Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
2584 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  67  68  69  ..  72  73  74  75  76  77
Auteur Sujet :

[topic des mots qu'on sait pas prononcer]Comment on prononce ces mots?

n°16140760
Fork Bomb
Obsédé textuel
Posté le 11-09-2008 à 23:28:37  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Dégaingandé

Message cité 1 fois
Message édité par Fork Bomb le 11-09-2008 à 23:49:40

---------------
Décentralisons Internet-Bépo-Troll Bingo - "Pour adoucir le mélange, pressez trois quartiers d’orange !"
mood
Publicité
Posté le 11-09-2008 à 23:28:37  profilanswer
 

n°16140771
$temp
Posté le 11-09-2008 à 23:29:30  profilanswer
 


 [:alph-one]  
 
dé gain gant dé

n°16140791
talleyrand
Posté le 11-09-2008 à 23:31:15  profilanswer
 

Non, il y a un "j" quelque part, c'est soit "dé-jin-gant-dé", soit "dé-gain-jean-dé". :sweat:

n°16140898
$temp
Posté le 11-09-2008 à 23:42:02  profilanswer
 

talleyrand a écrit :

Non, il y a un "j" quelque part, c'est soit "dé-jin-gant-dé", soit "dé-gain-jean-dé". :sweat:


Ah oui tiens, je viens de voir qu'il n'y a pas de u après le premier g, donc ça fait du j
 

Citation :

   * /de.ʒɛ̃.ɡɑ̃.de/
 
    Note : Ce mot est souvent prononcé /de.gɛ̃.ɡɑ̃.de/ (« déguingandé »), mais les grands dictionnaires n'admettent qu'une prononciation, /de.ʒɛ̃.ɡɑ̃.de/, qui est conforme à la manière dont il s'écrit.

n°16140986
Fork Bomb
Obsédé textuel
Posté le 11-09-2008 à 23:49:23  profilanswer
 

$temp a écrit :


 [:alph-one]  
 
dé gain gant dé


La fatigue + le clavier qui se blo


---------------
Décentralisons Internet-Bépo-Troll Bingo - "Pour adoucir le mélange, pressez trois quartiers d’orange !"
n°16141200
maya-boule
Posté le 12-09-2008 à 00:16:24  profilanswer
 

Boulevard Malesherbes  :D

n°16141224
$temp
Posté le 12-09-2008 à 00:21:03  profilanswer
 

maya-boule a écrit :

Boulevard Malesherbes  :D


Mâle z'herbe pour ma part. C'est le cas de la majorité des gens que je connais (terminus ligne D, donc prononcé assez souvent)

n°16141257
maya-boule
Posté le 12-09-2008 à 00:25:58  profilanswer
 


 
Moi je dirais comme ça aussi, mais je suis du sud on prononce tous les "e"  :D  
 
je dis aussi "Strasbourg saint D-euh-nis" et tout le monde se fout de ma gueule  :pt1cable:

n°16141499
Profil sup​primé
Posté le 12-09-2008 à 01:14:32  answer
 


 
Ranelague :spamafote:
 

maya-boule a écrit :


 
Moi je dirais comme ça aussi, mais je suis du sud on prononce tous les "e"  :D  
 
je dis aussi "Strasbourg saint D-euh-nis" et tout le monde se fout de ma gueule  :pt1cable:


 
:d c'est quand même plus simple de dire Saint-Dnis :o

n°16143300
$temp
Posté le 12-09-2008 à 10:22:50  profilanswer
 

Et wassingue ?

 

C'est vassingue ? Hou-ah-ssingue ?

 

C'est un mot du nord ça non ? J'l'ai découvert sur HFR  [:tinostar]

Message cité 2 fois
Message édité par $temp le 12-09-2008 à 10:24:18
mood
Publicité
Posté le 12-09-2008 à 10:22:50  profilanswer
 

n°16143310
the_warrio​r
in soviet ...
Posté le 12-09-2008 à 10:23:38  profilanswer
 
n°16143360
maya-boule
Posté le 12-09-2008 à 10:28:30  profilanswer
 


 
Crois-le ou non, je lutte pour le prononcer comme ça! On a pas la langue faite pareil, dans le sud!
 :lol:

n°16143385
$temp
Posté le 12-09-2008 à 10:30:38  profilanswer
 

maya-boule a écrit :


 
Crois-le ou non, je lutte pour le prononcer comme ça! On a pas la langue faite pareil, dans le sud!
 :lol:


Si tu arrives à dire Strasbourg et non strasseubourgueuh, tu devais réussir à dire Saint Dnis  [:dks]

n°16143421
maya-boule
Posté le 12-09-2008 à 10:34:24  profilanswer
 

Non non, c'est plus subtil que ça, voyez je n'ai pas d'accent, mais je prononce les "e" là où il y en a. Et pour moi ça n'est pas une tare!
 :whistle:

n°16148708
the_warrio​r
in soviet ...
Posté le 12-09-2008 à 18:43:13  profilanswer
 


 
bon en même temps je suis belge
ici on dit ouassinke
mais bon je connais des tourcaignois  qui le disent comme ça aussi

n°16160516
KapweT
L'exocet.
Posté le 14-09-2008 à 03:50:46  profilanswer
 

michelnet1 a écrit :

Comment vous prononcez "smoothies"?


Fruits mixés. [:getalife]

 

Et sinon, smoothies à l'angliche. Mais comme les gens pensent que jmelapète si je le prononce à l'anglaise, alors c'est plus souvent vraiment "fruits mixés" ou sur-accentué parce que tant qu'à être ridicule, autant l'être à fond : smoutiz ou smoucizeuh pour faire comme dans les pubs. :o

 


talleyrand a écrit :

Comment on pronoce "dégingandé" ?


Déjingandé.

 


Ranelague. Parce que ça, c'est pas comme les smoothies, je n'ose vraiment pas le prononcer à l'anglo-saxonne. [:transparency]


Message édité par KapweT le 14-09-2008 à 03:55:22
n°16162756
KapweT
L'exocet.
Posté le 14-09-2008 à 14:34:53  profilanswer
 

Spafo. [:beecher]
 
 
Et ça serait plutôt ce qui correspondrait le plus avec le prononciation anglo-saxonne. Je l'entends parfois d'ailleurs dit "ranela". En fait faut faire entre les deux. [:jean-guitou]
 

n°16163430
Xavier_OM
Monarchiste régicide (fr quoi)
Posté le 14-09-2008 à 15:33:46  profilanswer
 

$temp a écrit :

Et wassingue ?
 
C'est vassingue ? Hou-ah-ssingue ?
 
C'est un mot du nord ça non ? J'l'ai découvert sur HFR  [:tinostar]


 
 
wassingue => vazingue
wagon => vagon
waterloo => vaterlo  (même si en France on est très ouaterlo)


---------------
Il y a autant d'atomes d'oxygène dans une molécule d'eau que d'étoiles dans le système solaire.
n°16164944
$temp
Posté le 14-09-2008 à 19:14:28  profilanswer
 

Xavier_OM a écrit :

wagon => vagon


Je m'en serais doutée  [:tinostar]

 

Pour waterloo : ouaterlo pour ma part, sinon c'est comme pour les smoothies, on est regardé bizarrement.


Message édité par $temp le 14-09-2008 à 19:14:44
n°16240321
Profil sup​primé
Posté le 22-09-2008 à 15:59:36  answer
 

comment on prononce "applet" et "servlet" ? :??:

n°16240355
Profil sup​primé
Posté le 22-09-2008 à 16:02:29  answer
 

Xavier_OM a écrit :


 
 
wassingue => vazingue
wagon => vagon
waterloo => vaterlo  (même si en France on est très ouaterlo)


et warrant ?  :??:

n°16240384
CharlesT
Posté le 22-09-2008 à 16:04:35  profilanswer
 


oua…

 

Mais c'est carrément un mot anglais.

 

(bon, OK, wagon bien aussi de l'anglais, mais il a été francisé. :D Par contre wassingue et waterloo ne viennent pas de l'anglais. )


Message édité par CharlesT le 22-09-2008 à 16:04:48

---------------
Topic des alcools régionaux | m'enfin
n°16240398
PALPATINE
The dark side of HFR
Posté le 22-09-2008 à 16:06:04  profilanswer
 

Par chez nous on prononce ouassingue


---------------
''We are going to die, and that makes us the lucky ones.'' R.Dawkins
n°16240427
FordPrefec​t
On Ilkley Moor Baht'at
Posté le 22-09-2008 à 16:08:45  profilanswer
 

$temp a écrit :

Et wassingue ?


sère-pi-yère  :o


---------------
On signale une prise d'échappatoire au ralentisseur Playstation / Dachshunds with erections can't climb stairs./Cheap Flights
n°16240497
wedgeant
Da penguin inside
Posté le 22-09-2008 à 16:14:12  profilanswer
 


applette [:whatde]
servlette [:whatde]

 

[:romf]

 

edit: pour applet, il y a d'ailleurs un mot français bien d'cheu nous -> appelette [:prozac]


Message édité par wedgeant le 22-09-2008 à 16:15:01

---------------
Wedge#2487 @HS -#- PW: +∞ -#- Khaz-Modan/Boltiz @WoW
n°16240511
$temp
Posté le 22-09-2008 à 16:15:18  profilanswer
 


J'entends régulièrement oua-rente, mais j'ai déjà entendu varan.. ça fait bizarre..

n°16240525
wedgeant
Da penguin inside
Posté le 22-09-2008 à 16:16:26  profilanswer
 

$temp a écrit :

J'entends régulièrement oua-rente, mais j'ai déjà entendu varan.. ça fait bizarre..


moi je prononce "mandat" [:cerveau petrus]


---------------
Wedge#2487 @HS -#- PW: +∞ -#- Khaz-Modan/Boltiz @WoW
n°16240542
CharlesT
Posté le 22-09-2008 à 16:17:44  profilanswer
 

Xavier_OM a écrit :

wassingue => vazingue
wagon => vagon
waterloo => vaterlo  (même si en France on est très ouaterlo)


OK pour wagon - "vagon".  
 
Par contre, pour waterloo et wassingue, c'est "ouaterlo" et "ouassingue". Ces 2 mots venant du flamand (waterloo - "pente près de l'eau" )  
 
 
PS : et pour wassingue, ça se termine par "ssingue", pas pas "zingue".


Message édité par CharlesT le 22-09-2008 à 16:17:54

---------------
Topic des alcools régionaux | m'enfin
n°16240551
$temp
Posté le 22-09-2008 à 16:18:33  profilanswer
 

wedgeant a écrit :


moi je prononce "mandat" [:cerveau petrus]


On parle de la même chose ?  :heink:  
http://fr.wikipedia.org/wiki/Warrant

n°16240553
Profil sup​primé
Posté le 22-09-2008 à 16:19:20  answer
 

$temp a écrit :


J'entends régulièrement oua-rente, mais j'ai déjà entendu varan.. ça fait bizarre..


je disais oua-rente mais mon patron parle de varans  :pt1cable:  :??:

n°16240569
CharlesT
Posté le 22-09-2008 à 16:20:19  profilanswer
 


Tu te plantes donc… Il y a 2 "L" à "serpillière" :p  
 
Logique donc que la prononciation officielle soit "serpière". Il n'y a d'ailleurs pas d'autre prononciation possible [:klemton]


---------------
Topic des alcools régionaux | m'enfin
n°16240575
wedgeant
Da penguin inside
Posté le 22-09-2008 à 16:20:42  profilanswer
 


ah bah non tiens [:cerveau klem]


---------------
Wedge#2487 @HS -#- PW: +∞ -#- Khaz-Modan/Boltiz @WoW
n°16240586
CharlesT
Posté le 22-09-2008 à 16:21:22  profilanswer
 
n°16240595
$temp
Posté le 22-09-2008 à 16:22:17  profilanswer
 


Oui hein, les varans, c'est moins sexy que les ouarantss

n°16240746
CharlesT
Posté le 22-09-2008 à 16:32:01  profilanswer
 


vrai. :jap:  
 
Par contre, en -illi- y a-t-il d'autres exceptions à part million/billion/trillon/millard et ceux qui dérivent de "mille" :??:


---------------
Topic des alcools régionaux | m'enfin
n°16240935
$temp
Posté le 22-09-2008 à 16:48:13  profilanswer
 



Pille

Je connais une pile (de fringues, de pont ou électrique) : prononcé "pi le"
Je connais pille "il pille mon placard" par exemple : prononcé "pi yeu"
 
bille
Je connais la bile (foie, toussa) : prononcé "bi le"
Je connais les billes (de stylo à bille, ou celles de la cour de récré) : prononcé "bi yeu"
 
Je ne connais pas de "pille" prononcé "pile", ni de "bille" prononcée "bile"  [:alph-one]  
 
Ou alors tu voulais mélanger ce qui est exception et ce qui ne l'est pas ?  [:dks]

n°16240973
CharlesT
Posté le 22-09-2008 à 16:52:16  profilanswer
 

$temp a écrit :

Ou alors tu voulais mélanger ce qui est exception et ce qui ne l'est pas ?  [:dks]


Et ton copain Giyes, il habite la viye d'à-côté ? Et son gamin à pilé miye biles à ton fils ? [:delarue5]


---------------
Topic des alcools régionaux | m'enfin
n°16240991
$temp
Posté le 22-09-2008 à 16:54:02  profilanswer
 

CharlesT a écrit :


Et ton copain Giyes, il habite la viye d'à-côté ? Et son gamin à pilé miye biles à ton fils ? [:delarue5]


 
Pour moi il a listé des choses prononcés le, pas yeu : ville, pille, mille, Gilles, bille.
Or, pille, c'est bien piye et pas pile. Et bille c'est bien biye et pas bile.
 
Chui incompréhensible ?  [:alph-one]  
 

n°16241028
CharlesT
Posté le 22-09-2008 à 16:56:01  profilanswer
 

$temp a écrit :

Chui incompréhensible ?  [:alph-one]


Nan, par contre, t'as pas compris son post. :D  
 
Il voulait dire que selon les mots, le -ille- se prononce "le" ou "ieu" sans qu'il y ait vraiment une logique.


---------------
Topic des alcools régionaux | m'enfin
n°16241032
Fenston
★ Tartuffe
Posté le 22-09-2008 à 16:56:20  profilanswer
 

CharlesT a écrit :


Et ton copain Giyes, il habite la viye d'à-côté ? Et son gamin à pilé miye biles à ton fils ? [:delarue5]


 
non, à sa fille [:aloy]


---------------
Free Daweed - "The game might crash, but at least the trains will run on time" - Chris Roberts 2018 - Je fais ma pute pour un Dragonfly : STAR-V6VM-MD7X
n°16241035
$temp
Posté le 22-09-2008 à 16:56:28  profilanswer
 


Ouf !  [:panzani gino]

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  67  68  69  ..  72  73  74  75  76  77

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
déformations de mots étrangers...Mort d'emploi : les couleurs ou les mots ? le tri ronfle
Le topic des Mots CompliquésL'UMP achète des mots clés sur Google
liste mots+définitions pour mots croisésLes trucs que personne ne sait faire, sauf vous et quelques martiens
Danone racheté par pepsi ?? non, quoique... on ne sait pas[Entomologie] Etrange...que ne sait ?
Besoin d'aide pour traduire 2 mots de l'allemand vers fr ...~~ BlindTest ~~ (BT-208 en live : Ce dimanche 26 ?)
Plus de sujets relatifs à : [topic des mots qu'on sait pas prononcer]Comment on prononce ces mots?


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)