtrise de l'anglais n'est pas utile dans 99% des jobs en France.
Un minimum de connaissance sera tout de même nécessaire dans 25% des jobs, mais ce sera plus pour de la lecture de documents que pour le parler quotidiennement.
 
Quoi qu'il en soit, dans tous les cas, une connaissance de l'anglais est toujours un plus sur un CV, même si on ne s'en sert très peu par la suite.

Message cité 1 fois
Message édité par vince13 le 28-11-2006 à 16:44:42
n°10049389
benji123
Posté le 28-11-2006 à 17:55:02  profilanswer
 

python a écrit :

C'est un peu ça que je voulais dire.  
 
Dès que tu connais l'orthographe français,  la prononciation du français (elle est ultra simple ) vient de son écriture propre.   La prononciation vient de son orthographe et non d'évolutions historiques.    
 
Toute les lettres sont prononcées (entendues par l'oreille) en français dans 99.9 % des cas.


 
alors ca, je pense que c'est fichtrement faux :o
 
t'a qu'a voir tout les mots .... bah rien que "mots", tu prononces le "t" et le "s" toi? :p
en allemand, on prononce tout oui ;)
 
 
 
 

n°10049413
Atropos
Peace Love Death Metal
Posté le 28-11-2006 à 17:57:45  profilanswer
 

benji123 a écrit :

alors ca, je pense que c'est fichtrement faux :o
 
t'a qu'a voir tout les mots .... bah rien que "mots", tu prononces le "t" et le "s" toi? :p
en allemand, on prononce tout oui ;)


Exact il y a un certain nombre de lettres "muettes" en français :jap:  
l'Espagnol aussi est une langue où on prononce toutes les lettres

n°10049567
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 28-11-2006 à 18:19:00  profilanswer
 

genre eau, ya un e un a en u et je vous le donne Emile, ca se prononce o :o
 
chercher aussi ca se prononce pas cherechere ni chéché
 
pas de bol

n°10050002
barnabe
Posté le 28-11-2006 à 19:19:18  profilanswer
 

Bah oui, la prononciation en français dépend beaucoup du sens et du mot, on ne prononce pas tout.
 
ils partirent chercher le patient, pour ne pas qu'ils en patissent.
(cette phrase ne veut rien dire, mais c'est juste pour illustre combien la prononciation est assez compliqué pour un non francophone natif))
 
Donc "ils partirent", le ent ne se prononce pas, par contre dans "patient" il se prononce, et pas dans "ils en patissent"...donc vraiment compliqué pour qui ne sait pas...

n°10051017
Yop ma cai​lle
Assassin d'enfants
Posté le 28-11-2006 à 21:47:28  profilanswer
 

vince13 a écrit :

Comme il a été dit en 1ère page, je pense que la maîtrise de l'anglais n'est pas utile dans 99% des jobs en France.
Un minimum de connaissance sera tout de même nécessaire dans 25% des jobs, mais ce sera plus pour de la lecture de documents que pour le parler quotidiennement.
 
Quoi qu'il en soit, dans tous les cas, une connaissance de l'anglais est toujours un plus sur un CV, même si on ne s'en sert très peu par la suite.


 
 
Source :??:  :heink:


---------------
Il ne faut jamais prendre les gens pour des cons, mais il ne faut pas oublier qu'ils le sont.
n°10051475
Setaio
Posté le 28-11-2006 à 23:00:13  profilanswer
 

 

Boulots alimentaires et co...
Bonne chance pour trouver un réel % sur la question, mais je doute que ca soit inférieur à 90%.

 

Je rajouterai, ne pas oublier la "france profonde"...Celle grâce à laquel le journal de 13h de TF1 fait le plus gros pdm...( 55% environ il me semble, 53% pour le 20h ).


Message édité par Setaio le 28-11-2006 à 23:03:02
n°10051557
mobil12
Posté le 28-11-2006 à 23:13:15  profilanswer
 

Yop ma caille a écrit :

Source  :??:    :heink:

 

repondre source a un je pense c'est pas tres fin hein ...

 


Message cité 1 fois
Message édité par mobil12 le 28-11-2006 à 23:13:48
n°10051696
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 28-11-2006 à 23:30:57  profilanswer
 

99% pour le pays qui voit passer le plus de touristes chaque annee
 
autant dire 99.9% pour les autres quoi  
 
:/

mood
Publicité
Posté le 28-11-2006 à 23:30:57  profilanswer
 

n°10051780
BoraBora
Dilettante
Posté le 28-11-2006 à 23:45:44  profilanswer
 

trueslash a écrit :

99% pour le pays qui voit passer le plus de touristes chaque annee
 
autant dire 99.9% pour les autres quoi  
 
:/


Mouais enfin la proportion de gens qui sont en contact avec des touristes dans leur boulot, hein... ;) Perso, même étant commerçant, je pourrais parfaitement me passer de l'anglais. C'est drôle que tout le monde scotche sur ce chiffre que je trouve assez crédible (et qu'il n'a pas prétendu rigoureux, d'ailleurs), parce que le plus discutable, c'est plutôt ça :

Citation :

Un minimum de connaissance sera tout de même nécessaire dans 25% des jobs, mais ce sera plus pour de la lecture de documents que pour le parler quotidiennement.


Une personne sur quatre en France amenée à lire des documents en anglais dans son boulot ? Euuuuh...  :o
 
Tiens, d'après l'INSEE :
 

Citation :

Agriculteurs exploitants : 2,7%
Un agriculteur travaille la terre. Les CSP distinguent les chefs d'exploitation, classés dans cette catégorie "Agriculteurs exploitants" et les salariés agricoles classés dans les ouvriers.
 
Artisans, commerçants, chefs d'entreprise : 6,0%
La catégorie "Artisans, commerçants, chefs d'entreprise" regroupe les indépendants non agricoles à l'exception des professions libérales. Elle inclut donc
- les artisans : chefs d'entreprise produisant des biens avec moins de 10 salariés
- les commerçants : chefs d'entreprise dont l'activité principale est la vente, et dont le nombre de salariés est inférieur à 10.
- les "chefs d'entreprise" de 10 salariés et plus, quelque soit leur activité (non agricole)
 
Cadres et professions intellectuelles supérieures : 14,7%
Les cadres sont des salariés auxquels les conventions collectives reconnaissent une fonction d'encadrement, de direction d'autres personnes (d'où des avantages salariaux mais aussi des obligations horaires plus importants que les autres salariés). Cette CSP y ajoute les professions intellectuelles supérieures : les professions libérales, les professeurs, les professions scientifiques, les professions de l'information, des arts et du spectacle, qu'ils soient salariés ou indépendants.
 
Les professions libérales sont des indépendants exerçant une profession qui exige un niveau d'études supérieur au baccalauréat plus 4 ans. Elles incluent les médecins (mais non les infirmières ou les kinésithérapeutes libéraux), et des professions d'expertise.
 
Professions intermédiaires : 23,2%
Les professions intermédiaires sont entre les cadres et le personnel d'exécution. La frontière ouvrier qualifié / technicien n'est pas toujours claire notamment parce que l'appellation "technicien" (classé dans les professions intermédiaires) est plus noble qu"'ouvrier qualifié" (classé dans les ouvriers).
 
Employés : 29,1%
Un employé est un personnel d'exécution "non manuel", travaillant dans un bureau ou un commerce (quelque soit l'activité de l'entreprise agricole, industrielle ou de service).
 
Ouvriers : 23,9%
Un ouvrier est un salarié d'exécution. Il peut travailler dans l'industrie mais aussi dans l'artisanat ou dans l'agriculture. Il produit ou transforme souvent un bien matériel.
 
Indéterminée : 0,6%
 
Ensemble : 100,0%

n°10052356
python
Posté le 29-11-2006 à 03:27:15  profilanswer
 

barnabe a écrit :

Bah oui, la prononciation en français dépend beaucoup du sens et du mot, on ne prononce pas tout.
 
ils partirent chercher le patient, pour ne pas qu'ils en patissent.
(cette phrase ne veut rien dire, mais c'est juste pour illustre combien la prononciation est assez compliqué pour un non francophone natif))
 
Donc "ils partirent", le ent ne se prononce pas, par contre dans "patient" il se prononce, et pas dans "ils en patissent"...donc vraiment compliqué pour qui ne sait pas...


 
Bah moi j'ai appris à lire et écrire rien qu'en ouvrant un livre et en lisant.  
 
La maîtrise de la langue française est venue toute seule à l'âge de 4 ans.   Nul besoin de cours.  
 
 
 

n°10052393
zvince
Ah que quoi ça ?
Posté le 29-11-2006 à 04:02:28  profilanswer
 

BoraBora, tu aurais pu préciser que la question du sondage "Tiens, d'après l'INSEE :" était "accepteriez-vous de coucher avec une poule atteinte de la grippe aviaire ?"
par contre, dans mon taf, les docs et les sources d'informations sur internet sont en anglais à 90%. quand on a le choix entre le site d'origine en anglais et un site francisé, vaut mieux le site en anglais, comme ça il n'y a pas eu d'adaptation du traducteur ...

n°10052457
Profil sup​primé
Posté le 29-11-2006 à 06:06:23  answer
 

meme remarque que truelash, la guichetiere sncf (pour reprendre son exemple) qui ne parle pas un mot d'anlgais ça fait vraiment tache.
pas étonnant qu'on ait la réputation d'être réfractaire aux langues étrangères [:volta] (à l'exception des usa, cas particulier)

n°10052461
bog2k
Posté le 29-11-2006 à 06:14:40  profilanswer
 

Atropos a écrit :

je dirais même plus ridicule, leurs 5 tons ça devrait être classé crime contre l'humanité  :o


4 pour le mandarin, 8 pour la cantonais ...
On peut parler vachement longtemps sur le cote indispensable de l'anglais, mais sorti de France c'est clair que c'est un gros prerequis. Pas un atout mais un prerequis, comme l'a dit assez justement quelqu'un avant (le parler n'est pas un atout mais ne pas le parler ...). Sinon on peut aussi discuter de la necessite des maths ou de la capacite a lire dans la vie en general, je suis sur qu'il y aura toujours quelqu'un pour dire qu'on peut s'en sortir sans (du genre ne regarder que les images des produits a la superette ou faire confiance a la caissiere -qui ne parle pas anglais- pour la note finale).

n°10052484
Profil sup​primé
Posté le 29-11-2006 à 06:58:05  answer
 

Lynk a écrit :

Ca montre ton manque d'experience. Le francais, l'espagnol, l'italien, les langues latines sont tres dures a apprendre... Tu parles du phonetiques mais l'anglais phonetiquement c'est facile alors que les langues que tu as cite sont tres dure va en asie et demande leur de prononcer "voiture", tu seras etonne. En plus nos langues a l'ecrit, c'est extrement complique suffit de voir nos fautes d'orthographes :p


 

python a écrit :

Sauf en de rares exceptions toutes les lettres de l'alphabet français se prononcent telles quelles.


 
Euh, pas vraiment. En français comme en anglais, la phonétique dépend du contexte - toutes les lettres ne se prononcent pas, certaines lettres différentes se prononcent pareil dans certains cas et inversement (bus =/= rule) et, critère sympathique pour juger de l'ambiguité de la langue, on y trouve également des homonymes à tire-larigot.
C'était entre autres un des buts des "nouvelles langues" style espéranto que de simplifier leur usage en faisant prononcer toutes les lettres. C'est aussi le cas d'autres langues "récentes" (le tchèque p.ex., à part pour le "ch" ) où une lettre = un phonème - à qq exceptions près. (D'où l'ajout de toutes ces foutues lettres accentuées pour couvrir tous les phonèmes, sans dépendre de l'apprentissage de la prononciation de chaque mot. Une fois qu'on maîtrise l'alphabet à rallonge, on sait lire le tchèque parfaitement, à haute voix, sans rien y comprendre.)

n°10052515
youplab00m
Posté le 29-11-2006 à 07:22:30  profilanswer
 


C'est pareil pour le serbo-croate: tout ce qui s'ecrit se prononce et tout ce qui se prononce s'ecrit; chaque lettre equivaut a un phoneme et inversement: il n'y a pas de son composé comme en francais (ex: on, ou, an, ai, ...) et par exemple il y a une lettre dediée pour le 'ch' et une autre pour le 'tch', tres utilisé dans les langues slaves.
Du coup pas de dictée a l'ecole  :D  

n°10052519
Profil sup​primé
Posté le 29-11-2006 à 07:23:24  answer
 

ça doit cacher d'autres difficultés :D

n°10052538
bog2k
Posté le 29-11-2006 à 07:38:04  profilanswer
 

La phonetique c'est pas le seul probleme dans la maitrise d'une langue, je dirais que c'est la partie la plus visible ^^
Le chinois, super dur a la prononciation et limpide au niveau de la grammaire, l'inverse pour le japonais, mais c'est juste un avis :-)
 
Sinon pour rencentrer le debat, je dirais que l'anglais est quand meme et devient de plus en plus necessaire pour des activites de plus en plus larges (la surqualification peut etre un autre debat), pour une population qui va rentrer sur le marche du travail ou qui y est depuis peu ...


Message édité par bog2k le 29-11-2006 à 07:49:12
n°10052542
Profil sup​primé
Posté le 29-11-2006 à 07:40:10  answer
 

la grammaire japonaise n'est pas bien compliquée, mais les concepts sont un différents. ex: dans une phrase avec un adjectif qui qualifie qc, c'est l'adjectif qui se met au passé, pas le verbe.

n°10052546
Setaio
Posté le 29-11-2006 à 07:41:25  profilanswer
 

Citation :


4 pour le mandarin, 8 pour la cantonais ...


 
Et le ton neutre ? :o

n°10052554
bog2k
Posté le 29-11-2006 à 07:50:05  profilanswer
 

qu'est ce que c'est?

n°10052557
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 29-11-2006 à 07:56:12  profilanswer
 

python a écrit :

Bah moi j'ai appris à lire et écrire rien qu'en ouvrant un livre et en lisant.

 

La maîtrise de la langue française est venue toute seule à l'âge de 4 ans.   Nul besoin de cours.

 

ah ben oui si tu compares l'apprentissage d'une langue a 4 ans avec un environement ultra-favorable avec l'apprentissage a partir de 10 ans d'une langue a travers un corps enseignant disons au niveau de competence tres heterogene (pour parler poliement) ....

 
BoraBora a écrit :

Mouais enfin la proportion de gens qui sont en contact avec des touristes dans leur boulot, hein... ;) Perso, même étant commerçant, je pourrais parfaitement me passer de l'anglais. C'est drôle que tout le monde scotche sur ce chiffre que je trouve assez crédible (et qu'il n'a pas prétendu rigoureux, d'ailleurs), parce que le plus discutable, c'est plutôt ça :

Citation :

Un minimum de connaissance sera tout de même nécessaire dans 25% des jobs, mais ce sera plus pour de la lecture de documents que pour le parler quotidiennement.


Une personne sur quatre en France amenée à lire des documents en anglais dans son boulot ? Euuuuh...  :o

 

Tiens, d'après l'INSEE :

 
Citation :

Agriculteurs exploitants : 2,7%
Un agriculteur travaille la terre. Les CSP distinguent les chefs d'exploitation, classés dans cette catégorie "Agriculteurs exploitants" et les salariés agricoles classés dans les ouvriers.

 

Artisans, commerçants, chefs d'entreprise : 6,0%
La catégorie "Artisans, commerçants, chefs d'entreprise" regroupe les indépendants non agricoles à l'exception des professions libérales. Elle inclut donc
- les artisans : chefs d'entreprise produisant des biens avec moins de 10 salariés
- les commerçants : chefs d'entreprise dont l'activité principale est la vente, et dont le nombre de salariés est inférieur à 10.
- les "chefs d'entreprise" de 10 salariés et plus, quelque soit leur activité (non agricole)

 

Cadres et professions intellectuelles supérieures : 14,7%
Les cadres sont des salariés auxquels les conventions collectives reconnaissent une fonction d'encadrement, de direction d'autres personnes (d'où des avantages salariaux mais aussi des obligations horaires plus importants que les autres salariés). Cette CSP y ajoute les professions intellectuelles supérieures : les professions libérales, les professeurs, les professions scientifiques, les professions de l'information, des arts et du spectacle, qu'ils soient salariés ou indépendants.
 
Les professions libérales sont des indépendants exerçant une profession qui exige un niveau d'études supérieur au baccalauréat plus 4 ans. Elles incluent les médecins (mais non les infirmières ou les kinésithérapeutes libéraux), et des professions d'expertise.

 

Professions intermédiaires : 23,2%
Les professions intermédiaires sont entre les cadres et le personnel d'exécution. La frontière ouvrier qualifié / technicien n'est pas toujours claire notamment parce que l'appellation "technicien" (classé dans les professions intermédiaires) est plus noble qu"'ouvrier qualifié" (classé dans les ouvriers).

 

Employés : 29,1%
Un employé est un personnel d'exécution "non manuel", travaillant dans un bureau ou un commerce (quelque soit l'activité de l'entreprise agricole, industrielle ou de service).

 

Ouvriers : 23,9%
Un ouvrier est un salarié d'exécution. Il peut travailler dans l'industrie mais aussi dans l'artisanat ou dans l'agriculture. Il produit ou transforme souvent un bien matériel.

 

Indéterminée : 0,6%

 

Ensemble : 100,0%


 

moi je vois en vrac:
- tous les personnels de societes en rapport avec le tourisme (agence de voyage, office du tourisme, ...)
- les commercants "en contact" avec les etrangers (supermarche, boutique)
- serveur dans la restauration
- employes des entreprises travaillant avec des entreprises etrangeres
...

 

moi je pense qu'on explose allegrement les 1 %

Message cité 2 fois
Message édité par trueslash le 29-11-2006 à 07:57:50
n°10052563
Setaio
Posté le 29-11-2006 à 08:00:38  profilanswer
 

ma1 ma2 ma3 ma4 et ma!
Mais c'est vrai qu'on parle en général de 4 tons...Perso je ne comprends pas pourquoi on ne dit pas 5.

n°10052568
bog2k
Posté le 29-11-2006 à 08:03:29  profilanswer
 

- employes de grands groupes francais ayant des filiales a l'etranger
- corps de metier qui ont de facto affaire a de l'anglais (informaticiens pour la documentation par exemple)  
 
ps : il sert a quoi le ton neutre?

n°10052571
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 29-11-2006 à 08:05:18  profilanswer
 

je pense qu'on parle de 4 tons parce que "ton" suppose l'utilisation d'une tonalite specifique ce qui n'est pas le cas du ton neutre.

n°10052577
bog2k
Posté le 29-11-2006 à 08:07:12  profilanswer
 

pas mieux, tout comme a dit le sauteur de haies ^^

n°10052608
Setaio
Posté le 29-11-2006 à 08:31:16  profilanswer
 

Citation :

je pense qu'on parle de 4 tons parce que "ton" suppose l'utilisation d'une tonalite specifique ce qui n'est pas le cas du ton n"eutre.

 

Ben si le ton est neutre justement, ce n'est pas du 1 / 2 / 3 / 4, mais ce n'est pas non plus n'importe quoi comme ton.

 
Citation :

- tous les personnels de societes en rapport avec le tourisme (agence de voyage, office du tourisme, ...)
les commercants "en contact" avec les etrangers (supermarche, boutique)
- serveur dans la restauration
- employes des entreprises travaillant avec des entreprises etrangeres
- corps de metier qui ont de facto affaire a de l'anglais (informaticiens pour la documentation par exemple)  

 

A part le personnel qui est en relation directe avec de la clientèle étrangère : inutile. Ce qui est largement le cas pour les commerçants, idem pour le tourisme ( ce ne sont pas les "étrangers" qui vont dans les agences/offices du tourisme...ils suivent un circuit définit 10mois avant qu'ils partent ).
Pour la restauration, la grande majorité des restaurants ne serviront pas à des touristes étrangers, et s'ils ont l'occasion, il y a la carte en anglais avec.
Pour les employés des entreprises travaillant avec des boites étrangères, ca va dépendre des divisions/etc, mais au final, il y aura un très léger % du personnel qui devra connaître l'anglais.

 

Pour le coup des informaticiens, j'aurais pu très bien faire sans l'anglais jusqu'à présent. Vu le niveau de mes supérieurs en anglais/ou de mes collègues,  je pense qu'on peut faire toute une carrière dans l'informatique sans lire une ligne d'anglais.

 

Maintenant si tu avais parlé de certains métiers d'hotelleries/finances de marché/boutiques duty free, oui pourquoi pas.

 

Finalement pour le coup des restaurants, va à l'étranger dans des restaurants proposant de la cuisine française ou autre, et bonne chance pour qu'un serveur te parle en français.

Message cité 1 fois
Message édité par Setaio le 29-11-2006 à 08:31:44
n°10052639
bog2k
Posté le 29-11-2006 à 08:48:49  profilanswer
 

Mouarf ... dans ce cas, meme chose pour les maths (je me repete lol)
on trouvera toujours des "on peut", d'ailleurs je peux retourner la question, peut on vivre en france sans parler francais? a priori non! puisque peu (voire tres peu) parlent l'anglais :D
Mais on a tous les expats, les gens issus de l'immigration de 1ere generation (voire de seconde, mais ca c'est le langage sms ;)) etc.
 
Une reformulation du sujet pourrait etre alors : si tu ne maitrisais aucune langue et que tu devais en choisir une seule, d'un point de vue utilite, laquelle choisirais tu?


Message édité par bog2k le 29-11-2006 à 08:50:20
n°10052658
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 29-11-2006 à 08:53:15  profilanswer
 

on peut aussi vivre sans orthographe, ca fait juste chier les gens
 
sans se laver aussi :o
 
etc.

n°10052674
Setaio
Posté le 29-11-2006 à 09:01:11  profilanswer
 

Citation :

Mouarf ... dans ce cas, meme chose pour les maths (je me repete lol)


 
Les maths, on les utilise dans la vie de tous les jours qu'on le veuille ou non et à tous les niveaux.
 
 

n°10052681
trueslash
(╯°□°)╯︵ MMM
Posté le 29-11-2006 à 09:03:50  profilanswer
 

Setaio a écrit :

Citation :

Mouarf ... dans ce cas, meme chose pour les maths (je me repete lol)


 
Les maths, on les utilise dans la vie de tous les jours qu'on le veuille ou non et à tous les niveaux.


 
Moins que l'anglais en ce qui me concerne

n°10052696
ChtiGariX
Retraité
Posté le 29-11-2006 à 09:10:07  profilanswer
 

Setaio a écrit :


Pour le coup des informaticiens, j'aurais pu très bien faire sans l'anglais jusqu'à présent. Vu le niveau de mes supérieurs en anglais/ou de mes collègues,  je pense qu'on peut faire toute une carrière dans l'informatique sans lire une ligne d'anglais.


J'ai un peu de mal à te croire quand même là [:tinostar]
Pas besoin de maîtriser tout à fait OK :jap:
Mais ne pas lire une ligne d'anglais :/
Il faut au moins avoir les "notions scolaires" pour comprendre un message d'erreur en cherchant un peu :D


---------------
Retraité de discussions
n°10052801
LooSHA
D'abord !
Posté le 29-11-2006 à 09:42:38  profilanswer
 

trueslash a écrit :

bah faut voir, moi j'aurais honte de parler anglais avec un accent soooooooo british comme on a vaguement essaye de me l'apprendre au lycee :Dq


Oui, alors qu'avec un accent texan ou une voix de canard, c'est tellement plus joli et compréhensible.
 

Z_cool a écrit :

Perso, Je vis en Allemagne, Mon Allemand est j'essaye souvent de voir si mon interlocuteur parle Anglais.
 
Et je dois dire que c est surprenant, en partant des toubib, en passant par les garagistes, les caissières, ou simplement les personnes qu on croise dans la rue, enormement de monde parle Anglais.
 
Donc est ce que l anglais est indispensable ?


