Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1590 connectés 

 


Et vous, vous dites cent ou centime?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2  3
Page Suivante
Auteur Sujet :

Le terme correct en francais est "centime", pas "cent"

n°1082943
rotoutou
Across member
Posté le 29-08-2003 à 18:42:43  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

Sovxx a écrit :

Je dis "centime" mais sur les chèques j'écris :
"dix euro et dix cent"


 
pareil, centime à l'oral, et cent à l'ecrit sur les chèques
 
par contre j'accorde :
 
un euro et un cent
dix euros et dix cents


---------------
Reckless inferior depraved repentant ruinous foul-mouthed revered master Rotoutou the great.
mood
Publicité
Posté le 29-08-2003 à 18:42:43  profilanswer
 

n°1082968
GregTtr
Posté le 29-08-2003 à 18:45:55  profilanswer
 

Priareos a écrit :


 
En fait c'est juste avec les gens qui croient qu'ils ont plus raison que moi en disant centime que j'envoie prommener, pas les gens qui disent centime comme moi je dis cent ;)  


 
ben ils ont effectivement 'plus' raison au sens ou ils suivent les recommandations.
Comme tu as 'moins raison' d'ecrire 'malgre que j'ai fait ca' au lieu de 'bien que j'aie fait ca', meme si on te comprend et que l'erreur est tres repandue.
 
Maintenant qqn qui te reprend, c'est chiant effectivement, mais tu ne peux pas dire qu'ils ont 'autant' raison, sinon la langue n'est plus que ce que chacun veut qu'elle soit; les gens se comprennent et c'est l'essentiel, mais il y a une denomination 'plus juste' que l'autre.

n°1082975
Profil sup​primé
Posté le 29-08-2003 à 18:46:51  answer
 

rotoutou a écrit :


 
pareil, centime à l'oral, et cent à l'ecrit sur les chèques
 
par contre j'accorde :
 
un euro et un cent
dix euros et dix cents


 
t'es qui toi déjà ?  :heink:

n°1083006
greenleaf
Posté le 29-08-2003 à 18:50:53  profilanswer
 

quel topic à 10 cents, quand même  :o

n°1083219
rotoutou
Across member
Posté le 29-08-2003 à 19:36:43  profilanswer
 

Alberich a écrit :


 
t'es qui toi déjà ?  :heink:  


 
accorder au pluriel ... :heink:
 
y a des cas sur ce forum !  [:rotoutou]


---------------
Reckless inferior depraved repentant ruinous foul-mouthed revered master Rotoutou the great.
n°1083228
Profil sup​primé
Posté le 29-08-2003 à 19:39:52  answer
 

rotoutou a écrit :


 
accorder au pluriel ... :heink:
 
y a des cas sur ce forum !  [:rotoutou]


t'as pas tout lu  :D  
 
euro et cent sont invariable (àau niveau européen)
 
1000 euro 99 cent  :o

n°1083238
darkangel
C2FFA
Posté le 29-08-2003 à 19:43:28  profilanswer
 


Bah je c kc centimes, mais en général jdis cents c plus court à dire [:spamafote]

n°1083479
Priareos
Gruiiiiiik
Posté le 29-08-2003 à 20:42:22  profilanswer
 

GregTtr a écrit :


 
ben ils ont effectivement 'plus' raison au sens ou ils suivent les recommandations.
Comme tu as 'moins raison' d'ecrire 'malgre que j'ai fait ca' au lieu de 'bien que j'aie fait ca', meme si on te comprend et que l'erreur est tres repandue.
 
Maintenant qqn qui te reprend, c'est chiant effectivement, mais tu ne peux pas dire qu'ils ont 'autant' raison, sinon la langue n'est plus que ce que chacun veut qu'elle soit; les gens se comprennent et c'est l'essentiel, mais il y a une denomination 'plus juste' que l'autre.


 
Je sais bien que le francais n'est pas une langue vraiment naturelle mais ces considérations de recommandations sont un concept totalement dépassé en linguistique moderne. Le fait que les gens se comprennent n'est pas qu'essentiel, c'est le seul critère valable pour définir si une occurance fait ou non partie de la langue. C'est une bonne chose car il est rigoureusement impossible de suivre parfaitement une norme, parce qu'on ne peut pas la connaitre parfaitement mais surtout parce qu'elle est toujours en retard par rapport à ce que les locuteurs en fait de leur langue, et ca c'est la marque d'une langue vivante et en bonne santé.

n°1083911
Tolor
Modérateur
Mais heu...
Posté le 29-08-2003 à 22:10:41  profilanswer
 

Pour remettre un peu d'eau sur le feu :

Citation :

La dénomination de la monnaie unique
 
Avec l'introduction de l'euro, ce sont deux mots nouveaux, euro, et sa subdivision, cent (100 cents = 1 euro), qui sont apparus dans le langage courant utilisé par les citoyens français. Il est recommandé
 
? que les termes euro et cent prennent la marque du pluriel à l'écrit, conformément à l'usage. Il convient donc d'écrire : des euros, des cents;
 
? que le terme cent, conformément à l'usage du français, se prononce comme le mot sans au singulier comme au pluriel ;
 
? que le terme centime puisse être adopté comme désignation usuelle, en français, de la subdivision de l'euro, étant donné que l'utilisation du mot cent pour désigner la centième partie de l'euro comporte certains inconvénients, compte tenu de l'euphonie et des nombreux homonymes de ce terme. À titre transitoire, l'utilisation du terme eurocentime permettra, pendant la période durant laquelle le franc et l'euro coexisteront, d'éviter les confusions entre les centimes de l'ancienne et de la nouvelle monnaie.


 
C'est un des nombreux exemples que l'on peut trouver sur le net
Officiellement Cent
Usuellement en france (et belgique) centime, pour ne pas confondre cent (division de l'euro) et cent (le nombre)


Message édité par Tolor le 29-08-2003 à 22:11:14

---------------
Je ne crois qu'aux statistiques que j'ai moi-même falsifiées
n°1083998
rotoutou
Across member
Posté le 29-08-2003 à 22:28:20  profilanswer
 

TolOrFen a écrit :

Pour remettre un peu d'eau sur le feu :
[quote]
? que les termes euro et cent prennent la marque du pluriel à l'écrit, conformément à l'usage. Il convient donc d'écrire : des euros, des cents;


 
ah je me disais bien :)


---------------
Reckless inferior depraved repentant ruinous foul-mouthed revered master Rotoutou the great.
mood
Publicité
Posté le 29-08-2003 à 22:28:20  profilanswer
 

n°1084087
Profil sup​primé
Posté le 29-08-2003 à 22:43:31  answer
 

rotoutou a écrit :


 
ah je me disais bien :)

en  
les usages varient dans le temps, ainsi il était de bon ton d'accorder les mots dans la langue d'origine par ex : sandwich -> sandwiches ce qui est devenu ringard de nos jours. :D  
 
le PB avec l'euro est qu'il n'existe pas de langue européenne. :sleep:

n°1084708
GregTtr
Posté le 29-08-2003 à 23:43:24  profilanswer
 

Priareos a écrit :


 
Je sais bien que le francais n'est pas une langue vraiment naturelle mais ces considérations de recommandations sont un concept totalement dépassé en linguistique moderne. Le fait que les gens se comprennent n'est pas qu'essentiel, c'est le seul critère valable pour définir si une occurance fait ou non partie de la langue. C'est une bonne chose car il est rigoureusement impossible de suivre parfaitement une norme, parce qu'on ne peut pas la connaitre parfaitement mais surtout parce qu'elle est toujours en retard par rapport à ce que les locuteurs en fait de leur langue, et ca c'est la marque d'une langue vivante et en bonne santé.


 
Je suis en grande partie d'accord.
Neanmoins, si le plus important est la comprehension, la simplicite est aussi un critere important. C'est ce qui permet a une langue de ne pas devenir un patchwork absurde qui rend la communication plus complexe a mesure (des siecles) que les locuteurs evoluent vers une langue sans logique.
Il y a des regles, qui doivent etre souples, mais quand on peut les respecter, autant le faire.
Comment tu vas apprendre l'orthographe (a peu pres indispensable quand meme, rien qu'a voir comme certains analphabetes ici necessitent un effort intense pour traduire leurs paroles en francais) a un gamin, si tu lui dit quela regle, c'est que e+n, ca fait "en" si apres tu lui ecris cent et que ca se prononce "cennth", mais qu'attention, cent par contre, ca se prononce bien cent, mais c'est parce que c'est 100, et qu'ethymologiquemennth (ah, non, prononcer ethymologiquement?) c'est pas pareil...
 
Du coup; quand on peut, il est ridicule de prendre un mot qui ne colle pas bien au corpus linguistique.
positiver par exemple est un neologisme tout a fait sympa, dont on n'a pas de raison de se priver, parce qu'il fait tres bien son trou dans la langue francaise.
Mais rajouter a dessein des exceptions en pagailles, ce n'est pas ca qui est un signe de bonne sante d'une langue.
 
C'est plutot un signe soit de manque d'inventivite, soit de nevrose de la langue.
 
D'autant que les "autorites competentes me semblent de nos jours assez competentes". elles ne mettent plus un siecle a integrer un mot au dictionnaire, et elles font preuve de pragmatisme: exemple, le cédérom.
Le mot CD-rom est entre dans les moeurs. Tres bien, les gens n'en changeront pas. Alors ils l'ont adapte a la langue. parce que cédérom, c'est exactement le meme terme, mais ca respecte les regles usuelles de pprononciation, contrairement a kdrom. Ca me semble assez pragmatique, contrairement a ce que ca aurait ete d'essayer d'imposer un mot du genre memodisque monographe ou je ne sais quoi.
De meme, courriel est un terme remarquablement bien trouve. Il est arrive trop tard, mais l'idée était superbe, si la réaction avait été immédiate: un mot tres francais, leger, joli, adapte, au sens adequat et a la forme precisement adaptee electronic mail->email, courrier electronique->courriel. court, bref, toutes les qualites.
 
Alors que l'on critique le zele sur les malgre que, c'est efefctivement un peu depasse, mais ilfaut aussi savoir conserver un langage coherent.
On n'a effectivement pas besoin, je suis d'accord avec toi sur ce point, de respecter a la lettre des normes, mais si on peut facilement conserver l'esprit de la langue, ca simplifie quand meme pas mal les choses.
 
Tout ca pour dire que centime, non seulement c'est officiellement recommande mais surtout, c'est beacuoup plus coherent que cent

n°1084739
Profil sup​primé
Posté le 29-08-2003 à 23:49:10  answer
 

Greg ->
t'es pas couché là ?  ;)

n°1085009
GregTtr
Posté le 30-08-2003 à 00:41:15  profilanswer
 

Alberich a écrit :

Greg ->
t'es pas couché là ?  ;)  


Ca veut dire quoicte question?...
J'ai ni 12 ans ni 70. Donc non, pas couche.
J'essaye de me debarasser de ma variante de MBlaster que j'ai choppe en arretant une heure mon firewall pour la premiere fois depuis 3 mois.
Et bien sur, cte merde, elle a pas le nom mblaster, donc je la voie pas, et en plus, elle empeche l'installation des service pack et du patch...

n°1085213
tuxracer
Posté le 30-08-2003 à 01:18:15  profilanswer
 

GregTtr a écrit :


Ca veut dire quoicte question?...
J'ai ni 12 ans ni 70. Donc non, pas couche.
J'essaye de me debarasser de ma variante de MBlaster que j'ai choppe en arretant une heure mon firewall pour la premiere fois depuis 3 mois.
Et bien sur, cte merde, elle a pas le nom mblaster, donc je la voie pas, et en plus, elle empeche l'installation des service pack et du patch...


 
[HS]
 
Passe sous Linux !
J'y suis et je n'ai rien senti, strictement rien.  :D  :sol:
 
J'ai quand même patché mon WS.  :whistle:  
 
[\HS]


---------------
Vulnerant omnes, ultima necat. / "les vrais privilégiés ne sont pas les fonctionnaires comme on le dit souvent mais les salariés des grands groupes"/"Avoir l'esprit ouvert n'est pas l'avoir béant à toutes les sottises." Jean Rostand
n°1085949
GregTtr
Posté le 30-08-2003 à 10:26:32  profilanswer
 

tuxracer a écrit :


 
[HS]
 
Passe sous Linux !
J'y suis et je n'ai rien senti, strictement rien.  :D  :sol:
 
J'ai quand même patché mon WS.  :whistle:  
 
[\HS]


J'ai voulu passer a Linux, mais moi j'ai senti quelque chose.
Ca fait deux ans que j'essaye d'y passer.
J'ai installe les Mandrake 7.0, 8.1, 8.0, 9.1, et la Knoppix.
A chaque fois, ca plante.
Impossible d'acceder de quelque maniere que ce soit a un quelconque hda.
La premiere fois que j'essaye, tout plante et Linux est mort (il ne redemarre plus jusqu'a la prochaine installation).
 
Donc, Windose jusqu'a mon prochain PC, je dois avoir LA config a la con qui fait tout planter.

n°1085998
EpoK
Let's burn
Posté le 30-08-2003 à 10:55:49  profilanswer
 

http://www.monnaiedeparis.de/images/Francs/p5cr.jpg
http://www.monnaiedeparis.de/images/Francs/p10cr.jpg
http://www.monnaiedeparis.de/images/Francs/p20cr.jpg
 
http://www.monnaiedeparis.de/images/Francs/p5cf.jpg
http://www.monnaiedeparis.de/images/Francs/p10cf.jpg
http://www.monnaiedeparis.de/images/Francs/p20cf.jpg


Message édité par EpoK le 30-08-2003 à 10:57:05
n°1086094
pinguin007
a npe error
Posté le 30-08-2003 à 11:38:59  profilanswer
 

je dis centime et j'ecrit cent c'est plus cour :o


---------------
LoD 4 ever && PWC spirit|Le topak de l'iMP-450|inDATOUNEwe trust
n°1094665
Profil sup​primé
Posté le 01-09-2003 à 10:10:28  answer
 

pinguin007 a écrit :

je dis centime et j'ecrit cent c'est plus cour :o


 
Plus court que cour tu meurs  :o

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3
Page Suivante

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Help je cherche a traduire du cyrillique (russe) en francaisLes Francais sont trop forts !!! (Instituteurs inside)
Traducteur online de textes norvegien - francaisTraduction d'un terme culinaire
[Topic Unique] Suisse - Schweiz - Svizzera - SvizraTopik punk francais
24 H chrono ne sort pas en francais au canada ???pourquoi les acteurs francais sont ils aussi nuls ????
OU trouver les resultats du bac Francais ?francais qui se la pète...
Plus de sujets relatifs à : Le terme correct en francais est "centime", pas "cent"


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR