Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3875 connectés 

 

 

 Mot :   Pseudo :  
  Aller à la page :
 
 Page :   1  2  3  4  5  ..  340  341  342  ..  1780  1781  1782  1783  1784  1785
Auteur Sujet :

[Topic Unik] Japon

n°7941538
hideki
Bastard_Priest @ Minecraft
Posté le 20-03-2006 à 15:15:06  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

alainphoto a écrit :

personne pour m'aider ? :(
 
allez faites un geste svp, pour un photographe dans le besoin :D


 
 
落花枝にかへると見れば胡蝶かな。
 
edit: en romaji
 
rakka eda ni kaeruto mireba kochou kana

Message cité 1 fois
Message édité par hideki le 20-03-2006 à 15:24:47

---------------
なぜベストを尽くさないのか
mood
Publicité
Posté le 20-03-2006 à 15:15:06  profilanswer
 

n°7941553
alainphoto
Posté le 20-03-2006 à 15:17:05  profilanswer
 


romanji onegai shimasu, baka gaikokujin powered :D


---------------
Photographie du Japon
n°7941666
kokko8
Monde de Merde
Posté le 20-03-2006 à 15:29:34  profilanswer
 

baka gaikokujin
c'est toi là? :D


---------------
Flickr
n°7945184
kokko8
Monde de Merde
Posté le 20-03-2006 à 22:45:21  profilanswer
 

pour ceux qui connaissent Densha Otoko, voici la transcription réelle en anglais du chat qui a fait tout commencer :
 
http://www.rinji.tv/densha/train1.htm
 
et la suite est aussi présente sur le même site!
Si c'est vraiment vrai :D, c'est hallucinant de voir à quel point le drama colle à ce qui s'est passé!
J'adore, c'est aussi sympa de relever les différences..il y a même les ascii art (qui sont très populaires là-bas comme me l'a confirmé miss M samedi).
 
Bonne lecture pour les fans (quoi, y'a que moi ?!^^)


---------------
Flickr
n°7945491
kokko8
Monde de Merde
Posté le 20-03-2006 à 23:12:40  profilanswer
 

c'est énorme :
 
"Imagined Conversations During the Date.  
 
Number One  
 
Train Man "I thought Hermes made purses, but
they make cups, too?"  
Hermes "Yes, and many other things, too. *laughs*"  
T "Do they have clothes and accessories for men, too?"  
H "Yes, they do. Shall I show you a catalog sometime?"
T "Yes, please. How about next week, on~  
 
and he's got the next date set up!
 
Number Two  
 
Train "Thank you for the lovely cups. It seems such a waste to use them, though; they're just too nice."  
H "Eheh. I'm glad you like them."
T "Speaking of cups, do you usually drink things like tea and coffee?"  
H "I love English tea, I drink it all the time."
T "Do you brew it yourself?"  
H "Yes, I know a place that sells delicious tea leaves."
T "All I ever drink is instant coffee.  
If you wouldn't mind, would you go with me to buy the good tea leaves?"  
H "Of course. When shall we go?"
T "How about next week, on~"
 
and he's got the next date set up!  
 
I think you can get somewhere by just simulating with what you have available to you now."
 
j'adore, c'est trop le truc que je fais quand je vais partir à un rdv [:rofl]  [:rofl]  
Me prendre la tête me rassure qqpart en fait :sweat:  :sweat:  
 

Spoiler :

Quoi je parle tout seul? [:kokko8]


---------------
Flickr
n°7945582
newbie_arg​ent
Posté le 20-03-2006 à 23:21:37  profilanswer
 

densha otoko , le reve de tout nerdz, mais bon en France ca serait impossible je pense

n°7945607
kokko8
Monde de Merde
Posté le 20-03-2006 à 23:23:35  profilanswer
 

impossible oui. Sur de se faire démonter la gueule sans problème :lol:
mais par contre on peut transposer l'histoire dans un autre contexte..


---------------
Flickr
n°7945711
theoperato​r
Blob 3000 Deluxe Limited
Posté le 20-03-2006 à 23:32:51  profilanswer
 

kokko8 a écrit :

pour ceux qui connaissent Densha Otoko, voici la transcription réelle en anglais du chat qui a fait tout commencer :
 
http://www.rinji.tv/densha/train1.htm
 
et la suite est aussi présente sur le même site!
Si c'est vraiment vrai :D, c'est hallucinant de voir à quel point le drama colle à ce qui s'est passé!
J'adore, c'est aussi sympa de relever les différences..il y a même les ascii art (qui sont très populaires là-bas comme me l'a confirmé miss M samedi).
 
Bonne lecture pour les fans (quoi, y'a que moi ?!^^)


 
 
wow merci pour ce lien  :love:

n°7945714
kokko8
Monde de Merde
Posté le 20-03-2006 à 23:33:13  profilanswer
 

de nada! ;)


---------------
Flickr
n°7945728
kokko8
Monde de Merde
Posté le 20-03-2006 à 23:34:39  profilanswer
 

le site semble down :(


---------------
Flickr
mood
Publicité
Posté le 20-03-2006 à 23:34:39  profilanswer
 

n°7945776
theoperato​r
Blob 3000 Deluxe Limited
Posté le 20-03-2006 à 23:41:24  profilanswer
 

pas chez moi en tout cas [:ocube]
 
ca own c'est pas croyable... c'est EXACTEMENT (je suis a la moitie de la 1ere page though) comme le dorama!

n°7945792
kokko8
Monde de Merde
Posté le 20-03-2006 à 23:42:52  profilanswer
 

incroyable, hein?
 
:love:


---------------
Flickr
n°7945842
theoperato​r
Blob 3000 Deluxe Limited
Posté le 20-03-2006 à 23:46:00  profilanswer
 

ca rehausse encore plus l'interet du drama!

n°7945862
kokko8
Monde de Merde
Posté le 20-03-2006 à 23:47:05  profilanswer
 

je peux plus accéder au site :cry:
je réessayerai demain :/


---------------
Flickr
n°7945895
theoperato​r
Blob 3000 Deluxe Limited
Posté le 20-03-2006 à 23:50:01  profilanswer
 

je me demande bien si le vrai Densha et Hermes se sont maries  [:tunsen]

n°7945904
kokko8
Monde de Merde
Posté le 20-03-2006 à 23:50:50  profilanswer
 

je ne sais pas.. par contre il parait que leurs photos respectives ont traînées, je donnerais cher pour les voir en vrai!


---------------
Flickr
n°7947762
fire in th​e hole !!!
ex-CM marlboro
Posté le 21-03-2006 à 08:48:06  profilanswer
 

je pige rien du tout a cette histoire de Densha Otoko !?!? :cry:
 
On peut me faire un petit topo ?

n°7947869
kokko8
Monde de Merde
Posté le 21-03-2006 à 09:21:53  profilanswer
 
n°7950655
alainphoto
Posté le 21-03-2006 à 16:59:31  profilanswer
 

hideki a écrit :

落花枝にかへると見れば胡蝶かな。
 
edit: en romaji
rakka eda ni kaeruto mireba kochou kana


 
un grand merci  :jap: , je suis en train de voir comment l'intégrer dans la mise en page :)
 
edit : ça devrait donc donner :
 
胡  か  落
蝶  へ  花
か  る  枝
な  と  に
     見
     れ
     ば
 
vous confirmez ? (ps une confirmation rapide m'aiderait puisque ce n'est pas moi qui bosse directement la mise en page, merci d'avance :) )


Message édité par alainphoto le 21-03-2006 à 17:14:55

---------------
Photographie du Japon
n°7950684
rui
Strike Out Looking..
Posté le 21-03-2006 à 17:04:12  profilanswer
 

de haut en bas, de droite à gauche normalement au Japon :o

n°7950760
alainphoto
Posté le 21-03-2006 à 17:14:22  profilanswer
 


et une photo bonus pour celui qui me trouve le sceau de Arakida Moritake en bonne def :D


---------------
Photographie du Japon
n°7951558
kokko8
Monde de Merde
Posté le 21-03-2006 à 19:14:23  profilanswer
 

c'est du chantage :o


---------------
Flickr
n°7951590
alainphoto
Posté le 21-03-2006 à 19:18:58  profilanswer
 

totalement :D
 
c'est d'autant plus ignoble que ça semble presque introuvable  :o


Message édité par alainphoto le 21-03-2006 à 19:26:56

---------------
Photographie du Japon
n°7951685
kokko8
Monde de Merde
Posté le 21-03-2006 à 19:38:44  profilanswer
 

c'est inique


---------------
Flickr
n°7956225
kokko8
Monde de Merde
Posté le 22-03-2006 à 11:55:16  profilanswer
 

Changement de sujet :
 
j'ai trouvé ça sur le net :
A propos de Lost in translation
 
"J'ai entendu sur France-Culture la critique de Catherine Breillat. Je la retranscrit sommairement ci-dessus.  
 
"Ce film a un charme très très toc... Un peu de charme, c'est bien tout ce qu'a ce film. C'est une pochade.  
C'est une idée de saynète, cela ne fait pas un long métrage..."  
 
"...Si l'on se pose la question de qu'est que c'est que l'étrangeté pour les Américains. C'est que les Japonais ne parlent pas une langue... La très très belle langue américaine est l'aune, la seule référence..."  
"Il n'y a pas de regard sur soi-même par rapport à l'étranger. L'étranger a la stupidité d'être étranger... C'est d'une xénophobie non assumée, innoncente... C'est tellement bien d'être américain que d'ailleurs on ne peut être qu'entre Américains. C'est tellement terrible de voir des Japonais qui parlent japonais..."  
 
"Mais comment ont-ils pu naitre japonais ces Japonais ? Y a-t-il d'ailleurs une culture japonaise à part la publicité ? Y a-t-il une langue à part l'américain ? C'est aussi cela que le film nous dit."  
 
"Ces gens sont tellement réfractaires aux autres...  
Pour cette jeune femme, La seule chose que l'on peut rencontrer dans un pays étranger pour ce sauver de la dépression et des cachets quand on a 20 ans, c'est un autre américain a qui on a rien à dire et avec qui on a rien à regarder...  
Il n'y a pas de regard à la fin pour nous faire comprendre qu'elle a compris qu'elle ne savait pas voyager, qu'elle n'était qu'une pauvre américaine de merde qui avait considéré que les indiens n'existaient pas en Amérique et que les Japonais sont les futurs indiens des Américains."  
 
"...Ils parlent japonais : c'est affreux ! Pour eux c'est simiesque.  
Ils se disent que comme je ne comprend pas, la langue est incompréhensible.  
Cela ne leur vient pas à l'idée que le japonais est une langue.  
Cela ne leur vient pas à l'idée que les Japonais sont des Japonais, c'est-à-dire des êtres humains avec une culture tout de même millénaire. Non, non ils ne parlent pas américain !"  
 
"... Tout le monde trouve ça charmant et politiquement correct, etc...  
Un film branché, car c'est plein de branchitude... branché sur un vide sidéral de tout.  
C'est un monde du néant, un monde de la négation absolue des autres, ce qui est différent de l'incompréhension des autres."  
 
"On fait de l'altérité un sujet de comédie. C'est comique de parler japonais ! Faisons cela nous avec l'islam et il y a le feu à la France !  
C'est invraisemblable comme discours politique humain. Et comme discours de cinéma c'est très publicitaire... Cela ressemble à un énorme clip vide, distendu..."  
 
http://www.forumjapon.com/forum/viewtopic.php?t=1722
 
et je me pose la question :
comment peut-on passer autant à coté d'un film?
comment peut-on être autant aveuglé par ses certitudes et ses préjugés?
Son manque de talent et son "aigritude" l'empêchent tout simplement de voir...un mal bien français.

Message cité 3 fois
Message édité par kokko8 le 22-03-2006 à 13:07:15

---------------
Flickr
n°7956632
etrangeinc​idence78
Posté le 22-03-2006 à 12:44:16  profilanswer
 

kokko8 a écrit :

pour ceux qui connaissent Densha Otoko, voici la transcription réelle en anglais du chat qui a fait tout commencer :
 
http://www.rinji.tv/densha/train1.htm
 
et la suite est aussi présente sur le même site!
Si c'est vraiment vrai :D, c'est hallucinant de voir à quel point le drama colle à ce qui s'est passé!
J'adore, c'est aussi sympa de relever les différences..il y a même les ascii art (qui sont très populaires là-bas comme me l'a confirmé miss M samedi).
 
Bonne lecture pour les fans (quoi, y'a que moi ?!^^)


 
Rahh c'est trop bon :)
Mille merci :jap:
 
D'ailleur j'ai entendu parlerd'un best of d'une émission TV, je pense que tu dois connaitre.
 
Les dramas cay bon :D

n°7956642
kokko8
Monde de Merde
Posté le 22-03-2006 à 12:45:55  profilanswer
 

j'ai aussi ça :D
 
:love:


---------------
Flickr
n°7956693
etrangeinc​idence78
Posté le 22-03-2006 à 12:51:55  profilanswer
 

http://densha.blogspirit.com/portrait.jpg         :ange:

n°7956696
kokko8
Monde de Merde
Posté le 22-03-2006 à 12:52:26  profilanswer
 

:lol:
je ne ressemble pas à ça :o


---------------
Flickr
n°7956802
_pollux_
Pan ! t'es mort
Posté le 22-03-2006 à 13:06:04  profilanswer
 

kokko8 a écrit :

Changement de sujet :
 
j'ai trouvé ça sur le net :
 
"blablabla."


 
Tu pourrais préciser, qu'a priori, elle parle de "lost in translation" (j'en suis pas certain moi même :D ).
Sinon, un peu d'accord avec toi. Elle cherche un jugement de valeur dans un film qui se passe au japon, mais qui aurait tout aussi bien pu se passer ailleurs (si c'est bien de lost in translation dont il s'agit [:totoz] )


Message édité par _pollux_ le 22-03-2006 à 13:06:24
n°7956806
kokko8
Monde de Merde
Posté le 22-03-2006 à 13:06:49  profilanswer
 

oui c'est bien de lost in translation!
désolé si ce n'est pas clair, j'edit ça!


---------------
Flickr
n°7958860
nicky66
- Since 1999 -
Posté le 22-03-2006 à 16:52:40  profilanswer
 

kokko8 a écrit :


"Ces gens sont tellement réfractaires aux autres...  
Pour cette jeune femme, La seule chose que l'on peut rencontrer dans un pays étranger pour ce sauver de la dépression et des cachets quand on a 20 ans, c'est un autre américain a qui on a rien à dire et avec qui on a rien à regarder...


 
ben c'est pas faux tout ca :D  
 
par contre effectivement c'est dirigé, elle s'est focalisée sur le japon alors que le film justement est PAS sur "le japon", alors ca donne quoi ? une reflexion qui part d'une conclusion au lieu du contraire, preuve d'un esprit etroit qui juge un film sur un accessoire :p  
 
bon ca rend pas le raisonnement faux pour autant, mais très "partiel", incomplet ;)  
 
 
par contre elle bétifie en jugeant les spectateurs trop cons pour comprendre ,

Citation :


Il n'y a pas de regard à la fin pour nous faire comprendre qu'elle a compris qu'elle ne savait pas voyager, qu'elle n'était qu'une pauvre américaine de merde qui avait considéré que les indiens n'existaient pas en Amérique et que les Japonais sont les futurs indiens des Américains."


bon , là c'est quand même se permettre des trucs pas mal formattés aussi sur les vilains americains imperialistes, avec 2 protagonistes polonais elle aurait ptet trouvé le film superbe ou quoi? :heink:


---------------
はくなまたた (´・ω・`)  
n°7958888
kokko8
Monde de Merde
Posté le 22-03-2006 à 16:55:48  profilanswer
 

c'est ce que l'on appelle de la mauvaise foi :D
et elle sort un beau discours rempli de lieux communs et anti-américaniste primaire :o

Message cité 2 fois
Message édité par kokko8 le 22-03-2006 à 16:56:08

---------------
Flickr
n°7959816
Lynk
Steam: Lynkk
Posté le 22-03-2006 à 18:50:04  profilanswer
 

kokko8 a écrit :

Changement de sujet :
 
j'ai trouvé ça sur le net :
A propos de Lost in translation
 
"J'ai entendu sur France-Culture la critique de Catherine Breillat. Je la retranscrit sommairement ci-dessus.  
 
"Ce film a un charme très très toc... Un peu de charme, c'est bien tout ce qu'a ce film. C'est une pochade.  
C'est une idée de saynète, cela ne fait pas un long métrage..."  
 
"...Si l'on se pose la question de qu'est que c'est que l'étrangeté pour les Américains. C'est que les Japonais ne parlent pas une langue... La très très belle langue américaine est l'aune, la seule référence..."  
"Il n'y a pas de regard sur soi-même par rapport à l'étranger. L'étranger a la stupidité d'être étranger... C'est d'une xénophobie non assumée, innoncente... C'est tellement bien d'être américain que d'ailleurs on ne peut être qu'entre Américains. C'est tellement terrible de voir des Japonais qui parlent japonais..."  
 
"Mais comment ont-ils pu naitre japonais ces Japonais ? Y a-t-il d'ailleurs une culture japonaise à part la publicité ? Y a-t-il une langue à part l'américain ? C'est aussi cela que le film nous dit."  
 
"Ces gens sont tellement réfractaires aux autres...  
Pour cette jeune femme, La seule chose que l'on peut rencontrer dans un pays étranger pour ce sauver de la dépression et des cachets quand on a 20 ans, c'est un autre américain a qui on a rien à dire et avec qui on a rien à regarder...  
Il n'y a pas de regard à la fin pour nous faire comprendre qu'elle a compris qu'elle ne savait pas voyager, qu'elle n'était qu'une pauvre américaine de merde qui avait considéré que les indiens n'existaient pas en Amérique et que les Japonais sont les futurs indiens des Américains."  
 
"...Ils parlent japonais : c'est affreux ! Pour eux c'est simiesque.  
Ils se disent que comme je ne comprend pas, la langue est incompréhensible.  
Cela ne leur vient pas à l'idée que le japonais est une langue.  
Cela ne leur vient pas à l'idée que les Japonais sont des Japonais, c'est-à-dire des êtres humains avec une culture tout de même millénaire. Non, non ils ne parlent pas américain !"  
 
"... Tout le monde trouve ça charmant et politiquement correct, etc...  
Un film branché, car c'est plein de branchitude... branché sur un vide sidéral de tout.  
C'est un monde du néant, un monde de la négation absolue des autres, ce qui est différent de l'incompréhension des autres."  
 
"On fait de l'altérité un sujet de comédie. C'est comique de parler japonais ! Faisons cela nous avec l'islam et il y a le feu à la France !  
C'est invraisemblable comme discours politique humain. Et comme discours de cinéma c'est très publicitaire... Cela ressemble à un énorme clip vide, distendu..."  
 
http://www.forumjapon.com/forum/viewtopic.php?t=1722
 
et je me pose la question :
comment peut-on passer autant à coté d'un film?
comment peut-on être autant aveuglé par ses certitudes et ses préjugés?
Son manque de talent et son "aigritude" l'empêchent tout simplement de voir...un mal bien français.


 
 
Le plus rageant, c'est que comme beaucoup je bosse pas dans le cinema, n'ait jamais fait de critiques de films, mais au moins j'ai compris Lost in Translation...
Ca fait peur quand on voit les premiers posts de "forumjapon.com"


Message édité par Lynk le 22-03-2006 à 18:52:10
n°7959872
kokko8
Monde de Merde
Posté le 22-03-2006 à 18:56:51  profilanswer
 

je suis d'accord avec toi :/


---------------
Flickr
n°7960097
nicky66
- Since 1999 -
Posté le 22-03-2006 à 19:24:54  profilanswer
 

kokko8 a écrit :

c'est ce que l'on appelle de la mauvaise foi :D
et elle sort un beau discours rempli de lieux communs et anti-américaniste primaire :o


 
moi j'ai pas vu le film à proprement parler, donc je suis impartial :D  
(oui,j'aime bien bill murray, mais j'ai appris que c'etait un film d'ambiance intimiste alors comme ca me tente moyen et que je suis pas du genre à mater un film juste pour ses décors.. )  
 
 
conclusion: c'est vrai c'est plein de lieux communs et de lapalissades et 100% axé sur une vision i-love-japanesque du film :D un peu comme quand j'ai vu g@mers, ce chef d'oeuvre du cinema francais en tant que gamer justement :D  
 
mais surtout le truc qui me chiffonne, c'est que les personages sont americains, , alors quoi, elle leur reproche d'agir comme des américains? c'est au contraire une preuve d'objectivité scénaristique un ricain qui cherche pas à parler la langue et qui se mélange pas, donc ca devrait être une qualité du film de dénoncer ça si on suit sa logique  [:spamafote]  
il est bancal son point de vue  :heink:


---------------
はくなまたた (´・ω・`)  
n°7960110
kokko8
Monde de Merde
Posté le 22-03-2006 à 19:26:52  profilanswer
 

Non mais il faut le voir ce film!
C'est un trip, un film d'ambiances et de décors.
 
C'est lent, c'est désabusé, mais c'est beau, c'est touchant...
j'ai adoré!
Et c'est plus la confrontation de l'occidental face à l'orient qu'un petit combat US/Japon ^^


---------------
Flickr
n°7960120
kokko8
Monde de Merde
Posté le 22-03-2006 à 19:29:40  profilanswer
 

http://www.w-a-s-a-b-i.com/entry_images/LostinTranslation_board.jpg
 
 :love:  :love:


---------------
Flickr
n°7960133
kokko8
Monde de Merde
Posté le 22-03-2006 à 19:31:15  profilanswer
 

Bonus :
 
http://www.inicia.es/de/rogeribars/blog/lost_in_translation.gif
 
 [:kokko8] j'avais même pas vu ça dans les bonus.


---------------
Flickr
n°7960151
nicky66
- Since 1999 -
Posté le 22-03-2006 à 19:33:33  profilanswer
 

quand il passera sur une chaine non cryptée, et que y'aura pas mieux ailleurs, je le verrai sans doute :D


---------------
はくなまたた (´・ω・`)  
n°7960156
kokko8
Monde de Merde
Posté le 22-03-2006 à 19:34:04  profilanswer
 

aucun effort :D


---------------
Flickr
mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3  4  5  ..  340  341  342  ..  1780  1781  1782  1783  1784  1785

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
[Topic unik]L'ile de la tentation[ topic unique ] Brèves de forum
Mais pourquoi il est locké le topic Operation seduction ????[TOPIC UNIQUE] demande la récuperation des topics indûment supprimés
[TOPIC UNIQUE] demande la recuperation des smiley ds les signaturesYorait pas moyen de se faire un topic "Bla-Bla@Discussions" ???
[topic] les années 60-80 ça avait l'air vraiment bien![TOPIK UNIK] garfield3028 : Du bonheur dans un monde de brutes
Topic modèles réduits et maquettes 
Plus de sujets relatifs à : [Topic Unik] Japon


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)