Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2359 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  51  52  53  ..  86  87  88  89  90  91
Auteur Sujet :

[Topik unik] HP Lovecraft: Sa vie, son oeuvre et le Mythe de Cthulhu

n°42983657
Gwinizh
Posté le 23-08-2015 à 19:45:25  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Merci pour ta réponse Donut !
Dans l'article que tu cites, Patrice Louinet indique qu'avant les versions françaises chez Bragelonne, il a travaillé sur les versions anglaises chez l'éditeur Wandering Star (et Del Rey aux US). Comme j'aime bien lire en VO, j'ai commandé les trois tomes (+ celui de Solomon Kane).
Je pense que tu as raison pour Wikisource, il s'agit probablement des versions Weird Tales. Maintenant j'aimerais bien trouver une ou deux nouvelles revisitées par Sprague de Camp, histoire de comparer les trois versions.
 
Sinon, vous en avez probablement déjà parlé sur ce topic, mais qu'en est-il de Lovecraft ? Les traductions FR sont-elles correctes ? D'après cet article du Cafard Cosmique (http://www.cafardcosmique.com/David-Camus-Il-faudrait-retraduire), c'est pas toujours terrible.
J'ai le tome consacré au mythe de Cthulhu de la collection Bouquins Robert Laffont.

mood
Publicité
Posté le 23-08-2015 à 19:45:25  profilanswer
 

n°43043553
muet dhive​r
Posté le 28-08-2015 à 11:41:32  profilanswer
 

galwhen a écrit :

H.P. Lovecraft - le roman de sa vie
 
Auteur: Lyon Sprague De Camp
 
Edité a l'époque par Durante.


 
1ère édition chez Néo non? (que j'ai, tout comme les Fungi de Yuggoth!)

n°43050586
qidemoule
Posté le 28-08-2015 à 21:06:23  profilanswer
 

stephen king a repri dans le bazaar yog sothoth :D

 


Message édité par qidemoule le 30-08-2015 à 09:50:10

---------------
une minute d'un concert que j'ai fait il y a 20 ans : https://www.youtube.com/watch?v=KVoxLoHLEGk mon cd : manque une chanson : https://www.youtube.com/results?search_query=anoulios
n°43053053
Larry_Gola​de
In soviet russia
Posté le 29-08-2015 à 01:12:36  profilanswer
 

Gwinizh a écrit :


Sinon, vous en avez probablement déjà parlé sur ce topic, mais qu'en est-il de Lovecraft ? Les traductions FR sont-elles correctes ? D'après cet article du Cafard Cosmique (http://www.cafardcosmique.com/David-Camus-Il-faudrait-retraduire), c'est pas toujours terrible.
J'ai le tome consacré au mythe de Cthulhu de la collection Bouquins Robert Laffont.


 
Pour autant que j'ai vu, les trads que j'ai lues sont de Jacques Papy.
Apparemment, le monsieur était agrégé d'anglais, donc bon point. Par contre il semble qu'il ait raccourci les phrases à rallonge de Lovecraft pour les rendre plus aisément lisibles.
 
De ce que j'ai vu, c'est du travail propre et même inventif : par exemple dans la Couleur tombée du ciel, il traduit "skunk cabbage" (pour lequel il n'existe apparemment pas de trad FR officielle) par "choux punais" ce qui est assez bien vu  :jap: par contre une petite erreur sur (probablement, je n'ai pas de version originale) "underground legends" par "légendes souterraines" ce qui est un peu bizarre, mais étant donné que pas mal des emplacement des monstruosités Lovecraftiennes sont effectivement enfouies dans le sol, c'est pas choquant plus que ça à la lecture :o .
 


---------------
Si on attend la dernière minute pour faire quelque chose, au moins ça ne prendra qu'une minute à faire.
n°43056642
yardbirds
Comte d'Armagnac
Posté le 29-08-2015 à 17:26:41  profilanswer
 

Émission très intéressante sur Lovecraft en ce moment sur France Culture


---------------
Doctorant (Gastronomie Gersoise, savate française, Philosophie du chiennement, Physique des liquides liquoreux à base de prune)
n°43060476
Profil sup​primé
Posté le 30-08-2015 à 01:51:37  answer
 

Ah merde loupé. Il y a un replay qque part ?

n°43060589
Justin Pet​itpeu
prolapse des bermudes
Posté le 30-08-2015 à 02:15:57  profilanswer
 


http://www.franceculture.fr/emissi [...] e-2015-08-
Je pose ça là pour l'écouter plus tard aussi :D

n°43061063
moonboots
Posté le 30-08-2015 à 08:47:49  profilanswer
 

c'est une émission qui avait déjà été diffusée, ça survole plus qu'autre chose mais c'est sympa cependant

n°43061323
Aricoh
gentil mais fo po pousser
Posté le 30-08-2015 à 10:06:52  profilanswer
 

Bonjour,
 
connaissez-vous sur YouTube un bon docu en français sur HPL SVP ?
 
Le dernier que j'ai voulu voir semblait sympa de prime abord, mais c'était très théâtralisé et parlait de tout, sauf de Lovecraft.
 
Je me souviens d'un docu commenté par Pierre Arditi. J'avais trouvé ça sympa.


---------------
Samsung Galaxy S1 -> Samsung Galaxy S2 -> Samsung Note 2 -> Huawei Ascend Mate 7 -> ZTE Axon 7 -> OnePlus 6T -> Oppo Find X2 PRO
n°43103998
galwhen
Fumble
Posté le 02-09-2015 à 21:37:29  profilanswer
 

Là je sèche :/
 
A part "le cas HP lovecraft" sur Daily (liens en premier post), et l'émission sur France Culture https://www.youtube.com/watch?v=Vza [...] _eKxMKzP05 , je ne trouve rien.


Message édité par galwhen le 02-09-2015 à 21:38:23

---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
mood
Publicité
Posté le 02-09-2015 à 21:37:29  profilanswer
 

n°43104822
galwhen
Fumble
Posté le 02-09-2015 à 22:52:39  profilanswer
 

Du topic images étonnantes:
 
http://reho.st/static1.squarespace.com/static/53d94863e4b0d0fb116dc0a7/53d95626e4b029b82a29d8af/53ea731de4b050e450a34dd4/1407873877629/12517529735_a402f34605_b.jpg?format=1000w


---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
n°43105134
yardbirds
Comte d'Armagnac
Posté le 02-09-2015 à 23:25:39  profilanswer
 

joli !


---------------
Doctorant (Gastronomie Gersoise, savate française, Philosophie du chiennement, Physique des liquides liquoreux à base de prune)
n°43105235
Rasthor
Posté le 02-09-2015 à 23:40:47  profilanswer
 

Combien ?

n°43105288
galwhen
Fumble
Posté le 02-09-2015 à 23:50:38  profilanswer
 

Il n'en existe que 28 exemplaires donc je suppose que c'est hors de portée de la bourse moyenne.
En tout cas, le packaging est superbe.
 
Le site de l'auteur: http://www.nickderington.com/thecallofcthulhu/


Message édité par galwhen le 02-09-2015 à 23:52:57

---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
n°43105322
galwhen
Fumble
Posté le 02-09-2015 à 23:58:01  profilanswer
 

Ah, 200$ piece hors frais de port, et ça remonte à un an 1/2... Je vais passer mon tour :D
 
http://themagiccafe.com/forums/vie [...] 6&forum=14


Message édité par galwhen le 03-09-2015 à 00:11:35

---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
n°43123386
Gwinizh
Posté le 04-09-2015 à 18:39:08  profilanswer
 

Larry_Golade a écrit :


 
Pour autant que j'ai vu, les trads que j'ai lues sont de Jacques Papy.
Apparemment, le monsieur était agrégé d'anglais, donc bon point. Par contre il semble qu'il ait raccourci les phrases à rallonge de Lovecraft pour les rendre plus aisément lisibles.
 
De ce que j'ai vu, c'est du travail propre et même inventif : par exemple dans la Couleur tombée du ciel, il traduit "skunk cabbage" (pour lequel il n'existe apparemment pas de trad FR officielle) par "choux punais" ce qui est assez bien vu  :jap: par contre une petite erreur sur (probablement, je n'ai pas de version originale) "underground legends" par "légendes souterraines" ce qui est un peu bizarre, mais étant donné que pas mal des emplacement des monstruosités Lovecraftiennes sont effectivement enfouies dans le sol, c'est pas choquant plus que ça à la lecture :o .
 


 :jap: Effectivement, plusieurs traductions de Jacques Papy dans mon édition.
Pour "punais", j'ai appris un mot (mais ça va pas être facile à replacer).

n°43123416
Profil sup​primé
Posté le 04-09-2015 à 18:42:58  answer
 

Trouvé aujourd'hui parmi mes "amis" artistes :
 
https://scontent-fra3-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xap1/v/t1.0-9/11988300_10152973340521432_8622316159323044485_n.jpg?oh=0bc8af9ba4a24dff812ea4608d9ee3d8&oe=567458D7

n°43123433
galwhen
Fumble
Posté le 04-09-2015 à 18:44:33  profilanswer
 

Gwinizh a écrit :


 :jap: Effectivement, plusieurs traductions de Jacques Papy dans mon édition.
Pour "punais", j'ai appris un mot (mais ça va pas être facile à replacer).


Souvent aidé par Simone Lamblin.


---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
n°43124068
hpl-nyarla​thotep
I failed in life
Posté le 04-09-2015 à 19:56:28  profilanswer
 

Concernant les traductions de Jacques Papy, il y avait - comme cela a été dit - une tendance à couper le texte. Sur la traduction de "Les Montagnes Hallucinées", il manque pas mal de pages (quand HPL liste le matériel de l'expédition).
 
Le travail de Simone Lamblin a été de compléter ces trous.
 
Il y a dans la bibliothèque de ma ville de vielles éditions traduites par Jacques Papy (seul) et on voit assez facilement la différence avec les éditions comportant des textes traduits par "Jacques Papy avec Simone Lamblin".
 
A ma connaissance, les textes disponibles actuellement ont tous été révisés (quand il y en avait besoin).
 
 
Sinon, on peut aussi lire en VO (cf liens en 1ere page).

Message cité 1 fois
Message édité par hpl-nyarlathotep le 04-09-2015 à 19:58:39

---------------
It ain't contrived all this magic in our lives comes down like a storm then drizzles then dies
n°43125133
Larry_Gola​de
In soviet russia
Posté le 04-09-2015 à 21:42:12  profilanswer
 

Ah effectivement, j'ai regardé. En fait j'avais en mémoire des textes sortis d'une anthologie de textes horreur/épouvante par France Loisir, qui ont les textes traduits par Jacques Papy seul, et le recueil de chez Bouquins est effectivement "traduit par Jacques Papy et Simone Lamblin".
Je vais essayer de retrouver ces vieilles anthologies et comparer :D


---------------
Si on attend la dernière minute pour faire quelque chose, au moins ça ne prendra qu'une minute à faire.
n°43125872
Gwinizh
Posté le 04-09-2015 à 22:51:19  profilanswer
 

hpl-nyarlathotep a écrit :

Concernant les traductions de Jacques Papy, il y avait - comme cela a été dit - une tendance à couper le texte. Sur la traduction de "Les Montagnes Hallucinées", il manque pas mal de pages (quand HPL liste le matériel de l'expédition).
 
Le travail de Simone Lamblin a été de compléter ces trous.

Dans le gros Bouquins, la traduction des Montagnes hallucinées n'est créditée qu'à Simone Lamblin.  
 
 

hpl-nyarlathotep a écrit :

Sinon, on peut aussi lire en VO (cf liens en 1ere page).

Je finirai bien par m'y mettre un jour ou l'autre, oui.

n°43126025
hpl-nyarla​thotep
I failed in life
Posté le 04-09-2015 à 23:11:19  profilanswer
 

Gwinizh a écrit :

Dans le gros Bouquins, la traduction des Montagnes hallucinées n'est créditée qu'à Simone Lamblin.


La première traduction devait être encore pire que ce que je pensais alors.


---------------
It ain't contrived all this magic in our lives comes down like a storm then drizzles then dies
n°43126167
galwhen
Fumble
Posté le 04-09-2015 à 23:26:46  profilanswer
 

1er post - mise à jour de l'adresse du forum http://forum.hplovecraft.eu/index.php . Le reste du site est actuellement inaccessible.
Merci d'avance à celui qui trouve un lien valide - s'il existe encore.


Message édité par galwhen le 04-09-2015 à 23:29:45

---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
n°43377261
Profil sup​primé
Posté le 28-09-2015 à 22:55:24  answer
 

Je découvre que Moebius avait fait une illustration (ou plusieurs ? ) sur Lovecraft :
 
https://scontent-cdg2-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xpf1/v/t1.0-9/12049672_787521751375097_8139200930916690175_n.jpg?oh=58f5712a29cda14cee95108d5e2ed9e7&oe=569CC825

n°43377289
donut78
Stop eating donuts
Posté le 28-09-2015 à 22:58:39  profilanswer
 
n°43377519
galwhen
Fumble
Posté le 28-09-2015 à 23:36:40  profilanswer
 

Dessin de couverture pour illustrer les "Lettres" publiées par Marginalia. Ca vaut une petite fortune aujourd'hui.
 
Il en a fait quelques autres car c'était aussi un fan de Lovecraft mais elles sont dures à trouver.


---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
n°43377557
Profil sup​primé
Posté le 28-09-2015 à 23:42:35  answer
 

Je savais pas... J'ai découvert ce soir... Comme quoi bcp d'illustrateurs sont inspirés... :o L'autre jour dans la salle d'attente du doc, je me suis enfilé une bonne dizaine de nouvelles :o J'ai beau les relire, je ne m'en lasse pas... Et c'est bien le seul auteur qui me donne envie de dessiner...

n°43377901
Justin Pet​itpeu
prolapse des bermudes
Posté le 29-09-2015 à 01:19:38  profilanswer
 

galwhen a écrit :

Dessin de couverture pour illustrer les "Lettres" publiées par Marginalia. Ca vaut une petite fortune aujourd'hui.

 

Il en a fait quelques autres car c'était aussi un fan de Lovecraft mais elles sont dures à trouver.


Je l'ai acheté je crois 20 balles sur amazon, et il s'y vend toujours dans ces prix-là... seulement les exemplaires en vente sont rares.
Edit : ou alors tu parlais juste du dessin lui-même ? :o
Le contenu de ce petit bouquin est intéressant, les extraits de sa correspondance sont classés en thèmes : Providence, chats, astronomie, femmes, New York, enfance, racisme, et même érotisme : "l'érotisme appartient à l'ordre des bas instincts et c'est une qualité plus animale que noblement humaine" [:vautrin]

 

Petite photo de la 4ème de couv pour compléter :o

 

https://i.imgur.com/K0hGwue.jpg

 


En cherchant les illus de Moebius j'ai trouvé cette page qui répertorie un paquet de BD inspirées : http://hplovecraft.eu/doku.php?id= [...] _dessinees
C'est quand même taré cette postérité.

Message cité 1 fois
Message édité par Justin Petitpeu le 29-09-2015 à 01:37:38
n°43384766
galwhen
Fumble
Posté le 29-09-2015 à 17:46:43  profilanswer
 

Non, je parlais du bouquin et pas de l'illu (qui elle doit vraiment valoir cher :D). Bon je me suis mal renseigné. Ca m'apprendra à prendre la 1e page web qui me tombe sous la main.
 
Au fait, il y a une erreur dans le 4e de couverture: Arkham ne fait pas référence à Providence mais à Salem, la ville rendue célèbre par son procès des sorcières à la fin du XVIIe siècle.
 
Sinon, combien de pages le bouquin ?

Message cité 1 fois
Message édité par galwhen le 29-09-2015 à 18:09:49

---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
n°43385160
Justin Pet​itpeu
prolapse des bermudes
Posté le 29-09-2015 à 18:33:01  profilanswer
 

galwhen a écrit :

Non, je parlais du bouquin et pas de l'illu (qui elle doit vraiment valoir cher :D). Bon je me suis mal renseigné. Ca m'apprendra à prendre la 1e page web qui me tombe sous la main.

 

Au fait, il y a une erreur dans le 4e de couverture: Arkham ne fait pas référence à Providence mais à Salem, la ville rendue célèbre par son procès des sorcières à la fin du XVIIe siècle.

 

Sinon, combien de pages le bouquin ?


Plutôt fin, 77 pages :o
En effet pour Arkham, j'avais jamais tiqué [:tinostar]
Des gens sur le forum avancent qu'il pourrait aussi s'agir de Danvers (Massachusetts) : http://forum.hplovecraft.eu/viewtopic.php?id=735


Message édité par Justin Petitpeu le 29-09-2015 à 18:37:42
n°43385358
Larry_Gola​de
In soviet russia
Posté le 29-09-2015 à 18:54:10  profilanswer
 

En fait y'a confusion courante :o

 

Le village de Salem ou a eu lieu le procès des sorcières est devenu Danvers. Donc quand on parle de Salem, c'est en général en référence à la ville du procès des sorcières de 1692 qui est aujourd'hui Danvers.
Donc Salem ou Danvers, c'est la même chose :o Mais pas à la même époque.

 

Qu'il ne faut pas confondre par contre avec Salem Town qui est à côté mais qui n'est pas "la" Salem.

 

Et en regardant Wikipédia je vois que Ipswich existe et est située à côté de Salem :D
Edit :
Et puis Newburyport, et Rowley  :D Innsmouth doit faire référence à une ville du coin aussi du coup :o

Message cité 2 fois
Message édité par Larry_Golade le 29-09-2015 à 18:56:48

---------------
Si on attend la dernière minute pour faire quelque chose, au moins ça ne prendra qu'une minute à faire.
n°43385629
Rasthor
Posté le 29-09-2015 à 19:23:35  profilanswer
 

Larry_Golade a écrit :

En fait y'a confusion courante :o
 
Le village de Salem ou a eu lieu le procès des sorcières est devenu Danvers. Donc quand on parle de Salem, c'est en général en référence à la ville du procès des sorcières de 1692 qui est aujourd'hui Danvers.
Donc Salem ou Danvers, c'est la même chose :o Mais pas à la même époque.
 
Qu'il ne faut pas confondre par contre avec Salem Town qui est à côté mais qui n'est pas "la" Salem.
 
Et en regardant Wikipédia je vois que Ipswich existe et est située à côté de Salem :D
Edit :
Et puis Newburyport, et Rowley  :D Innsmouth doit faire référence à une ville du coin aussi du coup :o


Portsmouth peut-etre ? [:anathema]

n°43385677
Larry_Gola​de
In soviet russia
Posté le 29-09-2015 à 19:29:31  profilanswer
 

Je suis allé chercher un peu (je découvre la géographie du Massachusetts :o ) et j'ai trouvé ça : "Lovecraft called Innsmouth "a considerably twisted version of Newburyport"."


Message édité par Larry_Golade le 29-09-2015 à 19:35:46

---------------
Si on attend la dernière minute pour faire quelque chose, au moins ça ne prendra qu'une minute à faire.
n°43385728
Profil sup​primé
Posté le 29-09-2015 à 19:34:05  answer
 


Justin Petitpeu a écrit :


En cherchant les illus de Moebius j'ai trouvé cette page qui répertorie un paquet de BD inspirées : http://hplovecraft.eu/doku.php?id= [...] _dessinees
C'est quand même taré cette postérité.


:jap: pour le lien. Je découvre.. Il doit avoir une aura invisible, et universelle, qui pousse les connexions intersidérales à relier les artistes, et les gouverner tous, pour qu'enfin sa vision devienne visible aux yeux des pauvres mortels :o :o
 
Bon cela dit, je n'explique pas pourquoi il m'inspire autant, mais ça date déjà d'un bon paquet d'années :o

n°43385749
galwhen
Fumble
Posté le 29-09-2015 à 19:36:03  profilanswer
 

Innsmouth est une ville imaginaire du Comté d'Essex, Massachusetts, créée par H. P. Lovecraft et mentionnée dans plusieurs de ses nouvelles, dont la première est Cephalaïs en 1920. Elle est décrite en détail dans Le Cauchemar d'Innsmouth, et fait partie du mythe de Cthulhu. C'est une ville côtière qui a connu son heure de gloire au XIXe siècle et dont l'économie a périclité au début du XXe siècle. Innsmouth est une ville fictive se situant aux environs de plusieurs villes existantes : Ipswich, Rowley, Newburyport (localisation approximative).
 
Source https://fr.wikipedia.org/wiki/Innsmouth


---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
n°43385775
galwhen
Fumble
Posté le 29-09-2015 à 19:37:35  profilanswer
 


 
Peut-être parce que sa vision du monde est unique et inégalée.


Message édité par galwhen le 29-09-2015 à 19:42:16

---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
n°43385822
Profil sup​primé
Posté le 29-09-2015 à 19:41:19  answer
 

Sa vision des peurs cachées et tourmentées cachées au fin fond de chacun de nos inconscients. Sa créativité exprimée et décryptable pour quelqu'un de sensible. Sa sensibilité et celle qu'ont les artistes en commun. Beaucoup de points communs. Mais surtout cette fascination pour l'étrange, et l'étrange fascination qu'on a de son oeuvre.

n°43385898
galwhen
Fumble
Posté le 29-09-2015 à 19:47:06  profilanswer
 

Et toute forme de sorcellerie, tout ce qui tourne autour du satanisme, tous mouvements occultes (les sorciers, le vaudou, etc ) sont la forme locale du même dessein cosmique.


---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
n°43386620
Justin Pet​itpeu
prolapse des bermudes
Posté le 29-09-2015 à 20:47:05  profilanswer
 

Larry_Golade a écrit :

En fait y'a confusion courante :o
 
Le village de Salem ou a eu lieu le procès des sorcières est devenu Danvers. Donc quand on parle de Salem, c'est en général en référence à la ville du procès des sorcières de 1692 qui est aujourd'hui Danvers.
Donc Salem ou Danvers, c'est la même chose :o Mais pas à la même époque.
 
Qu'il ne faut pas confondre par contre avec Salem Town qui est à côté mais qui n'est pas "la" Salem.
 
Et en regardant Wikipédia je vois que Ipswich existe et est située à côté de Salem :D
Edit :
Et puis Newburyport, et Rowley  :D Innsmouth doit faire référence à une ville du coin aussi du coup :o


Je savais pas ça :jap:
Pour sa part l'Université de Miskatonic ce serait le Bradford College, fermé en 2000. Source : http://www.atlasobscura.com/places/bradford-college
Le Necronomicon y serait planqué :o
 
http://i.imgur.com/EUemVD0.jpg
 
http://i.imgur.com/Nkgr4B0.jpg
 
Je me souviens aussi du village côtier Combarro en Espagne où Stuart Gordon avait choisi de situer son adaptation très libre condensée de Dagon et du Cauchemar d'Innsmouth, ça collait pas mal.
 
 
Ça rappelle un peu le destin de l'adaptation de Dune par Jodorowsky à laquelle devaient participer entre autres Moebius et Giger : le projet était trop ambitieux pour voir le jour mais son influence (et son storyboard de 15000 pages) a éclaté sur des dizaines d'autres œuvres pendant les décennies qui ont suivi. D'ailleurs dans un docu sorti récemment sur Giger, "Dark Star", on peut voir un bref plan sur un rayonnage entier étiqueté "Lovecraft" dans son bureau. C'est l'intertextualité borgésienne, la bibliothèque cosmique universelle [:apges:5]

n°43386651
galwhen
Fumble
Posté le 29-09-2015 à 20:49:52  profilanswer
 

En parlant de cinéma, toujours pas de nouvelles de "Les montagnes hallucinées" de Guillermo Del Toro :/
 
Ceci dit, adapter une telle histoire en film, ça doit être sacrément casse-pipe.


Message édité par galwhen le 29-09-2015 à 20:51:15

---------------
Mais bon, ce que j'en dis moi, hein...  Le topic de HP Lovecraft et Cthulhu
n°43386660
Justin Pet​itpeu
prolapse des bermudes
Posté le 29-09-2015 à 20:50:32  profilanswer
 

Je croyais que ça avait été abandonné justement :o

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  51  52  53  ..  86  87  88  89  90  91

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[topik officiel] - blue gender[topik officiel] - hellsing
[topik officiel] - cowboy bebop[topik officiel] FLCL - Furi Kuri
[Topic Unik] Bande Dessiné SOLEIL (Trolls de Troy 7 ! Exclu !)Topik Old School Rock
TOPIK UNIK BLAGUES - Topic des blagues[topik F1] 1ere grand prix; Melbourne, australie (H-1)
Jan Garbarek - topik pour les amateurs de jazz 
Plus de sujets relatifs à : [Topik unik] HP Lovecraft: Sa vie, son oeuvre et le Mythe de Cthulhu


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR