Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
3687 connectés 

 


L'adoption de l'anglais comme langue nationale ?




Attention si vous cliquez sur "voir les résultats" vous ne pourrez plus voter

 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2  3
Auteur Sujet :

Adoption de l'anglais comme langue maternelle en France ?

n°9432259
Sylver---
Not a geek. Just a human 2.0
Posté le 07-09-2006 à 00:18:43  profilanswer
 

Reprise du message précédent :
Cela ne servirait pas à grand chose.
Ceux qui veulent apprendre l'anglais le peuvent :d C'est sur qu'il faut en donner les moyens, mais bon... si tu t'y interresse par toi même (film en VO principalement), cela vient assez vite.
Pas besoin de faire chier le reste de la population avec ça !
 
:jap:

mood
Publicité
Posté le 07-09-2006 à 00:18:43  profilanswer
 

n°9432261
Jack Londo​n
Posté le 07-09-2006 à 00:18:56  profilanswer
 

antilinux a écrit :

Vous ne trouvez pas que la langue Française est vieillissante et mal fichie pour le commerce ?


 
C'est des français qui ont inventé le mercantilisme.  :o

n°9432284
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 00:21:52  profilanswer
 

Jack London a écrit :

C'est des français qui ont inventé le mercantilisme.  :o


Ce sont les italiens qui ont réinventé le capitalisme. Ce sont les français qui sont aux sources du libéralisme, mais c'est quand même un écossais qui a marqué les esprits, et les entreprises anglaises qui sont à l'origine de la révolution industrielle et de notre système actuel  :o Et ce n'est pas l'introduction de la corporate governance en France que les choses vont s'arranger pour le français dans le domaine économique.
 
Mais ca reste une langue riche et complexe permettant de véhiculer facilement et clairement les idées pour qui sait la manier. Elle est donc bien pratique en diplomatie mais aussi en littérature et en philosophie. Son grand défaut c'est de ne pas pouvoir créer de nouveaux mots facilement comme dans les langues germaniques (dont l'anglais) et donc pour définir des complexes parfois très simple, le français s'encombre d'expressions à rallonge. Mais parfois certains mots désuets pourraient être utilisés....  
 
(Plaidoyer pour la défense du français ou comment un bretonnant défend son ennemi  :lol:  :lol: )


Message édité par Bleizdu le 07-09-2006 à 00:26:51
n°9432304
Jack Londo​n
Posté le 07-09-2006 à 00:25:05  profilanswer
 

Je parle du mercantilisme.
17ème siècle, colonies tout ça quoi.....

n°9432348
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 00:30:15  profilanswer
 

Jack London a écrit :

Je parle du mercantilisme.
17ème siècle, colonies tout ça quoi.....


 
 
Oui : Bodin et Colbert notamment . Puis il y eut les premiers libéraux qui étaient français (les physiocrates) mais ce ne sont pas eux qui sont à l'origine de la grande révolution dans le domaine des affaires et de l'économie. Ce sont surtout les brittaniques, les américains et les allemands. Rendons à César ce qui est à César et arrêtons de penser que le français a encore une place dans le monde des affaires. Sa place est ailleurs si place il doit avoir dans le monde.


Message édité par Bleizdu le 07-09-2006 à 00:31:26
n°9438753
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 19:00:26  profilanswer
 

Le saviez vous ? En France, l'utilisation d'une autre langue que le français est puni de 6 mois de prison. Et oui ! Utiliser l'anglais en France dans les documents écrits est donc impossible, du moins quand l'enregistrement est nécessaire. Donc théoriquement, un contrat commercial enregistré en France en anglais ou dans une autre langue est un délit pénal  :o  
 

Citation :

1 DECRET 20/07/1794 DECRET DU 2 THERMIDOR AN 2 (20-07-1794) PORTANT A COMPTER DU JOUR DE SA PUBLICATION, NUL ACTE PUBLIC NE POURRA, DANS QUELQUE PARTIE QUE CE SOIT DU TERRITOIRE FRANCAIS, ETRE ECRIT QU'EN LANGUE FRANCAISE :  
 
Article 1
 
À compter du jour de la publication de la présente loi, nul acte public ne pourra, dans quelque partie que ce soit du territoire de la République, être écrit qu'en langue française.
 
Article 2
 
Après le mois qui suivra la publication de la présente loi, il ne pourra être enregistré aucun acte, même sous seing privé, s'il n'est écrit en langue française.
 
Article 3
 
Tout fonctionnaire ou officier public, tout agent du Gouvernement qui, à dater du jour de la publication de la présente loi, dressera, écrira ou souscrira, dans l'exercice de ses fonctions, des procès-verbaux, jugements, contrats ou autres actes généralement quelconques conçus en idiomes ou langues autres que la française, sera traduit devant le tribunal de police correctionnelle de sa résidence, condamné à six mois d'emprisonnement, et destitué.
 
Article 4
 
La même peine aura lieu contre tout receveur du droit d'enregistrement qui, après le mois de la publication de la présente loi, enregistrera des actes, même sous seing privé, écrits en idiomes ou langues autres que le français.


http://legifrance.gouv.fr/WAspad/R [...] MotTitTex=


Message édité par Bleizdu le 07-09-2006 à 19:01:38
n°9438876
Pere Dodu
Haute Finance Luciférienne
Posté le 07-09-2006 à 19:12:52  profilanswer
 

C'est tout à fait normal, il y a une langue officielle et les contrats se doivent d'être passés dans cette langue, c'est probablement pareil dans beaucoup d'autres pays.  
 

Citation :

En France, l'utilisation d'une autre langue que le français est puni de 6 mois de prison.


 
Cette façon de présenter les choses est foncièrement mensongère.


---------------
Les françaises et les français aspirent au changement, changement profond, mais dans le calme.
n°9438889
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 19:14:09  profilanswer
 

Pere Dodu a écrit :

C'est tout à fait normal, il y a une langue officielle et les contrats se doivent d'être passés dans cette langue, c'est probablement pareil dans beaucoup d'autres pays.  
 

Citation :

En France, l'utilisation d'une autre langue que le français est puni de 6 mois de prison.


 
Cette façon de présenter les choses est foncièrement mensongère.


 
Pas du tout. Ce n'est pas parcequ'un texte n'est pas appliqué par les juridictions qu'il n'existe pas  :o .
 
Par ailleurs dans bien des Etats, il n'y a pas une mais des langues officielles, question d'ouverture d'esprit peut-être (?)

Message cité 1 fois
Message édité par Bleizdu le 07-09-2006 à 19:15:31
n°9438916
Sylver---
Not a geek. Just a human 2.0
Posté le 07-09-2006 à 19:16:35  profilanswer
 

Tu peux en citer qquns ? :o

n°9438926
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 19:17:38  profilanswer
 

Sylver--- a écrit :

Tu peux en citer qquns ? :o


Inde
Belgique
Canade
Suisse
Royaume-uni
Irlande
Chine
etc..;etc...

mood
Publicité
Posté le 07-09-2006 à 19:17:38  profilanswer
 

n°9438940
Pere Dodu
Haute Finance Luciférienne
Posté le 07-09-2006 à 19:18:51  profilanswer
 

Bleizdu a écrit :

Pas du tout. Ce n'est pas parcequ'un texte n'est pas appliqué par les juridictions qu'il n'existe pas  :o .


 
Premièrement relis le texte de loi, il n'interdit pas d'utiliser une autre langue que le français, cela concerne uniquement les documents publics et juridiques, et c'est parfaitement normal, donc je maintiens que ta présentation des choses est très malhonnête.
 

Bleizdu a écrit :

Dans bien des Etats, il n'y a pas une mais des langues officielles


 
Et ce n'est pas le cas de la France, bref aucun rapport.
Et dans les pays avec plusieurs langues officielles les documents doivent être rédigés en utilisant ces langues et uniquement ces langues, ça ne change rien au problème.

Message cité 1 fois
Message édité par Pere Dodu le 07-09-2006 à 19:19:15

---------------
Les françaises et les français aspirent au changement, changement profond, mais dans le calme.
n°9438977
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 19:22:26  profilanswer
 

Pere Dodu a écrit :

Premièrement relis le texte de loi, il n'interdit pas d'utiliser une autre langue que le français, cela concerne uniquement les documents publics et juridiques, et c'est parfaitement normal, donc je maintiens que ta présentation des choses est très malhonnête.
 
Relis mon message : je le précise  ;)  Relis l'article 4 ce ne sont pas forcément des documents publics  :o Avant de m'accuser pense en juriste. L'article 3 vise les fonctionnaires, l'article 4 les notaires.
 
 

Citation :

Utiliser l'anglais en France dans les documents écrits est donc impossible, du moins quand l'enregistrement est nécessaire. Donc théoriquement, un contrat commercial enregistré en France en anglais ou dans une autre langue est un délit pénal  :o  


 

Citation :

enregistrera des actes, même sous seing privé


 
Et ce n'est pas le cas de la France, bref aucun rapport.
Et dans les pays avec plusieurs langues officielles les documents doivent être rédigés en utilisant ces langues et uniquement ces langues, ça ne change rien au problème.
 
Aucun rapport pour celui qui défend l'unilinguisme. Quel mal il y a t-il à introduire d'autres langues que le français ?  :??:

Message cité 1 fois
Message édité par Bleizdu le 07-09-2006 à 19:25:17
n°9439000
angellus2
Posté le 07-09-2006 à 19:25:06  profilanswer
 


les documents publics et JURIDIQUES (meme sous seing privé), c'est ce qu'il a dit et c'est ce qui est ecris dans ta citation  [:ogmios]

n°9439017
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 19:26:46  profilanswer
 

angellus2 a écrit :

les documents publics et JURIDIQUES (meme sous seing privé), c'est ce qu'il a dit et c'est ce qui est ecris dans ta citation  [:ogmios]


 
Ce n'est pas le mot juridique qui est problématique mais le mot "et"
 

Citation :

les documents publics et juridiques

. Le "et" implique une notion de conditions cumulatives ce qui n'est pas le cas.  :jap:

Message cité 1 fois
Message édité par Bleizdu le 07-09-2006 à 19:27:17
n°9439038
Profil sup​primé
Posté le 07-09-2006 à 19:29:06  answer
 

Je répond même pas à un sondage aussi trollesque  :o

n°9439051
angellus2
Posté le 07-09-2006 à 19:30:48  profilanswer
 

Bleizdu a écrit :

Ce n'est pas le mot juridique qui est problématique mais le mot "et"
 

Citation :

les documents publics et juridiques

. Le "et" implique une notion de conditions cumulatives ce qui n'est pas le cas.  :jap:


tu joues un peut sur les mots  :D  
les documents publics et les documents juridiques (bref tout document "officiel" )
voila t'es content?

n°9439059
-turista-
Posté le 07-09-2006 à 19:31:46  profilanswer
 

Le Francais est une langue très utilisée je vois pas pourquoi on devrait l'abandonné!!!
 
Mais sinon je pense qu'on devrait apprendre la langue le plus tot possible et pas nous foutre obligatoirement une 2e langue (à partir de la 4e)

n°9439080
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 19:34:05  profilanswer
 

angellus2 a écrit :

tu joues un peut sur les mots  :D  
les documents publics et les documents juridiques (bref tout document "officiel" )
voila t'es content?


 
Non  je ne suis pas content, non je ne joue pas sur les mots :lol:  
 
"Les documents publics ou les actes juridiques" conviendrait mieux  :D  Sinon, il s'agissait juste de répondre à une attaque personnelle injustifiée : non je n'avais pas présenté les choses de manière mensongères. j'avais précisé par l'exemple qu'il s'agissait d'actes juridiques ou officiels.

Message cité 1 fois
Message édité par Bleizdu le 07-09-2006 à 19:34:57
n°9439092
LooKooM
Modérateur
Posté le 07-09-2006 à 19:35:05  profilanswer
 

Je suis "franchouillard" si je ne veux pas forcer les gens à prendre anglais comme seconde langue mais pourquoi pas l'allemand, l'espagnol, l'italien ?
 
Topic biaisé.

n°9439096
angellus2
Posté le 07-09-2006 à 19:35:35  profilanswer
 

Bleizdu a écrit :

Non  je ne suis pas content, non je ne joue pas sur les mots :lol:  
 
"Les documents publics ou les actes juridiques" conviendrait mieux  :D  Sinon, il s'agissait juste de répondre à une attaque personnelle injustifier. Non je n'avais pas présenté les choses de manière mensongères. j'avais précisé par l'exemple qu'il s'agissait de d'actes juridiques ou officiels.


quand j'ai dit que tu jouais sur les mots c'etait ironique.

n°9439097
Welkin
Ég er hvalur, ekki brauðsúpa
Posté le 07-09-2006 à 19:35:36  profilanswer
 

-turista- a écrit :

Le Francais est une langue très utilisée je vois pas pourquoi on devrait l'abandonné!!!
 
Mais sinon je pense qu'on devrait apprendre la langue le plus tot possible et pas nous foutre obligatoirement une 2e langue (à partir de la 4e)


 
 
Au contraire : plus tu connais et pratique de langues, plus il est facile d'aller plus loin et d'en maitriser d'autres.

n°9439101
quintu
2+2=5
Posté le 07-09-2006 à 19:36:31  profilanswer
 

-turista- a écrit :

Le Francais est une langue très utilisée je vois pas pourquoi on devrait l'abandonné!!!

 

Mais sinon je pense qu'on devrait apprendre la langue le plus tot possible et pas nous foutre obligatoirement une 2e langue (à partir de la 4e)


on est un des seuls pays riche dont les ecoliers apprennent aussi mal l'anglais, ou n'importe quelle autre langue.
c'est bien simple, jusqu'en terminale, si on suit le cursus d'aprentissage, a la fin AUCUN gosse n'est bilingue, ou simplement a assez de connaissance pour soutenir la moindre conversation.
reglons reja ce probleme la, apres on verra.
mais le jour ou la france prend l'anglais comme langue officielle JE ME BARRE§§§§  :fou:  :fou:  :fou:

n°9439110
mobil12
Posté le 07-09-2006 à 19:37:46  profilanswer
 

Bleizdu a écrit :

Inde
Belgique
Canade
Suisse
Royaume-uni
Irlande
Chine
etc..;etc...


 
certes
mais au niveau identitaire du pays, c'est catastrophique .
 
en belgique les flamoutches (neerlandophones) et les francofones se detestent d'une force t'as pas idée .
par pur defiance de celui qui n'est pas comme lui .  
 
les flamouthces veulent faire tomber la royauté et demandent leur indépendance car ils en ont marre de payer pour la wallonie qui est sinistrée . c'est evidemment oublier que c 'est la wallonie qui a fait vivre la flandre pendant des siecles . mais les nazillons du block ont la memoire tres selective .
 
edit : et je precise que cette volonté d'independance n'a rien a voir avec les velehités ... bretonnes ou alsaciennes entre autres .
 
en tous les cas , au niveau de l'unité du pays, ce particularisme linguistique regional fait des ravages .  
A se demander si ce pays existera encore dans 20 ans  :sweat:
 
enfin moi , en tant que fr expatrié , cet etat de fait en belgique , le pays qui tiend les institutions europeennes qui se veulent unifier les peuples  
ca me fait bien marrer
ou pas .

Message cité 1 fois
Message édité par mobil12 le 07-09-2006 à 19:42:24
n°9439130
Profil sup​primé
Posté le 07-09-2006 à 19:40:13  answer
 

quintu a écrit :

on est un des seuls pays riche dont les ecoliers apprennent aussi mal l'anglais, ou n'importe quelle autre langue.


Non il y a tout les pays anglophones où ils sont encore plus mauvais.
Edit : heu.. je veux dire pour le "n'importe quelle autre langue" hein  :o

Message cité 1 fois
Message édité par Profil supprimé le 07-09-2006 à 19:40:58
n°9439135
angellus2
Posté le 07-09-2006 à 19:41:06  profilanswer
 


surtout les americains

n°9439137
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 19:41:30  profilanswer
 

angellus2 a écrit :

quand j'ai dit que tu jouais sur les mots c'etait ironique.


 
Et mon smiley te signifiait que j'avais compris  :D  
 
Sinon, je pense qu'avec l'Europe, on peut considérer que toutes les langues officielles de l'UE sont aussi celles de la France.
 

Citation :

L'Union européenne possède 20 langues officielles, dans lesquelles elle doit notamment publier sa législation. Elle doit également pouvoir communiquer avec les autorités et la population des États membres dans leur propre langue.


 
http://europa.eu/rapid/pressReleas [...] anguage=fr

n°9439150
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 19:43:25  profilanswer
 

mobil12 a écrit :

certes
mais au niveau identitaire du pays, c'est catastrophique .
 
en belgique les flamoutches (neerlandophones) et les francofones se detestent d'une force t'as pas idée .
par pur defiance de celui qui n'est pas comme lui .  
 
les flamouthces veulent faire tomber la royauté et demandent leur indépendance car ils en ont marre de payer pour la wallonie qui est sinistrée . c'est evidemment oublier que c 'est la wallonie qui a fait vivre la flandre pendant des siecles . mais les nazillons du block ont la memoire tres selective .
 
en tous les cas , au niveau de l'unité du pays, ce particularisme linguistique regional fait des ravages .  
A se demander si ce pays existera encore dans 20 ans  :sweat:


 
Tu n'as que la Belgique à nous montrer... ah si peut-être le Canada ... La Suisse s'en sort plutôt pas mal depuis le Moyen-âge et l'Inde est loin d'être au bord de l'éclatement. C'est pourtant là que les langues officielles sont les plus nombreuses.
 

Citation :

“La diversité culturelle et linguistique, qui entraîne le respect de l'identité culturelle, des traditions et des religions, est essentielle au développement d'une société de l'information fondée sur le dialogue entre les cultures et sur la coopération régionale et internationale”


http://portal.unesco.org/ci/fr/ev. [...] N=201.html

Message cité 1 fois
Message édité par Bleizdu le 07-09-2006 à 19:44:50
n°9439174
mobil12
Posté le 07-09-2006 à 19:46:51  profilanswer
 

Bleizdu a écrit :

Tu n'as que la Belgique à nous montrer... ah si peut-être le Canada ... La Suisse s'en sort plutôt pas mal depuis le Moyen-âge et l'Inde est loin d'être au bord de l'éclatement. C'est pourtant là que les langues officielles sont les plus nombreuses.
 
http://portal.unesco.org/ci/fr/ev. [...] N=201.html


 
ha oui excuse moi  
c'est vrai que l'inde c'est un modele d'unification  :lol:  
 
la suisse en tant que strasbourgeois je connais , les romans fr et germa se saquent pas .
ce sont trois pays . la suisse .  
 
mais en suisse on s'en bat les couilles comme de l'an 1000 , ils parlent une langue unanime qui s'appelle l'argent  
si les suisses decidaient que leur langue des affaires seraient le pakistanais du nord, tout le monde appelerait des traducteurs en saluant l'initiative  
 
faut pas tout confondre....

n°9439184
Profil sup​primé
Posté le 07-09-2006 à 19:47:50  answer
 

Ne tombons pas dans l'anti-suissisme primaire  :o

n°9439197
mobil12
Posté le 07-09-2006 à 19:48:46  profilanswer
 

desolé ce n'est pas ce que je voulais dire .
j'ai rien contre les suisses moi :p
 
je veux dire que la langue des affaires et le patrimoine linguistique sont deux choses differentes
 
a et a propos du canada .
c'est vrai que les quebecois ne font pas de referendum pour etre indépendant ...


Message édité par mobil12 le 07-09-2006 à 19:49:32
n°9439238
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 19:53:40  profilanswer
 

mobil12 a écrit :

ha oui excuse moi  
c'est vrai que l'inde c'est un modele d'unification  :lol:  
 
la suisse en tant que strasbourgeois je connais , les romans fr et germa se saquent pas .
ce sont trois pays . la suisse .  
 
mais en suisse on s'en bat les couilles comme de l'an 1000 , ils parlent une langue unanime qui s'appelle l'argent  
si les suisses decidaient que leur langue des affaires seraient le pakistanais du nord, tout le monde appelerait des traducteurs en saluant l'initiative  
 
faut pas tout confondre....


 
Tu as d'autres arguments pour l'Inde ou la Suisse, ce ne sont pas des Etats franchement qui souhaitent la division. Les séparationnistes belges sont extrèmement minoritaires surtout du côté wallon  et à part les extrémistes qui justement souhaitent l'unilinguisme, il n'y a pas vraiment de conflits. Tu as raison ne confondons pas tout. L'exemple le plus pertinent aurait été le Canada. Et encore, une majorité de québecois même pro-indépendantisme estime que le bilinguisme est une chance. Il ne faut pas tout confondre en effet.

Message cité 1 fois
Message édité par Bleizdu le 07-09-2006 à 19:55:13
n°9439280
mobil12
Posté le 07-09-2006 à 20:00:25  profilanswer
 

Bleizdu a écrit :

Tu as d'autres arguments pour l'Inde ou la Suisse, ce ne sont pas des Etats franchement qui souhaitent la division. Les séparationnistes belges sont extrèmement minoritaires surtout du côté wallon  et à part les extrémistes qui justement souhaitent l'unilinguisme, il n'y a pas vraiment de conflits. Tu as raison ne confondons pas tout. L'exemple le plus pertinent aurait été le Canada. Et encore, une majorité de québecois même pro-indépendantiste estime que le bilinguisme est une chance. Il ne faut pas tout confondre en effet.


 
 
toi t'as jamais mis les pieds en belgique je suppose ... moi j'y vis ... sans vouloir te manquer de respect , essaie de verifier ce que tu dis . pour t'en convaincre va sur le site de la rtb et regarde le JT d'avant hier avec les fl qui veulent la peau du prince . ...
 
parcontre le fait est effectivmeent que les belges sont souvent bilingues et n'ont en general de grandes facilités a devenir trilingue .
mais ce n'est pas une question de patrimoiine seulement .
c'est aussi une vision differente des medias . d'ouverture etc , la belgique est un petit pays , donc moins d'influence culturelle , donc la belgique est envahie des deux cot"s , la culture francaise d'une part (paris 300 bornes) et la culture anglosaxone (300 bornes londres)
bcp de trucs en anglais , forcement , de nombreuses pubs les jingles sont en anglais (coutent moins cher que faire deux versions)  
 
je te comprends . si on parlait tous la meme langue , ce serait plus simple  
mais par extension pour que tout soit plus simple il faudrait aussi que nous ayions tous la meme religion , les memes gouts , on boufferait tous la meme chose , on serait tous pareil  
a ce serait bien pour le commerce  
 
mais quest ce que l'on se ferait chier ... ton monde a la metropolis je crois que pas bcp de monde n'en veut  :o
 
edit et j'en profite pour ajouter que lorsque l'on se balade sur les forums , force est de constater que ce serait bien deja que l'on apprenne le francais ...

Message cité 1 fois
Message édité par mobil12 le 07-09-2006 à 20:06:14
n°9439321
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 20:06:35  profilanswer
 

mobil12 a écrit :

toi t'as jamais mis les pieds en belgique je suppose ... moi j'y vis ...  
 
parcontre le fait est effectivmeent que les belges sont souvent bilingues et n'ont en general de grandes facilités a devenir trilingue .
mais ce n'est pas une question de patrimoiine seulement .
c'est aussi une vision differente des medias . d'ouverture etc , la belgique est un petit pays , donc moins d'influence culturelle , donc la belgique est envahie des deux cot"s , la culture francaise d'une part (paris 300 bornes) et la culture anglosaxone (300 bornes londres)
bcp de trucs en anglais , forcement , de nombreuses pubs les jingles sont en anglais (coutent moins cher que faire deux versions)  
 
je te comprends . si on parlait tous la meme langue , ce serait plus simple  
mais par extension pour que tout soit plus simpleil faudrait aussi que nous ayions tous la meme religion , les memes gouts , on boufferait tous la meme chose , on serait tous pareil  
a ce serait bien pour le commerce  
mais quest ce que l'on se ferait chier ... ton monde a la metropolis je crois que pas bcp de monde n'en veut  :o


 
 
Tu n'as pas compris ce que je voulais dire. Au contraire, je suis pour la diversité linguistique. je veux un statut officiel pour le breton c'est dire.
 
Pour ta phrase que j'ai mise en gras, va faire un saut dans les topics sur la Bretagne. J'y dis exactement la même chose -mot pour mot, avec argumentation de 10 pages minimum pour convaincre ceux qui pensent le contraire  ;) -. Et justement je n'arrive pas à te comprendre. Pourquoi l'unilinguisme. Pour moi, breton, dont la langue n'a aucune existence passé le seuil de ma porte d'entrée, le multilinguisme est la seule solution pour combattre l'uniformisation des individus (j'allais dire standardisation) tout en garantissant la communication entre les individus (ouverture nécessaire pour éviter la haine entre les individus)

Message cité 1 fois
Message édité par Bleizdu le 07-09-2006 à 20:08:06
n°9439378
mobil12
Posté le 07-09-2006 à 20:15:50  profilanswer
 

Bleizdu a écrit :

Tu n'as pas compris ce que je voulais dire. Au contraire, je suis pour la diversité linguistique. je veux un statut officiel pour le breton c'est dire.
 
Pour ta phrase que j'ai mise en gras, va faire un saut dans les topics sur la Bretagne. J'y dis exactement la même chose -mot pour mot, avec argumentation de 10 pages minimum pour convaincre ceux qui pensent le contraire  ;) -. Et justement je n'arrive pas à te comprendre. Pourquoi l'unilinguisme. Pour moi, breton, dont la langue n'a aucune existence passé le seuil de ma porte d'entrée, le multilinguisme est la seule solution pour combattre l'uniformisation des individus (j'allais dire standardisation) tout en garantissant la communication entre les individus.


 
mais voyons je ne suis pas pour l'unilinguisme  
d'ailleurs je suis alsacien :p
 
je dis juste que une langue officielle , qui est la notre , permet d'etre plus puissant en affaire pour representer un pays
commercialement nous avons deja perdu , le simple fait que nous francais parlions anglais en affaire est deja une victoire pour les anglo saxons , c'est une question de confrontation culturelle .
imagine que maintenant , les strasbourgeois decident que l'alsaco est la langue des affaires a strass, nos interlocuteurs commerciaux n'ontt plus l'impression de traiter avec un grand pays , mais avec une petite region , c'est plus motivant pour l'ecraser .  
 
je ne suis pas contre le multilinguisme culturel , mais oui je suis pour une UNIQUE langue officielle. ce qui n'implique pas  que les autres langues doivent etre interdite .
 
imagine . toi . breton tu vas a strassbourg pour une raison X ou Y . la , personne dans les magazins ne parle le francais (ce n'est pas le cas c'est une extrapolation bien entendue)  
tu vas devoir parler anglais ou allemand . ou alsacien ; pourtant on est en france .  
imagine , que l'on  renforce la pratique du breton au detriment du francais  , que les bretons ne parlent plus correctement le francais , ca ne va pas etre facile de faire du commerce avec paris , d'une part , d'autre part paris va vouloir plomber les bretons qui se croient un peu arrivé ( fiction je le rappelle)  
ce n'st pas une solution viable.
 
pour l'inde je te laisse chercher par rapport au cachemir

Message cité 1 fois
Message édité par mobil12 le 07-09-2006 à 20:17:18
n°9439538
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 07-09-2006 à 20:35:23  profilanswer
 

mobil12 a écrit :

mais voyons je ne suis pas pour l'unilinguisme  
d'ailleurs je suis alsacien :p
 
je dis juste que une langue officielle , qui est la notre , permet d'etre plus puissant en affaire pour representer un pays
commercialement nous avons deja perdu , le simple fait que nous francais parlions anglais en affaire est deja une victoire pour les anglo saxons , c'est une question de confrontation culturelle .
imagine que maintenant , les strasbourgeois decident que l'alsaco est la langue des affaires a strass, nos interlocuteurs commerciaux n'ontt plus l'impression de traiter avec un grand pays , mais avec une petite region , c'est plus motivant pour l'ecraser .  
 
je ne suis pas contre le multilinguisme culturel , mais oui je suis pour une UNIQUE langue officielle. ce qui n'implique pas  que les autres langues doivent etre interdite .
 
imagine . toi . breton tu vas a strassbourg pour une raison X ou Y . la , personne dans les magazins ne parle le francais (ce n'est pas le cas c'est une extrapolation bien entendue)  
tu vas devoir parler anglais ou allemand . ou alsacien ; pourtant on est en france .  
imagine , que l'on  renforce la pratique du breton au detriment du francais  , que les bretons ne parlent plus correctement le francais , ca ne va pas etre facile de faire du commerce avec paris , d'une part , d'autre part paris va vouloir plomber les bretons qui se croient un peu arrivé ( fiction je le rappelle)  
ce n'st pas une solution viable.
 
pour l'inde je te laisse chercher par rapport au cachemir


 
Evacuons tout de suite l'Inde : le Cachemir n'est pas un problème national indien mais un conflict international avec le Pakhistan. Ca c'est fait...
 
Pour te répondre : il est impossible de faire coexister deux éléments de ta phrase :  
 
"je suis pour une UNIQUE langue officielle. ce qui n'implique pas  que les autres langues doivent etre interdite ."
 
Cette phrase est un paradoxe complet. S'il n'existe qu'une langue c'est au détriment des autres qui n'ont pas le droit d'exister. C'est la situation française, dénoncée par l'Europe et l'UNESCO. Quand on parle de multilinguisme cela implique un statut minimum pour des langues régionales (exemple Espagne) ou nationales (exemple l'Inde)
 
En revanche, cela ne signifie pas que les autres langues et notamment la/les langues d'Etat n'existent plus dans les régions où une langue régionale est reconnue (exemple : Irlande où le phénomène est justement inverse : le gaélique est moins utilisé que l'anglais)
 
Pour l'Inde il existe 22 langues officielles mais une seule langue "dite de travail" ou lingua franca : l'anglais. L'Hindi n'a pas dans les faits ce statut.
 
Pour ce qui est du français, il est illusoire de penser qu'elle est encore dominante dans les affaires. C'est un état de fait pas de droit. Officiellement, il n'y a pas de "langue du commerce". Tout dépend des contractants et de leur choix. On peut très bien imaginer une entreprise bretonne bretonnante et une entreprise mandchou conclure un contrat au Bengladesh en utilisant comme lanque contractuelle le kanak. Rien ne l'interdit (en théorie bien sur et sauf dispositions des pays pour l'enregistrement de certains contrats) Et il se trouve que l'anglais est privilégiée dans les transactions internationales. C'est tout. Quant à tes remarques sur la victoire ou la défaite du français face à l'anglais ou inversement....  j'ai l'impression de revivre l'époque coloniale. Mais je dois te préciser que : La France n'est plus une grande puissance. Elle n'a rien à prouver. Quand aux autres pays francophones ils n'ont pas à suivre ce combat nationaliste d'arrière garde franco-français. SI les québecois veulent défendre le français, moi breton je n'ai pas à approuver ou à critiquer cette volonté. C'est la leur. C'est leur destin. Si les pays africains francophones veulent renoncer au français comme langue officielle là non plus je n'ai pas à me prononcer. Je ne déplore pas ni souhaite le recule de la francophonie.

Mais moi, je suis pour le multilinguisme en France avec pour unique lingua franca, le français.

 
Sans oublier que le français (langue) est loin d'être une victime.  
http://fr.wikipedia.org/wiki/Imp%C [...] n.C3.A7ais


Message édité par Bleizdu le 07-09-2006 à 20:37:43
n°9515717
Gambrinus
Posté le 17-09-2006 à 03:48:07  profilanswer
 

Je suis pour à 200%. Le Français en plus d'être une langue pauvre (35 000 mots de base contre 200 000 de bases pour l'anglais), est incompris par les étranger et inutile.
De toute façon la France est vouée à disparaître.

Message cité 1 fois
Message édité par Gambrinus le 17-09-2006 à 03:49:33
n°9515767
double cli​c
Why so serious?
Posté le 17-09-2006 à 04:15:19  profilanswer
 


ça doit vraiment pas être glorieux chez eux alors... pour avoir fait des échanges avec des allemands quand j'étais en 5ème, c'était assez édifiant de voir leur niveau après 2 ans de français, comparé à notre niveau après 2 ans d'allemand. le français est pourtant réputé pour être une langue difficile, pas plus que l'allemand en tout cas (la plus grosse difficulté en allemand pour un français, c'est uniquement le vocabulaire, la grammaire reste assez simple quand on a intégré la logique).
 
c'est simple : on réduit l'apprentissage d'une langue à un apprentissage mécanique, scolaire de listes de vocabulaire, de règles de grammaire, alors qu'une langue, ça se pratique, et c'est uniquement comme ça qu'on peut l'intégrer. si je me suis bien débrouillé en anglais au lycée, c'est uniquement parce que je cotoyais la langue dans un cadre extra scolaire (par internet essentiellement) et en aucun cas grâce aux cours. si un élève de lycée moyen parle 10 minutes d'anglais pendant toute une année, c'est bien le maximum. comment est ce qu'on peut apprendre une langue de manière correcte comme ça ?


---------------
Tell me why all the clowns have gone.
n°9515768
potemkin
Optimisateur relativiste.
Posté le 17-09-2006 à 04:15:24  profilanswer
 

troll?
 
le français derrière le latin fait partie d'un patrimoine culturel,c'est comme si tu proposais de stopper la production de fromage et de saucisson,et que tu reduisais au silence tous les chanteurs francophones!!!
 
(quoique les chanteurs ca serait pas mal...)

n°9515868
Bleizdu
Me a gomz brezhoneg ha galleg
Posté le 17-09-2006 à 08:24:40  profilanswer
 

Gambrinus a écrit :

Je suis pour à 200%. Le Français en plus d'être une langue pauvre (35 000 mots de base contre 200 000 de bases pour l'anglais), est incompris par les étranger et inutile.
De toute façon la France est vouée à disparaître.


 
 :lol:  :lol:  :lol:  
 
On voudrait savoir d'où tu tiens tes chiffres. Il y  a très exactement 336 531 mots français, l'anglais +500 000 mots (dictionnaire Oxford) mais en intégrant des mots de dialectes et des mots médiévaux. Au final l'anglais doit aussit tourner autour de 300 000 350 000 mots. Le problème avec le français (en tout cas en France) c'est qu'il est assez réticents aux néologisme (à cause de l'Académie essentiellement) et quand les néologismes sont acceptés c'est en général parcequ'il y a une recherche experte des racines grecques ou latines. (ex. désenchantement, ordinateur, anomie ...etc...) Alors que d'autres langues comme l'anglais ou l'allemand créent des mots à partir d'autres mots :
 
ex. to turn = tourner, over = par-dessus. To turn over = (se) retourner (tourner par dessus)
 
Ici on a trois mots en anglais. Alors qu'une situation similaire en français on considérerait qu'il n'y en a que deux.
 
C'est pareil en allemand. Les langues germaniques gonflent artificiellement le nombre de leurs dictionnaires en exprimant une idée par deux concepts, alors que le français n'a besoin que d'un seul mot, d'un seul concept pour exprimer la même idée. Donc le français n'est pas plus pauvre que l'anglais, ni même moins pauvre. On dit qu'une langue est pauvre quand elle ne peut pas exprimer un grand nombre d'idées. C'est loin d'être le cas du français. Seulement la plupart des français maitrisent moins de 10 000 mots. Mais dans les pays anglophones c'est aussi la même chose, notamment aux Etats-unis.

Message cité 3 fois
Message édité par Bleizdu le 17-09-2006 à 12:17:27
n°9516412
angellus2
Posté le 17-09-2006 à 12:10:25  profilanswer
 

Bleizdu a écrit :

:lol:  :lol:  :lol:  
 
On voudrait savoir d'où tu tiens tes chiffres. Il y  a très exactement 336 531 mots français, l'anglais +500 000 mots (dictionnaire Oxford) mais en intégrant des mots de dialectes et des mots médiévaux. Au final l'anglais doit aussit tourner autour de 300 000 350 000 mots. Le problème avec le français (en tout cas en France) c'est qu'il est assez réticents aux néologisme (à cause de l'Académie essentiellement) et quand les néologismes sont acceptés c'est en général parcequ'il y a une recherche experte des racines grecques ou latines. (ex. désenchantement, ordinateur, anomie ...etc...) Alors que d'autres langues comme l'anglais ou l'allemand créent des mots à partir d'autres mots :
 
ex. to turn = tourner, over = par-dessus. To turn over = (se) retourner (tourner par dessus)
 
Ici on a trois mots en anglais. Alors qu'une situation similaire en français on considérerait qu'il n'y en a que deux.
 
C'est pareil en allemand. Les langues germaniques gonflent artificiellement le nombre de leurs dictionnaires en exprimant une idée par deux concepts, alors que le français n'a besoin que d'un seul mot, d'un seul concept pour exprimer la même idée. Donc le français n'est pas plus pauvre que le français, ni même moins pauvre. On dit qu'une langue est pauvre quand elle ne peut pas exprimer un grand nombre d'idées. C'est loin d'être le cas du français. Seulement la plupart des français maitrisent moins de 10 000 mots. Mais dans les pays anglophones c'est aussi la même chose, notamment aux Etats-unis.


il y a une erreur

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2  3

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
recherche chaînes de TV langue anglaise dispo gratuitement sur le netVDS 4 PLACES FRANCE ITALIE euro 2008
Gratte-ciel et architecture : quel impact de la crise sur les projets?Anglais -> Français Traductions techniques
Besoin d'un petit coup de main en anglais !L'équipe de FRANCE SANS ZIDANE: C'EST PAS PAREIL!!!!
Petite aide en anglaisCherche quelqu'un qui parle anglais pour traduire une video
traduction d'un texte Français => Arabe (ou Anglais => Arabe)France Telecom vous souhaite bonnes vacances...
Plus de sujets relatifs à : Adoption de l'anglais comme langue maternelle en France ?


Copyright © 1997-2025 Groupe LDLC (Signaler un contenu illicite / Données personnelles)