Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
737 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Vie pratique

  [Anglais] Comment on dit...

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

[Anglais] Comment on dit...

n°1431129
freds45
Posté le 02-11-2003 à 15:33:34  profilanswer
 

:hello: à tous
 
Il faut que je fasse une sorte de mini rapport de stage en anglais, mais je ne trouve pas tellement de terme exact pour traduire sur la page de garde Rapport de stage...:/
 
Qqun a un terme sympa à me proposer ? :jap:


---------------
Filmstory : gardez trace des films que vous avez vu ! :D
mood
Publicité
Posté le 02-11-2003 à 15:33:34  profilanswer
 

n°1431141
greenleaf
Posté le 02-11-2003 à 15:44:37  profilanswer
 

training period report [:proy]

n°1431162
Jerome3
Posté le 02-11-2003 à 15:51:52  profilanswer
 

pareil :)

n°1431179
N4tt
Posté le 02-11-2003 à 15:57:17  profilanswer
 

cela dépend du lieu ou tu as effectué ton stage. Aux us on dit également "internship".
Est ce un stage de formation, ou un stage en entreprise?


Message édité par N4tt le 02-11-2003 à 15:58:56
n°1431182
nicobule
Pilou-Pilou
Posté le 02-11-2003 à 15:58:35  profilanswer
 

N4tt a écrit :

cela dépend du lieu ou tu as effectué ton stage. Aux us on dit également "intership".
Est ce un stage de formation, ou un stage en entreprise?


 
internship non  [:figti]

n°1431183
N4tt
Posté le 02-11-2003 à 15:59:28  profilanswer
 

Nicobule a écrit :


 
internship non  [:figti]  


faute de frappe corrigée.

n°1431189
freds45
Posté le 02-11-2003 à 16:00:19  profilanswer
 

n4tt> Stage en entreprise
 
Lequel est le mieux ?


---------------
Filmstory : gardez trace des films que vous avez vu ! :D
n°1431190
nicobule
Pilou-Pilou
Posté le 02-11-2003 à 16:00:30  profilanswer
 

Les deux formulation sont possibles,
internship ou training period car la notion de "stage" est assez française.

n°1431191
nicobule
Pilou-Pilou
Posté le 02-11-2003 à 16:01:23  profilanswer
 

freds45 a écrit :

n4tt> Stage en entreprise
 
Lequel est le mieux ?


Sinon un des plus usité est "work experience"

n°1431201
N4tt
Posté le 02-11-2003 à 16:05:12  profilanswer
 

Nicobule a écrit :


Sinon un des plus usité est "work experience"


"work experience" et "placement" pour les stages en entreprise.
Pour les stages de formation pro, on peut utiliser "vocational (training) course".
Genre "faire un stage d'info"==>"to go on a computing course"
 
tout ca pour dire que "training period report" devrait bien convenir  :D

mood
Publicité
Posté le 02-11-2003 à 16:05:12  profilanswer
 

n°1431239
freds45
Posté le 02-11-2003 à 16:17:04  profilanswer
 

N4tt a écrit :


"work experience" et "placement" pour les stages en entreprise.
Pour les stages de formation pro, on peut utiliser "vocational (training) course".
Genre "faire un stage d'info"==>"to go on a computing course"
 
tout ca pour dire que "training period report" devrait bien convenir  :D  


 
c'est ce que j'ai mis :)
 
 :jap: à tous!


---------------
Filmstory : gardez trace des films que vous avez vu ! :D
n°1431255
suPRA-WaRL​ordZ_52
Taille la zone...
Posté le 02-11-2003 à 16:20:17  profilanswer
 

N4tt a écrit :


"work experience" et "placement" pour les stages en entreprise.
Pour les stages de formation pro, on peut utiliser "vocational (training) course".
Genre "faire un stage d'info"==>"to go on a computing course"
 
tout ca pour dire que "training period report" devrait bien convenir  :D  

[Opeth,Nightwish,Eternal Tears of Sorrow ,Dimmu Borgir, SymphonyX,SonataArctica,CoB,Liszt,Debussy,Beethoven,Ravel...]
 
quelques corrections de bon aloi [:aloy]

n°1431261
freds45
Posté le 02-11-2003 à 16:22:09  profilanswer
 

suPRA-WaRLordZ_52 a écrit :

[Opeth,Nightwish,Eternal Tears of Sorrow ,Dimmu Borgir, SymphonyX,SonataArctica,CoB,Liszt,Debussy,Beethoven,Ravel...]
 
quelques corrections de bon aloi [:aloy]


 
quel rapport ?


---------------
Filmstory : gardez trace des films que vous avez vu ! :D
n°1431264
N4tt
Posté le 02-11-2003 à 16:23:04  profilanswer
 

suPRA-WaRLordZ_52 a écrit :

[Opeth,Nightwish,Eternal Tears of Sorrow ,Dimmu Borgir, SymphonyX,SonataArctica,CoB,Liszt,Debussy,Beethoven,Ravel...]
 
quelques corrections de bon aloi [:aloy]


 :heink:  
beethov est une abréviation hein.

n°1431266
suPRA-WaRL​ordZ_52
Taille la zone...
Posté le 02-11-2003 à 16:23:13  profilanswer
 

freds45 a écrit :


 
quel rapport ?

de stage :d

n°1431271
suPRA-WaRL​ordZ_52
Taille la zone...
Posté le 02-11-2003 à 16:24:07  profilanswer
 

N4tt a écrit :


 :heink:  
beethov est une abréviation hein.

Non, ça n'existe pas, c'est une sale habitude des pseudo-mélomanes qui veulent se la jouer.
 
C'est comme quand on dit : "cette année je vais à Courche" au lieu de dire "Courchevel"...

n°1431276
freds45
Posté le 02-11-2003 à 16:24:54  profilanswer
 


 
 
:lol: !
 
ça me prend la tête ce truc là... :pfff:


---------------
Filmstory : gardez trace des films que vous avez vu ! :D
n°1431277
N4tt
Posté le 02-11-2003 à 16:25:01  profilanswer
 

suPRA-WaRLordZ_52 a écrit :

Non, ça n'existe pas, c'est une sale habitude des pseudo-mélomanes qui veulent se la jouer.
 
C'est comme quand on dit : "cette année je vais à Courche" au lieu de dire "Courchevel"...


 :lol:  
t'es justement tombé sur la mauvaise personne  :sweat:

n°1431280
suPRA-WaRL​ordZ_52
Taille la zone...
Posté le 02-11-2003 à 16:25:35  profilanswer
 

N4tt a écrit :


 :lol:  
t'es justement tombé sur la mauvaise personne  :sweat:  

je dis pas que t'es une de ces personnes :o
 
enfin tu fais ske tu veux [:spamafote]

n°1431289
N4tt
Posté le 02-11-2003 à 16:26:58  profilanswer
 

suPRA-WaRLordZ_52 a écrit :

je dis pas que t'es une de ces personnes :o
 
enfin tu fais ske tu veux [:spamafote]


ben écoute je sors de 12 ans de conservatoire et 4 ans d'histoire de la musique, et la majorité des profs tout comme les éléves disent bien "beethov", je ne vois pas en quoi ca gene...

n°1431309
suPRA-WaRL​ordZ_52
Taille la zone...
Posté le 02-11-2003 à 16:34:06  profilanswer
 

ben moi je sors de 6 ans de flûte et 6 ans de sax et j'aime pas ce genre d'abréviation, ça fait initié qui se la joue [:spamafote]

n°1431316
N4tt
Posté le 02-11-2003 à 16:36:27  profilanswer
 

suPRA-WaRLordZ_52 a écrit :

ben moi je sors de 6 ans de flûte et 6 ans de sax et j'aime pas ce genre d'abréviation, ça fait initié qui se la joue [:spamafote]


bon alors, rien que pour toi, je fais l'effort de la corriger  :D  ( enfin merci pour liszt j'avais meme pas callé  :heink: )

n°1431319
FunkyJedi
Jazz in da house
Posté le 02-11-2003 à 16:37:18  profilanswer
 

suPRA-WaRLordZ_52 a écrit :

ben moi je sors de 6 ans de flûte et 6 ans de sax et j'aime pas ce genre d'abréviation, ça fait initié qui se la joue [:spamafote]


 
En plus les vrais initiés sont ceux qui disent beethoven :o Perso moi non plus j'aime pas cet abréviation franco-française, beuark !

n°1431324
suPRA-WaRL​ordZ_52
Taille la zone...
Posté le 02-11-2003 à 16:38:27  profilanswer
 

N4tt a écrit :


bon alors, rien que pour toi, je fais l'effort de la corriger  :D  ( enfin merci pour liszt j'avais meme pas callé  :heink: )

:love: :jap: :d

n°1431335
N4tt
Posté le 02-11-2003 à 16:41:50  profilanswer
 

FunkyJedi a écrit :


 
En plus les vrais initiés sont ceux qui disent beethoven :o Perso moi non plus j'aime pas cet abréviation franco-française, beuark !


c'est bizarre hein, surtout que j'ai quand meme joué et etudié la majeure partie de ses oeuvres pour piano,et que j'ai du me taper un exposé sur ce con il y a 4 ans  :D

n°1431345
suPRA-WaRL​ordZ_52
Taille la zone...
Posté le 02-11-2003 à 16:43:53  profilanswer
 

[fin du HS]
Remarque, à chacun ses abréviations d'initié, moi j'ai bien dit 'sax' à la place de 'saxophone' :d :d
[/fin du HS]

n°1431354
N4tt
Posté le 02-11-2003 à 16:46:07  profilanswer
 

bon j'vous laisse, vais faire mon rapport de stage sur "beethov"  :D

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Vie pratique

  [Anglais] Comment on dit...

 

Sujets relatifs
Parlez-vous anglais ?Une Europe unie pourra-t-elle vraiment se faire avec les Anglais ?
Je recherche un docteur parlant Anglais ou Russe sur Paris ?Traduction Francais ==> anglais !
[anglophone] des auteurs et des bon bouquins en anglais[Traduction/Anglais] "C'est une chance pour moi"
[anglais] le super héros à la scie circulaire...[Aide en anglais] Problème de traduction
anglais - petite aide pour traduction 
Plus de sujets relatifs à : [Anglais] Comment on dit...


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR