Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4435 connectés 

 

 

Midnight ou pas Midnight ?
Ce sondage expirera le 31-01-2026 à 23:59




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  2139  2140  2141  ..  10181  10182  10183  10184  10185  10186
Auteur Sujet :

[ TU ] World of Warcraft Midnight : Pré-patch le 21 Janvier

n°3315897
Tetedeienc​h
Head Of God
Transactions (2)
Posté le 16-03-2006 à 11:14:48  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Benzo29 a écrit :

Ce sont des noms propres dans un monde imaginaire
 
Silverpine forest n'existe pas réellement.
Forêt des pins d'argents non plus.
 
Si le jeu avait ete traduit des la release, ca m'aurait pas géné plus que ca.


 
Et alors, le fait que cela n'existe pas justifie le fait de le traduire ?
 
Imaginez tous les bouquins de la terre ou on aurait traduit tous les noms anglais, changer New York en Nouvelle York, et autres conneries sur les lieux internes au bouquin...  
 
Débile hein ? Ben c'est ce que Blizzard fait.
 
Pourquoi dire que c'est bien dans un jeu, et pas dans un bouquin ? Les deux n'existent pas. ( Pas new york hein, bien sur, je cherche un exemple concret là en ce moment)

Message cité 4 fois
Message édité par Tetedeiench le 16-03-2006 à 11:15:38

---------------
L'ingénieur chipset nortiaux : Une iFricandelle svp ! "Spa du pâté, hin!" ©®Janfynette | "La plus grosse collec vivante de bans abusifs sur pattes" | OCCT v12 OUT !
mood
Publicité
Posté le 16-03-2006 à 11:14:48  profilanswer
 

n°3315906
Benzo29
Groundation c'est bien !
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 11:17:42  profilanswer
 

Tetedeiench a écrit :

Et alors, le fait que cela n'existe pas justifie le fait de le traduire ?
 
Imaginez tous les bouquins de la terre ou on aurait traduit tous les noms anglais, changer New York en Nouvelle York, et autres conneries...
 
Débile hein ? Ben c'est ce que BLizzard fait.
 
Pourquoi dire que c'est bien dans un jeu, et pas dans un bouquin ? Les deux n'existent pas.


 
Mauvaise exemple de bouquin. Tu en prend 1 qui fait référence à un lieu qui existe réellement.
 
Dans la trilogie du seigneur des anneaux, le héro s'appelle frodon sacquet et habite à cul-de-sac dans la comté en français. En anglais, c'est frodo baggins et il a habite à Bag End dans the shire.

n°3315930
Gilbert Go​sseyn
Dr Liara T'Soni
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 11:27:55  profilanswer
 


Timbermaw


---------------
Tant que la couleur de la peau sera plus importante que celle des yeux, nous ne connaitrons pas la paix. ● L'écriture, c'est la mémoire du futur. ● Mods FO4
n°3315935
bothary
pas barbare, tasmanien !!
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 11:30:36  profilanswer
 

Tetedeiench a écrit :

Et alors, le fait que cela n'existe pas justifie le fait de le traduire ?
 
Imaginez tous les bouquins de la terre ou on aurait traduit tous les noms anglais, changer New York en Nouvelle York, et autres conneries sur les lieux internes au bouquin...  
 
Débile hein ? Ben c'est ce que Blizzard fait.
 
Pourquoi dire que c'est bien dans un jeu, et pas dans un bouquin ? Les deux n'existent pas. ( Pas new york hein, bien sur, je cherche un exemple concret là en ce moment)


 
d'accord avec toi
en littérature les noms propres ne se traduisent pas ( sauf en cas de jeu de mot [:aloy] important pour l'histoire )
 
exemple : les fremen de DUNE => j'imagine la traduction blibli  libre-hommes [:rofl]


---------------
...Tuco Benedictio Pacifico Juan Maria Ramirez "dit LE PORC"...
n°3315940
Benzo29
Groundation c'est bien !
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 11:33:52  profilanswer
 

bothary a écrit :

d'accord avec toi
en littérature les noms propres ne se traduisent pas ( sauf en cas de jeu de mot [:aloy] important pour l'histoire )
 
exemple : les fremen de DUNE => j'imagine la traduction blibli  libre-hommes [:rofl]


 
Ben ca dépend. Regarde mon exemple au dessus.
C'est laissé a la libre appréciation de l'auteur et / ou du traducteur.
 
Ici comme blizzard est à la fois l'auteur et le traducteur je vois pas ou est le problème.
 
Encore une fois, la connerie c'est de le faire progressivement et petit à petit, alors qu'avec une traduction effective dès la sortie, personne y aurait vu un quelconque souci.

n°3315941
Tetedeienc​h
Head Of God
Transactions (2)
Posté le 16-03-2006 à 11:34:07  profilanswer
 

bothary a écrit :

d'accord avec toi
en littérature les noms propres ne se traduisent pas ( sauf en cas de jeu de mot [:aloy] important pour l'histoire )
 
exemple : les fremen de DUNE => j'imagine la traduction blibli  libre-hommes [:rofl]


 
Je cherchais l'exemple, mais boulot, urgence, tout ca...
 
Merci pour la référence :jap:


---------------
L'ingénieur chipset nortiaux : Une iFricandelle svp ! "Spa du pâté, hin!" ©®Janfynette | "La plus grosse collec vivante de bans abusifs sur pattes" | OCCT v12 OUT !
n°3315944
Tetedeienc​h
Head Of God
Transactions (2)
Posté le 16-03-2006 à 11:34:44  profilanswer
 

Benzo29 a écrit :

Ben ca dépend. Regarde mon exemple au dessus.
C'est laissé a la libre appréciation de l'auteur et / ou du traducteur.
 
Ici comme blizzard est à la fois l'auteur et le traducteur je vois pas ou est le problème.
 
Encore une fois, la connerie c'est de le faire progressivement et petit à petit, alors qu'avec une traduction effective dès la sortie, personne y aurait vu un quelconque souci.


Ca nous aurait pas empêché, nous, les saints, les non corrompus ( [:ddr555] ), de se foutre de votre gueule :D


---------------
L'ingénieur chipset nortiaux : Une iFricandelle svp ! "Spa du pâté, hin!" ©®Janfynette | "La plus grosse collec vivante de bans abusifs sur pattes" | OCCT v12 OUT !
n°3315948
Benzo29
Groundation c'est bien !
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 11:36:38  profilanswer
 

Tetedeiench a écrit :

Ca nous aurait pas empêché, nous, les saints, les non corrompus ( [:ddr555] ), de se foutre de votre gueule :D


 
Je joue en VO [:fuck_scott]

n°3315953
momotteu

Transactions (1)
Posté le 16-03-2006 à 11:39:24  profilanswer
 

tiens je me disais que ca faisait lgtps que l'on avait pas eu une discussion/troll sur les traductions

n°3315955
rengzehn

Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 11:40:13  profilanswer
 

vous auriez pu attendre demain ...

mood
Publicité
Posté le 16-03-2006 à 11:40:13  profilanswer
 

n°3315959
Benzo29
Groundation c'est bien !
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 11:41:19  profilanswer
 

rengzehn a écrit :

vous auriez pu attendre demain ...


perso, ce qui est chiant avec le vendredi, c'est que je bosse que le matin (RTT POWA), et donc je met un peu de mon vendredi le jeudi.

n°3315990
Vynce79

Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 11:55:45  profilanswer
 

Peut etre que les noms sont restés en anglais juste parce qu'ils n'ont pas eu le temps de les traduire avant la sortie du jeu?...
 
C'est vrai qu'ils auraient du attendre 1 an et traduire proprement et personne n'aurait été choqué ;)

n°3315997
bothary
pas barbare, tasmanien !!
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 12:00:45  profilanswer
 

Vynce79 a écrit :

Peut etre que les noms sont restés en anglais juste parce qu'ils n'ont pas eu le temps de les traduire avant la sortie du jeu?...
 
C'est vrai qu'ils auraient du attendre 1 an et traduire proprement et personne n'aurait été choqué ;)


 
 
mooouuuuuahhhh, tant d'innocence me ravi  :whistle:  , quoique c jeuditrolly  :D  


---------------
...Tuco Benedictio Pacifico Juan Maria Ramirez "dit LE PORC"...
n°3316004
PunkRod
Digital Mohawk
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 12:08:33  profilanswer
 

Non mais sérieux le soit disant problème des traductions est abordé tous les 2 mois, et faut toujours se frapper d'interminables argumentations subjectives émanent bien souvent de la même personne...
 
C'est lourd, faudrait penser à arrêter, voir en parler sur les forums US voir ce qu'ils en pensent. ça nous ferait des vacances...


---------------
Assistants SWGOH
n°3316050
Pupoul
Je te vois
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 12:32:54  profilanswer
 

Tetedeiench a écrit :

Ca nous aurait pas empêché, nous, les saints, les non corrompus ( [:ddr555] ), de se foutre de votre gueule :D


 
Ouais, en même temps je comprends ton problème, tu te vois mal aller faire un tour chez les rondouillards télévisuels  :lol:  

n°3316055
bewrage

Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 12:34:39  profilanswer
 

Tetedeiench a écrit :

Autant les noms sonnent juste en anglais, conviennent à la fois à l'univers et à la langue anglaise, autant en Francais, on obtient un galimatias complètement décalé du monde du jeu utilisant des termes à des kilomètres du monde qui en devient fatalement débilissime.


+1000
WoW en VF ne sonne pas Français : on sent en permanence que les mots sont issus d'une traduction, le problème est là. Si le jeu avait été écrit en Français, les noms n'auraient jamais ressemblé à ça.
 
Genre Hache-Tripe, non mais sérieux... quelle horreur. Et ce n'est même pas une traduction littérale, donc aucune excuse. Bref.
 

Tetedeiench a écrit :

Bref, le combat est gagné d'avance : la traduction avance en mode Babelfish en utilisant une technique qui n'existe pas en francais, ou qui, du moins, est très peu répandue. Bilan : tu obtiens fatalement quelque chose de bancal qui fait sursauter les gens.


Et oui... Le pire c'est que je pense qu'ils n'ont tout simplement pas le choix.
 
Pour revenir sur l'exemple du felcloth, d'abord traduit par "étoffe corrompue" : si un patch/addon ajoute des "corrupted cloths", que feront les traducteurs ? Devant le nombre (toujours grandissant) de préfixes et suffixes, souvent représentatifs de l'appartenance à une "famille" d'objets/mobs/etc, impossible de faire autrement si l'on veut garder une certaine cohérence, et pérennité de la traduction. Donc gangrétoffe, comme ça ils sont sûr qu'ils n'auront plus jamais à retoucher à cette traduction.
 
Mais comme l'ajout anarchique de préfixes/suffixes n'existe pas en français (à part quelques noms propres *de personnes* en littérature, corrigez-moi si je me trompe), la VF aura toujours un arrière-goût artificiel, pas crédible. Perso les traductions litérales ne me choquent pas, quand elle sonnent français tout simplement.
 

Gilbert Gosseyn a écrit :

J'ai bien conscience que certains traductions sont franchement pas terribles mais d'autres au contraire sont particulièrement bien trouvées. Des exemples de traductions qui ont été bien trouvées :
- Plaguelands > Maleterres : ce n'est pas une traduction "littérale" et elle en est d'autant meilleure. Des tellres "malsaines" en quelque sorte.
- Badlands > Terres ingrates : la tradution ne choque pas, mais j'admets que l'on aurai pu trouver mieux ... Pas évident toutefois.  
- Felwood > Gangrebois : la j'admets que cela m'a choqué sur le moment mais à la réflexion, c'est particulièrement bien vu car cela fait référence à un bois (une forêt) gangrenée.  
- Barrens > Tarides : même si, à première vue cela n'a absolument aucun rapport, c'est bien trouvé car la zone est semi désertique ...  
(...)


oO
- Plaguelands: Les maleterres auraient dû correspondre aux Badlands (surtout quand on voit leur traduction...), d'autant plus que la notion de "plague" (maladie, contamination) est totalement perdue.
- Felwood: Gangrebois est moche, mais le préfixe "fel"...
- Barrens: Perso j'ai direct téléchargé le client UK le jour où j'ai vu apparaître le nom "Tarides" pour la première fois... Je n'ai regretté qu'une chose : de ne pas l'avoir fait plus tôt.
 
Franchement je ne compte plus le nombre de fois où j'ai explosé de rire en voyant le nom VF d'un objet dont le nom en VO venait de passer ! Rire parfois un peu jaune quand même, quand ça fait vraiment mal aux yeux... :/
 
 
Ce qui constitue, je trouve, un manque de respect pour la culture et l'identité du pays concerné.
 
 
'tin trop de taf aujourd'hui ^^
 

PunkRod a écrit :

Non mais sérieux le soit disant problème des traductions est abordé tous les 2 mois, et faut toujours se frapper d'interminables argumentations subjectives émanent bien souvent de la même personne...
 
C'est lourd, faudrait penser à arrêter, voir en parler sur les forums US voir ce qu'ils en pensent. ça nous ferait des vacances...


 
Edit: C'est surtout qu'on a mal pour vous, vu qu'on a droit aux deux versions en permanence... :p

Message cité 2 fois
Message édité par bewrage le 16-03-2006 à 12:41:41
n°3316061
Pupoul
Je te vois
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 12:37:57  profilanswer
 

Benzo29 a écrit :

Sinon un démoniste pourrait penser à utiliser connexion de temps en temps, plutot que de le spammer quand il est oom, non ?
 
Et trier les perso par classes, ca dépend réellement de ton role, de la façon de jouer de ta gu, et du boss que t'as en face.
 
Genre pour Ony, si on te met dans le groupe pour healer les mages qui aoe à l'est, je te fait pas un dessin, mais tu va en chier pour healer si tu clique sur le nom des mages à l'ouest.
 
Si on te met dans le groupe du MT pour que tu sois son MH attitré.
Et ben tu te posera des questions sur ton super affichage par classes quand le raid aura wipe  [:itm]


 
Ouais mais bon dans un raid plutot entrainé y'a pas ce genre de souci.
 
Pour la deuxième partie : Les groupes de raid ne sont pas figés, on peut les faire bouger, c'est bien pratique des fois, et trier les joueurs par classe n'est pas une obligation 100% du temps non plus. Si tu es là pour healer les mages qui DPS, tu heal les mages. Et  
crève démo. Enfin bon, c'est ça aussi le boulot des leaders, créer ou faire bouger les groupes qui vont bien au moment où il le faut.
 
Et je vais t'avouer un truc aussi : dans CTRA y'a un affichage spécial pour les MT. tri par classe ou pas. Cool hein ? [:itm]

n°3316077
bewrage

Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 12:46:50  profilanswer
 

bothary a écrit :

d'accord avec toi
en littérature les noms propres ne se traduisent pas ( sauf en cas de jeu de mot [:aloy] important pour l'histoire )
 
exemple : les fremen de DUNE => j'imagine la traduction blibli  libre-hommes [:rofl]


Et encore, personne n'a jamais osé parler de Docteur Jekyll et Monsieur Cachay...

n°3316081
The Grosmi​net
...
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 12:50:07  profilanswer
 

Benzo29 a écrit :

Sinon un démoniste pourrait penser à utiliser connexion de temps en temps, plutot que de le spammer quand il est oom, non ?
 
Et trier les perso par classes, ca dépend réellement de ton role, de la façon de jouer de ta gu, et du boss que t'as en face.
 
Genre pour Ony, si on te met dans le groupe pour healer les mages qui aoe à l'est, je te fait pas un dessin, mais tu va en chier pour healer si tu clique sur le nom des mages à l'ouest.
 
Si on te met dans le groupe du MT pour que tu sois son MH attitré.
Et ben tu te posera des questions sur ton super affichage par classes quand le raid aura wipe  [:itm]


 
Moi deja je me sers de l'affichage raid que fournit blizzard avec le jeu, que je trouve mieux foutu que celui de ctraid assist -> gain d'espace, meilleure réactivité, moins buggé :D. En plus tu peux mixer sur l'affichage des classes et l'affichage de groupe. Perso à 90% du tps c'est affichge de mon groupe + affichage des classes, y'a de la redondance mais c'est pas super grave... et puis bon comme ca, ca permet de mettre les rogues tout en bas la ou tu regardes jamais   [:twilight]

n°3316099
Benzo29
Groundation c'est bien !
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 12:55:19  profilanswer
 

Pupoul a écrit :

Ouais mais bon dans un raid plutot entrainé y'a pas ce genre de souci.


Je te parle de l'affichage d'un raid pour un healer. Je saisie pas ce que tu essaie de dire.
 

Pupoul a écrit :

Pour la deuxième partie : Les groupes de raid ne sont pas figés, on peut les faire bouger, c'est bien pratique des fois, et trier les joueurs par classe n'est pas une obligation 100% du temps non plus. Si tu es là pour healer les mages qui DPS, tu heal les mages. Et crève démo. Enfin bon, c'est ça aussi le boulot des leaders, créer ou faire bouger les groupes qui vont bien au moment où il le faut.


Le fait que les groupes d'un raid ne soient pas figés (prend moi pour un con au passage) c'est justement ce qui fait qu'un healer doit tojours gardé un oeil sur sa composition de groupe, pour déterminer son rôle.  
Pour prendre un exemple concret. Tu met un chaman dans un groupe de healer pour le totem mana tide, et 1 autre dans un groupe de cac pour les totems agi / force ou windfurry. En plein combat, le chaman du groupe healer crève, impossible de le rez, les healers vont se retrouver OOM.
Le raid leader décide alors de bouger le chaman du groupe cac, pour le mettre dans le groupe healer. Et le totem agi, pour un healer.... :o
 

Pupoul a écrit :

Et je vais t'avouer un truc aussi : dans CTRA y'a un affichage spécial pour les MT. tri par classe ou pas. Cool hein ? [:itm]


 
Cette affichage des MT ne permet pas de savoir si tu es le healer assigné à ce MT.

n°3316102
DeathMask
Pourrie ta colle!
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 12:57:02  profilanswer
 

bewrage a écrit :

Et encore, personne n'a jamais osé parler de Docteur Jekyll et Monsieur Cachay...


 
 
Pourtant en VF on va toujours à ironforge, stormwind et thunderbluff, les noms de capitales n'ont pas été traduits...
Après il y a les types de mobs (les loups ghostpaw par exemple), ca demande traduction car nce n'est pas un nom propre mais plus une caractéristique qui les différencie d'autres loups.
Après pour les tribus, ca demande réflexion...
Et je le répète, pour les traductions le forum localisation est un des plus intéressants à suivre, toutes les traductions y sont expliquées et très bien argumentées.
c'est d'ailleurs la bas que j'ai appris que Sulfuron n'était pas le nom d'un boss mais d'une ville (et forcément ca rendait tout le reste plus cohérent)


---------------
Last.fm
n°3316106
Benzo29
Groundation c'est bien !
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 12:58:10  profilanswer
 

The Grosminet a écrit :

Moi deja je me sers de l'affichage raid que fournit blizzard avec le jeu


[:vomiv]

n°3316108
Sluy

Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 12:58:23  profilanswer
 

C chiant votre discussion sur la VF :D
Je prefere encore les "T'as mis +cmb d'intel sur ton baton ?"  ;)

n°3316125
Pupoul
Je te vois
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 13:09:06  profilanswer
 

[quotemsg=3316099,86402,64957]Je te parle de l'affichage d'un raid pour un healer. Je saisie pas ce que tu essaie de dire.[/quote]
 
Ta première phrase parlait des démos qui connectent à donf :o
 
 

Citation :

Le fait que les groupes d'un raid ne soient pas figés (prend moi pour un con au passage) c'est justement ce qui fait qu'un healer doit tojours gardé un oeil sur sa composition de groupe, pour déterminer son rôle.


Ok, je te prends pas pour un con, je te dis donc pas que CTRA te balance un son énorme quand tu changes de groupe, que les noms de tes nouveaux compagnons s'affichent dans le chat, et que le leader qui vient de te changer de groupe a le droit de communiquer un peu en raid :o
 

Citation :

Pour prendre un exemple concret. Tu met un chaman dans un groupe de healer pour le totem mana tide, et 1 autre dans un groupe de cac pour les totems agi / force ou windfurry. En plein combat, le chaman du groupe healer crève, impossible de le rez, les healers vont se retrouver OOM.
Le raid leader décide alors de bouger le chaman du groupe cac, pour le mettre dans le groupe healer. Et le totem agi, pour un healer.... :o


ils sont utiles les druides avec le Battle Rez :) Mais bon, ok, impossible de le rez, y'a plus de BRez UP :o
le leader dit :  "toto, tu passes au totem mana pour les healers".
et si on utilise pas TS, on peut meme l'écrire (le chasseur peut le faire, il fout rien de toute façon :D)
 

Citation :

Cette affichage des MT ne permet pas de savoir si tu es le healer assigné à ce MT.


Exact, je m'a gouré, on cible la cible du MT.
M'enfin, on te catapulte pas MH sans rien dire je suppose.
Et comme indiqué plus haut : affichage CTRA par classe et avoir le groupe affiché est utile effectivement
Sinon y'a plus long : la touche CTRA pour cibler la cible du MT, puis F, ce qui devrait rendre en cible le MT (mais je dois avouer ne pas avoir testé si on pouvait assister un mob), mais là ça commence à faire des manips en pagaille c'est vrai.

n°3316126
jade
On va tous mourir
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 13:11:15  profilanswer
 

DeathMask a écrit :

avant on avait un addon qui nous permettait de rejoindre ces chan la, à la 1.9 ils bloqué le système et tous les joueurs en VO sont sans chan généraux, ca devrait être rectifié à la 1.10.
Et le client VO gère très bien les accents.


Enfin ! Chouette !
Merci  :jap:

n°3316129
Pupoul
Je te vois
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 13:12:05  profilanswer
 


 
 
Bin quoi ? L'affichage raid de BLi² est une copie plus "nette" de l'affichage CTRA,non ?

n°3316152
azertyazer​ty

Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 13:19:38  profilanswer
 

Pupoul a écrit :

Bin quoi ? L'affichage raid de BLi² est une copie plus "nette" de l'affichage CTRA,non ?


Laisse tomber, ils ne vivent que par CTRA

n°3316159
rengzehn

Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 13:22:57  profilanswer
 

azertyazerty a écrit :

Laisse tomber, ils ne vivent que par CTRA


 
bhe je trouve ça inutile aussi, on m'a accablé sur ce fofo : "oue tu penses qu'a toi"... j'ai demandé en quoi ça gênait les autres si je l'avais pas et on ne m'a jamais répondu   :heink:

n°3316170
PunkRod
Digital Mohawk
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 13:25:43  profilanswer
 

bewrage a écrit :


Edit: C'est surtout qu'on a mal pour vous, vu qu'on a droit aux deux versions en permanence... :p


Je joue en VO, la VF ne me pose aucun problème j'ai fait de nombreux mois avec, et j'ai pas de problème particulier avec les traductions.
ça me saoule juste ce débat récurrent (et qui ne mènera à rien de toute façon :o)
 


---------------
Assistants SWGOH
n°3316173
Winnuke

Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 13:27:25  profilanswer
 

rengzehn a écrit :

bhe je trouve ça inutile aussi, on m'a accablé sur ce fofo : "oue tu penses qu'a toi"... j'ai demandé en quoi ça gênait les autres si je l'avais pas et on ne m'a jamais répondu   :heink:


 
il me semble que sans ct raid, on voit pas si t'es afk depuis x temps, offline depuis x temps, le temps restant sur tes buff, le ra ready etc...

n°3316176
momotteu

Transactions (1)
Posté le 16-03-2006 à 13:29:24  profilanswer
 

rengzehn a écrit :

bhe je trouve ça inutile aussi, on m'a accablé sur ce fofo : "oue tu penses qu'a toi"... j'ai demandé en quoi ça gênait les autres si je l'avais pas et on ne m'a jamais répondu   :heink:


 
 
 :sweat:  
 
ca veut dire que tu lis pas car la discussion est revenu 50fois ici et on listé 50 fois les raisons de notre utilisation de ctraid. Mais c'est comme tout une majorité de gens l'utilisent mais moi je men fous je sais pas pourquoi ils lutilisent et je suis trop fainéant pour chercher. Conclusion : je lutilise pas parce que !

n°3316177
Pupoul
Je te vois
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 13:29:44  profilanswer
 

Effectivement sans CTRA one ne voit plus le temsp des buffs etc. Mais rie nn'impose d'utiliser l'affichage CTRA. Et c'est là dessus que je causais : quelle est la différence entre l'affichage raid Bli² et l'affichage RAID CTRA ? (Hormis que l'affichage raid BLi² est plus joli, mais c'est affaire de -bon- goût :o)

n°3316180
Gilbert Go​sseyn
Dr Liara T'Soni
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 13:31:52  profilanswer
 

Pupoul a écrit :

Bin quoi ? L'affichage raid de BLi² est une copie plus "nette" de l'affichage CTRA,non ?


C'est surtout une repompe partielle (et très fortement inspirée) de CT_RaidAssist. Personnellement, j'utilise avant tout CT_RaidAssist (en affichage de groupes). Mais il m'arrive d'utilise les fonctionnalités de l'inteface de base pur afficher une classe particulière que je souhaite surveiller de façon séparée (au hasard : les prêtres pour vérifier leur mana pool).


---------------
Tant que la couleur de la peau sera plus importante que celle des yeux, nous ne connaitrons pas la paix. ● L'écriture, c'est la mémoire du futur. ● Mods FO4
n°3316181
momotteu

Transactions (1)
Posté le 16-03-2006 à 13:32:51  profilanswer
 

l'affichage de blizzard permet d'afficher les pvs?

n°3316185
Pupoul
Je te vois
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 13:33:50  profilanswer
 

Gilbert Gosseyn a écrit :

C'est surtout une repompe partielle (et très fortement inspirée) de CT_RaidAssist. Personnellement, j'utilise avant tout CT_RaidAssist (en affichage de groupes). Mais il m'arrive d'utilise les fonctionnalités de l'inteface de base pur afficher une classe particulière que je souhaite surveiller de façon séparée (au hasard : les prêtres pour vérifier leur mana pool).


 
 
Merde j'avais jamais pensé à mixer les 2 affichages spa con ça  :wahoo:  
 
Sinon, indéniablement Bli² a repompé complètement l'interface CTRA, mais uniquement l'interface, leur "addon" utilisent les fonctions raid de l'API, pas un canal de discussion.

n°3316186
DeathMask
Pourrie ta colle!
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 13:33:50  profilanswer
 

Gilbert Gosseyn a écrit :

C'est surtout une repompe partielle (et très fortement inspirée) de CT_RaidAssist. Personnellement, j'utilise avant tout CT_RaidAssist (en affichage de groupes). Mais il m'arrive d'utilise les fonctionnalités de l'inteface de base pur afficher une classe particulière que je souhaite surveiller de façon séparée (au hasard : les prêtres pour vérifier leur mana pool).


 
 
tu peux le faire avec ctraid, en fait ca te donne un % global de la mana d'une classe. Très pratique avant de pull :)


---------------
Last.fm
n°3316188
Benzo29
Groundation c'est bien !
Transactions (0)
Posté le 16-03-2006 à 13:34:45  profilanswer
 

Pupoul a écrit :

Ta première phrase parlait des démos qui connectent à donf :o


Ah ok, donc selon toi, dans un raid qui tourne bien, les démo ne spam plus leur life tap.
Ben désolé de te contredire, mais ca n'est pas une vérité absolu. D'autre part ce débat est super génial, et je ne doute pas de ta capacité à dire encore un truc interessant la dessus.
 

Pupoul a écrit :

ils sont utiles les druides avec le Battle Rez :) Mais bon, ok, impossible de le rez, y'a plus de BRez UP :o
le leader dit :  "toto, tu passes au totem mana pour les healers".
et si on utilise pas TS, on peut meme l'écrire (le chasseur peut le faire, il fout rien de toute façon :D)


L'avantage de connaitre ton groupe, c'est que le leader a pas besoin de te le dire sous TS pour que tu comprenne. Mais c'est sur, le plus simple c'est que le leader te dise, qui tu dois healer, et avec quel sort.
(Ah oui, et il y aura toujours un druide avec un battle rez de up pour éviter au leader d'avoir à faire des changements de groupe en plein fight, c'est évident)
 
Mais c'est toujours pareil,  pour les fight ou le raid est splitté (comme très souvent dans bwl) c'est très chiant un affichage par classe.
 
Après c'est sur qu'on peu switcher entre les deux. Mais l'affichage par classe a pas beaucoup d'avantage imo, si ce n'est de voir que tous les rogues prennent cher, mais pour ca t'as le raid status.


Message édité par Benzo29 le 16-03-2006 à 13:38:02
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  2139  2140  2141  ..  10181  10182  10183  10184  10185  10186

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[MMORPG] DarkedenWorld of warcraft
a quand mon mmorpg ULTIME ?world of warcraft (besoin d'aide)
VDS]King of Fighters94 sur NEO GEO CDWarcraft FT cle-cd deja utilise
Un MMORPG : gratuit ou pas cher, français, jouable en 56K ???clan hfr recrute pour warcraft 3
Plus de sujets relatifs à : [ TU ] World of Warcraft Midnight : Pré-patch le 21 Janvier


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)