Leg9 Fire walk with me | bibliophage a écrit :
Ma traduction, c'est pas google, c'et mes souvenirs vérifiés avec mon Pons
Pour une devise équivalent en français, tu ne peux pas faire de traduction littérale, ça sonne pas bien. C'est un truc commefidélité d'acier, par exemple...
|
Oui, j'avais bien saisi, mon post était légèrement ironique.
Et c'était ce que me disait Google justement.
N'ayant jamais fait d'Allemand mes notions de Goethelangue sont encore plus vagues que celles de Latin... Message édité par Leg9 le 04-10-2004 à 16:28:35 ---------------
If I could start again, a million miles away, I would keep myself, I would find a way... "Loreleï's dead ; Heaven is about to fuzz."
|