Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
4967 connectés 

 

 

Midnight ou pas Midnight ?
Ce sondage expirera le 31-01-2026 à 23:59




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  1216  1217  1218  ..  10182  10183  10184  10185  10186  10187
Auteur Sujet :

[ TU ] World of Warcraft Midnight : Pré-patch le 21 Janvier

n°2758450
Tetedeienc​h
Head Of God
Transactions (2)
Posté le 10-06-2005 à 09:17:48  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Hrolf a écrit :

Le pire c'est que vous vous moquez du nom le plus RP et collant le mieux au BG du jeux  :ange: . Autant les Tarides c'est un peut bizzard au tant maleterres ...
 
C'est un nom medieval qui designe les terres ravagés par la peste (ou par extension souvent par la guerre).
 
Petit rappel "La peste" c'est une maladie foudroyante et c'est un raccourcis de "malepeste" qui est lui même dérivé de "male-preste".
 
Si je me rappel bien mes cours de vieux françois (ca c'est moins sur)  :ange: .
 
Donc je trouve cette traduction tout a fait approprié (bon je pense que c'est un hasard heureux et que ca sonnait juste bien pour Blizard, mais n'empéche) :p


Le mieux au BG du jeu.... Donc en fait clovis était un warlock et il s'est battu contre césar le pally en duel qui lui avait le trinket PvP et a break le stun de clovis qui du coup s'en est pris plein la tronche, surtout que césar était un ingénieur et qu'il avait le rayon de la mort.
 
Heureusement brutus le rogue a remis les comptes à 0 sans le savoir avec du backstab en ambush et césar a alors lancé la phrase célèbre :  
"Et tu, brutus, ROGUE DE MERDE CHEATORZ NERF ROGUES BLIZ SUCKZ" et a ouvert un GM ticket.
 
C'est ca le BG de la france ? [:rofl]

mood
Publicité
Posté le 10-06-2005 à 09:17:48  profilanswer
 

n°2758470
KrisCool
“Verbeux„
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 09:31:50  profilanswer
 

Vuuil a écrit :

Sauf que comme dit plus haut, un nom en vieux francais / dérivé du vieux francais sonnerait infiniement mieux sur un jeu qui respecte cette ambiance plutot qu'un limite cartoonesque avec un nom comme ça ?
 
Je serais le premier à apprécier le nom "Maleterres" dans un jeu du genre.. ah ben non y'en a pas, disons ambiance daggerfall / morrowind version MMO en un peu plus glauque, mais là... le décalage wow / noms de ce genre me laisse franchement sur le c**.


 
Ha oui ? Et en quoi Plagueland qui veut dire exactement la même chose en anglais serait plus "cartoonesque" ?  
Parce que c'est anglais et que ça fait pioure staÿle ? :lol:


---------------
Loose Change Lies | Bars | Last.fm
n°2758479
Worldedit
http://worldedit.vosforums.com
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 09:37:34  profilanswer
 

Pour ceux qui sont très interessés par WOW (trop peut être ? :ange: ) est ce que vous connaissez un forum ou un site qui serait en fait un journal réactualisé chaque jour sur ce qui se passe dans les serveurs ?

n°2758484
bothary
pas barbare, tasmanien !!
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 09:38:45  profilanswer
 

chrisleurn a écrit :

Ou je trouve Alchimie >150 pour la Horde
Thunder, Orgrimmar nada :o  :o


 
 :hello:  
si tu trouve un travail du cuir>225 tu me fait signe  :whistle:


---------------
...Tuco Benedictio Pacifico Juan Maria Ramirez "dit LE PORC"...
n°2758488
PunkRod
Digital Mohawk
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 09:40:42  profilanswer
 

Tetedeiench a écrit :

Le mieux au BG du jeu.... Donc en fait clovis était un warlock et il s'est battu contre césar le pally en duel qui lui avait le trinket PvP et a break le stun de clovis qui du coup s'en est pris plein la tronche, surtout que césar était un ingénieur et qu'il avait le rayon de la mort.
 
Heureusement brutus le rogue a remis les comptes à 0 sans le savoir avec du backstab en ambush et césar a alors lancé la phrase célèbre :  
"Et tu, brutus, ROGUE DE MERDE CHEATORZ NERF ROGUES BLIZ SUCKZ" et a ouvert un GM ticket.
 
C'est ca le BG de la france ? [:rofl]


Joli amalgame. Ton post n'a pas beaucoup de sens.
 
En ce qui concenre le fond du problème, Blizzard a sorti le pack de langues pour les clients européens. Il est donc tout à fait possible de jouer sur un serveur francophone avec un client en anglais.
 
Mais il vaut mieux en effet que tu restes sur les serveurs des 'vrais' aux US. Ceux qui ont les patchs plusieurs semaines en avance (n'est-ce pas ?)...

n°2758499
nrv_from_c​nr

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 09:46:00  profilanswer
 

Pour la question des noms, je crois qu'au final c'est assez simple... L'anglais a tendance à utiliser des noms très "basiques", où le concrêt est proche (une forêt, avec des pins argentés, ben heu ... Silverpine forest, hop !).
 
En français, on est habitué à avoir des noms qui ne veulent "rien dire" au premier abord, ou du moins pas pour moi qui n'ai fait ni latin ni grec dans mes études.
 
Ensuite, il faut aussi voir que, "envahis" par l'anglais dès notre plus jeune âge, nous avons appris à le chanter (en yahourt), à le voir, à l'entendre, sans pour autant le comprendre / chercher à le comprendre à 100% ; du coup, de cette langue se dégage une certaine magie, celle-ci étant entre autre dûe à l'inconnu. Personnellement je ressens toujours ça aujourd'hui, bien que je soit bilingue ou presque.
 
Alors du coup, quand on se retrouve avec des noms traduits :
- on trouve les "noms concrêts" moches ;
- on trouve qu'une certaine magie a disparu du nom des contrées ;
- on est habitué à avoir des versions françaises de jeux pourries (vocaux, etc.), alors ça aide pas non plus ;
- résistance au changement, l'ancienne version est toujours avantagée jusqu'à ce que la nouvelle ne fasse ses preuves ;
- ... et puis un peu d'anglais ça fait pas de mal, zut ou est-il ?
 
Je crois que l'ensemble de ses raisons, certes non valables pour tout un chacun, sont à la base de ces pbs de traductions.  
... Enfin bon, réflexion de vendredi matin quoi :)
 
++ Nrv ;)

n°2758521
SaG@rA

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 09:56:45  profilanswer
 

glod 2 a écrit :

Et avec l'aube d'argent plein de bons trucs que je te laisse découvrir mais ça vaut le coup de faire la quete qui se débloque quand t'es révéré ça c'est sûr.


 
Ohhhhhh j'attends ca avec impatience alors (me reste vraiment plus grand chose :P)
Et comme je passe ma vie a strat (meme si phalange :/) et scholo pour les derniers elements de set ca va aller vite :D  

n°2758523
SaG@rA

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 09:57:31  profilanswer
 

DeathMask a écrit :

maintenant j'oublie tout le temps le trinket pour la faction :/
En plus je suis à moitié honoré, je pense pas qu'il y ait besoin de beaucoup de run pour passer révéré.


 
Euh...si
C'est vraiment long de passer de honoré a revéré :/

n°2758530
SaG@rA

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 10:00:48  profilanswer
 

Valeriand a écrit :

En plus des patrons pour tailleur on trouve aussi des recettes pour le travail du cuir (Jambieres et Harnais des grands ours) et j'y ai aussi vu une recette d'alchi (transmutation terre en eau je crois).


 
Rah encore des patrons pour cuir tribal :/
Quelle galere pour en trouver des elementaire !!!
Le mieux que j'ai est les jambieres volcaniques, hors il me faut le set pour MC...
 
Miracle hier j'ai eu mon premier patron 300 (hors spé :/)...bien sur c'est pour un plastron druide :/

n°2758534
SaG@rA

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 10:03:14  profilanswer
 

sasounian a écrit :

bonjour à tous, apres avoir downloadé la MAJ de wow (la derniere), j'ai eu pour la premiere fois un probleme lors de l'execution de celle ci:
 
Blizzard BNUpdate v2.109 compilé le May 12 2005
Journal créé à  1:09 am le 06/10/2005
 
This patch upgrades World of Warcraft from version 1.1.2.4125 to version 1.5.0.4442.
 
ERROR: unable to apply patch to file 'World\Maps\Kalimdor\Kalimdor_38_38.adt'
 
RESULTAT : échec de la mise à jour
 
 
Que faire dans ce cas la?
 
J'ai téléchargé l'utilitaire repair de blizzard, j'ai reinstall le jeu, fais un scan disk poussé de mon disque dur et j'ai pas besoin de defragmenter car j'ai reinstall windows y a peu de tps. Mais l'erreur revient tout le tps et du coup je peux pas jouer... Commence sérieusement a me taper sur les nerfs blizzard... J'ai jamais eu de blem avec les anciennes MAJ
 
QUe faire que faire?
 
Merci
 
 
NB: je viens de recommencer et cette fois-ci j'obtiens l'erreur suivante:
 
Blizzard BNUpdate v2.109 compilé le May 12 2005
Journal créé à  9:30 am le 06/10/2005
 
This patch upgrades World of Warcraft from version 1.1.2.4125 to version 1.5.0.4442.
 
ERROR: unable to apply patch to file 'World\Maps\Azeroth\Azeroth_34_50.adt'
 
RESULTAT : échec de la mise à jour
 
 
Du même genre... :cry:


 
 
Ce n'est qu'un piste mais je vois que tu passes de la version 1.1 a la 1.5...
Tu peux toujours tenter de dl tous les patchs et de les installer dans l'ordre

mood
Publicité
Posté le 10-06-2005 à 10:03:14  profilanswer
 

n°2758542
SaG@rA

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 10:06:28  profilanswer
 

bothary a écrit :

:hello:  
si tu trouve un travail du cuir>225 tu me fait signe  :whistle:


 
Je ne pense pas que ce soit le meme pour la horde mais l'alliance ca se situe au pic d'aerie (dsl je n'ai pas retenu le nouveau nom) dans les hinterlands
 
Apres tu as les spé :
- elementaire : gorges des vents brulants
- ...
 
Mais bon encore une fois c'est pour l'alliance :P

n°2758554
SaG@rA

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 10:13:24  profilanswer
 

nrv_from_cnr a écrit :

Pour la question des noms, je crois qu'au final c'est assez simple... L'anglais a tendance à utiliser des noms très "basiques", où le concrêt est proche (une forêt, avec des pins argentés, ben heu ... Silverpine forest, hop !).
 
En français, on est habitué à avoir des noms qui ne veulent "rien dire" au premier abord, ou du moins pas pour moi qui n'ai fait ni latin ni grec dans mes études.
 
Ensuite, il faut aussi voir que, "envahis" par l'anglais dès notre plus jeune âge, nous avons appris à le chanter (en yahourt), à le voir, à l'entendre, sans pour autant le comprendre / chercher à le comprendre à 100% ; du coup, de cette langue se dégage une certaine magie, celle-ci étant entre autre dûe à l'inconnu. Personnellement je ressens toujours ça aujourd'hui, bien que je soit bilingue ou presque.
 
Alors du coup, quand on se retrouve avec des noms traduits :
- on trouve les "noms concrêts" moches ;
- on trouve qu'une certaine magie a disparu du nom des contrées ;
- on est habitué à avoir des versions françaises de jeux pourries (vocaux, etc.), alors ça aide pas non plus ;
- résistance au changement, l'ancienne version est toujours avantagée jusqu'à ce que la nouvelle ne fasse ses preuves ;
- ... et puis un peu d'anglais ça fait pas de mal, zut ou est-il ?
 
Je crois que l'ensemble de ses raisons, certes non valables pour tout un chacun, sont à la base de ces pbs de traductions.  
... Enfin bon, réflexion de vendredi matin quoi :)
 
++ Nrv ;)


 
 
Tout a fait d'accord !  
On peut en plus ajouter que les noms anglais sont plus courts (sauf pour plaguelands et maleterres mais bon c'est rare), alors deja qu'on a tendance a les raccourcir en pratique (BootyBay -> BB), mais si ils sont plus longs au depart...
 
Enfin voila quoi
 
EDIT : et bien...6 posts de suite  :ouch:  en general j'ai a peine le temps de lire/repondre qu'il y a deja 5 posts supplémentaires :bounce: ...


Message édité par SaG@rA le 10-06-2005 à 10:16:36
n°2758570
-Farenheit​-

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 10:22:01  profilanswer
 

SaG@rA a écrit :


EDIT : et bien...6 posts de suite  :ouch:  en general j'ai a peine le temps de lire/repondre qu'il y a deja 5 posts supplémentaires :bounce: ...


 
A part ca, ca se passe bien ton monologue ?   :lol:  
 
Bothary => Pour les entraineurs cuir, ils sont listé sur le forum off, section artisanat.  :bounce:

n°2758582
KrisCool
“Verbeux„
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 10:28:40  profilanswer
 

J'aime les BG :love:


---------------
Loose Change Lies | Bars | Last.fm
n°2758626
Nafnaf
a un nick alakon depuis 2001
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 10:50:34  profilanswer
 

faut quel lvl pour les BG? tain faut que je me renseigne un peu, mais pas trop le temps de jouer ces jours-ci.
 
Ces derniers soirs chuis juste allé à l'arène de gurubashi pour le drop de minuit et la baston qui s'ensuit, et faire quelques duels après comme c'est l'usage.
 
Depuis que je me suis respé arme, j'ai surtout envie de casser du joueur plutôt que du mob, mais pas facile sur un pve :sweat:

n°2758635
Tetedeienc​h
Head Of God
Transactions (2)
Posté le 10-06-2005 à 10:55:09  profilanswer
 

PunkRod a écrit :

Joli amalgame. Ton post n'a pas beaucoup de sens.
 
En ce qui concenre le fond du problème, Blizzard a sorti le pack de langues pour les clients européens. Il est donc tout à fait possible de jouer sur un serveur francophone avec un client en anglais.
 
Mais il vaut mieux en effet que tu restes sur les serveurs des 'vrais' aux US. Ceux qui ont les patchs plusieurs semaines en avance (n'est-ce pas ?)...


 
Auparavant il y avait une semaine d'écart ( j'ai tjs prêché la semaine de décalage, pas plusieurs, mais évidemment, fallait que tu brodes, exagère, comme à ton habitude, que tu essaies de faire oublier mon post en faisant dériver la question sur quelque chose d'autre. Essaie de le faire plus discrètement la prochaine fois, car là, dans le style "flag", on a rarement fait mieux).  
 
Le simple fait d'avoir tous les clients francais par défaut traduits va introduire de plus de nombreux décalages "en jeu" pour organiser des groupes : "ou est la forêt aux pins argentées" "Heuuuu bouge pas je cherche à traduire et ensuite je cherche ou c'est" "Punaise ou il est Sabot de sang ?" "Heuuuuuuu"
 
Et donc, ton parrallèle avec le mot issu de l'histoire dubon françois qui colle bien au background du jeu, qui est tout sauf médiéval mais bien fantastique à fond les manettes, tu essaies de le faire oublier, mais il est encore là, le truc drôle :D

n°2758667
belgarion
Emporté par le Nexus
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 11:08:07  profilanswer
 

glod 2 a écrit :

Et avec l'aube d'argent plein de bons trucs que je te laisse découvrir mais ça vaut le coup de faire la quete qui se débloque quand t'es révéré ça c'est sûr.


d ailleur a partir d un certain niveau on gagne plus de reputation en tuant les mobs dans les plaguelands ?

n°2758674
SaG@rA

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 11:10:52  profilanswer
 

Tetedeiench a écrit :

Auparavant il y avait une semaine d'écart ( j'ai tjs prêché la semaine de décalage, pas plusieurs, mais évidemment, fallait que tu brodes, exagère, comme à ton habitude, que tu essaies de faire oublier mon post en faisant dériver la question sur quelque chose d'autre. Essaie de le faire plus discrètement la prochaine fois, car là, dans le style "flag", on a rarement fait mieux).  
 
Le simple fait d'avoir tous les clients francais par défaut traduits va introduire de plus de nombreux décalages "en jeu" pour organiser des groupes : "ou est la forêt aux pins argentées" "Heuuuu bouge pas je cherche à traduire et ensuite je cherche ou c'est" "Punaise ou il est Sabot de sang ?" "Heuuuuuuu"
 
Et donc, ton parrallèle avec le mot issu de l'histoire dubon françois qui colle bien au background du jeu, qui est tout sauf médiéval mais bien fantastique à fond les manettes, tu essaies de le faire oublier, mais il est encore là, le truc drôle :D


 
C'est clair qu'on va avoir de plus en plus de decalage entre les joueurs recents et les plus anciens...depuis peu qd je lis les questions sur le general quant aux lieux (rare en meme temps car j'ai monté ma tente dans les plagues ou il n'y a forcement que des vieux joueurs connaissant les lieux), et bien je ne sais plus y repondre mdr...c'est quand meme aberant mais c'est la tendance malheureusement
 
PS Sabot de sang !?

n°2758681
SaG@rA

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 11:13:17  profilanswer
 

belgarion a écrit :

d ailleur a partir d un certain niveau on gagne plus de reputation en tuant les mobs dans les plaguelands ?


 
Ca je ne sais pas mais par contre comme on ne recupere en gros que des pierres des serviteurs sur les mobs des plagues, ca devient vraiment long car il en faut 20 pour monter en reput...
Alors qu'a strat et scholo on a les pierres des envahisseurs et celles que loot les boss, qui ne demandent plus que 10 ou 1 seul exemplaire...

n°2758689
KrisCool
“Verbeux„
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 11:16:55  profilanswer
 

SaG@rA a écrit :

Ca je ne sais pas mais par contre comme on ne recupere en gros que des pierres des serviteurs sur les mobs des plagues, ca devient vraiment long car il en faut 20 pour monter en reput...
Alors qu'a strat et scholo on a les pierres des envahisseurs et celles que loot les boss, qui ne demandent plus que 10 ou 1 seul exemplaire...


 
 
En gros on ne gagne plus de réputation en tuant des mobs passé une certaine limite de réputation. Pour monter sa réputation au maximum avec l'Aube d'Argent, il est nécessaire de stocker les pierres du fléau jusqu'à ce que la réputation ne monte plus en tuant du mob. Et là tu fais la conversion.


---------------
Loose Change Lies | Bars | Last.fm
n°2758695
petoulachi
A fortiori, brigadier chef
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 11:17:52  profilanswer
 

Je trouve ça débile les débats à propos des traductions...
 
Rien que les Warcraft en VF, les traductions étaient dans le même genre et on ne criait pas au scandale.
 
Qu'on rale parce que les traductions arrivent des mois après la sortie du jeu, et que ça désoriente les joueurs OK (et là encore, c'est une question de quelques jours pour s'y retrouver). Mais qu'on rale sur les traductions elle-meme, mouaif.
 
Sinon jouer sur un serveur US, a part le lag, je ne vois pas l'interet (pourquoi ne pas jouer sur un serveur uk ?). Bon enfin je ne me suis pas interessé à la chose, j'imagine que tu as surement tes raisons et qu'elles sont très valables :)

n°2758696
belgarion
Emporté par le Nexus
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 11:18:22  profilanswer
 

SaG@rA a écrit :

Ca je ne sais pas mais par contre comme on ne recupere en gros que des pierres des serviteurs sur les mobs des plagues, ca devient vraiment long car il en faut 20 pour monter en reput...
Alors qu'a strat et scholo on a les pierres des envahisseurs et celles que loot les boss, qui ne demandent plus que 10 ou 1 seul exemplaire...


moi je sais que tuer les mort vivant me faisait gagner de la reput mais j ai vu lundi que j en gagné plus en les tuant :/
 
c'est ptet parcque je suis amical :/

n°2758713
belgarion
Emporté par le Nexus
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 11:23:51  profilanswer
 

petoulachi a écrit :

Sinon jouer sur un serveur US, a part le lag, je ne vois pas l'interet (pourquoi ne pas jouer sur un serveur uk ?). Bon enfin je ne me suis pas interessé à la chose, j'imagine que tu as surement tes raisons et qu'elles sont très valables :)


ca fait trés l33t  ;)

n°2758725
Tetedeienc​h
Head Of God
Transactions (2)
Posté le 10-06-2005 à 11:29:11  profilanswer
 

SaG@rA a écrit :

C'est clair qu'on va avoir de plus en plus de decalage entre les joueurs recents et les plus anciens...depuis peu qd je lis les questions sur le general quant aux lieux (rare en meme temps car j'ai monté ma tente dans les plagues ou il n'y a forcement que des vieux joueurs connaissant les lieux), et bien je ne sais plus y repondre mdr...c'est quand meme aberant mais c'est la tendance malheureusement
 
PS Sabot de sang !?


 
C'était un exemple que j'ai lu il y a longtemps..... un NPC horde dont le nom était traduit en "sabot de sang" au lieu de "Bloodmachin" ( je sais plus l'original :/ ).
 
C'était assez symptomatique.

n°2758765
SaG@rA

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 11:40:09  profilanswer
 

Au fait la nouvelle instance (partie haute de la partie haute du pic mdr) est ouverte ?

n°2758802
jashugan17

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 11:52:44  profilanswer
 

Tetedeiench a écrit :

C'était un exemple que j'ai lu il y a longtemps..... un NPC horde dont le nom était traduit en "sabot de sang" au lieu de "Bloodmachin" ( je sais plus l'original :/ ).
 
C'était assez symptomatique.


 
Cairne Bloodhoof

n°2758803
Djall

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 11:52:53  profilanswer
 

Tetedeiench a écrit :

C'était un exemple que j'ai lu il y a longtemps..... un NPC horde dont le nom était traduit en "sabot de sang" au lieu de "Bloodmachin" ( je sais plus l'original :/ ).
 
C'était assez symptomatique.


"Bloodhoof" je crois
edit: [:benou_grilled]


Message édité par Djall le 10-06-2005 à 11:53:30
n°2758806
tilk le sh​olva
Le Ski c Bieng
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 11:54:28  profilanswer
 

je cherche un site ou il ya les photos de sets de wow
 
vous pouvez m'aider ?


---------------
Kasyx NightElf Chez les Nøva, Voleur sur Garona
n°2758824
-Farenheit​-

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 12:00:36  profilanswer
 

KrisCool a écrit :

En gros on ne gagne plus de réputation en tuant des mobs passé une certaine limite de réputation. Pour monter sa réputation au maximum avec l'Aube d'Argent, il est nécessaire de stocker les pierres du fléau jusqu'à ce que la réputation ne monte plus en tuant du mob. Et là tu fais la conversion.


 
Il y a aussi une quête répétable pour l'aube d'argent (rapporter les écailles des dragonnets de scholo à la gnomette de la chapelle) qui te permet de faire monter ta réputation

n°2758829
PunkRod
Digital Mohawk
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 12:01:35  profilanswer
 

Tetedeiench a écrit :

C'était un exemple que j'ai lu il y a longtemps..... un NPC horde dont le nom était traduit en "sabot de sang" au lieu de "Bloodmachin" ( je sais plus l'original :/ ).
 
C'était assez symptomatique.


Pour tous les lieux y a le système de double traduction.
 
Quand aux npc nommés, pour le moment aucun n'a été traduit à ma connaissance.
 
J'suis désolé mais j'adhère définitivement pas à ton point de vue.
Vu que tu n'as pas le client français tu parles sans savoir.

n°2758862
disq8

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 12:10:43  profilanswer
 

PunkRod a écrit :

Pour tous les lieux y a le système de double traduction.
 
Quand aux npc nommés, pour le moment aucun n'a été traduit à ma connaissance.
 
J'suis désolé mais j'adhère définitivement pas à ton point de vue.
Vu que tu n'as pas le client français tu parles sans savoir.


 
C est pourtant pas dure, changer le nom des lieux, NPC ... apres la sortie (officielle) du jeux, ca ne peux que créer de la confusion.
 
Et le systeme de double traduction ... mouais :/, pas convaincu (ils n'apparaissent pas dans les quetes ...)
 
Ce qui aurait été cool c est de pouvoir choisir de garder les appelations d'origine(anglais) ou non (pour les lieux et les persos).
(j pense que tous le monde aurait garder l'ancien nommage)


Message édité par disq8 le 10-06-2005 à 12:14:01
n°2758888
Vuuil

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 12:17:14  profilanswer
 

KrisCool a écrit :

Ha oui ? Et en quoi Plagueland qui veut dire exactement la même chose en anglais serait plus "cartoonesque" ?  
Parce que c'est anglais et que ça fait pioure staÿle ? :lol:


 
 
En anglais je connais moins l'histoire de la langue, quand je l'entends je trouve que ca colle bien, en francais je trouve ca a coté de la plaque, et je vois pas en quoi ca fais "ouech ouech piour staÿle", fais calmer ses hormones  :heink:

n°2758897
DeathMask
Pourrie ta colle!
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 12:20:18  profilanswer
 

je répète encore ce que j'ai déja pu dire à propos des traductions:
Déja traduite les noms de lieux 4 mois après sa sortie est une hérésie, encore plus fort la retraduction de trucs déja traduits....
Maintenant l'anglais et l'allemand sont 2 langues ou la fabrication de nouveaux mots à partir de 2 mots est courante (l'allemand c'est comme les légo pour ca), et en francais ce n'est pas le cas: par exemple Felwood ==> Gangrebois, la version francaise est lourde et capillotractée :D
Et ca me dépasse encore de vouloir traduire les noms de villes, c'est comme si je partais à Les Anges en Californie pour les vacances, ca n'a ni queue ni tête.
Il n'y a qu'à voir au Québec ce que donne la francisation à outrance ==> du grand porte nawak :D


---------------
Last.fm
n°2758917
momotte
ghyhd72k
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 12:26:14  profilanswer
 

DeathMask a écrit :

je répète encore ce que j'ai déja pu dire à propos des traductions:
Déja traduite les noms de lieux 4 mois après sa sortie est une hérésie, encore plus fort la retraduction de trucs déja traduits....
Maintenant l'anglais et l'allemand sont 2 langues ou la fabrication de nouveaux mots à partir de 2 mots est courante (l'allemand c'est comme les légo pour ca), et en francais ce n'est pas le cas: par exemple Felwood ==> Gangrebois, la version francaise est lourde et capillotractée :D
Et ca me dépasse encore de vouloir traduire les noms de villes, c'est comme si je partais à Les Anges en Californie pour les vacances, ca n'a ni queue ni tête.
Il n'y a qu'à voir au Québec ce que donne la francisation à outrance ==> du grand porte nawak :D


 
 
Jolie expression !! je te la ressortirais  

n°2758949
tilk le sh​olva
Le Ski c Bieng
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 12:37:46  profilanswer
 

tilk le sholva a écrit :

je cherche un site ou il ya les photos de sets de wow
 
vous pouvez m'aider ?


upp


---------------
Kasyx NightElf Chez les Nøva, Voleur sur Garona
n°2758954
DeathMask
Pourrie ta colle!
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 12:39:18  profilanswer
 

les set y'a bien allakhazam mais des screens de ces même set je sais pas :)
 
http://www.wow-europe.com/fr/pvp/rewards-armor.html  
y'a les set pvp sur le site officiel. (le set bleu pour prêtre est vraiment classe)


Message édité par DeathMask le 10-06-2005 à 12:42:52

---------------
Last.fm
n°2758970
tilk le sh​olva
Le Ski c Bieng
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 12:47:45  profilanswer
 

j'avait vu passer un site qui montrait tous les sets du jeu en photo (surement les developpeurs parce que c'etait un seul perso qui portait presque tous les sets (saufs les reservés aux classes!))


---------------
Kasyx NightElf Chez les Nøva, Voleur sur Garona
n°2759016
french_Kis​s
Universel
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 13:07:48  profilanswer
 

tilk le sholva a écrit :

j'avait vu passer un site qui montrait tous les sets du jeu en photo (surement les developpeurs parce que c'etait un seul perso qui portait presque tous les sets (saufs les reservés aux classes!))


Tu vas retrouver ce site tres vite [:jedi]

n°2759029
waouzzaaa

Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 13:15:44  profilanswer
 

ca marche vous le ple??
 
moi g une erreur sur une maj de 49mo :  
"cette maj du jeu ne peut pas etre installée car elle est prevue pr une autre version du jeu"
 
quesako?

n°2759033
DeathMask
Pourrie ta colle!
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 13:17:40  profilanswer
 

waouzzaaa a écrit :

ca marche vous le ple??
 
moi g une erreur sur une maj de 49mo :  
"cette maj du jeu ne peut pas etre installée car elle est prevue pr une autre version du jeu"
 
quesako?


 
 
quand tu lances le patch, il doit etre dans le meme répertoire que l'exe.
Patch fr ==> meme répertoire que l'exe en fr
patch anglais ==> meme répertoire que l'exe anglais.
 
N'oublie pas de copier également ton répertoire interface dans ton dossier WOWeng


---------------
Last.fm
n°2759065
bothary
pas barbare, tasmanien !!
Transactions (0)
Posté le 10-06-2005 à 13:24:22  profilanswer
 

-Farenheit- a écrit :

A part ca, ca se passe bien ton monologue ?   :lol:  
 
Bothary => Pour les entraineurs cuir, ils sont listé sur le forum off, section artisanat.  :bounce:


 
 :jap:
 


- Maroquinerie : Feralas, Camp Mojache - Hahrana Ironhide
-Maître Maroquinier "Dragonscale" : Thorkaf Dragoneye à Badlands
-Maître Maroquinier Elementaire : Brumn Winterhoof à Arathi Highlands.


 
feralas : lvl 40/50 => va falloir que je me fasse tout pitit avec mon lvl 33  [:bothary]


Message édité par bothary le 10-06-2005 à 13:31:35

---------------
...Tuco Benedictio Pacifico Juan Maria Ramirez "dit LE PORC"...
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  1216  1217  1218  ..  10182  10183  10184  10185  10186  10187

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[MMORPG] DarkedenWorld of warcraft
a quand mon mmorpg ULTIME ?world of warcraft (besoin d'aide)
VDS]King of Fighters94 sur NEO GEO CDWarcraft FT cle-cd deja utilise
Un MMORPG : gratuit ou pas cher, français, jouable en 56K ???clan hfr recrute pour warcraft 3
Plus de sujets relatifs à : [ TU ] World of Warcraft Midnight : Pré-patch le 21 Janvier


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)