Je dirais même que plus je lis le forum, plus je pense que le français est une urgence :sweat:
 


---------------
Mangeons de la viande (et nos amis pour la vie) ! Prenons l'avion ! Partons en vacances très loin ! Achetons des trucs venus du bout du monde ! Chauffons-nous à fond ! Utilisons plein d'électricité ! Changeons de malinphone le plus souvent possible !
n°10052831
bog2k
Posté le 29-11-2006 à 09:52:06  profilanswer
 

je vois pas ce qui choque sur le deuxieme ensemble en gras?
le premier c'est juste un ou deux mots qui manquent, ca arrive a le monde :D

n°10052849
LooSHA
D'abord !
Posté le 29-11-2006 à 09:55:47  profilanswer
 

Ben quand on part, on va à un endroit :D
Au moins "jusqu'aux" :o


---------------
Mangeons de la viande (et nos amis pour la vie) ! Prenons l'avion ! Partons en vacances très loin ! Achetons des trucs venus du bout du monde ! Chauffons-nous à fond ! Utilisons plein d'électricité ! Changeons de malinphone le plus souvent possible !
n°10052855
vince13
Posté le 29-11-2006 à 09:56:51  profilanswer
 

mobil12 a écrit :

repondre source a un je pense c'est pas tres fin hein ...


 
Pas mieux. [:cosmoschtroumpf]

n°10053019
Profil sup​primé
Posté le 29-11-2006 à 10:25:38  answer
 

trueslash a écrit :

ah ben oui si tu compares l'apprentissage d'une langue a 4 ans avec un environement ultra-favorable avec l'apprentissage a partir de 10 ans d'une langue a travers un corps enseignant disons au niveau de competence tres heterogene (pour parler poliement) ....
 
 
 
moi je vois en vrac:
- tous les personnels de societes en rapport avec le tourisme (agence de voyage, office du tourisme, ...)
- les commercants "en contact" avec les etrangers (supermarche, boutique)
- serveur dans la restauration
- employes des entreprises travaillant avec des entreprises etrangeres
...
 
moi je pense qu'on explose allegrement les 1 %


+1, déjà rien que dans les cadres on doit déjà dépasser les 1%...

n°10053080
BoraBora
Dilettante
Posté le 29-11-2006 à 10:36:58  profilanswer
 

trueslash a écrit :

moi je vois en vrac:
- tous les personnels de societes en rapport avec le tourisme (agence de voyage, office du tourisme, ...)
- les commercants "en contact" avec les etrangers (supermarche, boutique)
- serveur dans la restauration
- employes des entreprises travaillant avec des entreprises etrangeres
...
 
moi je pense qu'on explose allegrement les 1 %


- Sociétés en rapport avec le tourisme, oui, une grande partie du personnel.
- Commerçants en contact avec les étrangers, c'est une minuscule minorité des commerçants. Non seulement la plupart ne verront jamais un touriste, ou de manière anecdotique, mais les caissières de super-marchés se passent très bien de l'anglais aussi.
- Serveurs dans la restauration : oui, baragouiner une cinquantaine de mots ("poulet iz chiqueune" ) pour la plupart.
 
Dans tous les cas, une personne sur 100 pour qui l'anglais est "indispensable" en France, ça me paraît déjà large. M'enfin bon... tant que personne n'aura trouvé une étude un peu précise et sérieuse là-dessus, ça restera des spéculations.

n°10053116
BoraBora
Dilettante
Posté le 29-11-2006 à 10:45:05  profilanswer
 


Parce que le fait d'être (ou avoir été promu) cadre implique que l'on lit/parle l'anglais dans son boulot ?  :pt1cable:

n°10053157
Profil sup​primé
Posté le 29-11-2006 à 10:53:57  answer
 

BoraBora a écrit :

Parce que le fait d'être (ou avoir été promu) cadre implique que l'on lit/parle l'anglais dans son boulot ?  :pt1cable:


Bah, un cadre a plus de reponsabilité, a plus de contacts avec l'extérieur et donc à priori a plus de chances d'avoir de contacts avec des étrangers qu'un employé ou un ouvrier.

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[Grammaire] Question sur une phrase en anglaisTéléphoner sur un 0900 Anglais depuis la France ?
bi-licence anglais/droit a la sorbonneemail de relance en anglais
Bouquins français en anglais [Paris]Meilleur hebdo d'info en Anglais?
Pour quelles raisons se marie-t-on aujourd'hui ?P'tite version anglais=>francais please )
Recherche nom Show télévisé / Humour anglaisAdoption de l'anglais comme langue maternelle en France ?
Plus de sujets relatifs à : L'anglais est t'il indispensable aujourd hui?


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR